TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATEUR GESTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Driver Training Facilitator
1, fiche 1, Anglais, Driver%20Training%20Facilitator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- animateur de formation en conduite automobile
1, fiche 1, Français, animateur%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- animatrice de formation en conduite automobile 1, fiche 1, Français, animatrice%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile
nom féminin
- animateur-formateur en conduite automobile 1, fiche 1, Français, animateur%2Dformateur%20en%20conduite%20automobile
voir observation, nom masculin
- animatrice-formatrice en conduite automobile 1, fiche 1, Français, animatrice%2Dformatrice%20en%20conduite%20automobile
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
animateur-formateur en conduite automobile; animatrice-formatrice en conduite automobile : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «animateur de formation en conduite automobile»(ou «animatrice de formation en conduite automobile») est préférable, car «formateur»(ou «formatrice») est plutôt l'équivalent de «trainer». 1, fiche 1, Français, - animateur%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ERT/Operations/Tactical Instructor
1, fiche 2, Anglais, ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Air Carrier Operations/Tactical, Instructor 1, fiche 2, Anglais, Air%20Carrier%20Operations%2FTactical%2C%20Instructor
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
001070: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ERT: Emergency Response Team. 1, fiche 2, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: instructing members on courses within the ERT training program; providing on-going specialized training to new ERT members, e.g. aircraft and marine intervention, CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear); and performing ERT operational duties when required. 1, fiche 2, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ERT, Operations and Tactical Instructor
- Emergency Response Team/Operations/Tactical Instructor
- Emergency Response Team, Operations and Tactical Instructor
- Air Carrier Operations Tactical Instructor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formateur de GTI, agent d’opérations et instructeur tactique
1, fiche 2, Français, formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formatrice de GTI, agente d’opérations et instructrice tactique 1, fiche 2, Français, formatrice%20de%20GTI%2C%20agente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructrice%20tactique
nom féminin
- instructeur tactique d’opérations de GTI 1, fiche 2, Français, instructeur%20tactique%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom masculin
- instructrice tactique d’opérations de GTI 1, fiche 2, Français, instructrice%20tactique%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom féminin
- instructeur en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 2, Français, instructeur%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom masculin
- instructrice en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 2, Français, instructrice%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
001070 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
GTI : Groupe tactique d’intervention. 1, fiche 2, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des cours aux membres dans le cadre du programme de formation des GTI; donner une formation spécialisée permanente aux nouveaux membres des GTI (p. ex. interventions en mer et à bord d’avions, CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire]); exercer des fonctions opérationnelles de GTI au besoin. 1, fiche 2, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
instructeur tactique d’opérations de GTI; instructrice tactique d’opérations de GTI : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents d’«ERT Operations Tactical Instructor» et, par conséquent, «formateur de GTI, agent d’opérations et instructeur tactique»(ou «formatrice de GTI, agente d’opérations et instructrice tactique») est préférable. 1, fiche 2, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- formateur de Groupe tactique d’intervention, agent d’opérations et instructeur tactique
- formatrice de Groupe tactique d’intervention, agent d’opérations et instructeur tactique
- instructeur tactique d’opérations de Groupe tactique d’intervention
- instructrice tactique d’opérations de Groupe tactique d’intervention
- opérations de GTI - instructeur tactique
- opérations de GTI - instructrice tactique
- opérations de Groupe tactique d’intervention - instructeur tactique
- opérations de Groupe tactique d’intervention - instructrice tactique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- career coach
1, fiche 3, Anglais, career%20coach
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accompagnateur en gestion de carrière
1, fiche 3, Français, accompagnateur%20en%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accompagnatrice en gestion de carrière 1, fiche 3, Français, accompagnatrice%20en%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom féminin
- formateur en matière de carrières 1, fiche 3, Français, formateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carri%C3%A8res
voir observation, nom masculin
- formatrice en matière de carrières 1, fiche 3, Français, formatrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carri%C3%A8res
voir observation, nom féminin
- guide de carrières 1, fiche 3, Français, guide%20de%20carri%C3%A8res
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
formateur en matière de carrières; formatrice en matière de carrières : Bien que ces titres soient tirés de la «Classification nationale des professions», «accompagnateur en gestion de carrière»(ou «accompagnatrice en gestion de carrière») est préférable, car «formateur»(ou «formatrice») est plutôt l'équivalent de «trainer». 1, fiche 3, Français, - accompagnateur%20en%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
guide de carrières : titre à éviter, car il est plutôt l’équivalent de «career guide». 1, fiche 3, Français, - accompagnateur%20en%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2016-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fitness Facilitator
1, fiche 4, Anglais, Fitness%20Facilitator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 4, Anglais, - Fitness%20Facilitator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facilitateur en matière de condition physique
1, fiche 4, Français, facilitateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20condition%20physique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- facilitatrice en matière de condition physique 1, fiche 4, Français, facilitatrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20condition%20physique
nom féminin
- animateur-formateur en conditionnement physique 1, fiche 4, Français, animateur%2Dformateur%20en%20conditionnement%20physique
voir observation, nom masculin
- animatrice-formatrice en conditionnement physique 1, fiche 4, Français, animatrice%2Dformatrice%20en%20conditionnement%20physique
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 4, Français, - facilitateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20condition%20physique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
animateur-formateur en conditionnement physique; animatrice-formatrice en conditionnement physique : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «facilitateur en matière de condition physique»(ou «facilitatrice en matière de condition physique») est préférable, car «formateur»(ou «formatrice») est plutôt l'équivalent de «trainer» et «conditionnement» relève plutôt du domaine de la psychologie. 1, fiche 4, Français, - facilitateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20condition%20physique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ship Piloting
- Safety (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fatigue Management Guide for Canadian Marine Pilots : a Trainer's Handbook
1, fiche 5, Anglais, Fatigue%20Management%20Guide%20for%20Canadian%20Marine%20Pilots%20%3A%20a%20Trainer%27s%20Handbook
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-13960E. 2, fiche 5, Anglais, - Fatigue%20Management%20Guide%20for%20Canadian%20Marine%20Pilots%20%3A%20a%20Trainer%27s%20Handbook
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pilotage des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide de gestion de la fatigue pour les pilotes maritimes canadiens : manuel du formateur
1, fiche 5, Français, Guide%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue%20pour%20les%20pilotes%20maritimes%20canadiens%20%3A%20manuel%20du%20formateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document de Transports Canada, numéro TP-13960F. 2, fiche 5, Français, - Guide%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue%20pour%20les%20pilotes%20maritimes%20canadiens%20%3A%20manuel%20du%20formateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Management Trainer 1, fiche 6, Anglais, Management%20Trainer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formateur en gestion
1, fiche 6, Français, formateur%20en%20gestion
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


