TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMATION ACCES INFORMATION [18 fiches]

Fiche 1 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The name of the corporation "Atlantic Council for International Cooperation" is incorporated and referred to as ACIC. The ACIC is a coalition of organizations, institutions, and branches of such working in the Atlantic region, which are committed to achieving global sustainability in a peaceful and healthy environment, with social justice, human dignity, and participation for all. ACIC supports its members in international cooperation and education through collective leadership, networking, information, training and coordination, and represents their interests when dealing with government and others.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le nom de la société «Conseil atlantique pour la coopération internationale» est incorporée et est désignée par le sigle CACI. Le CACI est une coalition d’organismes, d’instituts et leurs affiliés qui œuvrent dans la région atlantique et qui sont engagés en matière de développement durable à l'échelle mondiale dans un environnement sain et pacifique où tous les êtres humains ont accès à la justice, à la dignité, et à la participation. Le CACI soutient ses membres dans leur travail de coopération internationale et d’éducation par le biais d’un leadership collectif, d’un réseau et de services d’information, de formation et de coordination. Le CACI représente les intérêts de ses membres auprès des gouvernements et du reste de la population.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité
OBS

L'Association sur l'accès et la protection de l'information(AAPI) est un dispensateur reconnu par le Barreau du Québec aux fins de la formation continue obligatoire.

OBS

L’Association sur l’accès et la protection de l’information (AAPI) a été fondée en mai 1991 afin de donner suite à la volonté exprimée par des responsables et des intervenants en accès à l’information et en protection des renseignements personnels à l’effet de développer des communautés de pratiques et à cette fin, de partager les outils, les cadres de gestion développés et les expériences réalisées en ces domaines dans les différents secteurs d’activités.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Agri-food Management Institute (AMI) promotes new ways of thinking about agribusiness management and aims to increase awareness, understanding and adoption of beneficial business management practices by Ontario agri-food and agri-based producers and processors. AMI develops business management tools, information, resources, and training for agri-food and agri-based producers, processors, and their business advisors. AMI also creates linkages to existing resources and conducts research to be shared with the industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

L'Institut de gestion agroalimentaire(IGA) fait la promotion de nouvelles approches quant à la gestion d’entreprise agricole. L'IGA vise à accroître la sensibilisation et la compréhension à l'égard des pratiques de gestion d’entreprise avantageuses, tout en favorisant leur adoption chez les producteurs et transformateurs agricoles et agroalimentaires de l'Ontario. L'IGA conçoit des outils, de l'information, des ressources et de la formation en gestion d’entreprise destinés aux producteurs et transformateurs agroalimentaires et agricoles, ainsi qu'à leurs conseillers d’affaires. En plus de financer des projets, l'IGA favorise l'accès aux ressources existantes et dirige des recherches pouvant être partagées avec l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
DEF

All activities that serve to increase awareness about access to information.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

Toutes les activités qui contribuent à accroître la sensibilisation à l’accès à l’information.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • The Eye
OBS

The Canadian Orthoptic Society (TCOS) was incorporated as a professional association in 1967. ... TCOS represents, advocates, and enhances the Orthoptic profession by: providing continuing education for orthoptists; disseminating information regarding issues of importance to the profession; providing channels of communication between its membership and the Canadian Orthoptic Council (COC); providing access to career opportunities; [and] providing opportunities to network with orthoptists nationally and internationally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Oeil
OBS

La Société canadienne d’orthoptique(LSCO) est une association professionnelle incorporée depuis 1967. [...] LSCO représente la profession orthoptique et la rehausse grâce à ses diverses activités :[elle] offre la formation continue aux orthoptistes; [elle] distribue l'information sur les questions importantes pour la profession; [elle] crée des canaux de communication entre ses membres et le Conseil canadien d’orthoptique(CCO) ;[elle] fournit l'accès aux perspectives de carrière; [et elle] offre la possibilité de créer un réseau avec des pairs qui ont des intérêts communs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

The Community Access Program (CAP) is a government of Canada initiative, administered by Industry Canada, that aims to provide Canadians with affordable public access to the Internet and skills they need to use it effectively. With the combined efforts of the federal, provincial and territorial governments, community groups, social agencies libraries, schools, volunteer groups and business community, CAP helps Canadians, wherever they live, take advantage of emerging opportunities in the new global knowledge-based economy. Under CAP, public locations like schools, libraries and community centres act as "on-ramps" to the Information Highway, and provide computer support and training. CAP is the key component of the Government of Canada's Connecting Canadians initiative, whose goal is to make Canada the most connected nation in the world.

Terme(s)-clé(s)
  • CAP sites
  • Community Access

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Le Programme d’accès communautaire(PAC), administré par Industrie Canada, a été conçu par le gouvernement fédéral pour fournir aux Canadiens un accès public à Internet à prix abordable, et pour leur enseigner comment l'utiliser efficacement. De concert avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, les groupes communautaires, les organismes sociaux, les bibliothèques, les écoles, les groupes de bénévoles et les milieux d’affaires, le PAC aide les Canadiens à tirer parti des débouchés qu'offre la nouvelle économie mondiale du savoir. En vertu du PAC, les lieux publics comme les écoles, les bibliothèques et les centres communautaires servent de «rampes d’accès» à l'autoroute de l'information et fournissent un soutien technique ainsi que de la formation. Le PAC constitue la pierre angulaire de l'initiative fédérale «Un Canada branché» qui vise à faire du Canada le pays le plus branché au monde.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d’accès aux collectivités
  • Projet d’accès communautaire
  • Accès communautaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Informática
Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Training of Personnel
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

If any unauthorized access to information related to the content of an examination is suspected, the Training Manager must be informed and undertake an investigation.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Toute présomption d’accès non autorisé à de l'information relative au contenu d’un examen doit être rapportée au chef de la formation qui doit alors ouvrir une enquête.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Food Industries
CONT

The Disaster Management and Mitigation Unit is compiling records of committed food aid in order to revise the unfulfilled gap in view of recent responses by the donor community.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Industrie de l'alimentation
CONT

En cohérence avec la réforme de l'aide alimentaire engagée par la Commission, une nouvelle approche de la sécurité alimentaire est également proposée. La Commission prévoit : un appui aux réformes et aux politiques facilitant l'accès-en particulier pour les groupes les plus vulnérables-aux ressources productives telles que les droits de propriété et d’exploitation de la terre, le capital et le crédit, l'éducation et la formation, les technologies, l'information, les services de transport et de communications; de cibler ses actions sur les populations les plus pauvres lorsque les conditions politiques ne permettent pas d’appuyer des politiques nationales de sécurité alimentaire visant l'amélioration de l'accès aux produits alimentaires, le maintien des productions locales ou encore la gestion des ressources en eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education
  • Statistical Surveys
OBS

Statistics Canada.

OBS

Occasional survey.

OBS

The purpose of the [AETS], which is sponsored by Human Resources Development Canada, is to provide information on the education and training experiences of adult Canadians. Information is collected on all structured employer and non-employer sponsored education and training, the type of provider, the teaching methods used, the source of funding and the location of the training. The respondents are also asked to assess the adequacy and usefulness of the training, as well as identify any training needs and barriers limiting access to training.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Statistique Canada.

OBS

Enquête effectuée occasionnellement.

OBS

L'EÉFA, qui est parrainée par Développement des ressources humaines Canada, vise la collecte d’information sur les activités d’éducation et de formation chez les adultes au Canada. On recueille des renseignements sur toutes les activités d’éducation et de formation structurées parrainées par les employeurs et suivies par les personnes âgées de 17 ans et plus : type et contenu de la formation, type de fournisseur, méthodes d’enseignement, source de financement, lieu de la formation. On demande ensuite aux répondants d’évaluer la pertinence et l'utilité de la formation de même que d’indiquer leurs besoins de formation et les obstacles qui entravent l'accès à la formation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Human Resources Development Canada through its CanLearn Information Products Group, provides national and international online portals to support access to traditional and online learning opportunities. These are: CanLearn Interactive, a bilingual one-stop Internet resource for learning information products and services; and EduCanada, a multilingual online resource aimed at promoting Canadian learning opportunities to foreign students.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Groupe de produits d’information Ciblétudes de Développement des ressources humaines Canada a des portails(un portail national et un portail international) en ligne pour faciliter l'accès aux possibilités de formation traditionnelle et en ligne : Ciblétudes interactif, une ressource Internet bilingue à guichet unique offrant des produits et des services d’information sur l'apprentissage; et ÉduCanada, une ressource en ligne multilingue conçue pour offrir aux étudiants étrangers des possibilités d’apprentissage canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Library Science (General)
OBS

Southern Ontario Library Service (SOLS) was established in 1989 and is mandated to deliver programs and services on behalf of the Ontario Minister of Culture by: Increasing cooperation and coordination among public library boards and other information providers in order to promote the provision of library service to the public; and Assisting public library boards by providing them with services and programs that reflect their needs, including consultation, training and development. Mission: SOLS exists so that there is a strong system of effective and efficient public libraries enabling equitable access to library services for Ontarians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Le Service des bibliothèques de l'Ontario Sud(SBOS) a été créé en 1989 et a reçu comme mandat d’offrir des programmes et des services au nom du ministère de la Culture de l'Ontario en : favorisant la collaboration et la coordination entre les conseils des bibliothèques publiques et d’autres sources d’information de façon à promouvoir la prestation des services de bibliothèques au public et en aidant les conseils de bibliothèques publiques en leur offrant des services et des programmes qui répondent à leurs besoins, notamment par des conseils, de la formation et du perfectionnement. Mission et priorités : Le SBOS existe pour qu'il y ait en place un excellent système de bibliothèques publiques efficaces et efficientes, permettant d’assurer à tous les Ontariens et à toutes les Ontariennes un accès équitable aux services de bibliothèque.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Organisation sans but lucratif qui a pour mission de :«Regrouper et représenter les aviateurs du Québec afin de promouvoir l'aviation récréative et le vol de brousse, protéger le droit de voler, favoriser l'accessibilité et la sécurité du vol, faciliter l'échange entre les membres et donner accès à des ressources d’aide, de formation et d’information». L'Association est née à Montréal en 1979.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Labour and Employment
DEF

WorkSearch - an easy-to-use Internet site designed to guide Canadians through all aspects of the work search process - was developed in partnership with Human Resources Development Canada, Industry Canada, the Public Service Commission of Canada and the Canadian Career Development Foundation. It can be used to locate job listings across the country; explore learning opportunities; list personal interests and skills related to work; prepare an on-line résumé; explore self-employment as an option; and find information on Employment Insurance, other income sources and access to community support.

Terme(s)-clé(s)
  • Work Search

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Travail et emploi
DEF

ProjetEmploi, un site Internet facile à utiliser et conçu pour aider les Canadiens et les Canadiennes à franchir toutes les étapes de la recherche de travail, a été créé par Développement des ressources humaines Canada en collaboration avec Industrie Canada, la Commission de la fonction publique du Canada et la Fondation canadienne pour l'avancement de la carrière. On peut l'utiliser pour consulter des listes d’emplois offerts partout au pays, découvrir des possibilités d’apprentissage et de formation, dresser la liste des intérêts personnels et des compétences liées au travail, rédiger un CV en direct, explorer des options de travail indépendant, obtenir de l'information sur l'assurance-emploi, d’autres sources de revenu et l'accès à des services communautaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Projet Emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
  • Trabajo y empleo
DEF

El Ministerio de Recursos Humanos mantiene también una página Web de búsqueda de empleo denominada WorkSearch, <a href="http://worksearch.gc.ca/" title="http://worksearch.gc.ca">http://worksearch.gc.ca</a>, que permite acceder a ofertas de empleo de todo Canadá y presta información sobre yacimientos de empleo, Know-How y ferias de empleo. Facilita amplia información sobre estrategias de búsqueda de empleo, preparación para acceso a nuevos empleos, preparación de entrevistas, curriculums, tendencias del mercado de trabajo, información para acceder a un empleo como autónomo etc.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Apple's Hypercard became the first popular hypermedia authoring software, responsible for introducing many people to the joys of constructing their own hypermedia programmes.

CONT

Further, stock developers on Hypercard could be used in the generation of specialized educational packages evolving around themes related to the curriculum.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Nom d’un progiciel de Apple.

CONT

Le CD-ROM est un complément très utile au nouveau cheval de bataille de la firme à la pomme, l'Hypercard. Ce logiciel sophistiqué, très novateur, conçu par Bill Atkinson, l'auteur du logiciel graphique Mac Point, a été annoncé par Apple en août dernier. Hypercard qui facilite le développement de ses propres applications par chaque utilisateur, sans formation spécifique à l'informatique, rend aussi très simple l'accès à une information perdue dans une grande masse de données. Un exemple présenté par Apple : un manuel de réparation de bicyclette. Le vélo apparaît en entier sur l'écran. Si on veut changer le patin de frein avant, on clique sur le dessin, et une image centrée sur la pièce apparaît, puis éventuellement un détail plus fin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Tipo de ambiente de programación que organiza todas las formas de información, en lo que parecen ser pilas de tarjetas índices; luego los usuarios manipulan estas pilas para crear aplicaciones.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

We believe our future as a stable and self-sufficient country depends on the ability of our citizens to understand the changing realities of employment and to have access to the educational and training opportunities that will enable them to prosper in our information- and knowledge-based global economy.

Terme(s)-clé(s)
  • self sufficing country
  • self sufficient country

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Nous considérons que notre avenir, en tant que pays stable et autosuffisant, dépend de la capacité de ses citoyens de comprendre les nouvelles réalités du monde de l'emploi et d’avoir accès à l'éducation et à la formation qui leur permettront de prospérer dans une économie globale axée sur l'information et le savoir.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climate Change
OBS

LDC Climate Change Institutional Development Fund. A special LDC Climate Change Trust Fund should be created under the management of the UNFCC (United Nations Framework Convention on Climate Change) Secretariat. This fund would help LDCs develop effective, local climate change institutions through the provision of information technology (computer, telecommunications, and networking equipment), as well as language teaching and negotiation skills to allow LDCs to participate more effectively in climate change negotiations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Changements climatiques
OBS

Fonds de développement institutionnel PMA-changements climatiques. Il faudrait créer un fonds d’affectation spéciale PMA-changements climatiques et en confier la gestion au secrétariat de la Convention-cadre. Ce fonds serait destiné à aider les PMA à se doter d’institutions locales efficaces chargées des questions relatives aux changements climatiques grâce à l'accès à la technologie de l'information(ordinateurs, matériel de télécommunication et matériel de mise en réseau) et à une action de formation visant à dispenser les connaissances linguistiques et les compétences voulues en matière de négociation.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Operating Systems (Software)
OBS

ESTATEC is a prototype of an electronic user interface. It provides for: a single point of entry/access to the information required for business decisions, that is contained in existing administrative and operations system; access to a common set of tools that support cross-functional data manipulation, analysis and display; a method by which electronic transactions which reflect the business decisions being taken can be initiated; a vehicle that is easily accessible, user friendly and requires little or no training to use.

OBS

Correctional Service Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

ESTATEC est un prototype d’interface pour l'utilisateur. Il fournit : saisir en un seul et même point l'information nécessaire à la prise de décisions administratives, laquelle se trouve dans les systèmes administratifs et opérationnels actuels; avoir accès à une même gamme d’outils électroniques pour manipuler, analyser, et afficher les données communes à diverses fonctions; disposer d’une méthode pour amorcer les opérations électroniques à l'appui des décisions administratives; avoir un mécanisme qui soit facile d’accès et d’utilisation et qui exige peu ou pas de formation.

OBS

Service correctionnel Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction d’Emploi et Immigration (1986).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :