TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMATION ADAPTATION [37 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ce programme faisait partie de la Planification de l'emploi. Maintenant compris dans l'élément Formation en milieu de travail du programme Adaptation au marché du travail d’Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Environmental Management
  • Environmental Economics
CONT

Raising awareness primarily involves developing a training program, notably with workshops on climate change adaptation, responsible procurement, etc.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Gestion environnementale
  • Économie environnementale
CONT

La sensibilisation passe avant tout par l'élaboration d’un programme de formation, notamment par des ateliers touchant l'adaptation aux changements climatiques, l'approvisionnement responsable, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Employment and Social Development Canada's Accessibility Centre of Excellence supports employees and managers in accessibility-related matters. It raises awareness and provides training on accommodation responsibilities.

Terme(s)-clé(s)
  • Accessibility Center of Excellence

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Centre d’excellence en accessibilité d’Emploi et Développement social Canada appuie les employés et les gestionnaires en matière d’accessibilité. Il fait de la sensibilisation et offre de la formation au sujet des responsabilités en matière d’adaptation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mining Operations
OBS

MITAC is a sector council established to address the common human resource development and training needs of the Canadian mining industry and its workers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Exploitation minière
OBS

Le Conseil CAFIM est un conseil sectoriel établi pour répondre aux besoins communs de l’industrie minière canadienne et de sa main-d’œuvre, relativement à la formation et au développement des ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Ministry of Finance of Ontario.

OBS

The role of this commission is to coordinate the implementation of Social Contract Framework Agreements and to provide Labour Adjustment and Training programs to the Broader Public Sector. The commission must also promote Labour-Management partnerships in dealing with work reorganization and restructuring in the Public Sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ministère des Finances de l’Ontario.

OBS

La commission a pour rôle de coordonner la mise en œuvre des ententes-cadres du contrat social et de proposer des programmes d’adaptation et de formation de la main-d’œuvre au secteur parapublic. Elle doit également faire la promotion de partenariats syndicaux-patronaux en matière de réorganisation du travail et de restructuration du secteur public.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ontario Training and Adjustment Board.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Conseil ontarien de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Department of Human Resources Development Canada training program. Skills Shortages assists employers to meet their critical needs for qualified workers in designated occupational skills, particularly non-traditional occupations. Every effort is being made to increase the participation of women in these occupations. Since December 1991, this program has been grouped with the Skills Shortages as Workplace-Based Training under the Labour Market Adjustment Program components of the new Canadian Labour Force Development Strategy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Programme de formation de Développement des ressources humaines Canada. Le programme Pénuries de main-d’œuvre aide les employeurs à combler leurs besoins essentiels de travailleurs possédant certaines compétences professionnelles bien précises. C'est dans les professions dites «non traditionnelles» que le programme aide principalement à trouver des travailleurs qualifiés. Tout est mis en œuvre pour accroître la participation des femmes dans ces professions. Depuis le mois de décembre 1991, ce programme a été fusionné avec le programme Acquisition de compétences et remplacé par une formation en milieu de travail offerte en vertu du Programme d’adaptation au marché du travail qui s’inscrit dans le cadre de la nouvelle Stratégie de mise en valeur de la main-d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ontario Training and Adjustment Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Conseil ontarien de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Human Resources Development Canada training program. Skills Investment assists employed persons to retain their employment by upgrading current skills or by learning new skills in response to technological or market changes. Since December 1991, this program has been grouped with Skills Shortages as Workplace-Based Training under the Labour Market Adjustment Program components of the new Canadian Labour Force Development Strategy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Programme de formation de Développement des ressources humaines Canada qui aide les personnes salariées à conserver leur emploi en améliorant leurs compétences actuelles ou en en acquérant de nouvelles, de manière à mieux faire face aux changements technologiques ou à l'évolution du marché. Depuis le mois de décembre 1991, ce programme a été fusionné avec le programme Pénuries de main-d’œuvre et remplacés par une formation en milieu de travail offerte en vertu du Programme d’adaptation au marché du travail qui s’inscrit dans le cadre de la nouvelle Stratégie de mise en valeur de la main-d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

from the Ontario Hospital Association

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

In 1994, the Centre d'adaptation de la main-d'œuvre aérospatiale au Québec became the Comité sectoriel de main-d'œuvre en aérospatiale and kept the same abbreviation CAMAQ. Titles and abbreviation confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

En 1994, le Centre d’adaptation de la main-d’œuvre aérospatiale au Québec devient le Comité sectoriel de main-d’œuvre en aérospatiale, tout en conservant l'anagramme de CAMAQ. Le Comité s’est donné pour mission de favoriser une meilleure concertation entre employeurs, travailleurs et responsables des institutions d’enseignement et intervenants gouvernementaux engagés dans la planification et la formation de la main-d’œuvre. Le Comité joue le rôle d’un organisme de concertation qui réunit les forces vives du milieu de l'aérospatiale au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of the Ontario Training and Adjustment Board Project, 1991; Information obtained from the Ontario Ministry of Labour.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication du Projet du Conseil ontarien de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Labour and Employment
CONT

The Council may periodically engage independent experts of recognized experience to prepare background reports setting out publicly available information supplied by each Party on: (a) labour law and administrative procedures; (b) trends and administrative strategies related to the implementation and enforcement of labour law; (c) labour market conditions such as employment rates, average wages and labour productivity; and (d) human resource development issues such as training and adjustment programs.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Travail et emploi
CONT

Le Conseil pourra périodiquement faire appel à des experts indépendants dont l'expérience est reconnue pour établir des rapports circonstanciels faisant état des informations publiquement accessibles fournies par chacune des Parties et concernant : a) les lois et procédures administratives en matière de travail; b) les tendances et les stratégies administratives se rapportant à la mise en œuvre et à l'application des lois du travail; c) les conditions du marché du travail, telles que les taux d’emploi, les salaires moyens et la productivité des travailleurs; et d) les questions relatives au développement des ressources humaines, telles que les programmes de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre.

OBS

Terminologie de l’Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l’Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Trabajo y empleo
CONT

El Consejo estará facultado para contratar, periódicamente, a expertos independientes de reconocida experiencia, con el fin de que preparen informes de antecedentes que consignen la información disponible al público, proporcionada por cada Parte, sobre: (a) legislación laboral y procedimientos administrativos pertinentes; (b) tendencias y estrategias administrativas relacionadas con la puesta en práctica y la aplicación de la legislación laboral; (c) condiciones del mercado laboral, tales como tasas de empleo, salarios promedio y productividad laboral; y (d) asuntos relativos al desarrollo de recursos humanos, tales como programas de capacitación y ajuste.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Ontario Training and Adjustment Board.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Conseil ontarien de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ontario Training and Adjustment Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Conseil ontarien de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

A new international idea called "active manpower policy" was introduced in Canada in the 1950s. It involved a stronger government role in labour market adjustment counselling, training and support for mobility. Innovative as well as traditional forms of direct job creation and community action were introduced again, for the first time since the Depression of the 1930s.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

C'est dans les années 1950 qu'est apparue, au Canada, la nouvelle notion internationale dite «politique de main-d’œuvre active» : elle réservait un rôle accru au gouvernement dans les secteurs de l'adaptation au marché du travail, du counselling, de la formation et de l'aide à la mobilité. Pour la première fois depuis la Dépression des années 1930, on eut alors recours à des mesures tant novatrices que traditionnelles dans le domaine de la création directe d’emplois et de l'action communautaire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education
  • Industrial and Economic Psychology
  • Citizenship and Immigration
DEF

A training [that] raises awareness of cultural differences, as well as builds skills in the areas of language, nonverbal communication ... and cultural adjustment.

Terme(s)-clé(s)
  • inter-cultural training
  • crosscultural training
  • multi-cultural training

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
  • Psychologie industrielle et économique
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Formation à multiples volets dont le but est de sensibiliser aux différences culturelles et de faciliter la communication et les relations entre les personnes de cultures différentes.

CONT

L'efficacité des formations interculturelles. Les études en psychologie interculturelle et en science de gestion montrent l'effet bénéfique de la formation interculturelle sur l'adaptation des expatriés.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Some Higher Education Institutions such as the University of Greenwich run a Training and Development Office offer commercially flexible, open and distance training and accreditation of trainers at NVQ levels 3 to 5 under licence from the key awarding training bodies mentioned above.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Formation Flexible Ouverte et à Distance-FFOD : Dans la famille de la formation à distance, mais se positionnant sur l'intégration des NTIC [Nouvelles Technologies de l'information et des communications], de l'adaptation à l'individu et de la modularité de la formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

How much technology does a content designer need to know? Carliner has this advice: - If you're authoring, you need to be able to use the technology, just as you would know your word processor. - You need to be aware of the breadth of learning technology and be familiar with the names of key products. - If you're making final purchase decisions, you need to understand all of the technology, its capabilities, and its appropriate and inappropriate uses. You need to know what's appropriate instructionally and what the technology can do.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Une des missions du concepteur de contenu d’une formation via Internet consiste donc à anticiper toutes les questions que les apprenants vont se poser, tous les écueils qu'ils vont rencontrer, toutes les confusions qui pourraient se produire... Il doit se mettre à la place du formé. Le contenu de formation doit être intégralement mis à plat, par écrit, y compris la part qui reste souvent implicite. Ce contenu sera ainsi exploitable par les développeurs chargés de l'adaptation sur un support informatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
CONT

EL cambio de rol del actual docente como transmisor de contenidos, a una versión de profesor como diseñador de contenidos, asesor-tutor, dinamizador de los procesos de enseñanza aprendizaje.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement
OBS

La Fédération des établissements d’enseignement privés(FEEP) est une corporation sans but lucratif qui regroupe 160 établissements fréquentés par plus de 92 000 élèves répartis sur l'ensemble du territoire québécois. Ces établissements offrent des services aux élèves du préscolaire, primaire et secondaire dans les secteurs de l'adaptation scolaire, de la formation générale et professionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
DEF

The part of vocational training which follows basic training within the framework of a training programme or scheme for a recognized qualification.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Partie de la formation professionnelle faisant suite à la formation de base dans le cadre d’un programme de qualification professionnelle.

CONT

[...] si la formation continue permet avant tout l'augmentation de la qualification professionnelle et l'accroissement des compétences individuelles, elle répond à un processus historique fondamental qui est l'adaptation de l'individu à sa profession et à son milieu [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía (Generalidades)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

[Employee transition services] includes career counselling and job search assistance.

CONT

Many people claiming adjustment benefits would need access to employment programs such as training, counselling, or job-finding assistance.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

[On va offrir aux employés] entre autres des services d’orientation professionnelle et d’aide pour la recherche d’emploi.

CONT

Bien des gens qui demandent des prestations d’aide à l'adaptation devront avoir accès à des programmes d’emploi comme la formation, l'orientation ou l'aide à la recherche d’un emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Human Resource Training and Adaptiveness Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Special Education
  • Labour and Employment
OBS

HRDC [Human Resources Development Canada] branch in Toronto.

OBS

Source: Translation Bureau, Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • Adjustment and Training Programs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Éducation spéciale
  • Travail et emploi
Terme(s)-clé(s)
  • Programmes d’adaptation et de formation

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Proper plant selection and location is important to avoid subjecting plants to unnecessary stresses, such as : wind exposure, frost pockets, insects and diseases, air or soil-borne salts, air pollution, vandalism, snow removal and storage, chemicals, such as broad-leaved weed killers.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

L'aménagement du jardin fait appel à(...) la science horticole pour le choix des plantes, les techniques de plantation, de formation et d’entretien des végétaux. Le jardin doit sa réussite surtout à la bonne adaptation des éléments qui le constituent au milieu naturel, à l'espace disponible et à l'usage que l'on veut en faire. Le choix des végétaux se fait en fonction du climat, de l'exposition et de la nature du sol. Cependant, une des gloires des jardiniers est de s’affranchir des conditions naturelles par la création d’un milieu où peuvent s’établir des espèces variées(...) L'espace disponible est aussi un critère important pour le choix des espèces.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

composante de l’Acquisition de compétences - nouvelle Stratégie du marché du travail, Emploi et Immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1990-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Source :"Formation et adaptation des travailleurs pour la nouvelle économie mondiale", Ont.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1990-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source :"Formation et adaptation des travailleurs pour la nouvelle économie mondiale", Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source :"Formation et adaptation des travailleurs pour la nouvelle économie mondiale".

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce programme est utilisé par les Forces canadiennes à Moose Jaw. Il s’agit d’un programme de 3 à 4 semaines comprenant une période de désensibilisation suivie d’une période d’adaptation. Les candidats qui suivent ce traitement avec succès sont alors admis à la formation de pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Education
  • Special Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
  • Éducation spéciale

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :