TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATION ADMINISTRATIVE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Administrative Training 1, fiche 1, Anglais, Administrative%20Training
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formation administrative
1, fiche 1, Français, Formation%20administrative
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Admin Training Unit 1, fiche 2, Anglais, Admin%20Training%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Admin: Administrative. 1, fiche 2, Anglais, - Admin%20Training%20Unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Administrative Training Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de la formation administrative
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20la%20formation%20administrative
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Sous-section de la formation administrative 1, fiche 2, Français, Sous%2Dsection%20de%20la%20formation%20administrative
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the OIC Training 1, fiche 3, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20OIC%20Training
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 3, Anglais, - Administrative%20Assistant%20to%20the%20OIC%20Training
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 3, Anglais, - Administrative%20Assistant%20to%20the%20OIC%20Training
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Administrative Assistant to the Officer in Charge, Training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adjoint administratif à l’off. resp. de la Formation
1, fiche 3, Français, adjoint%20administratif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boff%2E%20resp%2E%20de%20la%20Formation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adjointe administrative à l'off. resp. de la Formation 1, fiche 3, Français, adjointe%20administrative%20%C3%A0%20l%27off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Formation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 3, Français, - adjoint%20administratif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boff%2E%20resp%2E%20de%20la%20Formation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 3, Français, - adjoint%20administratif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boff%2E%20resp%2E%20de%20la%20Formation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- adjoint administratif à l’officier responsable de la Formation
- adjointe administrative à l'officier responsable de la Formation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2020-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Administrative Training Coordinator 1, fiche 4, Anglais, Administrative%20Training%20Coordinator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 4, Anglais, - Administrative%20Training%20Coordinator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Administrative Training Co-ordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la formation administrative
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20de%20la%20formation%20administrative
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la formation administrative 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20de%20la%20formation%20administrative
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20de%20la%20formation%20administrative
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la formation administrative
- coordinatrice de la formation administrative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Liaison Officer
1, fiche 5, Anglais, International%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ILO 1, fiche 5, Anglais, ILO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
774: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Liaison%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and maintaining the exchange of security and criminal intelligence between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and approved foreign authorities; providing support and assistance to Canadian law enforcement agencies and key government of Canada partners, in the prevention and detection of offences against Canadian laws; coordinating and assisting Canadian police investigators traveling abroad on duty; providing guidance on foreign police training programs; providing assistance to foreign agencies in investigations that affect Canada; working in concert with Canadian ambassadors, high commissioners or consuls on mission management matters; and supporting the strategic objectives of the RCMP abroad. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Liaison%20Officer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- International Liaisons Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent de liaison international
1, fiche 5, Français, agent%20de%20liaison%20international
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ALI 1, fiche 5, Français, ALI
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agente de liaison internationale 1, fiche 5, Français, agente%20de%20liaison%20internationale
nom féminin
- ALI 1, fiche 5, Français, ALI
nom féminin
- ALI 1, fiche 5, Français, ALI
- agent des liaisons internationales 1, fiche 5, Français, agent%20des%20liaisons%20internationales
voir observation, nom masculin
- ALI 1, fiche 5, Français, ALI
nom masculin
- ALI 1, fiche 5, Français, ALI
- agente des liaisons internationales 1, fiche 5, Français, agente%20des%20liaisons%20internationales
voir observation, nom féminin
- ALI 1, fiche 5, Français, ALI
nom féminin
- ALI 1, fiche 5, Français, ALI
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
774 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - agent%20de%20liaison%20international
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et assurer l'échange de renseignements concernant le crime et la sécurité entre la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et les organismes reconnus à l'étranger; soutenir et aider les organismes d’application de la loi canadiens et les partenaires gouvernementaux principaux, dans la prévention et la détection des infractions aux lois fédérales canadiennes; coordonner et aider les policiers canadiens qui sont en voyage à l'étranger; donner des conseils dans le cadre de programmes de formation policière à l'étranger; aider les organismes étrangers dans le cadre d’enquêtes intéressant le Canada; travailler de concert avec les ambassadeurs, les hauts-commissaires ou les consuls canadiens en matière administrative à l'ambassade; appuyer les objectifs stratégiques de la GRC à l'étranger. 1, fiche 5, Français, - agent%20de%20liaison%20international
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
agent des liaisons internationales; agente des liaisons internationales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison international» (ou «agente de liaison internationale») est préférable, car l’adjectif «international» (ou «internationale») qualifie plutôt «agent» (ou «agente»). 1, fiche 5, Français, - agent%20de%20liaison%20international
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- liaisons internationales - agent
- liaisons internationales - agente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Crown Counsel
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Crown%20Counsel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CACC 1, fiche 6, Anglais, CACC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Association of Crown Counsel is the national Association which represents the collective interests of Crown prosecutors and Crown lawyers. It contributes to helping governments and the public understand issues involving Crown prosecutors in the criminal justice system and Crown civil lawyers in the civil justice system. It addresses issues of Crown lawyers concerning conditions of employment and working conditions and promotes and encourages the professional development of Crown Counsels. Members include representatives of Associations representing criminal and civil crown lawyers from the ten provinces and from the federal government. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Crown%20Counsel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association canadienne des juristes de l’État
1, fiche 6, Français, Association%20canadienne%20des%20juristes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACJÉ 1, fiche 6, Français, ACJ%C3%89
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des juristes de l'État est une association nationale qui représente les intérêts collectifs des procureurs de la Couronne et des juristes de l'État. Elle contribue au développement d’une vision commune des gouvernements et du public sur des questions impliquant les procureurs de la Couronne en tant qu'intervenants du système de justice pénale ainsi que les juristes de l'État à titre d’intervenants du système de justice civile et administrative. L'Association s’intéresse également aux questions et enjeux relatifs au travail des procureurs de la couronne ainsi que des juristes de l'État, plus spécifiquement en ce qui concerne leurs conditions d’embauche et d’emploi. L'Association préconise et encourage le développement professionnel ainsi que la formation continue des procureurs de la couronne et des juristes de l'État. L'ACJÉ est composée des représentants des associations de juristes de l'État œuvrant en droit pénal et civil des dix provinces et du gouvernement fédéral. 1, fiche 6, Français, - Association%20canadienne%20des%20juristes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 7, Anglais, support
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- sp 1, fiche 7, Anglais, sp
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In sustainment, administrative and logistic aid provided to a formation, unit, other element or individual. 2, fiche 7, Anglais, - support
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
support; sp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 7, Anglais, - support
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soutien
1, fiche 7, Français, soutien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- sout 2, fiche 7, Français, sout
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En maintien en puissance, aide administrative et logistique fournie à une formation, une unité, un autre élément ou une personne. 3, fiche 7, Français, - soutien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
soutien; sout : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 7, Français, - soutien
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
soutien : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 7, Français, - soutien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Administrative Training Unit 1, fiche 8, Anglais, Administrative%20Training%20Unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Admin Training Unit 1, fiche 8, Anglais, Admin%20Training%20Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de la formation administrative
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20la%20formation%20administrative
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Sous-section de la formation administrative 1, fiche 8, Français, Sous%2Dsection%20de%20la%20formation%20administrative
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Occupation Names (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- training officer
1, fiche 9, Anglais, training%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An employee of management status in an industrial, commercial, or administrative organization, who is responsible for the organization's occupational training activities. 2, fiche 9, Anglais, - training%20officer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Training officer: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 3, fiche 9, Anglais, - training%20officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de formation
1, fiche 9, Français, agent%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agente de formation 1, fiche 9, Français, agente%20de%20formation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Employé appartenant aux cadres de direction d’une entreprise industrielle, commerciale ou administrative qui a la responsabilité d’organiser les activités de formation professionnelle. 2, fiche 9, Français, - agent%20de%20formation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- técnico de formación
1, fiche 9, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Técnico de formación. [...] La persona seleccionada se encargará de las siguientes funciones: Apoyo al desarrollo de proyectos específicos en el área de la formación.Manejo a nivel administrador de la plataforma interna de formación. 1, fiche 9, Espagnol, - t%C3%A9cnico%20de%20formaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Cartography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aeronautical chart dealer
1, fiche 10, Anglais, aeronautical%20chart%20dealer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Aeronautical Chart Dealer 2, fiche 10, Anglais, Aeronautical%20Chart%20Dealer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mifflin County Airport is now a Sectional Aeronautical Chart Dealer. 3, fiche 10, Anglais, - aeronautical%20chart%20dealer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aeronautical Chart Dealer: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 10, Anglais, - aeronautical%20chart%20dealer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Cartographie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détaillant de cartes aéronautiques
1, fiche 10, Français, d%C3%A9taillant%20de%20cartes%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les cartes aéronautiques sont mises à jour, les écoles de formation au pilotage et autres vendeurs de cartes sont tenus de renvoyer, dans les 30 jours, le «bon» qui est joint aux cartes désuètes, sans quoi ils ne bénéficient pas de réduction à l'achat. Cette procédure administrative a poussé de nombreux détaillants de cartes à ne plus offrir ce service, et par conséquent, les pilotes éprouvent davantage de difficultés à se procurer les cartes les plus récentes. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9taillant%20de%20cartes%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
détaillant de cartes aéronautiques : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9taillant%20de%20cartes%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- human resource department
1, fiche 11, Anglais, human%20resource%20department
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- human resources department 2, fiche 11, Anglais, human%20resources%20department
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An administrative unit which provides services to managers and employees in various areas such as recruitment and hiring, wage and salary administration, labor relations, and so forth. 1, fiche 11, Anglais, - human%20resource%20department
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service de ressources humaines
1, fiche 11, Français, service%20de%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- service des ressources humaines 2, fiche 11, Français, service%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entité administrative qui fournit aux gestionnaires et aux employés d’une entreprise des services tels que le recrutement, la formation, la rémunération, les relations de travail et ainsi de suite. 1, fiche 11, Français, - service%20de%20ressources%20humaines
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme inclut des expressions telles que «service du personnel», «service du personnel et des ressources humaines», «services du personnel et des relations du travail» (dans les entreprises syndiquées) et «service des relations humaines ou des relations avec les employés» (dans les entreprises non syndiquées). 1, fiche 11, Français, - service%20de%20ressources%20humaines
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- departamento de recursos humanos
1, fiche 11, Espagnol, departamento%20de%20recursos%20humanos
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- part-time study
1, fiche 12, Anglais, part%2Dtime%20study
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An administrative designation for learning engaged in by students who do not attend an educational institution on a full-time basis. 1, fiche 12, Anglais, - part%2Dtime%20study
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Part-time study: produced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 12, Anglais, - part%2Dtime%20study
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- part-time studies
- part time studies
- part time study
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étude à temps partiel
1, fiche 12, Français, %C3%A9tude%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Désignation administrative pour une formation suivie par des étudiants qui ne sont pas inscrits à plein temps dans une institution éducative. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9tude%20%C3%A0%20temps%20partiel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Étude à temps partiel : reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9tude%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- études à temps partiel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- estudio de tiempo parcial
1, fiche 12, Espagnol, estudio%20de%20tiempo%20parcial
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Designación de carácter administrativo que denomina el proceso de aprendizaje emprendido por un estudiante que no [asiste a] una institución de carácter educativo a tiempo completo. 1, fiche 12, Espagnol, - estudio%20de%20tiempo%20parcial
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aid for training office and business functions
1, fiche 13, Anglais, aid%20for%20training%20office%20and%20business%20functions
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 66 09. 2, fiche 13, Anglais, - aid%20for%20training%20office%20and%20business%20functions
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aide à la formation bureautique et administrative
1, fiche 13, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20bureautique%20et%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 66 09. 2, fiche 13, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20bureautique%20et%20administrative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Corporate Structure
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- personnel service
1, fiche 14, Anglais, personnel%20service
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- staff service 2, fiche 14, Anglais, staff%20service
correct
- personnel department 3, fiche 14, Anglais, personnel%20department
correct
- human resources office 4, fiche 14, Anglais, human%20resources%20office
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service du personnel
1, fiche 14, Français, service%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- direction du personnel 2, fiche 14, Français, direction%20du%20personnel
correct, nom féminin
- bureau du personnel 3, fiche 14, Français, bureau%20du%20personnel
correct, nom masculin
- bureau des ressources humaines 4, fiche 14, Français, bureau%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité administrative qui se consacre à toutes les fonctions de la gestion du personnel : sélection, recrutement, formation, stages, classification du personnel et des emplois, paye et avantages sociaux, orientation et perfectionnement du personnel. 5, fiche 14, Français, - service%20du%20personnel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bureau du personnel : expression parfois utilisée pour désigner le service du personnel. 3, fiche 14, Français, - service%20du%20personnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Estructura de la empresa
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- departamento de personal
1, fiche 14, Espagnol, departamento%20de%20personal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Assessment and Evaluation
1, fiche 15, Anglais, Assessment%20and%20Evaluation
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Department of Education and Training. 2, fiche 15, Anglais, - Assessment%20and%20Evaluation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Assessment and Evaluation Unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Mesure et évaluation
1, fiche 15, Français, Mesure%20et%20%C3%A9valuation
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Unité administrative au sein du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba. 2, fiche 15, Français, - Mesure%20et%20%C3%A9valuation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Section de la mesure et de l’évaluation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Upper Cretaceous Austin Chalk Formation
1, fiche 16, Anglais, Upper%20Cretaceous%20Austin%20Chalk%20Formation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In 1990, worldwide, more than 1,000 horizontal wells were drilled. Some 850 of them were targeted at Texas' Upper Cretaceous Austin Chalk Formation alone. 1, fiche 16, Anglais, - Upper%20Cretaceous%20Austin%20Chalk%20Formation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Formation d’Austin Chalk du Crétacé supérieur
1, fiche 16, Français, Formation%20d%26rsquo%3BAustin%20Chalk%20du%20Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formation reconnue formellement aux États-Unis. Renseignements obtenus et équivalent confirmé par Linda Guay, rédactrice en chef administrative, Division de l'information géoscientifique, Ressources naturelles Canada. 1, fiche 16, Français, - Formation%20d%26rsquo%3BAustin%20Chalk%20du%20Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Toponymy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Lower Triassic Moenkopi Formation
1, fiche 17, Anglais, Lower%20Triassic%20Moenkopi%20Formation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In some instances, it has been possible to target reservoirs exhibiting more than one characteristic favorable to the application of horizontal drilling technology. A good example is the Grassy Creek Trail Field located in Emery and Carbon counties, Utah, which produces oil from several members of the Lower Triassic Moenkopi Formation. The field is located on a small, low dip structural nose at the north end of the San Rafael Swell. 1, fiche 17, Anglais, - Lower%20Triassic%20Moenkopi%20Formation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Toponymie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Formation de Moenkopi du Trias inférieur
1, fiche 17, Français, Formation%20de%20Moenkopi%20du%20Trias%20inf%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formation de Moenkopi du Trias inférieur : Parce qu'il s’agit d’une formation reconnue formellement, il faut utiliser la majuscule en français(«Formation») ;l'emploi de la particule «de» est aussi obligatoire. Équivalent et renseignements obtenus de Linda Guay, rédactrice en chef administrative, Division de l'information géoscientifique, et de Robert Bélanger, chef, Services scientifiques, Ressources naturelles Canada. 1, fiche 17, Français, - Formation%20de%20Moenkopi%20du%20Trias%20inf%C3%A9rieur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Austin Chalk Formation
1, fiche 18, Anglais, Austin%20Chalk%20Formation
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In 1990, worldwide, more than 1,000 horizontal wells were drilled. Some 850 of them were targeted at Texas' Upper Cretaceous Austin Chalk Formation alone. 1, fiche 18, Anglais, - Austin%20Chalk%20Formation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Formation d’Austin Chalk
1, fiche 18, Français, Formation%20d%26rsquo%3BAustin%20Chalk
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formation reconnue formellement aux États-Unis. Renseignements obtenus et équivalent confirmé par Linda Guay, rédactrice en chef administrative, Division de l'information géoscientifique, Ressources naturelles Canada. 1, fiche 18, Français, - Formation%20d%26rsquo%3BAustin%20Chalk
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Training of Personnel
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Advisory and Training Branch 1, fiche 19, Anglais, Advisory%20and%20Training%20Branch
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
UN [United Nations], Transnational Corporations and Management Division 1, fiche 19, Anglais, - Advisory%20and%20Training%20Branch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Unité administrative des services consultatifs et de la formation
1, fiche 19, Français, Unit%C3%A9%20administrative%20des%20services%20consultatifs%20et%20de%20la%20formation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Capacitación del personal
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Subdivisión de Servicios de Asesoramiento y Capacitación
1, fiche 19, Espagnol, Subdivisi%C3%B3n%20de%20Servicios%20de%20Asesoramiento%20y%20Capacitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- physician-in-chief
1, fiche 20, Anglais, physician%2Din%2Dchief
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sir William Osler, the first physician-in-chief of the John Hopkins Hospital and later Regius Professor of Medicine at Oxford, is judged by many to be the greatest clinician of the modern era. 2, fiche 20, Anglais, - physician%2Din%2Dchief
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 20, La vedette principale, Français
- médecin-chef
1, fiche 20, Français, m%C3%A9decin%2Dchef
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs décrivent les cinq facteurs qui, selon eux, influencent l'orientation et la réussite d’un psychiatre au poste de médecin-chef ou directeur d’établissement : il s’agit des traits de personnalité, de la formation clinique, de la formation en administration, du rôle de mentor et de l'expérience administrative. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9decin%2Dchef
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-10-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bilingual nonimperative position
1, fiche 21, Anglais, bilingual%20nonimperative%20position
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poste bilingue à nomination non impérative
1, fiche 21, Français, poste%20bilingue%20%C3%A0%20nomination%20non%20imp%C3%A9rative
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, poste bilingue auquel peuvent être nommées des personnes unilingues, admissibles à la formation linguistique, ou bénéficiant d’une priorité administrative. 1, fiche 21, Français, - poste%20bilingue%20%C3%A0%20nomination%20non%20imp%C3%A9rative
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Training of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- management education division 1, fiche 22, Anglais, management%20education%20division
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- direction de la formation administrative
1, fiche 22, Français, direction%20de%20la%20formation%20administrative
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


