TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATION AGRICOLE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Programme d'appui aux initiatives de formation en agriculture
1, fiche 1, Anglais, Programme%20d%27appui%20aux%20initiatives%20de%20formation%20en%20agriculture
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PAIFA 1, fiche 1, Anglais, PAIFA
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Program to Support Agricultural Training Initiatives 2, fiche 1, Anglais, Program%20to%20Support%20Agricultural%20Training%20Initiatives
non officiel, Québec
- PSATI 2, fiche 1, Anglais, PSATI
non officiel, Québec
- PSATI 2, fiche 1, Anglais, PSATI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme to Support Agricultural Training Initiatives
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d’appui aux initiatives de formation en agriculture
1, fiche 1, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20initiatives%20de%20formation%20en%20agriculture
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAIFA 2, fiche 1, Français, PAIFA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce programme s’adresse aux personnes dont le revenu familial net n’ excède pas 45 000 $ annuellement. Il vise à leur apporter un soutien financier pour qu'elles puissent, par la formation, améliorer la rentabilité de leur entreprise agricole et accroître leur revenu familial. 3, fiche 1, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20initiatives%20de%20formation%20en%20agriculture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ). 4, fiche 1, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20initiatives%20de%20formation%20en%20agriculture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Farm Management and Policy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Knowledge Systems
1, fiche 2, Anglais, Agricultural%20Knowledge%20Systems
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AKS 1, fiche 2, Anglais, AKS
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Knowledge Systems; AKS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - Agricultural%20Knowledge%20Systems
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Knowledge System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion et politique agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- systèmes d’information en agriculture
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20agriculture
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme récent recouvrant les systèmes de communication entre les agriculteurs, les services de développement agricole et les organismes de formation agricole. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20agriculture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
systèmes d’information en agriculture : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20agriculture
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- système d’information en agriculture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agri-food Management Institute
1, fiche 3, Anglais, Agri%2Dfood%20Management%20Institute
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 3, Anglais, AMI
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Agricultural Management Institute 1, fiche 3, Anglais, Agricultural%20Management%20Institute
ancienne désignation, correct, Ontario
- AMI 1, fiche 3, Anglais, AMI
ancienne désignation, correct, Ontario
- AMI 1, fiche 3, Anglais, AMI
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Agri-food Management Institute (AMI) promotes new ways of thinking about agribusiness management and aims to increase awareness, understanding and adoption of beneficial business management practices by Ontario agri-food and agri-based producers and processors. AMI develops business management tools, information, resources, and training for agri-food and agri-based producers, processors, and their business advisors. AMI also creates linkages to existing resources and conducts research to be shared with the industry. 1, fiche 3, Anglais, - Agri%2Dfood%20Management%20Institute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut de gestion agroalimentaire
1, fiche 3, Français, Institut%20de%20gestion%20agroalimentaire
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IGA 1, fiche 3, Français, IGA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Institut de la gestion agricole 1, fiche 3, Français, Institut%20de%20la%20gestion%20agricole
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IGA 1, fiche 3, Français, IGA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IGA 1, fiche 3, Français, IGA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de gestion agroalimentaire(IGA) fait la promotion de nouvelles approches quant à la gestion d’entreprise agricole. L'IGA vise à accroître la sensibilisation et la compréhension à l'égard des pratiques de gestion d’entreprise avantageuses, tout en favorisant leur adoption chez les producteurs et transformateurs agricoles et agroalimentaires de l'Ontario. L'IGA conçoit des outils, de l'information, des ressources et de la formation en gestion d’entreprise destinés aux producteurs et transformateurs agroalimentaires et agricoles, ainsi qu'à leurs conseillers d’affaires. En plus de financer des projets, l'IGA favorise l'accès aux ressources existantes et dirige des recherches pouvant être partagées avec l'industrie. 1, fiche 3, Français, - Institut%20de%20gestion%20agroalimentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Graduate Research Training Initiative
1, fiche 4, Anglais, Nova%20Scotia%20Graduate%20Research%20Training%20Initiative
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The objective of this initiative is to provide financial awards to high-caliber scholars who are engaged in a research-based graduate program at the Nova Scotia Agricultural College (NSAC) and who are conducting research that will benefit the Nova Scotia agriculture and agri-food industry. 1, fiche 4, Anglais, - Nova%20Scotia%20Graduate%20Research%20Training%20Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative de formation supérieure en recherche de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 4, Français, Initiative%20de%20formation%20sup%C3%A9rieure%20en%20recherche%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Offrir des bourses à des universitaires de haut calibre inscrits à un programme de formation supérieure au Collège d’agriculture de la Nouvelle-Écosse, qui font des recherches qui profiteront au secteur agricole et agroalimentaire de la Nouvelle-Écosse. 1, fiche 4, Français, - Initiative%20de%20formation%20sup%C3%A9rieure%20en%20recherche%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland and Labrador Agri-Woodlot Management Initiative
1, fiche 5, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Agri%2DWoodlot%20Management%20Initiative
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Agri-Woodlot Management Initiative 1, fiche 5, Anglais, Agri%2DWoodlot%20Management%20Initiative
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agri-Woodlot Management Initiative: The Canada-Newfoundland and Labrador Agri-Woodlot Management Initiative will provide funding towards landowner training, technical assistance and incentives to manage their woodlots sustainably and to enhance value-added farm income opportunity for wood production and other income generators such as for Christmas trees, wreath tips, fruit trees and nutraceutical species like sea-buckthorn. Woodlot management may also be encouraged for non-arable soils and environmentally sensitive area such as buffer zones, riparian zones, steep slopes; as well as for wind breaks. 1, fiche 5, Anglais, - Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Agri%2DWoodlot%20Management%20Initiative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Initiative Canada-Terre-Neuve et Labrador de gestion des boisés de ferme
1, fiche 5, Français, Initiative%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20de%20gestion%20des%20bois%C3%A9s%20de%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Canada – Terre-Neuve et Labrador de gestion des boisés de ferme fournira des fonds pour assurer aux propriétaires fonciers une formation, une assistance technique et des incitatifs afin qu'ils puissent gérer de façon durable leurs boisés et accroître les possibilités de revenu agricole à valeur ajoutée provenant de la production du bois et d’autres sources de revenu comme les sapins de Noël, les couronnes de Noël, les arbres fruitiers et les espèces nutraceutiques comme l'argousier faux-nerprun. Il faudrait encourager la gestion des boisés sur les sols non arables et les zones écologiquement sensibles comme les zones tampons, les zones riveraines, les pentes abruptes; ainsi que pour l'implantation de brise-vent. 1, fiche 5, Français, - Initiative%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20de%20gestion%20des%20bois%C3%A9s%20de%20ferme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- agricultural college
1, fiche 6, Anglais, agricultural%20college
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- agricultural training college 2, fiche 6, Anglais, agricultural%20training%20college
correct
- agricultural school 3, fiche 6, Anglais, agricultural%20school
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- école d’agriculture
1, fiche 6, Français, %C3%A9cole%20d%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- collège de formation agricole 2, fiche 6, Français, coll%C3%A8ge%20de%20formation%20agricole
correct, nom masculin
- collège d’agriculture 3, fiche 6, Français, coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom masculin
- collège agricole 4, fiche 6, Français, coll%C3%A8ge%20agricole
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escuela de capacitación agraria
1, fiche 6, Espagnol, escuela%20de%20capacitaci%C3%B3n%20agraria
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- traditional group activity
1, fiche 7, Anglais, traditional%20group%20activity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- traditional collective activity 2, fiche 7, Anglais, traditional%20collective%20activity
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In such circumstances, it becomes increasingly difficult for [indigenous] women to organize, whether it be to form an agricultural cooperative, participate in a training session or carry out traditional group activities, since going to a meeting may put them at risk. 1, fiche 7, Anglais, - traditional%20group%20activity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- activité collective traditionnelle
1, fiche 7, Français, activit%C3%A9%20collective%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il devient de plus en plus difficile pour les femmes [autochtones] de s’organiser, que ce soit pour fonder une coopérative agricole, participer à des sessions de formation ou effectuer les activités collectives traditionnelles, dans la mesure où il est risqué de se rassembler. 1, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20collective%20traditionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Agricultural and Rural Training Network 1, fiche 8, Anglais, International%20Agricultural%20and%20Rural%20Training%20Network
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FAR Network 1, fiche 8, Anglais, FAR%20Network
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau international de formation agricole et rurale
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20international%20de%20formation%20agricole%20et%20rurale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Réseau FAR 1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20FAR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Réseau International de Formation Agricole et rurale
- Réseau International de Formation Agricole et Rurale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Westmorland Institution
1, fiche 9, Anglais, Westmorland%20Institution
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Westmorland%20Institution
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Westmorland Institution is located in the village of Dorchester, approximately 40 kilometers from Moncton, New Brunswick. Originally an annex to Dorchester Penitentiary, this institution was established as an autonomous institution in 1975 and was named for the county in which it is located. Originally designed as an agricultural operation, Westmorland Institution has evolved into a full-fledged correctional facility offering a range of personal development, academic and vocational programs which are focused on addressing the criminogenic needs of the offenders. The geographical location of Westmorland permits the institution to carry out a farm operation on approximately 1200 hectares of land. Westmorland Institution operates without the use of physical security devices such as fences, towers or weapons, but is largely dependent upon continuous interaction between staff and inmates heading to timely resolution of issues. The whole complex includes row houses and a community building containing unit staff office facilities. 1, fiche 9, Anglais, - Westmorland%20Institution
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Établissement Westmorland
1, fiche 9, Français, %C3%89tablissement%20Westmorland
correct, voir observation, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 9, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 9, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Westmorland est situé dans le village de Dorchester, à une quarantaine de kilomètres de Moncton, au Nouveau-Brunswick. Il constituait à l'origine une annexe du pénitencier de Dorchester, mais il est devenu un établissement autonome en 1975 et a pris le nom du comté dans lequel il se trouve. Conçu au départ pour être une exploitation agricole, l'établissement Westmorland a évolué pour devenir un établissement correctionnel à part entière où sont offerts une gamme de programmes de perfectionnement personnel, d’enseignement et de formation professionnelle visant à répondre aux besoins criminogènes des délinquants. Grâce à sa situation géographique, l'établissement Westmorland peut exploiter une ferme couvrant une superficie d’environ 1200 hectares. L'établissement Westmorland fonctionne sans dispositifs de sécurité matérielle(clôtures, tours ou armes, par exemple), mais il est largement tributaire de l'interaction constante entre le personnel et les détenus, ce qui permet de résoudre les problèmes au bon moment. Le complexe dans son ensemble comprend des maisons en rangée et un bâtiment communautaire où sont installés les bureaux du personnel de l'unité. 1, fiche 9, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- educational enterprise
1, fiche 10, Anglais, educational%20enterprise
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One of the goals of an educational enterprise is the continuous improvement of the education process. 2, fiche 10, Anglais, - educational%20enterprise
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entreprise éducative
1, fiche 10, Français, entreprise%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- firme éducative 2, fiche 10, Français, firme%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'Institut de formation du Crédit agricole mutuel(IFCAM) ouvre la voie en offrant des pistes nouvelles pour mettre la formation au service de la gestion prévisionnelle des ressources humaines, et en proposant des outils pour construire une entreprise éducative capable de fournir à ses salariés les moyens de maîtriser leur qualification, voire leur emploi. 3, fiche 10, Français, - entreprise%20%C3%A9ducative
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- empresa educativa
1, fiche 10, Espagnol, empresa%20educativa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Expresión utilizada para referirse a las instituciones educativas partiendo de su consideración como empresa. 1, fiche 10, Espagnol, - empresa%20educativa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Young Farmers' Forum
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Young%20Farmers%27%20Forum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CYFF 1, fiche 11, Anglais, CYFF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Young Farmers' Forum (CYFF) was established in 1997 to facilitate the exchange of information and to foster collaboration between young and beginning farmers across the country. Today, the Forum provides a multi-faceted development opportunity for young farmers (aged 18 - 40) that serves to inform participants, consolidate young farmer opinion, and offer leadership training and advice. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Young%20Farmers%27%20Forum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Table pancanadienne de la relève agricole
1, fiche 11, Français, Table%20pancanadienne%20de%20la%20rel%C3%A8ve%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TPRA 1, fiche 11, Français, TPRA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Table pancanadienne de la relève agricole(TPRA) a été fondée en 1997 afin de faciliter les échanges de renseignements et d’encourager la collaboration entre les jeunes agriculteurs canadiens. Aujourd hui, la Table offre une possibilité de développement à volets multiples aux jeunes agriculteurs et agriculteurs débutants canadiens(âgés de 18 à 40 ans) et vise à informer les participants, à consolider l'opinion des jeunes agriculteurs et à offrir une formation et des conseils en leadership. 1, fiche 11, Français, - Table%20pancanadienne%20de%20la%20rel%C3%A8ve%20agricole
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- agricultural extension
1, fiche 12, Anglais, agricultural%20extension
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- agriculture extension 2, fiche 12, Anglais, agriculture%20extension
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the means by which farmers are helped to improve their production, usually by governments, through teaching, demonstration and other aids. The term 'extension' may derive from the fact that the assistance is extended to individuals or groups as and where they are engaged in production. 3, fiche 12, Anglais, - agricultural%20extension
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Early stage extension was concerned with the introduction of better techniques in the production and marketing of crops ... Those activities may be said to constitute the primary field of extension, largely suited for group instruction and activity. At the secondary level, attention is focused on the individual farmer, (his) specific enterprise (and) farm management. 3, fiche 12, Anglais, - agricultural%20extension
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vulgarisation agricole
1, fiche 12, Français, vulgarisation%20agricole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le «développement agricole» a été institué(en France) par la loi du 4 octobre 1966. Il s’est substitué à la «vulgarisation agricole» qui avait pour objet la formation permanente technique et économique des agriculteurs dans le but d’élever la productivité des exploitations et le niveau de vie des exploitants. 2, fiche 12, Français, - vulgarisation%20agricole
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- développement agricole
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- extensión agrícola
1, fiche 12, Espagnol, extensi%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- vulgarización agrícola 2, fiche 12, Espagnol, vulgarizaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ontario Agricultural Training Institute
1, fiche 13, Anglais, Ontario%20Agricultural%20Training%20Institute
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OATI 2, fiche 13, Anglais, OATI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 13, Anglais, - Ontario%20Agricultural%20Training%20Institute
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ontario Agricultural Training Institute
1, fiche 13, Français, Ontario%20Agricultural%20Training%20Institute
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OATI 2, fiche 13, Français, OATI
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 3, fiche 13, Français, - Ontario%20Agricultural%20Training%20Institute
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Institut de formation agricole de l'Ontario
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Field Operations Audit program
1, fiche 14, Anglais, Field%20Operations%20Audit%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada (FCC). Together, the Corporate Audit and Risk Management divisions participate in the Field Operations Audit program, which provides an independent assessment of quality and risk associated with lending operations. The program was established to examine lending activities and provide learning opportunities for employees to improve their performance in the areas of risk assessment and mitigation, compliance to lending policy, data integrity and other quality assurance activities. 1, fiche 14, Anglais, - Field%20Operations%20Audit%20program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de vérification des opérations de campagne
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20op%C3%A9rations%20de%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada(FAC). La Vérification d’entreprise et la Gestion du risque participent au Programme de vérification des opérations de campagne afin de produire une évaluation indépendante de la qualité et du risque associé aux opérations de prêt. Ce programme a pour but d’examiner les activités de prêt et de fournir aux employés la formation nécessaire pour améliorer leur rendement dans les domaines de l'évaluation et de l'atténuation du risque, du respect de la politique de prêt, de l'intégrité des données et d’autres activités d’assurance de la qualité. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20op%C3%A9rations%20de%20campagne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- real estate equipment 1, fiche 15, Anglais, real%20estate%20equipment
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Immobilier
- Équipements urbains
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équipement immobilier
1, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale [...] L'équipement ne sera pas seulement immobilier mais circulant. Le meilleur de la civilisation urbaine doit aller à la terre sous forme de sections sanitaires automobiles, bibliothèques et troupes théâtrales circulantes, équipes volantes pour le traitement des végétaux, l'enseignement ménager, agricole, corporatif, etc. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9quipement%20immobilier
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[Le ministère de la Culture] étudie notamment la possibilité de se doter d’un nouvel espace qui permet à la fois de montrer la photographie ancienne et les expressions les plus récentes qui, de la vidéo au multimédia, témoignent des mutations de l’image. Le ministre souhaite affecter, à partir de 2004, le Jeu de Paume à ces nouvelles missions. Il ne s’agit pas de construire un équipement immobilier supplémentaire mais de doter la France d’une structure nouvelle, dont le premier objectif sera de programmer une politique d’expositions rapprochant patrimoine et création contemporaine. Cet outil inédit abordera ainsi l’image à travers toutes ses mutations, du daguerréotype à la vidéo au au multimédia. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9quipement%20immobilier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- agricultural training 1, fiche 16, Anglais, agricultural%20training
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- apprentissage agricole
1, fiche 16, Français, apprentissage%20agricole
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- formation professionnelle agricole 2, fiche 16, Français, formation%20professionnelle%20agricole
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- formación profesional agrícola
1, fiche 16, Espagnol, formaci%C3%B3n%20profesional%20agr%C3%ADcola
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Agricultural Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Management Training Programme for Africa
1, fiche 17, Anglais, Agricultural%20Management%20Training%20Programme%20for%20Africa
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AMTA 1, fiche 17, Anglais, AMTA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Program under the] International Fund for Agricultural Development (IFAD). 1, fiche 17, Anglais, - Agricultural%20Management%20Training%20Programme%20for%20Africa
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Management Training Program for Africa
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme de formation en gestion agricole en Afrique
1, fiche 17, Français, Programme%20de%20formation%20en%20gestion%20agricole%20en%20Afrique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AMTA 1, fiche 17, Français, AMTA
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Programme qui relève du] Fonds international de développement agricole (FIDA). 1, fiche 17, Français, - Programme%20de%20formation%20en%20gestion%20agricole%20en%20Afrique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía agrícola
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Programa de capacitación en administración agrícola para África
1, fiche 17, Espagnol, Programa%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20administraci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola%20para%20%C3%81frica
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- AMTA 1, fiche 17, Espagnol, AMTA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). 1, fiche 17, Espagnol, - Programa%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20administraci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola%20para%20%C3%81frica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conference Titles
- Farm Management and Policy
- Training of Personnel
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Conference of Agricultural Training
1, fiche 18, Anglais, National%20Conference%20of%20Agricultural%20Training
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Department of Labour. 1, fiche 18, Anglais, - National%20Conference%20of%20Agricultural%20Training
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Gestion et politique agricole
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur la formation agricole
1, fiche 18, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20formation%20agricole
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Study Committee on Francophone Agricultural Training 1, fiche 19, Anglais, Study%20Committee%20on%20Francophone%20Agricultural%20Training
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Agri-food Training Institute for the Francophone Population of New Brunswick, February 1979. 1, fiche 19, Anglais, - Study%20Committee%20on%20Francophone%20Agricultural%20Training
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité d’étude de la formation agricole francophone
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20formation%20agricole%20francophone
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Institut de formation agro-alimentaire pour la population francophone du Nouveau-Brunswick, février 1979. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20formation%20agricole%20francophone
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20formation%20agricole%20francophone
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Grand Falls Agricultural Training Centre
1, fiche 20, Anglais, Grand%20Falls%20Agricultural%20Training%20Centre
Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Grand Falls Agricultural Training Center
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre de formation agricole de Grand-Sault
1, fiche 20, Français, Centre%20de%20formation%20agricole%20de%20Grand%2DSault
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 20, Français, - Centre%20de%20formation%20agricole%20de%20Grand%2DSault
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
- Education
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Training Centre
1, fiche 21, Anglais, Agricultural%20Training%20Centre
Nouveau-Brunswick
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Grand Falls 2, fiche 21, Anglais, - Agricultural%20Training%20Centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Training Center
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
- Pédagogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre provincial de formation agricole
1, fiche 21, Français, Centre%20provincial%20de%20formation%20agricole
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Grand-Sault. 2, fiche 21, Français, - Centre%20provincial%20de%20formation%20agricole
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 21, Français, - Centre%20provincial%20de%20formation%20agricole
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Education
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- agriculture training 1, fiche 22, Anglais, agriculture%20training
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Pédagogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation agricole
1, fiche 22, Français, formation%20agricole
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- formation en agriculture 1, fiche 22, Français, formation%20en%20agriculture
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique d’ACC [Anciens Combattants Canada]. 1, fiche 22, Français, - formation%20agricole
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- growth axis
1, fiche 23, Anglais, growth%20axis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- development axis 1, fiche 23, Anglais, development%20axis
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 23, La vedette principale, Français
- axe de développement
1, fiche 23, Français, axe%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Voie de circulation dotée de moyens de transport en commun favorisant une extension des activités et des constructions aussi bien latéralement que dans son prolongement. 2, fiche 23, Français, - axe%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'hôtel de la province a été bâti à Koné tandis que Pouembout a vu sa spécialisation agricole reconnue, avec la construction d’un centre de formation. [...] Poindimié a reçu un lycée généraliste ainsi qu'un hôpital, tandis que Touho devait voir ses infrastructures portuaires et aéroportuaires améliorées. L'axe routier de la "Koné-Tiwaka", qui doit relier ces localités, était, dans ce contexte, un axe de développement. 3, fiche 23, Français, - axe%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Urban Development
- Farm Management and Policy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Training Course on Project Preparation and Evaluation in Agricultural and Rural Development 1, fiche 24, Anglais, Training%20Course%20on%20Project%20Preparation%20and%20Evaluation%20in%20Agricultural%20and%20Rural%20Development
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Assisted by FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]; Istanbul; 17 September - 11 October 1984. 1, fiche 24, Anglais, - Training%20Course%20on%20Project%20Preparation%20and%20Evaluation%20in%20Agricultural%20and%20Rural%20Development
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Développement urbain
- Gestion et politique agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Stage de formation sur l'établissement et l'évaluation des projets de développement agricole et rural
1, fiche 24, Français, Stage%20de%20formation%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20agricole%20et%20rural
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Capacitación del personal
- Ordenación urbana
- Gestión y política agrícola
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Curso de capacitación sobre preparación y evaluación de proyectos de desarrollo agrícola y rural
1, fiche 24, Espagnol, Curso%20de%20capacitaci%C3%B3n%20sobre%20preparaci%C3%B3n%20y%20evaluaci%C3%B3n%20de%20proyectos%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola%20y%20rural
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meetings
- Agriculture - General
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- FAO/INSTRAW Meeting on Evaluating Bilateral and Multilateral Experiences in the Development and Use of Women in Development Guidelines and Checklists: Implications for National Use in Formulating Agricultural and Rural Development Programmes 1, fiche 25, Anglais, FAO%2FINSTRAW%20Meeting%20on%20Evaluating%20Bilateral%20and%20Multilateral%20Experiences%20in%20the%20Development%20and%20Use%20of%20Women%20in%20Development%20Guidelines%20and%20Checklists%3A%20Implications%20for%20National%20Use%20in%20Formulating%20Agricultural%20and%20Rural%20Development%20Programmes
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
WID [Women in Development] Helsinki, Finland; October 1985 FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] INSTRAW [International Research and Training Institute for the Advancement of Women] 1, fiche 25, Anglais, - FAO%2FINSTRAW%20Meeting%20on%20Evaluating%20Bilateral%20and%20Multilateral%20Experiences%20in%20the%20Development%20and%20Use%20of%20Women%20in%20Development%20Guidelines%20and%20Checklists%3A%20Implications%20for%20National%20Use%20in%20Formulating%20Agricultural%20and%20Rural%20Development%20Programmes
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- FAO-INSTRAW Meeting on Evaluating Bilateral and Multilateral Experiences in the Development and Use of Women in Development Guidelines and Checklists: Implications for National Use in Formulating Agricultural and Rural Development Programs
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réunions
- Agriculture - Généralités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Réunion organisée conjointement par la FAO et l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur l'évaluation des expériences bilatérales et multilatérales en matière d’élaboration et d’utilisation des orientations et des listes de contrôle concernant la participation des femmes au développement et sur les conséquences de leur utilisation au niveau national pour la formulation de programmes de développement agricole et rural
1, fiche 25, Français, R%C3%A9union%20organis%C3%A9e%20conjointement%20par%20la%20FAO%20et%20l%27Institut%20international%20de%20recherche%20et%20de%20formation%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20exp%C3%A9riences%20bilat%C3%A9rales%20et%20multilat%C3%A9rales%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20d%26rsquo%3Butilisation%20des%20orientations%20et%20des%20listes%20de%20contr%C3%B4le%20concernant%20la%20participation%20des%20femmes%20au%20d%C3%A9veloppement%20et%20sur%20les%20cons%C3%A9quences%20de%20leur%20utilisation%20au%20niveau%20national%20pour%20la%20formulation%20de%20programmes%20de%20d%C3%A9veloppement%20agricole%20et%20rural
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Agricultura - Generalidades
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Reunión conjunta FAO/INSTRAW sobre la evaluación de la experiencia bilateral y multilateral en la elaboración y aplicación de directrices y listas de control sobre la mujer en el desarrollo: Consecuencias para la aplicación nacional en la formulación de programas de desarrollo agrícola y rural
1, fiche 25, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20conjunta%20FAO%2FINSTRAW%20sobre%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20experiencia%20bilateral%20y%20multilateral%20en%20la%20elaboraci%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20directrices%20y%20listas%20de%20control%20sobre%20la%20mujer%20en%20el%20desarrollo%3A%20Consecuencias%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n%20nacional%20en%20la%20formulaci%C3%B3n%20de%20programas%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola%20y%20rural
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] INSTRAW [Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción] 1, fiche 25, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20conjunta%20FAO%2FINSTRAW%20sobre%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20experiencia%20bilateral%20y%20multilateral%20en%20la%20elaboraci%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20directrices%20y%20listas%20de%20control%20sobre%20la%20mujer%20en%20el%20desarrollo%3A%20Consecuencias%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n%20nacional%20en%20la%20formulaci%C3%B3n%20de%20programas%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola%20y%20rural
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Reunión conjunta FAO-INSTRAW sobre la evaluación de la experiencia bilateral y multilateral en la elaboración y aplicación de directrices y listas de control sobre la mujer en el desarrollo: Consecuencias para la aplicación nacional en la formulación de progrmamas de desarrollo agrícola y rural
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meetings
- Agriculture - General
- Banking
- Agricultural Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- South-East Asian Subregional Experts Consultation on TCDC Training and Research in Agriculture Banking 1, fiche 26, Anglais, South%2DEast%20Asian%20Subregional%20Experts%20Consultation%20on%20TCDC%20Training%20and%20Research%20in%20Agriculture%20Banking
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organized by APRACA [Asian and Pacific Regional Agricultural Credit Association], ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific], FAO [Food and Agriculture Organization]. June 26-30, 1987 at Pune, India. 1, fiche 26, Anglais, - South%2DEast%20Asian%20Subregional%20Experts%20Consultation%20on%20TCDC%20Training%20and%20Research%20in%20Agriculture%20Banking
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
TCDC: Technical Co-operation among Developing Countries. 2, fiche 26, Anglais, - South%2DEast%20Asian%20Subregional%20Experts%20Consultation%20on%20TCDC%20Training%20and%20Research%20in%20Agriculture%20Banking
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réunions
- Agriculture - Généralités
- Banque
- Économie agricole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Consultation sous-régionale d’experts de l'Asie du Sud-Est sur la formation et la recherche relatives à la CTPD en matière de crédit agricole
1, fiche 26, Français, Consultation%20sous%2Dr%C3%A9gionale%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst%20sur%20la%20formation%20et%20la%20recherche%20relatives%20%C3%A0%20la%20CTPD%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit%20agricole
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CTPD : Coopération technique entre pays en développement. 2, fiche 26, Français, - Consultation%20sous%2Dr%C3%A9gionale%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst%20sur%20la%20formation%20et%20la%20recherche%20relatives%20%C3%A0%20la%20CTPD%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit%20agricole
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Agricultura - Generalidades
- Operaciones bancarias
- Economía agrícola
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de consulta de expertos subregionales del Asia sudoriental sobre cooperación técnica entre países en desarrollo para la capacitación e investigaciones sobre crédito agrícola
1, fiche 26, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20consulta%20de%20expertos%20subregionales%20del%20Asia%20sudoriental%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20entre%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo%20para%20la%20capacitaci%C3%B3n%20e%20investigaciones%20sobre%20cr%C3%A9dito%20agr%C3%ADcola
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Western African Centre for Agricultural Credit Training 1, fiche 27, Anglais, Western%20African%20Centre%20for%20Agricultural%20Credit%20Training
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- WACACT 1, fiche 27, Anglais, WACACT
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
African Regional Agricultural Credit Association. 1, fiche 27, Anglais, - Western%20African%20Centre%20for%20Agricultural%20Credit%20Training
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre ouest-africain de formation en crédit agricole 1, fiche 27, Français, Centre%20ouest%2Dafricain%20de%20formation%20en%20cr%C3%A9dit%20agricole
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Association régionale du crédit agricole pour l’Afrique. 1, fiche 27, Français, - Centre%20ouest%2Dafricain%20de%20formation%20en%20cr%C3%A9dit%20agricole
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Capacitación sobre Crédito Agrícola para el África Occidental
1, fiche 27, Espagnol, Centro%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20sobre%20Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20para%20el%20%C3%81frica%20Occidental
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Asociación Regional Africana de Crédito Agrícola. 1, fiche 27, Espagnol, - Centro%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20sobre%20Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20para%20el%20%C3%81frica%20Occidental
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Southern Africa Centre for Agricultural Credit Training 1, fiche 28, Anglais, Southern%20Africa%20Centre%20for%20Agricultural%20Credit%20Training
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SACACT 2, fiche 28, Anglais, SACACT
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
African Regional Agricultural Credit Association. 3, fiche 28, Anglais, - Southern%20Africa%20Centre%20for%20Agricultural%20Credit%20Training
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre de formation en crédit agricole pour l'Afrique australe 1, fiche 28, Français, Centre%20de%20formation%20en%20cr%C3%A9dit%20agricole%20pour%20l%27Afrique%20australe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Association régionale du crédit agricole pour l’Afrique. 1, fiche 28, Français, - Centre%20de%20formation%20en%20cr%C3%A9dit%20agricole%20pour%20l%27Afrique%20australe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Capacitación sobre Crédito Agrícola para el África Austral
1, fiche 28, Espagnol, Centro%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20sobre%20Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20para%20el%20%C3%81frica%20Austral
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Asociación Regional Africana de Crédito Agrícola. 1, fiche 28, Espagnol, - Centro%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20sobre%20Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20para%20el%20%C3%81frica%20Austral
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-04-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Programme for Professional Training for Agricultural Development
1, fiche 29, Anglais, Programme%20for%20Professional%20Training%20for%20Agricultural%20Development
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- PTAD 1, fiche 29, Anglais, PTAD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
FAO. 1, fiche 29, Anglais, - Programme%20for%20Professional%20Training%20for%20Agricultural%20Development
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme de formation professionnelle au service du développement agricole
1, fiche 29, Français, Programme%20de%20formation%20professionnelle%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20agricole
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- FPDA 1, fiche 29, Français, FPDA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Programa de formación profesional en materia de desarrollo agrícola
1, fiche 29, Espagnol, Programa%20de%20formaci%C3%B3n%20profesional%20en%20materia%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- FPDA 1, fiche 29, Espagnol, FPDA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-04-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Italy/FAO Training Programme on Agricultural and Rural Development Planning, Policies and Projects in Latin America and the Caribbean
1, fiche 30, Anglais, Italy%2FFAO%20Training%20Programme%20on%20Agricultural%20and%20Rural%20Development%20Planning%2C%20Policies%20and%20Projects%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PROCAPLAN 1, fiche 30, Anglais, PROCAPLAN
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme Italie/FAO de formation à l'établissement des plans, politiques et projets de développement agricole et rural en Amérique latine et dans les Caraïbes
1, fiche 30, Français, Programme%20Italie%2FFAO%20de%20formation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20plans%2C%20politiques%20et%20projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20agricole%20et%20rural%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PROCAPLAN 1, fiche 30, Français, PROCAPLAN
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Programa Italia/FAO de capacitación en planificación, políticas y proyectos de desarrollo agrícola y rural en América Latina y el Caribe
1, fiche 30, Espagnol, Programa%20Italia%2FFAO%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20planificaci%C3%B3n%2C%20pol%C3%ADticas%20y%20proyectos%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola%20y%20rural%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- PROCAPLAN 1, fiche 30, Espagnol, PROCAPLAN
correct
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- System Names
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Computerized System for Agricultural and Population Planning Assistance and Training
1, fiche 31, Anglais, Computerized%20System%20for%20Agricultural%20and%20Population%20Planning%20Assistance%20and%20Training
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CAPPA 1, fiche 31, Anglais, CAPPA
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 31, Anglais, - Computerized%20System%20for%20Agricultural%20and%20Population%20Planning%20Assistance%20and%20Training
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Système micro-informatique pour la formation et l'aide à la planification agricole
1, fiche 31, Français, Syst%C3%A8me%20micro%2Dinformatique%20pour%20la%20formation%20et%20l%27aide%20%C3%A0%20la%20planification%20agricole
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CAPPA 1, fiche 31, Français, CAPPA
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture 1, fiche 31, Français, - Syst%C3%A8me%20micro%2Dinformatique%20pour%20la%20formation%20et%20l%27aide%20%C3%A0%20la%20planification%20agricole
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Sistema informatizado para la asistencia y capacitación en materia de planificación agraria y demográfica
1, fiche 31, Espagnol, Sistema%20informatizado%20para%20la%20asistencia%20y%20capacitaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20planificaci%C3%B3n%20agraria%20y%20demogr%C3%A1fica
correct, nom masculin, international
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- CAPPA 1, fiche 31, Espagnol, CAPPA
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 31, Espagnol, - Sistema%20informatizado%20para%20la%20asistencia%20y%20capacitaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20planificaci%C3%B3n%20agraria%20y%20demogr%C3%A1fica
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Agricultural Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- agriculturally-oriented diploma program 1, fiche 32, Anglais, agriculturally%2Doriented%20diploma%20program
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Génie agricole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- programme de formation agricole menant à un diplôme
1, fiche 32, Français, programme%20de%20formation%20agricole%20menant%20%C3%A0%20un%20dipl%C3%B4me
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Apprenticeship Program
1, fiche 33, Anglais, Agricultural%20Apprenticeship%20Program
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de stages de formation agricole
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20stages%20de%20formation%20agricole
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Entente auxiliaire Canada-Québec sur le développement économique des régions du Québec, du 2 novembre 1989 au 31 mars 1993. 1, fiche 33, Français, - Programme%20de%20stages%20de%20formation%20agricole
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position Titles
- Farm Management and Policy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Provincial Agricultural Worker 1, fiche 34, Anglais, Provincial%20Agricultural%20Worker
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion et politique agricole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Conseiller agricole de la province
1, fiche 34, Français, Conseiller%20agricole%20de%20la%20province
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tiré du protocole d’entente Canada-I.-P.-E.. sur la formation en gestion agricole.(employés de l'Administration provinciale qui fournissent des services consultatifs aux agriculteurs) 1, fiche 34, Français, - Conseiller%20agricole%20de%20la%20province
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-12-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Farm Management Initiatives 1, fiche 35, Anglais, Farm%20Management%20Initiatives
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Initiatives de formation en gestion agricole 1, fiche 35, Français, Initiatives%20de%20formation%20en%20gestion%20agricole
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source : documents de la conférence nationale sur l’emploi agricole. 1, fiche 35, Français, - Initiatives%20de%20formation%20en%20gestion%20agricole
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- agricultural control 1, fiche 36, Anglais, agricultural%20control
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- formation agricole
1, fiche 36, Français, formation%20agricole
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Farm Management and Policy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Farm Business Management Training Project
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Farm%20Business%20Management%20Training%20Project
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Author: Agriculture Canada. Information found in UTLAS. 1, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Farm%20Business%20Management%20Training%20Project
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion et politique agricole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Le projet de formation en gestion agricole au Canada
1, fiche 37, Français, Le%20projet%20de%20formation%20en%20gestion%20agricole%20au%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Agriculture Canada. Information retrouvée dans UTLAS. 1, fiche 37, Français, - Le%20projet%20de%20formation%20en%20gestion%20agricole%20au%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Farm Training 1, fiche 38, Anglais, Farm%20Training
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Formation agricole 1, fiche 38, Français, Formation%20agricole
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 38, Français, - Formation%20agricole
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


