TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATION APPRENTIS [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Training Grant
1, fiche 1, Anglais, Apprenticeship%20Training%20Grant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Government of Canada will introduce] a new and redesigned apprenticeship grant that will provide apprentices with a weekly income top-up of $400 per week while they are attending mandatory in-class technical training for a total payment of up to $16,000 per apprentice, paid in addition to Employment Insurance. 2, fiche 1, Anglais, - Apprenticeship%20Training%20Grant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Apprenticeship Training Grant: grant announced in the Spring Economic Update 2026. 3, fiche 1, Anglais, - Apprenticeship%20Training%20Grant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subvention à la formation d’apprentissage
1, fiche 1, Français, subvention%20%C3%A0%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La] subvention à la formation d’apprentissage [fournira] aux apprentis un supplément de revenu de 400 $ par semaine pendant qu'ils suivent leur formation en classe obligatoire. Au total, la subvention pourrait représenter 16 000 $ par apprenti, qui s’ajouterait aux prestations d’assurance-emploi. 2, fiche 1, Français, - subvention%20%C3%A0%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
subvention à la formation d’apprentissage : subvention annoncée dans la Mise à jour économique du printemps de 2026. 3, fiche 1, Français, - subvention%20%C3%A0%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apprenticeship grant
1, fiche 2, Anglais, apprenticeship%20grant
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Apprenticeship grants are incentives to attract Canadians to the trades and to assist apprentices in the Red Seal trades to progress and complete their training. 2, fiche 2, Anglais, - apprenticeship%20grant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subvention aux apprentis
1, fiche 2, Français, subvention%20aux%20apprentis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les subventions aux apprentis sont des mesures incitatives visant à attirer les Canadiens dans les métiers et à aider les apprentis dans les métiers désignés Sceau rouge à poursuivre leur formation et à la mener à bien. 2, fiche 2, Français, - subvention%20aux%20apprentis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subvención para aprendices
1, fiche 2, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20para%20aprendices
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las subvenciones para aprendices que son demasiado altas pueden contribuir a que los jóvenes se equivoquen al elegir su profesión y esto afecte negativamente a los niveles de deserción escolar [...] 1, fiche 2, Espagnol, - subvenci%C3%B3n%20para%20aprendices
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
- Occupational Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Education and Labour Market Longitudinal Platform
1, fiche 3, Anglais, Education%20and%20Labour%20Market%20Longitudinal%20Platform
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ELMLP 1, fiche 3, Anglais, ELMLP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Education and Labour Market Longitudinal Platform (ELMLP) is a platform of securely integrated datasets [that provide access, through anonymous matching keys, to analytical variables used in research.] The ELMLP provides access to anonymized longitudinal information about cohorts of college and university students and registered apprentices, to better understand their pathways through the postsecondary education system and how their education and training affect their career prospects in terms of earnings. 1, fiche 3, Anglais, - Education%20and%20Labour%20Market%20Longitudinal%20Platform
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Education and Labor Market Longitudinal Platform
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plateforme longitudinale entre l’éducation et le marché du travail
1, fiche 3, Français, Plateforme%20longitudinale%20entre%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PLEMT 1, fiche 3, Français, PLEMT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Plateforme longitudinale entre l'éducation et le marché du travail(PLEMT) est une plateforme d’ensembles de données intégrés en toute sécurité, qui donne accès, à l'aide de clés d’appariement, à des variables analytiques utilisées en recherche. La PLEMT donne accès à des renseignements longitudinaux anonymisés à propos de cohortes d’étudiants de collèges et d’universités et d’apprentis inscrits, afin de mieux comprendre leur cheminement dans le réseau d’enseignement postsecondaire et l'incidence de leurs études et de leur formation sur leurs perspectives de carrière en termes de gains. 1, fiche 3, Français, - Plateforme%20longitudinale%20entre%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Trabajo y empleo
- Formación profesional
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Plataforma de enlaces longitudinales entre la educación y el mercado laboral
1, fiche 3, Espagnol, Plataforma%20de%20enlaces%20longitudinales%20entre%20la%20educaci%C3%B3n%20y%20el%20mercado%20laboral
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Union Training and Innovation Program
1, fiche 4, Anglais, Union%20Training%20and%20Innovation%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UTIP 2, fiche 4, Anglais, UTIP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Union Training and Innovation Program (UTIP) supports apprenticeship training, innovation, partnerships in the Red Seal trades across Canada. [Its] objective is to improve the quality of training in the skilled trades enabling a more skilled, certified and productive workforce. 3, fiche 4, Anglais, - Union%20Training%20and%20Innovation%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Union Training and Innovation Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme pour la formation et l’innovation en milieu syndical
1, fiche 4, Français, Programme%20pour%20la%20formation%20et%20l%26rsquo%3Binnovation%20en%20milieu%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PFIMS 2, fiche 4, Français, PFIMS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour la formation et l'innovation en milieu syndical appuie la formation des apprentis, l'innovation et les partenariats dans les métiers du Sceau rouge partout au Canada. [Il] consiste à améliorer la qualité de la formation dans les métiers spécialisés afin d’avoir une main-d’œuvre plus qualifiée, certifiée et productive. 3, fiche 4, Français, - Programme%20pour%20la%20formation%20et%20l%26rsquo%3Binnovation%20en%20milieu%20syndical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa de capacitación e innovación en el medio sindical
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20de%20capacitaci%C3%B3n%20e%20innovaci%C3%B3n%20en%20el%20medio%20sindical
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Incentive Grant for Women
1, fiche 5, Anglais, Apprenticeship%20Incentive%20Grant%20for%20Women
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AIG-W 2, fiche 5, Anglais, AIG%2DW
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Apprenticeship Incentive Grant for Women (AIG-W) helps … pay for expenses while [women] train as … [apprentices] in a designated Red Seal Trade where women are underrepresented. 2, fiche 5, Anglais, - Apprenticeship%20Incentive%20Grant%20for%20Women
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Employment and Social Development Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Apprenticeship%20Incentive%20Grant%20for%20Women
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Subvention incitative aux apprentis pour les femmes
1, fiche 5, Français, Subvention%20incitative%20aux%20apprentis%20pour%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SIA-F 1, fiche 5, Français, SIA%2DF
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Subvention incitative aux apprentis pour les femmes(SIA-F) […] aide à assumer les dépenses liées à la formation d’apprenti dans un métier désigné Sceau rouge au sein duquel les femmes sont sous-représentées. 1, fiche 5, Français, - Subvention%20incitative%20aux%20apprentis%20pour%20les%20femmes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Emploi et Développement social Canada. 2, fiche 5, Français, - Subvention%20incitative%20aux%20apprentis%20pour%20les%20femmes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Subvención incitativa a las aprendices
1, fiche 5, Espagnol, Subvenci%C3%B3n%20incitativa%20a%20las%20aprendices
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada Apprentice Loan
1, fiche 6, Anglais, Canada%20Apprentice%20Loan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canada Apprentice Loan is available to help registered Red Seal apprentices cover the cost of their training. 2, fiche 6, Anglais, - Canada%20Apprentice%20Loan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Prêt canadien aux apprentis
1, fiche 6, Français, Pr%C3%AAt%20canadien%20aux%20apprentis
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Prêt canadien aux apprentis est offert pour aider les apprentis inscrits au programme «Sceau rouge» à payer le coût de leur formation. 2, fiche 6, Français, - Pr%C3%AAt%20canadien%20aux%20apprentis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- General Labour and Trades Apprentice Training Program
1, fiche 7, Anglais, General%20Labour%20and%20Trades%20Apprentice%20Training%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- (GL) ATP 1, fiche 7, Anglais, %28GL%29%20ATP
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- General Labor and Trades Apprentice Training Program
- General Labour and Trades Apprentice Training Programme
- General Labor and Trades Apprentice Training Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de formation d’apprentis-Manœuvres et hommes de métier
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20formation%20d%26rsquo%3Bapprentis%2DMan%26oelig%3Buvres%20et%20hommes%20de%20m%C3%A9tier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- (GL) ATP 1, fiche 7, Français, %28GL%29%20ATP
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Après vérification avec la direction concernée, il n’y a toujours pas d’abréviation française reconnue pour ce programme. 2, fiche 7, Français, - Programme%20de%20formation%20d%26rsquo%3Bapprentis%2DMan%26oelig%3Buvres%20et%20hommes%20de%20m%C3%A9tier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- union-based apprenticeship training
1, fiche 8, Anglais, union%2Dbased%20apprenticeship%20training
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formation des apprentis en milieu syndical
1, fiche 8, Français, formation%20des%20apprentis%20en%20milieu%20syndical
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- apprenticeship training center
1, fiche 9, Anglais, apprenticeship%20training%20center
correct, Canada, régional
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- apprentice training centre 2, fiche 9, Anglais, apprentice%20training%20centre
correct
- apprentice training center 1, fiche 9, Anglais, apprentice%20training%20center
correct, Canada, régional
- apprenticeship centre 3, fiche 9, Anglais, apprenticeship%20centre
Canada, régional
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Apprenticeship Training Centers. ... The government works through its Department of Labour, which is responsible for organizing apprenticeship training centers (centres d'apprentissage). Since 1945, these administrative centers or "territories" have provided instruction for more than 55,000 Quebec students on a full- and part-time basis. Except for instruction in mathematics and ethics, apprenticeship training is almost entirely practical. 1, fiche 9, Anglais, - apprenticeship%20training%20center
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "apprenticeship training centre" and its synonyms are used in Quebec. 4, fiche 9, Anglais, - apprenticeship%20training%20center
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- apprenticeship training centre
- apprenticeship center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centre d’apprentissage
1, fiche 9, Français, centre%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin, Canada, régional
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- centre de formation d’apprentis 2, fiche 9, Français, centre%20de%20formation%20d%26rsquo%3Bapprentis
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
École d’enseignement pratique de certains métiers. 3, fiche 9, Français, - centre%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «centre d’apprentissage» est utilisé au Québec. 4, fiche 9, Français, - centre%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- taxable grant
1, fiche 10, Anglais, taxable%20grant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Apprenticeship Completion Grant, introduced in Budget 2009, is a taxable grant of a maximum of $2,000 available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade. 1, fiche 10, Anglais, - taxable%20grant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- subvention imposable
1, fiche 10, Français, subvention%20imposable
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La subvention à l'achèvement de la formation d’apprentis, instaurée dans le budget de 2009, est une subvention imposable maximale de 2 000 $ offerte aux apprentis inscrits qui ont terminé avec succès leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon d’apprentissage dans un métier désigné Sceau rouge. 1, fiche 10, Français, - subvention%20imposable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Completion Grant
1, fiche 11, Anglais, Apprenticeship%20Completion%20Grant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACG 2, fiche 11, Anglais, ACG
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Apprenticeship Completion Grant (ACG) is a taxable cash grant of $2,000 maximum available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade on or after January 1, 2009. 2, fiche 11, Anglais, - Apprenticeship%20Completion%20Grant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Subvention à l’achèvement de la formation d’apprenti
1, fiche 11, Français, Subvention%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SAFA 2, fiche 11, Français, SAFA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Subvention à l'achèvement de la formation d’apprenti(SAFA) est un montant unique imposable de 2 000 $. Elle est offerte aux apprentis qui ont terminé leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon dans l'un des métiers désignés Sceau rouge le 1er janvier 2009 ou après. 2, fiche 11, Français, - Subvention%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- apprenticeship technical training
1, fiche 12, Anglais, apprenticeship%20technical%20training
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- formation technique des apprentis
1, fiche 12, Français, formation%20technique%20des%20apprentis
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- group training scheme 1, fiche 13, Anglais, group%20training%20scheme
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A scheme where several undertakings associate for the purpose of carrying out certain aspects of the training function, e.g., providing related instruction, ensuring the full training of apprentices and others through a system of rotation among the firms, and employing a full-time instructor or training officer for the planning, organization and control of training. 1, fiche 13, Anglais, - group%20training%20scheme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plan de formation en groupe
1, fiche 13, Français, plan%20de%20formation%20en%20groupe
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plan mis en œuvre par plusieurs entreprises agissant de concert pour remplir certains aspects de la tâche de formation, par exemple, dispenser l'enseignement connexe, assurer la formation complète des apprentis et stagiaires grâce à un système de rotation parmi les sociétés industrielles, utiliser à temps plein les services d’un instructeur ou d’un agent de formation chargé d’organiser, de planifier et de surveiller le processus de la formation. 1, fiche 13, Français, - plan%20de%20formation%20en%20groupe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Flexibility and Innovation in Apprenticeship Technical Training pilot project
1, fiche 14, Anglais, Flexibility%20and%20Innovation%20in%20Apprenticeship%20Technical%20Training%20pilot%20project
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- projet pilote Souplesse et innovation dans la formation technique des apprentis
1, fiche 14, Français, projet%20pilote%20Souplesse%20et%20innovation%20dans%20la%20formation%20technique%20des%20apprentis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Apprenticeship and Trade Certification Commission
1, fiche 15, Anglais, Saskatchewan%20Apprenticeship%20and%20Trade%20Certification%20Commission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SATCC 1, fiche 15, Anglais, SATCC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Commission designates trades for apprenticeship training and certification; generates, retains and expends revenues; registers apprentices and journeypeople, monitoring their training and providing certification of skill levels achieved; determines and charges fees for products and services; enters into agreements for training delivery; and represents Saskatchewan on interprovincial initiatives. 1, fiche 15, Anglais, - Saskatchewan%20Apprenticeship%20and%20Trade%20Certification%20Commission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commission d’apprentissage et de la reconnaissance professionnelle de la Saskatchewan
1, fiche 15, Français, Commission%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20et%20de%20la%20reconnaissance%20professionnelle%20de%20la%20Saskatchewan
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Commission d’apprentissage et de reconnaissance professionnelle. 2, fiche 15, Français, - Commission%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20et%20de%20la%20reconnaissance%20professionnelle%20de%20la%20Saskatchewan
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La Commission d’apprentissage et de la reconnaissance professionnelle de la Saskatchewan(SATCC) est une agence dirigée par l'industrie et dont le mandat est de gérer le système d’apprentissage et de reconnaissance professionnelle dans la province. L'apprentissage est un programme de formation basé sur le travail et au cours duquel les apprentis développent des habiletés en contexte de travail sous le mentorat d’une personne de métier chevronnée. La Commission coordonne la prestation de la formation aux apprentis et offre des services de reconnaissance professionnelle qui répondent aux besoins des employeurs, des apprentis, des ouvriers spécialisés et des personnes de métier. 1, fiche 15, Français, - Commission%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20et%20de%20la%20reconnaissance%20professionnelle%20de%20la%20Saskatchewan
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Names of Events
- Training of Personnel
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Skills Competitions
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Skills%20Competitions
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Skills Competitions are a truly exciting showcase of the knowledge and skill of high school, college and apprenticeship students in up to 25 trade-specific contests. Hundreds of experts from the private sector along with key educators are involved in the planning, organizing and judging of the contests, using national standards of performance as judging benchmarks. The event provides impetus for schools across the country to promote the notion of excellence among students, to provide professional development for teachers, and to celebrate practical education. This event is organized by Skills Canada Corporation. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Skills%20Competitions
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Olympiades canadiennes de la formation professionnelle et technique
1, fiche 16, Français, Olympiades%20canadiennes%20de%20la%20formation%20professionnelle%20et%20technique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Compétitions canadiennes en formation professionnelle et technique 2, fiche 16, Français, Comp%C3%A9titions%20canadiennes%20en%20formation%20professionnelle%20et%20technique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les Compétitions canadiennes en formation professionnelle et technique illustre de façon très excitante les connaissances et les aptitudes professionnelles que des étudiants du palier secondaire et du palier collégial ainsi que des apprentis ont réussi à acquérir dans 25 métiers ou techniques. Les compétitions ont été conçues et organisées par des centaines d’experts du secteur privé ainsi que par des éducateurs qui jugeront les concurrents en fonction de normes nationales de rendement. Ces compétitions visent à inciter toutes les écoles du pays à promouvoir la notion d’excellence auprès de leurs élèves, à encourager le perfectionnement professionnel du personnel enseignant et à démontrer les avantages de la formation professionnelle et technique. Ces compétitions sont organisées par Compétences Canada. 2, fiche 16, Français, - Olympiades%20canadiennes%20de%20la%20formation%20professionnelle%20et%20technique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Corporate Management (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- operating equipment
1, fiche 17, Anglais, operating%20equipment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- équipement d’exploitation
1, fiche 17, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Les sociétés d’économie mixte] peuvent [...] intervenir pour les collectivités publiques, qu’elles soient ou non actionnaires, par la voie de conventions spécifiques. Dans ce cas, les modes d’interventions les plus courants sont: la concession, dans laquelle la société d’économie mixte est chargée pour le compte de la collectivité publique de réaliser une opération en prenant à sa charge les investissements nécessaires et en faisant fonctionner le service à ses risques et périls; l’affermage, qui se distingue de la concession par le fait que les ouvrages nécessaires à l’exploitation du service ont été assurés par la collectivité, la société se limitant uniquement à assurer le service; le mandat, pour lequel la collectivité délègue la maîtrise d’ouvrage de la réalisation d’un ouvrage, d’un équipement d’exploitation ou d’une opération d’aménagement, la société d’économie mixte agissant alors pour le compte et au nom de la collectivité, qui assume, en définitive, le risque; la prestation de services, qui, sans faire l’objet de dispositions spécifiques, est régi par le code des marchés publics. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale, centre sportif, installations coopératives variables avec matériel moderne, etc. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- apprentice on-job training standard 1, fiche 18, Anglais, apprentice%20on%2Djob%20training%20standard
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- apprentice on-the-job training standard
- apprentice on job training standard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- norme de formation en cours d’emploi pour apprentis
1, fiche 18, Français, norme%20de%20formation%20en%20cours%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20apprentis
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- real estate equipment 1, fiche 19, Anglais, real%20estate%20equipment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immobilier
- Équipements urbains
Fiche 19, La vedette principale, Français
- équipement immobilier
1, fiche 19, Français, %C3%A9quipement%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale [...] L'équipement ne sera pas seulement immobilier mais circulant. Le meilleur de la civilisation urbaine doit aller à la terre sous forme de sections sanitaires automobiles, bibliothèques et troupes théâtrales circulantes, équipes volantes pour le traitement des végétaux, l'enseignement ménager, agricole, corporatif, etc. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9quipement%20immobilier
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[Le ministère de la Culture] étudie notamment la possibilité de se doter d’un nouvel espace qui permet à la fois de montrer la photographie ancienne et les expressions les plus récentes qui, de la vidéo au multimédia, témoignent des mutations de l’image. Le ministre souhaite affecter, à partir de 2004, le Jeu de Paume à ces nouvelles missions. Il ne s’agit pas de construire un équipement immobilier supplémentaire mais de doter la France d’une structure nouvelle, dont le premier objectif sera de programmer une politique d’expositions rapprochant patrimoine et création contemporaine. Cet outil inédit abordera ainsi l’image à travers toutes ses mutations, du daguerréotype à la vidéo au au multimédia. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9quipement%20immobilier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ironworker Joint Apprenticeship Training Committee
1, fiche 20, Anglais, Ironworker%20Joint%20Apprenticeship%20Training%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Release, CNB, 19980915). 1, fiche 20, Anglais, - Ironworker%20Joint%20Apprenticeship%20Training%20Committee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité conjoint sur la formation des apprentis monteurs de charpentes métalliques
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20sur%20la%20formation%20des%20apprentis%20monteurs%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Communiqué, CNB, ibid.). 1, fiche 20, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20sur%20la%20formation%20des%20apprentis%20monteurs%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Education
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship National Standards Act
1, fiche 21, Anglais, Apprenticeship%20National%20Standards%20Act
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- An Act to require the establishment of national training and certification standards for trades that receive apprenticeship training 1, fiche 21, Anglais, An%20Act%20to%20require%20the%20establishment%20of%20national%20training%20and%20certification%20standards%20for%20trades%20that%20receive%20apprenticeship%20training
correct, Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pédagogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi sur les normes nationales d’apprentissage
1, fiche 21, Français, Loi%20sur%20les%20normes%20nationales%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Loi tendant à exiger l'établissement des normes de formation et d’accréditation pour les métiers qui forment des apprentis 1, fiche 21, Français, Loi%20tendant%20%C3%A0%20exiger%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20normes%20de%20formation%20et%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20pour%20les%20m%C3%A9tiers%20qui%20forment%20des%20apprentis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- training of apprentices
1, fiche 22, Anglais, training%20of%20apprentices
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation des apprentis
1, fiche 22, Français, formation%20des%20apprentis
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Apprentice Training and Tradesmen's Qualifications Regulations
1, fiche 23, Anglais, Apprentice%20Training%20and%20Tradesmen%27s%20Qualifications%20Regulations
correct, Yukon
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Apprentice Training Act. 1, fiche 23, Anglais, - Apprentice%20Training%20and%20Tradesmen%27s%20Qualifications%20Regulations
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Règlement sur la formation des apprentis et la qualification des gens de métier
1, fiche 23, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20formation%20des%20apprentis%20et%20la%20qualification%20des%20gens%20de%20m%C3%A9tier
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la formation des apprentis. 1, fiche 23, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20formation%20des%20apprentis%20et%20la%20qualification%20des%20gens%20de%20m%C3%A9tier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Apprentice Training Program 1, fiche 24, Anglais, Apprentice%20Training%20Program
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de formation d’apprentis 1, fiche 24, Français, Programme%20de%20formation%20d%26rsquo%3Bapprentis
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : OAPC 9.15, mod. 1/85. 1, fiche 24, Français, - Programme%20de%20formation%20d%26rsquo%3Bapprentis
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-06-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nonapprentice training
1, fiche 25, Anglais, nonapprentice%20training
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- formation non destinée à des apprentis
1, fiche 25, Français, formation%20non%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20apprentis
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Expressions en usage à Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 25, Français, - formation%20non%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20apprentis
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Youth Apprenticeship Training
1, fiche 26, Anglais, Youth%20Apprenticeship%20Training
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- YAT 2, fiche 26, Anglais, YAT
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Youth Apprentice Training 3, fiche 26, Anglais, Youth%20Apprentice%20Training
correct, Canada
- YAT 2, fiche 26, Anglais, YAT
correct, Canada
- YAT 2, fiche 26, Anglais, YAT
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de formation de jeunes apprentis
1, fiche 26, Français, Programme%20de%20formation%20de%20jeunes%20apprentis
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PFJA 1, fiche 26, Français, PFJA
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Formation de jeunes apprentis 2, fiche 26, Français, Formation%20de%20jeunes%20apprentis
correct, Canada
- FJA 2, fiche 26, Français, FJA
correct, Canada
- FJA 2, fiche 26, Français, FJA
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Apprentice Training Pilot Program
1, fiche 27, Anglais, Apprentice%20Training%20Pilot%20Program
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Apprentice Training Pilot Programme
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme pilote de formation des apprentis
1, fiche 27, Français, Programme%20pilote%20de%20formation%20des%20apprentis
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Education
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- apprenticeship plan 1, fiche 28, Anglais, apprenticeship%20plan
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme en vue de la formation d’apprentis 1, fiche 28, Français, programme%20en%20vue%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprentis
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


