TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATION AQUIFERE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aquifer
1, fiche 1, Anglais, aquifer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ground water aquifer 2, fiche 1, Anglais, ground%20water%20aquifer
correct
- groundwater reservoir 3, fiche 1, Anglais, groundwater%20reservoir
correct
- water-bearing formation 4, fiche 1, Anglais, water%2Dbearing%20formation
correct
- ground-water reservoir 5, fiche 1, Anglais, ground%2Dwater%20reservoir
correct
- water horizon 5, fiche 1, Anglais, water%20horizon
correct
- water-bearing layer 6, fiche 1, Anglais, water%2Dbearing%20layer
correct
- groundwater layer 7, fiche 1, Anglais, groundwater%20layer
correct
- water-bearing bed 4, fiche 1, Anglais, water%2Dbearing%20bed%20%20
correct
- aquafer 8, fiche 1, Anglais, aquafer
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A geological formation (bed or stratum) of permeable rock or unconsolidated material (e.g. sand and gravels) capable of yielding significant quantities of water. 9, fiche 1, Anglais, - aquifer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a water-drive reservoir, the aquifer is that portion of the reservoir that contains the water. 10, fiche 1, Anglais, - aquifer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aquifer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 11, fiche 1, Anglais, - aquifer
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fissure of an aquifer, voids of an aquifer. 12, fiche 1, Anglais, - aquifer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- groundwater aquifer
- ground-water layer
- water bearing stratum
- water-bearing strata
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 1, Français, aquif%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formation aquifère 2, fiche 1, Français, formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- réservoir aquifère 3, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- couche aquifère 4, fiche 1, Français, couche%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- lit aquifère 5, fiche 1, Français, lit%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- réservoir souterrain 6, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
- réservoir d’eau souterraine 7, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3Beau%20souterraine
correct, nom masculin
- nappe aquifère 8, fiche 1, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation contenant de l’eau (lit ou strate), constituée de roches perméables, de sable ou de gravier, et capable de céder des quantités importantes d’eau. 9, fiche 1, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le réservoir aquifère est une formation aquifère que l'on exploite. La réalimentation en eau de ce réservoir peut se faire par des moyens artificiels ou naturels. 10, fiche 1, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aquifère : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 11, fiche 1, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fissure d’un aquifère, pore d’un aquifère. 12, fiche 1, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuífero
1, fiche 1, Espagnol, acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manto acuífero 2, fiche 1, Espagnol, manto%20acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
- capa acuífera 3, fiche 1, Espagnol, capa%20acu%C3%ADfera
correct, nom féminin
- embalse de agua subterránea 4, fiche 1, Espagnol, embalse%20de%20agua%20subterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formación porosa (lecho o extracto) que contiene agua, constituida por rocas permeables, arena o grava, capaz de ceder importantes cantidades de agua. 5, fiche 1, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los mantos acuíferos libres o freáticos, que son explotados por los pozos ordinarios, los bancos porosos que contienen el agua no tienen techo de estratos impermeables. 6, fiche 1, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Acuífero a presión, acuífero acuicludo, acuífero acuifugo, acuífero acuitardo, acuífero cautivo, acuífero confinado, acuífero freático o libre, acuífero multicapa, acuífero semiconfinado, acuífero subestimado. 7, fiche 1, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- perched water
1, fiche 2, Anglais, perched%20water
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- perched ground water 2, fiche 2, Anglais, perched%20ground%20water
correct
- perched groundwater 3, fiche 2, Anglais, perched%20groundwater
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groundwater occurring in a saturated zone located at a higher elevation than the general body of groundwater and separated from it by an unsaturated zone. 4, fiche 2, Anglais, - perched%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nappe suspendue
1, fiche 2, Français, nappe%20suspendue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nappe souterraine d’une formation aquifère d’étendue limitée, que l'on trouve à différentes profondeurs-mais plus bas qu'une nappe suspendue temporaire-sur des petites lentilles de roche imperméable ou relativement imperméable. 2, fiche 2, Français, - nappe%20suspendue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Geophysics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confining bed
1, fiche 3, Anglais, confining%20bed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- confining stratum 2, fiche 3, Anglais, confining%20stratum
correct
- confining layer 1, fiche 3, Anglais, confining%20layer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A formation overlying or underlying a much more permeable aquifer. 3, fiche 3, Anglais, - confining%20bed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Géophysique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche encaissante
1, fiche 3, Français, couche%20encaissante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formation qui s’étend au-dessus ou au-dessous d’une nappe aquifère beaucoup plus perméable. 2, fiche 3, Français, - couche%20encaissante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Geofísica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capa confinante
1, fiche 3, Espagnol, capa%20confinante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estrato confinante 1, fiche 3, Espagnol, estrato%20confinante
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formación que se extiende por encima o por debajo de un acuífero mucho más permeable. 1, fiche 3, Espagnol, - capa%20confinante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Artesian Wells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artesian water
1, fiche 4, Anglais, artesian%20water
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- artesian ground water 2, fiche 4, Anglais, artesian%20ground%20water
- piestic water 3, fiche 4, Anglais, piestic%20water
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ground water under sufficient pressure to rise above the level at which the water-bearing bed is tapped in a well. 4, fiche 4, Anglais, - artesian%20water
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Artesian water is ground water confined under pressure between layers of relatively impermeable, underground rock—called a confined aquifer. Artesian water rises to the top of the aquifer and sometimes above land when a well taps the confined aquifer. 5, fiche 4, Anglais, - artesian%20water
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ground water that rises in wells above the level at which it is first encountered is said to be artesian or "piestic" water. 3, fiche 4, Anglais, - artesian%20water
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- artesian groundwater
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Puits artésiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau artésienne
1, fiche 4, Français, eau%20art%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nappe artésienne 2, fiche 4, Français, nappe%20art%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eau souterraine soumise à une pression suffisante pour que celle-ci la fasse monter au-dessus du fond d’une fissure ou d’une autre ouverture dans la formation imperméable située au-dessus de la formation aquifère. 3, fiche 4, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une nappe artésienne possède un niveau piézométrique qui se trouve au-dessus du niveau topographique. En d’autres termes, si la nappe était à l’air libre, le niveau d’eau serait supérieur au niveau du sol. Un puits atteignant une nappe artésienne est un puits jaillissant. 4, fiche 4, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les nappes captives (ou en charge), [sont] formées [...] sous une couche géologique imperméable (ou éponte), le niveau piézométrique pouvant alors être très supérieur au toit de la nappe. Il peut même être supérieur au niveau du sol; on parle alors de nappes artésiennes. 5, fiche 4, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
niveau piézomètrique : Niveau atteint par l’eau dans un tube atteignant la nappe. Il peut être reporté sur une carte piézométrique. 6, fiche 4, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Pozos artesianos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agua artesiana
1, fiche 4, Espagnol, agua%20artesiana
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agua subterránea capaz de ascender a la superficie a través de un pozo artesiano debido a la elevada presión del depósito. 2, fiche 4, Espagnol, - agua%20artesiana
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- communication
1, fiche 5, Anglais, communication
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The passage of hydrocarbons or water through porous and permeable connections from one reservoir to another in a single formation, from formation to formation, or from any formation to any ground water aquifer or to the surface. 2, fiche 5, Anglais, - communication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 5, Français, communication
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Circulation d’hydrocarbures ou d’eau à travers des connexions poreuses et perméables situées entre deux réservoirs dans une seule formation, entre deux formations, ou entre une formation et un aquifère ou la surface. 1, fiche 5, Français, - communication
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- infiltration gallery
1, fiche 6, Anglais, infiltration%20gallery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sizeable gallery with openings in its sides and bottom, extending generally horizontally into a water-bearing formation, for the purpose of collecting water. 2, fiche 6, Anglais, - infiltration%20gallery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- galerie de captage
1, fiche 6, Français, galerie%20de%20captage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- galerie d’infiltration 2, fiche 6, Français, galerie%20d%26rsquo%3Binfiltration
correct, voir observation, nom féminin
- galerie captante 2, fiche 6, Français, galerie%20captante
correct, nom féminin
- galerie filtrante 2, fiche 6, Français, galerie%20filtrante
correct, nom féminin
- galerie drainante 3, fiche 6, Français, galerie%20drainante
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans une formation aquifère, galerie horizontale qui longe les rives d’un cours d’eau. 1, fiche 6, Français, - galerie%20de%20captage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On doit préférer l’expression «galerie de captage» à celle de «galerie d’infiltration». Cette expression désignerait plutôt en revanche, un ouvrage destiné à l’irrigation souterraine ou à la réalimentation des nappes. 1, fiche 6, Français, - galerie%20de%20captage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Espeleología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- galería filtrante
1, fiche 6, Espagnol, galer%C3%ADa%20filtrante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conducto cerrado de bajo gradiente (dren o túnel) excavado en un acuífero que recoge agua subterránea por flujo gravitatorio. 2, fiche 6, Espagnol, - galer%C3%ADa%20filtrante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water zone
1, fiche 7, Anglais, water%20zone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- waterzone 2, fiche 7, Anglais, waterzone
correct
- water-bearing formation 3, fiche 7, Anglais, water%2Dbearing%20formation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The portion of an oil or gas reservoir occupied by water, usually the lowest zone in the reservoir. 2, fiche 7, Anglais, - water%20zone
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... oil-bearing formations are less conductive to electricity than water-bearing formations ... 3, fiche 7, Anglais, - water%20zone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The water zone is always the lowest in the reservoir. 4, fiche 7, Anglais, - water%20zone
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- water-zone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 7, Français, aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- formation aquifère 2, fiche 7, Français, formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- zone aquifère 3, fiche 7, Français, zone%20aquif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couche, formation géologique imprégnée d’eau le plus souvent salée, qui se trouve à la base d’un gisement de pétrole. 4, fiche 7, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bedrock aquifer
1, fiche 8, Anglais, bedrock%20aquifer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Regoliths in Canada are susceptible to the development of perched water tables, well above the level of the regional bedrock aquifer, particularly where till of low permeability directly underlies the regolith layer. 1, fiche 8, Anglais, - bedrock%20aquifer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aquifère du substratum rocheux
1, fiche 8, Français, aquif%C3%A8re%20du%20substratum%20rocheux
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On utilise «aquifère du substratum rocheux» pour par exemple, faire la distinction entre un aquifère situé dans une formation rocheuse recouverte de dépôts superficiels, et un autre aquifère qui pourrait se trouver dans ces dépôts superficiels. 1, fiche 8, Français, - aquif%C3%A8re%20du%20substratum%20rocheux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- saturated zone
1, fiche 9, Anglais, saturated%20zone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- zone of saturation 2, fiche 9, Anglais, zone%20of%20saturation
correct
- phreatic zone 3, fiche 9, Anglais, phreatic%20zone
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Part of the water-bearing material in which all voids, large and small, are filled with water. 4, fiche 9, Anglais, - saturated%20zone
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Temporary zone of saturation. 5, fiche 9, Anglais, - saturated%20zone
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- saturation zone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone saturée
1, fiche 9, Français, zone%20satur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- zone de saturation 2, fiche 9, Français, zone%20de%20saturation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie de la formation aquifère dont tous les vides sont remplis d’eau, quelle que soit leur taille. 1, fiche 9, Français, - zone%20satur%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] zone de sol saturée d’eau. 3, fiche 9, Français, - zone%20satur%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Zone de saturation temporaire. 4, fiche 9, Français, - zone%20satur%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- zona saturada
1, fiche 9, Espagnol, zona%20saturada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- zona de saturación 2, fiche 9, Espagnol, zona%20de%20saturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zona de material poroso, en la que todas las oquedades, grandes y pequeñas, están llenas de agua. 1, fiche 9, Espagnol, - zona%20saturada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unconfined aquifer
1, fiche 10, Anglais, unconfined%20aquifer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- water-table aquifer 2, fiche 10, Anglais, water%2Dtable%20aquifer
correct
- zone of unconfined ground water 3, fiche 10, Anglais, zone%20of%20unconfined%20ground%20water
correct
- free aquifer 4, fiche 10, Anglais, free%20aquifer
- non-artesian aquifer 5, fiche 10, Anglais, non%2Dartesian%20aquifer
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An aquifer having a water table as it's upper surface. 6, fiche 10, Anglais, - unconfined%20aquifer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aquifère libre
1, fiche 10, Français, aquif%C3%A8re%20libre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aquifère à nappe libre 2, fiche 10, Français, aquif%C3%A8re%20%C3%A0%20nappe%20libre
correct, nom masculin
- aquifère de nappe phréatique 3, fiche 10, Français, aquif%C3%A8re%20de%20nappe%20phr%C3%A9atique
nom masculin
- nappe aquifère libre 4, fiche 10, Français, nappe%20aquif%C3%A8re%20libre
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aquifère surmonté de terrains perméables et disposant d’une surface piézométrique libre et d’une zone non saturée. 5, fiche 10, Français, - aquif%C3%A8re%20libre
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un aquifère libre contient une nappe libre, i. e. une nappe souterraine dont la surface supérieure est soumise directement à la pression atmosphérique, par opposition à une nappe captive dont la surface supérieure est recouverte par une formation semi-perméable ou imperméable. 6, fiche 10, Français, - aquif%C3%A8re%20libre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acuífero no confinado
1, fiche 10, Espagnol, acu%C3%ADfero%20no%20confinado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- acuífero con lámina libre 2, fiche 10, Espagnol, acu%C3%ADfero%20con%20l%C3%A1mina%20libre
nom masculin
- acuífero libre 2, fiche 10, Espagnol, acu%C3%ADfero%20libre
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acuífero que contiene agua con una superficie piezométrica libre y presenta una zona no saturada. 2, fiche 10, Espagnol, - acu%C3%ADfero%20no%20confinado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- naturally-screened well 1, fiche 11, Anglais, naturally%2Dscreened%20well
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- naturally gravel-packed well 1, fiche 11, Anglais, naturally%20gravel%2Dpacked%20well
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A well which taps an aquifer or imperfectly assorted and at least partly incoherent material, and whose specific capacity has been increased by the removal of the fine material by use of proper development equipment through a screen. 1, fiche 11, Anglais, - naturally%2Dscreened%20well
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- puits à développement naturel
1, fiche 11, Français, puits%20%C3%A0%20d%C3%A9veloppement%20naturel
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La perméabilité du tubage extérieur est conçue de manière à stabiliser la couronne de graviers stabilisants pour un puits à développement artificiel, ou à stabiliser la formation porteuse de la nappe aquifère pour un puits à développement naturel. 1, fiche 11, Français, - puits%20%C3%A0%20d%C3%A9veloppement%20naturel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hydrogeological boundary 1, fiche 12, Anglais, hydrogeological%20boundary
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lateral discontinuity in geological material, marking the transition from the permeable material of an aquifer to a material of significantly different hydrogeological properties. 1, fiche 12, Anglais, - hydrogeological%20boundary
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- hydrogeologic boundary
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limite hydrogéologique
1, fiche 12, Français, limite%20hydrog%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité latérale des formations géologiques, marquant le passage du matériau perméable d’une formation aquifère à un matériau dont les propriétés hydrogéologiques sont sensiblement différentes. 1, fiche 12, Français, - limite%20hydrog%C3%A9ologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- límite hidrogeológico
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADmite%20hidrogeol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Discontinuidad lateral en la estructura geológica, que marca la transición del terreno permeable de un acuífero, a otro terreno de propiedades hidrogeológicas sensiblemente diferentes. 1, fiche 12, Espagnol, - l%C3%ADmite%20hidrogeol%C3%B3gico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Geological Prospecting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- formation top
1, fiche 13, Anglais, formation%20top
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- top of a formation 2, fiche 13, Anglais, top%20of%20a%20formation
correct, voir observation
- top of formations 3, fiche 13, Anglais, top%20of%20formations
correct, voir observation
- roof of formation 4, fiche 13, Anglais, roof%20of%20formation
- roof of a formation 5, fiche 13, Anglais, roof%20of%20a%20formation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A list of all the important formation tops picked in the well by the petroleum geologist. Notice there are two numbers for each top. The first number is the actual measured depth in feet from a fixed elevation reference point on the rig (usually the KB, or Kelly Bushing, which is located about 1 feet above the derrick floor). The second number has a minus (-) sign in front of it. This is the calculated depth of the formation top in relation to the permanent datum, which is usually sea level. This type of top is known as a "subsea" top. Subsea tops can be easily compared to each other because they are all adjusted to the same elevation reference. 6, fiche 13, Anglais, - formation%20top
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Formation Tops: Indicate the footage to tops (T) or bottom (B) of the formations penetrated by this well. The geological or engineering department usually supplies this information, which is taken from the mudlogger, or the well logs. 7, fiche 13, Anglais, - formation%20top
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
The tops of formations are shown only within the limits of borehole data and are shown with solid lines (Figure 17). 3, fiche 13, Anglais, - formation%20top
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
Given adjacent lithologies contained in maps and drill holes, these relations lead to logical identification of the roof of formations to be interpolated. 4, fiche 13, Anglais, - formation%20top
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
formation top; top of a formation : term oftenly used in the plural (formations tops; tops of a formation). 8, fiche 13, Anglais, - formation%20top
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- formation tops
- tops of a formation
- tops of formations
- top of formation
- tops of formation
- formation roof
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Prospection géologique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- toit de la formation
1, fiche 13, Français, toit%20de%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- toit de formation 2, fiche 13, Français, toit%20de%20formation
correct, nom masculin
- toit d’une formation 3, fiche 13, Français, toit%20d%26rsquo%3Bune%20formation
correct, nom masculin
- toit d’une couche 4, fiche 13, Français, toit%20d%26rsquo%3Bune%20couche
nom masculin
- toit d’une couche productive 4, fiche 13, Français, toit%20d%26rsquo%3Bune%20couche%20productive
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En l’absence d’hypothèses supplémentaires, sur la nature des formations, leur chronologie, et leurs relations il est difficile de dessiner une coupe qui ait un sens géologique. Par contre si l’on fournit une chronologie et une suite de relations sur les formations on peut déterminer des toits de formation pertinents. Le toit d’une formation ne correspond pas nécessairement au sommet de la passe de cette formation rencontrée dans le sondage. 2, fiche 13, Français, - toit%20de%20la%20formation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Profondeur du toit de la formation. 5, fiche 13, Français, - toit%20de%20la%20formation
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Aquifère gréseux du Néocomien à pendage de 35° vers l'ouest. Le point d’émergence se situe au toit de la formation à son contact avec les marnes du Cénomanien. 6, fiche 13, Français, - toit%20de%20la%20formation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geochemistry
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- uranyl ion
1, fiche 14, Anglais, uranyl%20ion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- uranic 1, fiche 14, Anglais, uranic
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The general genetic model hinges on the divalent nature of uranium - being strongly soluble in oxidizing conditions (uranic: U+6) and relatively insoluble in reducing conditions (uranous: U+4). 1, fiche 14, Anglais, - uranyl%20ion
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Semiarid conditions favour the development of more mature groundwaters (bicarbonate-rich) at shallow depths, which in turn favour complexing with uranyl ions in the upstream end of the aquifer. 1, fiche 14, Anglais, - uranyl%20ion
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- uranic ion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géochimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ion uranyl
1, fiche 14, Français, ion%20uranyl
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le modèle génétique général s’articule autour du caractère bivalent de l’uranium dans la nature - il est très soluble dans des conditions oxydantes (ion uranyl : U6+) et relativement insoluble dans des conditions réductrices (ion uraneux : U4+). 1, fiche 14, Français, - ion%20uranyl
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Des conditions semi-arides sont propices à la formation à faible profondeur d’eaux souterraines plus matures(riches en bicarbonates), ce qui favorise à son tour la complexion avec des ions uranyl à l'extrémité amont de l'aquifère. 1, fiche 14, Français, - ion%20uranyl
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- confined aquifer
1, fiche 15, Anglais, confined%20aquifer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- artesian aquifer 2, fiche 15, Anglais, artesian%20aquifer
correct
- pressure aquifer 3, fiche 15, Anglais, pressure%20aquifer
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An aquifer bounded above and below by impermeable beds, or by beds of distinctly lower permeability than of the aquifer itself; an aquifer containing confined ground water. 4, fiche 15, Anglais, - confined%20aquifer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aquifère captif
1, fiche 15, Français, aquif%C3%A8re%20captif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- aquifère à nappe captive 2, fiche 15, Français, aquif%C3%A8re%20%C3%A0%20nappe%20captive
correct, nom masculin
- formation aquifère artésienne 3, fiche 15, Français, formation%20aquif%C3%A8re%20%20art%C3%A9sienne
correct, nom féminin
- couche aquifère à nappe captive 4, fiche 15, Français, couche%20aquif%C3%A8re%20%C3%A0%20nappe%20captive
proposition, nom féminin
- aquifère artésien 5, fiche 15, Français, aquif%C3%A8re%20art%C3%A9sien
nom masculin
- aquifère confiné 6, fiche 15, Français, aquif%C3%A8re%20confin%C3%A9
nom masculin
- nappe aquifère captive 7, fiche 15, Français, nappe%20aquif%C3%A8re%20captive
à éviter, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Aquifère entièrement saturé comportant une nappe captive, donc sans surface libre ni zone non saturée, délimité au toit par des formations à perméabilité très faible faisant obstacle à tout flux appréciable. 8, fiche 15, Français, - aquif%C3%A8re%20captif
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'aquifère captif est logé dans une formation rocheuse qui est elle-même emprisonnée entre deux couches à perméabilité très faible. L'eau est sous pression et ne peut traverser les couches imperméables. 9, fiche 15, Français, - aquif%C3%A8re%20captif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un aquifère captif renferme une nappe captive. 9, fiche 15, Français, - aquif%C3%A8re%20captif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- acuífero confinado
1, fiche 15, Espagnol, acu%C3%ADfero%20confinado
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acuífero limitado superior e inferiormente por formaciones impermeables o casi impermeables. 1, fiche 15, Espagnol, - acu%C3%ADfero%20confinado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
- Water Collection (Water supply)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intake area
1, fiche 16, Anglais, intake%20area
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- recharge area 2, fiche 16, Anglais, recharge%20area
correct
- region of recharge 3, fiche 16, Anglais, region%20of%20recharge
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The surface area on which water that eventually reaches an aquifer or groundwater basin is initially absorbed. 4, fiche 16, Anglais, - intake%20area
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Protection of groundwater recharge areas is critical for protecting groundwater supplies. 5, fiche 16, Anglais, - intake%20area
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
When recharge exceeds discharge, the excess rainfall increases the amount of water available in storage in the groundwater basin. 6, fiche 16, Anglais, - intake%20area
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
- Captage des eaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- région d’alimentation d’une formation aquifère
1, fiche 16, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3Bune%20formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- région d’alimentation d’une nappe 2, fiche 16, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3Bune%20nappe
correct, nom féminin
- région d’alimentation 1, fiche 16, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
- surface d’alimentation 3, fiche 16, Français, surface%20d%26rsquo%3Balimentation
nom féminin
- zone d’alimentation 4, fiche 16, Français, zone%20d%26rsquo%3Balimentation
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zone où l'eau des précipitations ou de l'écoulement de surface, qui atteint éventuellement la zone de saturation d’une formation aquifère, est absorbée. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3Bune%20formation%20aquif%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
impluvium : Aire d’un bassin versant dans laquelle les précipitations contribuent à l’alimentation d’une nappe, soit directement par infiltration, soit indirectement par ruissellement et infiltration. 5, fiche 16, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3Bune%20formation%20aquif%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Espeleología
- Captación de agua
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- área de alimentación
1, fiche 16, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20alimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- área de recarga 1, fiche 16, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20recarga
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Área que alimenta un acuífero, bien por infiltración directa o por escorrentía y la infiltración subsiguiente. 1, fiche 16, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20alimentaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- piezometric surface
1, fiche 17, Anglais, piezometric%20surface
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- potentiometric surface 2, fiche 17, Anglais, potentiometric%20surface
correct
- pressure surface 3, fiche 17, Anglais, pressure%20surface
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An imaginary surface that everywhere coincides with the head of the water in an aquifer. 4, fiche 17, Anglais, - piezometric%20surface
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
An imaginary surface representing the total head of ground water and defined by the level to which water will rise in a well. 2, fiche 17, Anglais, - piezometric%20surface
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The water table is a particular potentiometric surface. 2, fiche 17, Anglais, - piezometric%20surface
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- surface piézométrique
1, fiche 17, Français, surface%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Surface imaginaire dont chaque point coïncide avec la charge d’eau dans une formation aquifère. 2, fiche 17, Français, - surface%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La surface piézométrique est le niveau auquel s’élèvera l’eau d’un aquifère artésien. 3, fiche 17, Français, - surface%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- superficie piezométrica
1, fiche 17, Espagnol, superficie%20piezom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- leakage
1, fiche 18, Anglais, leakage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- leakance 2, fiche 18, Anglais, leakance
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In groundwater, the flow of water from or into an aquifer through an underlying or overlying semi-pervious layer. 3, fiche 18, Anglais, - leakage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- drainance
1, fiche 18, Français, drainance
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans les eaux souterraines, passage d’un flux d’eau à travers une formation semi-perméable à partir ou à destination d’un aquifère contigu supérieur ou inférieur. 2, fiche 18, Français, - drainance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- goteo
1, fiche 18, Espagnol, goteo
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En aguas subterráneas, es el flujo de agua a/o desde un acuífero a través de una capa semipermeable situada inmediatamente por encima o debajo de dicho acuífero. 1, fiche 18, Espagnol, - goteo
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aquitard
1, fiche 19, Anglais, aquitard
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- semi-confining bed 2, fiche 19, Anglais, semi%2Dconfining%20bed
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Geological formation of a rather impervious and semi-confining nature which transmits water at a very slow rate compared with an aquifer. 2, fiche 19, Anglais, - aquitard
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It does not readily yield water to wells or springs, but may serve as a storage unit for ground water. 3, fiche 19, Anglais, - aquitard
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- confining unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couche semi-perméable capacitive
1, fiche 19, Français, couche%20semi%2Dperm%C3%A9able%20capacitive
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aquitard 2, fiche 19, Français, aquitard
nom masculin
- couche semi-perméable 2, fiche 19, Français, couche%20semi%2Dperm%C3%A9able
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Formation géologique de nature plutôt imperméable et semi-captive dans laquelle l'écoulement se fait à une vitesse beaucoup plus réduite que dans un aquifère. 1, fiche 19, Français, - couche%20semi%2Dperm%C3%A9able%20capacitive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- acuitardo
1, fiche 19, Espagnol, acuitardo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- capa semiconfinada 1, fiche 19, Espagnol, capa%20semiconfinada
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Formación geológica de naturaleza algo impermeable y semiconfinada, que transmite agua en proporción muy pequeña en comparación con un acuífero. 1, fiche 19, Espagnol, - acuitardo
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- leaky aquifer
1, fiche 20, Anglais, leaky%20aquifer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- semi-confined aquifer 2, fiche 20, Anglais, semi%2Dconfined%20aquifer
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aquifer overlain and/or underlain by a relatively thin semi-pervious layer, through which flow into or out of the aquifer can take place. 2, fiche 20, Anglais, - leaky%20aquifer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aquifère semi-captif
1, fiche 20, Français, aquif%C3%A8re%20semi%2Dcaptif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- couche aquifère à fuites 2, fiche 20, Français, couche%20aquif%C3%A8re%20%C3%A0%20fuites
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Formation aquifère surmontée d’une couche semi-perméable relativement mince et/ou surmontant une telle couche à travers laquelle l'eau peut pénétrer dans la formation aquifère ou en sortir. 1, fiche 20, Français, - aquif%C3%A8re%20semi%2Dcaptif
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- aquifère semi-captif entre une ou deux épontes semi-perméables
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- acuífero semiconfinado
1, fiche 20, Espagnol, acu%C3%ADfero%20semiconfinado
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acuífero cubierto y/o sustentado por una capa relativamente delgada de material semipermeable, a través de la cual tiene lugar el flujo hacia o desde el acuífero. 1, fiche 20, Espagnol, - acu%C3%ADfero%20semiconfinado
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- storage in porous rock
1, fiche 21, Anglais, storage%20in%20porous%20rock
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Storage in a porous rock formation suitable for the storage of gas; examples are storage in aquifers, depleted gas wells or reservoirs. 1, fiche 21, Anglais, - storage%20in%20porous%20rock
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stockage en couche poreuse
1, fiche 21, Français, stockage%20en%20couche%20poreuse
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Stockage dans une formation souterraine poreuse; il peut s’agir d’un aquifère ou d’un réservoir de gaz épuisé. 1, fiche 21, Français, - stockage%20en%20couche%20poreuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en capas porosas
1, fiche 21, Espagnol, almacenamiento%20en%20capas%20porosas
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento en una formación subterránea porosa. Puede tratarse tanto de un acuífero como de un depósito agotado de gas. 1, fiche 21, Espagnol, - almacenamiento%20en%20capas%20porosas
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wellpoint
1, fiche 22, Anglais, wellpoint
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- strainer well 2, fiche 22, Anglais, strainer%20well
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Essentially a shallow well comprising a small well screen of about 50 mm diameter by 0.5 - 1.0 m long, connected to a length of riser pipe which can be installed by jetting with a high-pressure water-jetting pump. Wellpoints are normally closely spaced (1-3 m) to enclose the excavation to be dewatered and connected to a common suction-header main and thence to a high-vacuum suction pump. 1, fiche 22, Anglais, - wellpoint
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
A tube well in which a strainer is interposed at the level where water-bearing strata must be tapped. 3, fiche 22, Anglais, - wellpoint
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- puits crépiné
1, fiche 22, Français, puits%20cr%C3%A9pin%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- puits filtrant 1, fiche 22, Français, puits%20filtrant
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Puits foncé, muni d’une crépine, et qui permet le captage de l'eau provenant d’une formation aquifère. 1, fiche 22, Français, - puits%20cr%C3%A9pin%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- depletion
1, fiche 23, Anglais, depletion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- depletion of groundwater 2, fiche 23, Anglais, depletion%20of%20groundwater
correct
- decay 3, fiche 23, Anglais, decay
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Reduction of groundwater storage in an aquifer or of the flow of a stream or spring caused by discharge exceeding natural replenishment. 3, fiche 23, Anglais, - depletion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épuisement
1, fiche 23, Français, %C3%A9puisement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- épuisement d’une nappe souterraine 2, fiche 23, Français, %C3%A9puisement%20d%26rsquo%3Bune%20nappe%20souterraine
correct, nom masculin
- diminution de réserve 3, fiche 23, Français, diminution%20de%20r%C3%A9serve
nom féminin
- vidange 3, fiche 23, Français, vidange
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Diminution d’une réserve d’eau souterraine ou de l'écoulement d’un cours d’eau ou d’une source alimentés par cette réserve, en raison d’un débit excédant la réalimentation naturelle de la formation aquifère. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9puisement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- agotamiento de acuíferos
1, fiche 23, Espagnol, agotamiento%20de%20acu%C3%ADferos
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Reducción del almacenamiento de agua subterránea en un acuífero o del caudal de una corriente de agua o manantial causada por un desagüe superior a la realimentación natural. 1, fiche 23, Espagnol, - agotamiento%20de%20acu%C3%ADferos
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- artesian spring
1, fiche 24, Anglais, artesian%20spring
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Spring yielding water from an artesian aquifer, generally through some fissure or other opening in the confining bed that overlies the aquifer. 1, fiche 24, Anglais, - artesian%20spring
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- source artésienne
1, fiche 24, Français, source%20art%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Source dont l'eau sort sous pression artésienne, généralement par une fissure ou une autre ouverture de la formation imperméable qui recouvre la formation aquifère. 1, fiche 24, Français, - source%20art%C3%A9sienne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fuente artesiana
1, fiche 24, Espagnol, fuente%20artesiana
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fuente cuya agua proviene de un acuífero artesiano, generalmente a través de alguna fisura u otro tipo de abertura del lecho confinante que cubre el acuífero. 2, fiche 24, Espagnol, - fuente%20artesiana
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- outflow
1, fiche 25, Anglais, outflow
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Flow of water out of a stream, lake, reservoir, container, basin, aquifer system, etc. 2, fiche 25, Anglais, - outflow
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... that which flows out .... 3, fiche 25, Anglais, - outflow
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- débit sortant
1, fiche 25, Français, d%C3%A9bit%20sortant
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Débit qui s’écoule d’un cours d’eau, d’un lac, d’un réservoir, d’un bassin, d’une formation aquifère, etc. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9bit%20sortant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- caudal efluente
1, fiche 25, Espagnol, caudal%20efluente
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Flujo que abandona un curso de agua, lago, embalse, depósito, cuenca, formación acuífera, etc. 1, fiche 25, Espagnol, - caudal%20efluente
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- groundwater dating
1, fiche 26, Anglais, groundwater%20dating
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Determination of the time between the recharge of groundwater and its sampling. 2, fiche 26, Anglais, - groundwater%20dating
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- datation de l’eau souterraine
1, fiche 26, Français, datation%20de%20l%26rsquo%3Beau%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- datation des eaux souterraines 2, fiche 26, Français, datation%20des%20eaux%20souterraines
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Détermination du temps écoulé entre l'alimentation de la formation aquifère et la prise de l'échantillon d’eau. 1, fiche 26, Français, - datation%20de%20l%26rsquo%3Beau%20souterraine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- datación de las aguas subterráneas
1, fiche 26, Espagnol, dataci%C3%B3n%20de%20las%20aguas%20subterr%C3%A1neas
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Determinación del tiempo que ha transcurrido entre la alimentación del acuífero y la toma de muestras. 1, fiche 26, Espagnol, - dataci%C3%B3n%20de%20las%20aguas%20subterr%C3%A1neas
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overexploitation
1, fiche 27, Anglais, overexploitation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Continued withdrawal of water from groundwater or a reservoir at a rate greater than the rate of replenishment. 1, fiche 27, Anglais, - overexploitation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- surexploitation
1, fiche 27, Français, surexploitation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Extraction prolongée d’eau d’une formation aquifère ou d’un réservoir à un taux supérieur au taux de réalimentation. 1, fiche 27, Français, - surexploitation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sobreexplotación
1, fiche 27, Espagnol, sobreexplotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Extracción continua del agua de un acuífero o embalse, a una velocidad superior a la de alimentación. 1, fiche 27, Espagnol, - sobreexplotaci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- artesian pressure gradient
1, fiche 28, Anglais, artesian%20pressure%20gradient
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gradient de pression artésienne
1, fiche 28, Français, gradient%20de%20pression%20art%C3%A9sienne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Taux de variation, par unité de longueur, de la pression exercée par une formation aquifère artésienne à un endroit donné et dans la direction de la variation maximale. 1, fiche 28, Français, - gradient%20de%20pression%20art%C3%A9sienne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1977-10-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- geohydrologic boundary 1, fiche 29, Anglais, geohydrologic%20boundary
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lateral discontinuity in geologic material, marking the transition from the permeable material of an aquifer to a material of significantly different geohydrologic properties. 1, fiche 29, Anglais, - geohydrologic%20boundary
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- limite géohydrologique 1, fiche 29, Français, limite%20g%C3%A9ohydrologique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Discontinuité latérale des roches géologiques, marquant le passage du matériau perméable d’une formation aquifère à un matériau dont les propriétés géohydrologiques sont sensiblement différentes. 1, fiche 29, Français, - limite%20g%C3%A9ohydrologique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


