TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMATION ASPIRANTS [4 fiches]

Fiche 1 2024-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Educational Institutions
  • Military Training
OBS

The Canadian Military Colleges Review Board (CMCRB) is comprised of five external education and culture experts and two internal Department of National Defence (DND)/Canadian Armed Forces (CAF) members. ... The CMCRB will analyze the costs, benefits, advantages and disadvantages, both to the CAF and Canada, of continuing to educate Regular Officer Training Plan (ROTP) naval/officer cadets at Canada's two military colleges – Royal Military College (RMC) Kingston and RMC Saint-Jean.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Établissements d'enseignement
  • Instruction du personnel militaire
OBS

La Commission d’examen des Collèges militaires du Canada est composée de cinq experts externes en éducation et en culture et de deux représentants du ministère de la Défense nationale(MDN) et des Forces armées canadiennes(FAC). [...] La CECMC analysera le coût, les bénéfices, les avantages et les inconvénients, tant pour les FAC que pour le Canada, de continuer d’éduquer les élèves-officiers et les aspirants de marine du Programme de formation des officiers – Force régulière(PFOR) dans les deux collèges militaires du Canada – le Collège militaire royal de Kingston et le Collège militaire royal de Saint-Jean.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission d’examen des collèges militaires canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The CSA Basic Training Program focuses on bringing astronaut candidates from different backgrounds to the same level of knowledge and skills by covering the following topics: -CSA Orientation; -Space Mechanics; -Life Sciences; -Space Physics and Astronomy; -Earth Sciences; -Thermodynamics; -Remote Sensing; -Materials Sciences in Microgravity; -Applications of Advanced Industrial Materials; -Computer Literacy; -Fundamentals of Spacecraft Design and Operations; -Remote Manipulator System (Canadarm); -Space Station (Generic Design, Systems and Operations); -Mobile Servicing System; -Operational Communications; -Flight Training (powered and gliding); -SCUBA Diving; -Parachuting; -Zero-G Experience (T-33, F-20, Caravelle, and KC-135); -Tours of various space and science related facilities across Canada; -First Aid and CPR; -Language Training; -Operation of photographic equipment; -Public Speaking and Media Relations; -Survival Training (summer and winter).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Le Programme de formation de base de l'ASC vise essentiellement à amener les aspirants astronautes ayant des antécédents variés au même niveau de connaissances et de compétences en leur faisant suivre une formation qui porte sur les éléments suivants :-Introduction à l'ASC;-Mécanique spatiale;-Sciences de la vie;-Physique spatiale et astronomie;-Sciences de la Terre;-Thermodynamique;-Télédétection;-Sciences des matériaux en microgravité;-Applications des matériaux industriels avancés;-Informatique;-Notions fondamentales théoriques de la conception et de la commande d’engins spatiaux;-Navette spatiale(systèmes génériques et opérations) ;-Télémanipulateur(Canadarm) ;-Station spatiale(conception, systèmes et opérations génériques) ;-Système d’entretien mobile(MSS) ;-Communications opérationnelles;-Entraînement de vol(engin propulsé et planeur) ;-Plongée en scaphandre autonome;-Parachutisme;-Expérience en microgravité(T-33, F-20, Caravelle, et KC-135) ;-Visites des diverses installations scientifiques et spatiales du Canada;-Premiers soins et réanimation cardio-respiratoire;-Formation linguistique;-Fonctionnement de matériel photographique;-Allocutions publiques et relations avec les médias;-Entraînement de survie(été et hiver).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Bankruptcy
  • Accounting
OBS

"The Office of the Superintendent of Bankruptcy (OSB) and the Canadian Insolvency Practitioners' Association (CIPA) today (15 September 1997) announced an agreement to establish a one-stream licensing process through his new NIQP program - a national training program to qualify trustees. The agreement makes the NIQP the official qualifications process for those applying to become a licensed bankruptcy trustee. It establishes the NIQP as the national admissions office for all individuals wanting to enter the program".

Terme(s)-clé(s)
  • National Training Program to Qualify Trustees

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Faillites
  • Comptabilité
OBS

«Le Bureau du surintendant des faillites(BSF) et l'Association canadienne des professionnels de l'insolvabilité(ACPI) ont annoncé aujourd’hui la conclusion d’une entente en vue d’établir un processus uniforme de délivrance de licences par le truchement d’un nouveau programme national de formation pour les aspirants syndics, le PNRPI. En vertu de l'entente, le PNRPI constitue le moyen officiel de reconnaissance professionnelle pour les candidats au titre de syndic de faillite; il deviendra le bureau national d’admission pour tous ceux qui désirent suivre le programme et aura la responsabilité première de l'octroi de licences selon un processus uniforme».

Terme(s)-clé(s)
  • Programme national de formation pour les aspirants syndics

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Man. CFP FM

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :