TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATION ATELIER [75 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apprentice
1, fiche 1, Anglais, apprentice
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- app 2, fiche 1, Anglais, app
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- apprentice trainee 3, fiche 1, Anglais, apprentice%20trainee
correct
- apprenticeship trainee 4, fiche 1, Anglais, apprenticeship%20trainee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A worker who enters into agreement with an employer to learn a skilled trade through a special training period combining practical training with related off-the job technical instruction. 5, fiche 1, Anglais, - apprentice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apprentice: designation also used in the context of military training. 6, fiche 1, Anglais, - apprentice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apprentice; app: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - apprentice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprenti
1, fiche 1, Français, apprenti
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- app 2, fiche 1, Français, app
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apprentie 3, fiche 1, Français, apprentie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Généralement jeune travailleur [ou travailleuse] qui apprend, par l'exécution de travaux pratiques, un métier ou un art appliqué comportant des tâches complexes et précises. L'apprenti[ e] travaille en usine ou en atelier sous la surveillance d’un maître qui le guide et le conseille. Selon un système de formation gradué, l'apprenti[ e] acquiert ainsi une connaissance approfondie des secrets du métier ou de l'art auquel il [ou elle] se destine. Cette forme d’acquisition de connaissances du métier s’accompagne parfois de cours théoriques, mais la caractéristique propre de l'apprenti[ e], c'est d’apprendre son métier tout en touchant une rémunération. 4, fiche 1, Français, - apprenti
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apprenti : désignation au masculin également employé dans le contexte de l’instruction militaire. 5, fiche 1, Français, - apprenti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apprenti : Règlement sur l’assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991). 6, fiche 1, Français, - apprenti
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
apprenti; app : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - apprenti
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Capacitación del personal
- Instrucción del personal militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aprendiz
1, fiche 1, Espagnol, aprendiz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aprendiza 2, fiche 1, Espagnol, aprendiza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que trabaja para otra con el objeto de aprender su oficio. 3, fiche 1, Espagnol, - aprendiz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[En algunos países] existen contratos de aprendizaje con salarios bajos que introducen a los jóvenes en el mercado laboral y les capacitan para obtener un puesto de trabajo. 3, fiche 1, Espagnol, - aprendiz
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aprendiz: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - aprendiz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- microintervention
1, fiche 2, Anglais, microintervention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- micro-intervention 2, fiche 2, Anglais, micro%2Dintervention
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The everyday words or deeds, whether intentional or unintentional, that communicate to targets of microaggressions validation of their experiential reality, value as a person, affirmation of their racial or group identity, support and encouragement, and reassurance that they are not alone. 1, fiche 2, Anglais, - microintervention
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- micro intervention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- micro-intervention
1, fiche 2, Français, micro%2Dintervention
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En plus d’encourager et de soutenir la santé mentale en milieu de travail, le Bureau de l'ombud fait la promotion d’un milieu de travail inclusif et diversifié en offrant un nouvel atelier de formation visant à sensibiliser et à outiller les gens sur les micro-interventions pour lutter contre les microagressions dans une perspective de gestion informelle des conflits. 1, fiche 2, Français, - micro%2Dintervention
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- microintervention
- micro intervention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Technical Expertise in Stock Assessment
1, fiche 3, Anglais, Technical%20Expertise%20in%20Stock%20Assessment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TESA 1, fiche 3, Anglais, TESA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Technical Expertise in Stock Assessment (TESA) program was created in 2008 to help rebuild capacity in fish stock assessment and to develop technical approaches in a common venue separate from the advisory meeting itself. The TESA program is composed of three related elements: 1) Stock Assessment Methods Committee; 2) annual National Stock Assessment Methods Workshop; 3) Stock Assessment Technical Training/Upgrading program. 1, fiche 3, Anglais, - Technical%20Expertise%20in%20Stock%20Assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme Expertise technique en évaluation des stocks
1, fiche 3, Français, programme%20Expertise%20technique%20en%20%C3%A9valuation%20des%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ETES 1, fiche 3, Français, ETES
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le programme Expertise technique en évaluation des stocks(ETES) a été créé en 2008 dans le but d’aider à recréer la capacité d’évaluation des stocks de poissons et d’élaborer des méthodes techniques lors d’un événement commun en marge de la réunion consultative même. Le programme ETES se compose de trois éléments connexes : 1) Comité des méthodes d’évaluation des stocks; 2) Atelier national annuel sur les méthodes d’évaluation des stocks; 3) Programme de formation technique à l'évaluation des stocks/amélioration. 1, fiche 3, Français, - programme%20Expertise%20technique%20en%20%C3%A9valuation%20des%20stocks
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- training program workshop
1, fiche 4, Anglais, training%20program%20workshop
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- training programme workshop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atelier sur le programme de formation
1, fiche 4, Français, atelier%20sur%20le%20programme%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- practicum
1, fiche 5, Anglais, practicum
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- placement 2, fiche 5, Anglais, placement
correct
- internship 2, fiche 5, Anglais, internship
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An extended period of supervised practice in an occupational situation, undergone by a person under training. 2, fiche 5, Anglais, - practicum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stage
1, fiche 5, Français, stage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Période de formation constituée par un séjour actif de durée limitée(de quelques semaines à quelques mois) dans un atelier ou un service. 1, fiche 5, Français, - stage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- práctica
1, fiche 5, Espagnol, pr%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pasantía 2, fiche 5, Espagnol, pasant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Período de aprendizaje efectuado en la situación real de trabajo cuyo propósito es relacionar la teoría con la práctica. 1, fiche 5, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pasantía en la empresa es una modalidad formativa que se realiza en las unidades productivas de las empresas y que busca relacionar al beneficiario con el mundo del trabajo y la empresa, en la cual implementa, actualiza, contrasta lo aprendido en el centro de formación y se informa de las posibilidades de empleo existentes y de la dinámica de los procesos productivos de bienes y servicios. 2, fiche 5, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tiene lugar generalmente bajo la supervisión de un académico y un experto de campo. 1, fiche 5, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Writing Styles
- Police
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Advanced Analytical Training: Writing for Analysis Workshop
1, fiche 6, Anglais, Advanced%20Analytical%20Training%3A%20Writing%20for%20Analysis%20Workshop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
WAW: a Canadian Police College course code. 2, fiche 6, Anglais, - Advanced%20Analytical%20Training%3A%20Writing%20for%20Analysis%20Workshop
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Analytical Training
- Writing for Analysis Workshop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Techniques d'écriture
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Formation avancée d’analyse de renseignement :Atelier sur l'écriture de rapport d’analyse
1, fiche 6, Français, Formation%20avanc%C3%A9e%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20renseignement%20%3AAtelier%20sur%20l%27%C3%A9criture%20de%20rapport%20d%26rsquo%3Banalyse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
WAW : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 6, Français, - Formation%20avanc%C3%A9e%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20renseignement%20%3AAtelier%20sur%20l%27%C3%A9criture%20de%20rapport%20d%26rsquo%3Banalyse
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Formation avancée d’analyse de renseignement
- Atelier sur l’écriture de rapport d’analyse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Museums
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Key Issues in Emergency Preparedness and Response
1, fiche 7, Anglais, Key%20Issues%20in%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Key Issues in Emergency Preparedness and Response focused on getting and maintaining buy-in from museum management and staff; building teams, networks, and local response capability; managing and coordinating emergency response; business continuity planning; and the importance of communication, ongoing training, and readiness. 1, fiche 7, Anglais, - Key%20Issues%20in%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Muséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Enjeux importants dans la planification et l’intervention en cas d’urgence
1, fiche 7, Français, Enjeux%20importants%20dans%20la%20planification%20et%20l%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'atelier «Enjeux importants dans la planification et l'intervention en cas d’urgence» était axé sur l'obtention et la constance du soutien des gestionnaires muséaux et de leur personnel; la constitution des équipes, des réseaux et d’une capacité d’intervention locale; la gestion et la coordination des interventions d’urgence; la planification de la continuité des opérations; l'importance de la communication, de la formation continue et de la préparation. 1, fiche 7, Français, - Enjeux%20importants%20dans%20la%20planification%20et%20l%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- train-the-trainer workshop 1, fiche 8, Anglais, train%2Dthe%2Dtrainer%20workshop
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- atelier sur la formation des instructeurs
1, fiche 8, Français, atelier%20sur%20la%20formation%20des%20instructeurs
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Social Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Applied Suicide Intervention Skills Training
1, fiche 9, Anglais, Applied%20Suicide%20Intervention%20Skills%20Training
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ASIST 2, fiche 9, Anglais, ASIST
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ASIST (Applied Suicide Intervention Skills Training) workshop, developed by Living Works Education Inc. in Calgary is a two day training consisting of five essential learning areas or modules and has become the standard training experience for suicide prevention in our community. 2, fiche 9, Anglais, - Applied%20Suicide%20Intervention%20Skills%20Training
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de cours
- Problèmes sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Formation appliquée en techniques d’intervention face au suicide
1, fiche 9, Français, Formation%20appliqu%C3%A9e%20en%20techniques%20d%26rsquo%3Bintervention%20face%20au%20suicide
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette formation appliquée en techniques d’intervention face au suicide a été développée par Living Works Education Inc. situé à Calgary. Les deux jours de formation sont constitués en cinq modules d’apprentissage. Cette formation est reconnue comme un outil d’intervention afin de prévenir le suicide dans notre communauté. ASIST est un atelier de formation pratique pour les aidants et aidantes désireux de prévenir le risque immédiat de suicide. 2, fiche 9, Français, - Formation%20appliqu%C3%A9e%20en%20techniques%20d%26rsquo%3Bintervention%20face%20au%20suicide
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- FATIS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Education (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Head Start Training Workshop 1, fiche 10, Anglais, National%20Aboriginal%20Head%20Start%20Training%20Workshop
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Atelier national de formation du Programme d’aide préscolaire aux enfants autochtones
1, fiche 10, Français, Atelier%20national%20de%20formation%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Baide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20enfants%20autochtones
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meetings
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Language of Service, Language of Work: Raising the Standard
1, fiche 11, Anglais, Language%20of%20Service%2C%20Language%20of%20Work%3A%20Raising%20the%20Standard
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title of a special consultation and training workshop on the use of French in the federal Public Service in New Brunswick which took place on March 18, 1996 as part of the Semaine nationale de la francophonie. 1, fiche 11, Anglais, - Language%20of%20Service%2C%20Language%20of%20Work%3A%20Raising%20the%20Standard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réunions
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Langue de service, langue de travail : Hausser la barre
1, fiche 11, Français, Langue%20de%20service%2C%20langue%20de%20travail%20%3A%20Hausser%20la%20barre
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un atelier spécial de réflexion et de formation sur l'usage du français dans la fonction publique fédérale au Nouveau-Brunswick qui a eu lieu le 18 mars 1996 dans le cadre de la Semaine nationale de la francophonie 1, fiche 11, Français, - Langue%20de%20service%2C%20langue%20de%20travail%20%3A%20Hausser%20la%20barre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Special Education
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Atelier de Formation socioprofesionnelle de la Petite-Nation
1, fiche 12, Anglais, Atelier%20de%20Formation%20socioprofesionnelle%20de%20la%20Petite%2DNation
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AFSPN 1, fiche 12, Anglais, AFSPN
correct, Québec
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Atelier FSPN 1, fiche 12, Anglais, Atelier%20FSPN
correct, Québec
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Éducation spéciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Atelier de Formation socioprofessionnelle de la Petite-Nation
1, fiche 12, Français, Atelier%20de%20Formation%20socioprofessionnelle%20de%20la%20Petite%2DNation
correct, nom masculin, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AFSPN 1, fiche 12, Français, AFSPN
correct, nom masculin, Québec
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Atelier FSPN 1, fiche 12, Français, Atelier%20FSPN
correct, nom masculin, Québec
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Atelier de Formation socioprofessionnelle de la Petite-Nation(Atelier FSPN) est un organisme communautaire autonome, sans but lucratif et de bienfaisance qui vise à favoriser l'intégration professionnelle de la personne présentant une déficience intellectuelle ou un handicap physique. 1, fiche 12, Français, - Atelier%20de%20Formation%20socioprofessionnelle%20de%20la%20Petite%2DNation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Training Workshop on Disability Statistics in Censuses and Surveys 1, fiche 13, Anglais, International%20Training%20Workshop%20on%20Disability%20Statistics%20in%20Censuses%20and%20Surveys
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Malta, December 1989. 1, fiche 13, Anglais, - International%20Training%20Workshop%20on%20Disability%20Statistics%20in%20Censuses%20and%20Surveys
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Atelier international de formation sur les statistiques en matière d’incapacité utiles dans les recensements et les enquêtes
1, fiche 13, Français, Atelier%20international%20de%20formation%20sur%20les%20statistiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9%20utiles%20dans%20les%20recensements%20et%20les%20enqu%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Capacitación del personal
- Encuestas estadísticas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico internacional de capacitación en estadísticas de incapacidad recopiladas en los censos y las encuestas
1, fiche 13, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20internacional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20estad%C3%ADsticas%20de%20incapacidad%20recopiladas%20en%20los%20censos%20y%20las%20encuestas
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Education
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- earn-and-learn workshop 1, fiche 14, Anglais, earn%2Dand%2Dlearn%20workshop
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- earn and learn workshop
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- atelier de formation rémunéré
1, fiche 14, Français, atelier%20de%20formation%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meetings
- Museums
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Adhesives for Textile and Leather Conservation: Research and Conservation
1, fiche 15, Anglais, Adhesives%20for%20Textile%20and%20Leather%20Conservation%3A%20Research%20and%20Conservation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réunions
- Muséologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Les adhésifs en conservation des textiles et des cuirs : recherche et application
1, fiche 15, Français, Les%20adh%C3%A9sifs%20en%20conservation%20des%20textiles%20et%20des%20cuirs%20%3A%20recherche%20et%20application
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Atelier de formation donné par l'Institut canadien de conservation. 1, fiche 15, Français, - Les%20adh%C3%A9sifs%20en%20conservation%20des%20textiles%20et%20des%20cuirs%20%3A%20recherche%20et%20application
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Training Workshop on Preventive Mediation
1, fiche 16, Anglais, Training%20Workshop%20on%20Preventive%20Mediation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas Process. 2, fiche 16, Anglais, - Training%20Workshop%20on%20Preventive%20Mediation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Atelier de formation sur la médiation préventive
1, fiche 16, Français, Atelier%20de%20formation%20sur%20la%20m%C3%A9diation%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 16, Français, - Atelier%20de%20formation%20sur%20la%20m%C3%A9diation%20pr%C3%A9ventive
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Capacitación del personal
- Convenios colectivos y negociaciones
- Conflictos del trabajo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Taller de Formación sobre Mediación Preventiva
1, fiche 16, Espagnol, Taller%20de%20Formaci%C3%B3n%20sobre%20Mediaci%C3%B3n%20Preventiva
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 16, Espagnol, - Taller%20de%20Formaci%C3%B3n%20sobre%20Mediaci%C3%B3n%20Preventiva
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical Staff
- Continuing Education
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- revalidation
1, fiche 17, Anglais, revalidation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The process by which doctors demonstrate to their peers and the public that they participate in lifelong learning activities and are competent in their scope of practice. 2, fiche 17, Anglais, - revalidation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Physician revalidation is a relatively new concept that is gaining worldwide attention as a means for governments, regulators and others to attempt to assure the public that physicians maintain their competency to practise in the years following initial licensure. 3, fiche 17, Anglais, - revalidation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Personnel médical
- Éducation permanente
Fiche 17, La vedette principale, Français
- revalidation
1, fiche 17, Français, revalidation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Revalidation des médecins en Ontario au Niveau 1. Cet atelier a pour but de définir le rôle central que jouera la formation professionnelle continue dans la revalidation des médecins en Ontario et de discuter de la question. Le thème de la revalidation sera présenté du point de vue des organismes de réglementation(College of Physicians and Surgeons of Ontario-CPSO) et montrera comment il est possible d’atteindre la responsabilité publique par le biais d’efforts conjoints tendant vers la formation professionnelle continue. 2, fiche 17, Français, - revalidation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
revalidation : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 17, Français, - revalidation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Women's Entrepreneurial Fund
1, fiche 18, Anglais, Women%27s%20Entrepreneurial%20Fund
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CIDA provided scholarships for 30 women executives to attend the Central American Institute for Business Administration's management training workshop and 5 women political leaders to attend a political leadership workshop. To enhance the participation of women in industrial and entrepreneurial development in Malaysia through the Women's Entrepreneurial Fund, CIDA has supported seminars and organizational development to strengthen such local groups as Peniagawali and NAWEM. 1, fiche 18, Anglais, - Women%27s%20Entrepreneurial%20Fund
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- WEF
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonds entrepreneurial pour les femmes
1, fiche 18, Français, Fonds%20entrepreneurial%20pour%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'ACDI a fourni des bourses d’études à 30 femmes cadres pour participer à l'atelier de formation en gestion de l'Institut centro-américain d’administration des affaires et à cinq femmes leaders politiques pour participer à un atelier de leadership politique. Pour accroître la participation des femmes au développement industriel et entrepreneurial en Malaisie par l'intermédiaire du Fonds entrepreneurial pour les femmes, l'ACDI a financé des séminaires et le développement organisationnel pour renforcer des groupes locaux comme Peniagawali et NAWEM. 1, fiche 18, Français, - Fonds%20entrepreneurial%20pour%20les%20femmes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- International Cooperation and Training in Remote Sensing
1, fiche 19, Anglais, International%20Cooperation%20and%20Training%20in%20Remote%20Sensing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian activity in remote sensing is becoming more and more international. This can be explained by the internationalization of environmental problems, funding sources and information flow. It is expressed through the increase of exchanges and cooperative programs in many directions: North-North, North-South and triangular. How can remote sensing activities work in this context? How is it possible to ensure quality and sustainability of the learning process in an extremely mobile context of international relations and governmental priorities? How can we set up cooperative projects based on mutual respect rather than on a dependence relationhsip? How is it possible to set up a training program in an international context?. The workshop will try to provide some answers to these questions by building on several international experiences and on learning from past errors. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 19, Anglais, - International%20Cooperation%20and%20Training%20in%20Remote%20Sensing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La coopération internationale et la formation en télédétection
1, fiche 19, Français, La%20coop%C3%A9ration%20internationale%20et%20la%20formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
De plus en plus, les activités de télédétection réalisées par les Canadiens prennent une dimension internationale. Cela s’explique par l'internationalisation des problèmes environnementaux, des sources de financement et des moyens de communication. Et cela se manifeste par l'augmentation des échanges et des programmes de coopération Nord-Nord, Nord-Sud et triangulaires. Comment fonctionnent les intervenants de télédétection dans ce contexte? Comment assurer la qualité et la durabilité des apprentissages dans un environnement très fluide de relations internationales et de priorités gouvernementales? Comment mettre en place des projets de coopération qui développent le respect réciproque plutôt que des relations de dépendance? Comment organiser une formation dans un contexte international? L'atelier cherchera à répondre à ces questions en s’appuyant sur diverses expériences internationales et en tirant les leçons de certains échecs. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 19, Français, - La%20coop%C3%A9ration%20internationale%20et%20la%20formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Preparing for Change by Ensuring Wellness at Work and at Home 1, fiche 20, Anglais, Preparing%20for%20Change%20by%20Ensuring%20Wellness%20at%20Work%20and%20at%20Home
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de cours
- Hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Et, ce qui n’est pas le moins important... le mieux-être au travail et à la maison 1, fiche 20, Français, Et%2C%20ce%20qui%20n%26rsquo%3Best%20pas%20le%20moins%20important%2E%2E%2E%20le%20mieux%2D%C3%AAtre%20au%20travail%20et%20%C3%A0%20la%20maison
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par Formation et perfectionnement Canada. 1, fiche 20, Français, - Et%2C%20ce%20qui%20n%26rsquo%3Best%20pas%20le%20moins%20important%2E%2E%2E%20le%20mieux%2D%C3%AAtre%20au%20travail%20et%20%C3%A0%20la%20maison
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-12-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Cartography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Training and Transfer of Technology in Digital Cartographic Data and Evaluation of Systems for Digital Mapping
1, fiche 21, Anglais, Workshop%20on%20Training%20and%20Transfer%20of%20Technology%20in%20Digital%20Cartographic%20Data%20and%20Evaluation%20of%20Systems%20for%20Digital%20Mapping
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DTCD [Department of Technical Cooperation for Development]; UNOV [United Nations Office at Vienna], 24 September - 2 October 1990. 2, fiche 21, Anglais, - Workshop%20on%20Training%20and%20Transfer%20of%20Technology%20in%20Digital%20Cartographic%20Data%20and%20Evaluation%20of%20Systems%20for%20Digital%20Mapping
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Section of the United Nations. 3, fiche 21, Anglais, - Workshop%20on%20Training%20and%20Transfer%20of%20Technology%20in%20Digital%20Cartographic%20Data%20and%20Evaluation%20of%20Systems%20for%20Digital%20Mapping
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de cours
- Cartographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Atelier sur la formation et le transfert de technologie en matière de données cartographiques numériques et sur l'évaluation des systèmes de cartographie numérique
1, fiche 21, Français, Atelier%20sur%20la%20formation%20et%20le%20transfert%20de%20technologie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20cartographiques%20num%C3%A9riques%20et%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20cartographie%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par la Section de terminologie des Nations Unies. 2, fiche 21, Français, - Atelier%20sur%20la%20formation%20et%20le%20transfert%20de%20technologie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20cartographiques%20num%C3%A9riques%20et%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20cartographie%20num%C3%A9rique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Cartografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico de capacitación y transferencia de tecnología en materia de datos cartográficos digitales y evaluación de sistemas para cartografía digital
1, fiche 21, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20de%20capacitaci%C3%B3n%20y%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20en%20materia%20de%20datos%20cartogr%C3%A1ficos%20digitales%20y%20evaluaci%C3%B3n%20de%20sistemas%20para%20cartograf%C3%ADa%20digital
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- HR Competencies and Learning in Action
1, fiche 22, Anglais, HR%20Competencies%20and%20Learning%20in%20Action
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada. 1, fiche 22, Anglais, - HR%20Competencies%20and%20Learning%20in%20Action
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
... interactive one-day workshop designed by TDC [Training and Development Canada] and sponsored by the HR Community Secretariat. 1, fiche 22, Anglais, - HR%20Competencies%20and%20Learning%20in%20Action
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Compétences en RH et apprentissage en action
1, fiche 22, Français, Comp%C3%A9tences%20en%20RH%20et%20apprentissage%20en%20action
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada. 2, fiche 22, Français, - Comp%C3%A9tences%20en%20RH%20et%20apprentissage%20en%20action
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[...] atelier interactif d’une journée élaboré par Formation et perfectionnement Canada à la demande du Secrétariat de la collectivité des ressources humaines. 1, fiche 22, Français, - Comp%C3%A9tences%20en%20RH%20et%20apprentissage%20en%20action
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Statistics
- Sociology of persons with a disability
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Interregional Workshop on Disability Statistics
1, fiche 23, Anglais, Interregional%20Workshop%20on%20Disability%20Statistics
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DESA [Department of Economic and Social Affairs]/ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]/UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. Bangkok, September 1991. 1, fiche 23, Anglais, - Interregional%20Workshop%20on%20Disability%20Statistics
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 23, Anglais, - Interregional%20Workshop%20on%20Disability%20Statistics
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de cours
- Statistique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Atelier interrégional de formation sur les statistiques concernant les incapacités
1, fiche 23, Français, Atelier%20interr%C3%A9gional%20de%20formation%20sur%20les%20statistiques%20concernant%20les%20incapacit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l’Organisation des Nations Unies. 2, fiche 23, Français, - Atelier%20interr%C3%A9gional%20de%20formation%20sur%20les%20statistiques%20concernant%20les%20incapacit%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Estadística
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico interregional sobre estadísticas relativas a la discapacidad
1, fiche 23, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20interregional%20sobre%20estad%C3%ADsticas%20relativas%20a%20la%20discapacidad
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- "The Spirit and Practice of Business Thinking" : A Training Workshop for Young Entrepreneurs
1, fiche 24, Anglais, %5C%22The%20Spirit%20and%20Practice%20of%20Business%20Thinking%5C%22%20%3A%20A%20Training%20Workshop%20for%20Young%20Entrepreneurs
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Atlantic Canada Opportunities Agency), Prince Edward Island. 1, fiche 24, Anglais, - %5C%22The%20Spirit%20and%20Practice%20of%20Business%20Thinking%5C%22%20%3A%20A%20Training%20Workshop%20for%20Young%20Entrepreneurs
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- «Penser et agir en fonction d’une entreprise» :atelier de formation pour les jeunes entrepreneurs
1, fiche 24, Français, %C2%ABPenser%20et%20agir%20en%20fonction%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise%C2%BB%20%3Aatelier%20de%20formation%20pour%20les%20jeunes%20entrepreneurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Agence de promotion économique du Canada Atlantique), Île-du-Prince-Édouard. 1, fiche 24, Français, - %C2%ABPenser%20et%20agir%20en%20fonction%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise%C2%BB%20%3Aatelier%20de%20formation%20pour%20les%20jeunes%20entrepreneurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Ontario Rural Council
1, fiche 25, Anglais, The%20Ontario%20Rural%20Council
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Rural Partnerships Initiative supported a workshop and start-up activities that led to the formation of The Ontario Rural Council. 1, fiche 25, Anglais, - The%20Ontario%20Rural%20Council
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Conseil rural de l’Ontario
1, fiche 25, Français, Conseil%20rural%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative Partenariats ruraux a appuyé un atelier et des activités de démarrage qui ont mené à la formation du Conseil rural de l'Ontario. 1, fiche 25, Français, - Conseil%20rural%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meetings
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- An Introduction to International Trade 1, fiche 26, Anglais, An%20Introduction%20to%20International%20Trade
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Initiation au commerce international
1, fiche 26, Français, Initiation%20au%20commerce%20international
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un atelier donné dans le cadre de la série d’ateliers Destination : marchés mondiaux. Ces ateliers ont été mis au point par FITT [Forum pour la formation en commerce international] et ECI [Fédération mondiale des syndicats de l'énergie, de la chimie et des industries diverses]. 1, fiche 26, Français, - Initiation%20au%20commerce%20international
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : FITT. 1, fiche 26, Français, - Initiation%20au%20commerce%20international
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Marketing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- An Introduction to International Marketing 1, fiche 27, Anglais, An%20Introduction%20to%20International%20Marketing
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commercialisation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Initiation au marketing international
1, fiche 27, Français, Initiation%20au%20marketing%20international
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un atelier donné dans le cadre de la série d’ateliers Destination : marchés mondiaux. Ces ateliers ont été mis au point par FITT [Forum pour la formation en commerce international] et ECI [Fédération mondiale des syndicats de l'énergie, de la chimie et des industries diverses]. 1, fiche 27, Français, - Initiation%20au%20marketing%20international
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : FITT. 1, fiche 27, Français, - Initiation%20au%20marketing%20international
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meetings
- Marketing Research
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- An Introduction to Market Research 1, fiche 28, Anglais, An%20Introduction%20to%20Market%20Research
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réunions
- Étude du marché
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Initiation à la recherche sur les marchés internationaux
1, fiche 28, Français, Initiation%20%C3%A0%20la%20recherche%20sur%20les%20march%C3%A9s%20internationaux
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un atelier donné dans le cadre de la série d’ateliers Destination : marchés mondiaux. Ces ateliers ont été mis au point par FITT [Forum pour la formation en commerce international] et ECI [Fédération mondiale des syndicats de l'énergie, de la chimie et des industries diverses]. 1, fiche 28, Français, - Initiation%20%C3%A0%20la%20recherche%20sur%20les%20march%C3%A9s%20internationaux
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : FITT. 1, fiche 28, Français, - Initiation%20%C3%A0%20la%20recherche%20sur%20les%20march%C3%A9s%20internationaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Work and Production
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Leading Diverse Work Teams
1, fiche 29, Anglais, Leading%20Diverse%20Work%20Teams
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Workshop of Diversity Training Program of Health Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Leading%20Diverse%20Work%20Teams
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et production
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Diriger des équipes de travail diversifiées
1, fiche 29, Français, Diriger%20des%20%C3%A9quipes%20de%20travail%20diversifi%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Atelier de Santé Canada dans le programme de formation en diversité. 1, fiche 29, Français, - Diriger%20des%20%C3%A9quipes%20de%20travail%20diversifi%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Work and Production
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Building Diverse Work Teams
1, fiche 30, Anglais, Building%20Diverse%20Work%20Teams
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Workshop of Diversity Training Program of Health Canada. 1, fiche 30, Anglais, - Building%20Diverse%20Work%20Teams
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et production
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Construire des équipes de travail diversifiées
1, fiche 30, Français, Construire%20des%20%C3%A9quipes%20de%20travail%20diversifi%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Atelier de Santé Canada dans le programme de formation en diversité. 1, fiche 30, Français, - Construire%20des%20%C3%A9quipes%20de%20travail%20diversifi%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Work and Production
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Working with Employment Equity
1, fiche 31, Anglais, Working%20with%20Employment%20Equity
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Workshop of Diversity Training Program of Health Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Working%20with%20Employment%20Equity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et production
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Travailler avec l’équité en matière d’emploi
1, fiche 31, Français, Travailler%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Atelier du Programme de formation en diversité de Santé Canada. 1, fiche 31, Français, - Travailler%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meetings
- Remuneration (Personnel Management)
- Training of Personnel
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- National Compensation Service Line Training Workshop 1, fiche 32, Anglais, National%20Compensation%20Service%20Line%20Training%20Workshop
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Compensation Service Line. 1, fiche 32, Anglais, - National%20Compensation%20Service%20Line%20Training%20Workshop
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réunions
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Atelier national sur la formation relative à la gamme de services de rémunération
1, fiche 32, Français, Atelier%20national%20sur%20la%20formation%20relative%20%C3%A0%20la%20gamme%20de%20services%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les membres de ce groupe se réunissent une fois par an. Leur dernière réunion a eu lieu le 21 avril 1999. Le groupe relève de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 32, Français, - Atelier%20national%20sur%20la%20formation%20relative%20%C3%A0%20la%20gamme%20de%20services%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source : Division de la formation et des communications en rémunération. 1, fiche 32, Français, - Atelier%20national%20sur%20la%20formation%20relative%20%C3%A0%20la%20gamme%20de%20services%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneurial Spirit program
1, fiche 33, Anglais, Entrepreneurial%20Spirit%20program
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This 12-hour workshop is designed to train instructors to help Aboriginal people learn what is involved in starting and operating a business. The workshops help them to assess what skills and training they will need before they get started. The Entrepreneurial Spirit program is developed by the Canadian Bankers Association. 1, fiche 33, Anglais, - Entrepreneurial%20Spirit%20program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme Entrepreneurial Spirit
1, fiche 33, Français, programme%20Entrepreneurial%20Spirit
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier de 12 heures vise à former des instructeurs qui apprendront aux Autochtones comment démarrer et exploiter une entreprise. Il permettra notamment aux participants de déterminer les compétences et la formation dont ils ont besoin avant de se lancer en affaires. Ce programme est conçu à l'intention des Autochtones par l'Association des banquiers canadiens. 1, fiche 33, Français, - programme%20Entrepreneurial%20Spirit
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- training workshop
1, fiche 34, Anglais, training%20workshop
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- atelier de formation
1, fiche 34, Français, atelier%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication (Public Relations)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Training-of-Trainers Workshop on Communication and Presentation Techniques 1, fiche 35, Anglais, Training%2Dof%2DTrainers%20Workshop%20on%20Communication%20and%20Presentation%20Techniques
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
UNITAR [United Nations Institute for Training and Research]/UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 35, Anglais, - Training%2Dof%2DTrainers%20Workshop%20on%20Communication%20and%20Presentation%20Techniques
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de cours
- Communications (Relations publiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Atelier de formation de formateurs aux techniques de communication et de présentation
1, fiche 35, Français, Atelier%20de%20formation%20de%20formateurs%20aux%20techniques%20de%20communication%20et%20de%20pr%C3%A9sentation
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Comunicación (Relaciones públicas)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Seminario de capacitación de instructores en técnicas de comunicación y presentación
1, fiche 35, Espagnol, Seminario%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20instructores%20en%20t%C3%A9cnicas%20de%20comunicaci%C3%B3n%20y%20presentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Economic and Industrial Sociology
- Economic Co-operation and Development
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Training Workshop on Women in Development for the Caribbean Sub-region 1, fiche 36, Anglais, Training%20Workshop%20on%20Women%20in%20Development%20for%20the%20Caribbean%20Sub%2Dregion
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
INSTRAW [International Research and Training Institute for the Advancement of Women]. 1, fiche 36, Anglais, - Training%20Workshop%20on%20Women%20in%20Development%20for%20the%20Caribbean%20Sub%2Dregion
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie économique et industrielle
- Coopération et développement économiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Atelier de formation sur le rôle des femmes dans le développement à l'intention des pays de la sous-région des Caraïbes
1, fiche 36, Français, Atelier%20de%20formation%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20femmes%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20pays%20de%20la%20sous%2Dr%C3%A9gion%20des%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Sociología industrial y económica
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico de capacitación sobre la mujer en el desarrollo para la subregión del Caribe
1, fiche 36, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20de%20capacitaci%C3%B3n%20sobre%20la%20mujer%20en%20el%20desarrollo%20para%20la%20subregi%C3%B3n%20del%20Caribe
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Police
- Occupational Training
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Combined Human Rights Non-governmental Organizations Police Training Programme Workshop 1, fiche 37, Anglais, Combined%20Human%20Rights%20Non%2Dgovernmental%20Organizations%20Police%20Training%20Programme%20Workshop
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Phnom Penh; aimed at training Cambodian NGOs in teaching a common human rights course for police. 1, fiche 37, Anglais, - Combined%20Human%20Rights%20Non%2Dgovernmental%20Organizations%20Police%20Training%20Programme%20Workshop
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Combined Human Rights Non-governmental Organizations Police Training Program Workshop
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de cours
- Police
- Orientation professionnelle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Atelier organisé à l'intention des organisations non gouvernementales responsables du programme de formation de la police en matière des droits de l'homme
1, fiche 37, Français, Atelier%20organis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organisations%20non%20gouvernementales%20responsables%20du%20programme%20de%20formation%20de%20la%20police%20en%20mati%C3%A8re%20des%20droits%20de%20l%27homme
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Policía
- Formación profesional
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico para el programa mixto de capacitación de la policía y organizaciones no gubernamentales dedicadas a los derechos humanos
1, fiche 37, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20para%20el%20programa%20mixto%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20la%20polic%C3%ADa%20y%20organizaciones%20no%20gubernamentales%20dedicadas%20a%20los%20derechos%20humanos
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
- Organization Planning
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Regional Training Workshop on Programme/Project Planning Skills 1, fiche 38, Anglais, Caribbean%20Regional%20Training%20Workshop%20on%20Programme%2FProject%20Planning%20Skills
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]. 1, fiche 38, Anglais, - Caribbean%20Regional%20Training%20Workshop%20on%20Programme%2FProject%20Planning%20Skills
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Caribbean Regional Training Workshop on Program and Project Planning Skills
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
- Planification d'organisation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Atelier de formation à la planification de programmes et projets pour la région des Caraïbes
1, fiche 38, Français, Atelier%20de%20formation%20%C3%A0%20la%20planification%20de%20programmes%20et%20projets%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20des%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Capacitación del personal
- Planificación de organización
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Cursillo regional de capacitación del Caribe sobre técnicas de planificación de proyectos y programas
1, fiche 38, Espagnol, Cursillo%20regional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20del%20Caribe%20sobre%20t%C3%A9cnicas%20de%20planificaci%C3%B3n%20de%20proyectos%20y%20programas
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Courses
- General Conduct of Military Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Conventional Forces Inspection Training Workshop 1, fiche 39, Anglais, Conventional%20Forces%20Inspection%20Training%20Workshop
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canada/Republic of Korea; held in December 1992 and May 1995 1, fiche 39, Anglais, - Conventional%20Forces%20Inspection%20Training%20Workshop
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de cours
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Atelier pour la formation à l'inspection des forces conventionnelles
1, fiche 39, Français, Atelier%20pour%20la%20formation%20%C3%A0%20l%27inspection%20des%20forces%20conventionnelles
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Taller de capacitación sobre la inspección de fuerzas convencionales
1, fiche 39, Espagnol, Taller%20de%20capacitaci%C3%B3n%20sobre%20la%20inspecci%C3%B3n%20de%20fuerzas%20convencionales
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Education
- Training of Personnel
- Sociology of the Family
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Education and Training for Women and their Families Using Radiophonic Schools 1, fiche 40, Anglais, Workshop%20on%20Education%20and%20Training%20for%20Women%20and%20their%20Families%20Using%20Radiophonic%20Schools
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] . 1, fiche 40, Anglais, - Workshop%20on%20Education%20and%20Training%20for%20Women%20and%20their%20Families%20Using%20Radiophonic%20Schools
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de cours
- Pédagogie
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie de la famille
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Atelier concernant l'éducation et la formation des femmes et de leurs familles à l'aide de cours radiodiffusés
1, fiche 40, Français, Atelier%20concernant%20l%27%C3%A9ducation%20et%20la%20formation%20des%20femmes%20et%20de%20leurs%20familles%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20cours%20radiodiffus%C3%A9s
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Pedagogía
- Capacitación del personal
- Sociología de la familia
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Cursillo referente a la educación y la capacitación para las mujeres y sus familias utilizando escuelas radiofónicas
1, fiche 40, Espagnol, Cursillo%20referente%20a%20la%20educaci%C3%B3n%20y%20la%20capacitaci%C3%B3n%20para%20las%20mujeres%20y%20sus%20familias%20utilizando%20escuelas%20radiof%C3%B3nicas
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- War and Peace (International Law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- United Nations Regional Peace-keeping Training Coordination Workshop 1, fiche 41, Anglais, United%20Nations%20Regional%20Peace%2Dkeeping%20Training%20Coordination%20Workshop
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
DPKO [Department of Peacekeeping Operations]; six days in India, February 1995. 1, fiche 41, Anglais, - United%20Nations%20Regional%20Peace%2Dkeeping%20Training%20Coordination%20Workshop
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Regional Peacekeeping Training Co-ordination Workshop
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Atelier régional des Nations Unies pour la coordination de la formation au maintien de la paix
1, fiche 41, Français, Atelier%20r%C3%A9gional%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20coordination%20de%20la%20formation%20au%20maintien%20de%20la%20paix
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Capacitación del personal
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional de las Naciones Unidas de coordinación de la capacitación para el mantenimiento de la paz
1, fiche 41, Espagnol, Seminario%20regional%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20capacitaci%C3%B3n%20para%20el%20mantenimiento%20de%20la%20paz
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Training Workshop on Social Indicators for Children and Women in the Asia-Pacific Region 1, fiche 42, Anglais, Training%20Workshop%20on%20Social%20Indicators%20for%20Children%20and%20Women%20in%20the%20Asia%2DPacific%20Region
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund]/ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]. 1, fiche 42, Anglais, - Training%20Workshop%20on%20Social%20Indicators%20for%20Children%20and%20Women%20in%20the%20Asia%2DPacific%20Region
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Atelier de formation sur les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique
1, fiche 42, Français, Atelier%20de%20formation%20sur%20les%20indicateurs%20sociaux%20relatifs%20aux%20enfants%20et%20aux%20femmes%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Sociología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Curso de capacitación sobre los indicadores sociales relativos a la infancia y la mujer en la región de Asia y el Pacífico
1, fiche 42, Espagnol, Curso%20de%20capacitaci%C3%B3n%20sobre%20los%20indicadores%20sociales%20relativos%20a%20la%20infancia%20y%20la%20mujer%20en%20la%20regi%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Courses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Training Workshop 1, fiche 43, Anglais, Emergency%20Management%20Training%20Workshop
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund]; Nairobi, 1991. 1, fiche 43, Anglais, - Emergency%20Management%20Training%20Workshop
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de cours
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Atelier de formation sur la gestion des situations d’urgence
1, fiche 43, Français, Atelier%20de%20formation%20sur%20la%20gestion%20des%20situations%20d%26rsquo%3Burgence
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico de capacitación para la gestión de las situaciones de emergencia
1, fiche 43, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20de%20capacitaci%C3%B3n%20para%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20situaciones%20de%20emergencia
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Managing Personal Change 1, fiche 44, Anglais, Managing%20Personal%20Change
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Mieux vivre le changement 1, fiche 44, Français, Mieux%20vivre%20le%20changement
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par le Centre national de formation en citoyenneté et immigration. 1, fiche 44, Français, - Mieux%20vivre%20le%20changement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Coping and Thriving in Times of Change 1, fiche 45, Anglais, Coping%20and%20Thriving%20in%20Times%20of%20Change
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Coping and Thriving with Change 2, fiche 45, Anglais, Coping%20and%20Thriving%20with%20Change
non officiel
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Composer et prospérer en période de changement 1, fiche 45, Français, Composer%20et%20prosp%C3%A9rer%20en%20p%C3%A9riode%20de%20changement
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Le changement : comment s’y adapter et en profiter 2, fiche 45, Français, Le%20changement%20%3A%20comment%20s%26rsquo%3By%20adapter%20et%20en%20profiter
non officiel, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par les services de formation en gestion et de consultation de Revenu Canada. 1, fiche 45, Français, - Composer%20et%20prosp%C3%A9rer%20en%20p%C3%A9riode%20de%20changement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Managing Organizational Change 1, fiche 46, Anglais, Managing%20Organizational%20Change
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Managing Organisational Change
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Gérer les changements dans l’organisation 1, fiche 46, Français, G%C3%A9rer%20les%20changements%20dans%20l%26rsquo%3Borganisation
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par le Centre national de formation en citoyenneté et immigration. 1, fiche 46, Français, - G%C3%A9rer%20les%20changements%20dans%20l%26rsquo%3Borganisation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Courses
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Our Way 1, fiche 47, Anglais, Our%20Way
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Theme for the first National Aboriginal Head Start Training Workshop, 1996. 1, fiche 47, Anglais, - Our%20Way
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de cours
Fiche 47, La vedette principale, Français
- À notre manière 1, fiche 47, Français, %C3%80%20notre%20mani%C3%A8re
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Thème du 1er Atelier national de formation du Programme d’aide préscolaire aux enfants autochtones, 1996. 1, fiche 47, Français, - %C3%80%20notre%20mani%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Police Training and Family Violence: A Foundation for the Future
1, fiche 48, Anglais, Police%20Training%20and%20Family%20Violence%3A%20A%20Foundation%20for%20the%20Future
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Published by the Solicitor General Canada. This document summarizes the results of a Workshop and a survey, both sponsored by the Canadian Association of Chiefs of Police National Police Prevention of Family Violence Training Sub-Committee. 1, fiche 48, Anglais, - Police%20Training%20and%20Family%20Violence%3A%20A%20Foundation%20for%20the%20Future
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 48, La vedette principale, Français
- La formation de la police et la violence familiale : les assises de l’avenir
1, fiche 48, Français, La%20formation%20de%20la%20police%20et%20la%20violence%20familiale%20%3A%20les%20assises%20de%20l%26rsquo%3Bavenir
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Solliciteur général du Canada. Ce document donne un résumé des conclusions d’un atelier et d’un sondage parrainés par l'Association canadienne des chefs de police, Sous-comité de la formation policière en prévention de la violence familiale. 1, fiche 48, Français, - La%20formation%20de%20la%20police%20et%20la%20violence%20familiale%20%3A%20les%20assises%20de%20l%26rsquo%3Bavenir
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-11-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- specialized training workshop
1, fiche 49, Anglais, specialized%20training%20workshop
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- atelier de formation spécialisée
1, fiche 49, Français, atelier%20de%20formation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Employment Project for Young Workers with Disabilities
1, fiche 50, Anglais, Employment%20Project%20for%20Young%20Workers%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
One of the seven projects of The Horticulture Youth Internship Project coordinated by the National Executive Committee of the Horticultural Human Resource Council. It is a one-year pilot project to provide meaningful employment opportunities for 100 Quebec youth participants with disabilities (including physical, intellectual, sensory and psychological). The participants in this program will receive skills and income superior to that which they might otherwise receive from traditional "sheltered workshops." 1, fiche 50, Anglais, - Employment%20Project%20for%20Young%20Workers%20with%20Disabilities
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Projet d’emploi pour jeunes travailleurs handicapés
1, fiche 50, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20jeunes%20travailleurs%20handicap%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un des sept projets de l'initiative Jeunes Stagiaires de l'industrie horticole coordonnés par le comité exécutif national du Conseil des ressources humaines de l'industrie horticole. Ce projet pilote d’une durée d’un an offrira à 100 jeunes travailleurs du Québec atteints de handicaps physiques, intellectuels, sensoriels et psychologiques l'occasion d’acquérir une expérience de travail valable. Les emplois qu'occuperont ces jeunes leur apporteront une formation et une rémunération supérieures à ce qu'ils pourraient espérer dans le traditionnel «atelier protégé». 1, fiche 50, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20jeunes%20travailleurs%20handicap%C3%A9s
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1995-04-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Developing an Essential Records Program 1, fiche 51, Anglais, Developing%20an%20Essential%20Records%20Program
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Mettre sur pied un programme de dossiers essentiels 1, fiche 51, Français, Mettre%20sur%20pied%20un%20programme%20de%20dossiers%20essentiels
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par Formation et Perfectionnement Canada, Commission de la fonction publique. 1, fiche 51, Français, - Mettre%20sur%20pied%20un%20programme%20de%20dossiers%20essentiels
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Managing Electronic Records 1, fiche 52, Anglais, Managing%20Electronic%20Records
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Gérer les dossiers électroniques
1, fiche 52, Français, G%C3%A9rer%20les%20dossiers%20%C3%A9lectroniques
non officiel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par Formation et Perfectionnement Canada, Commission de la fonction publique. 1, fiche 52, Français, - G%C3%A9rer%20les%20dossiers%20%C3%A9lectroniques
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Training of Personnel
- Office-Work Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Analysing and Designing a Subject Classification System 1, fiche 53, Anglais, Analysing%20and%20Designing%20a%20Subject%20Classification%20System
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Perfectionnement et formation du personnel
- Organisation du travail de bureau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Analyser et concevoir un système de classification par matières
1, fiche 53, Français, Analyser%20et%20concevoir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20classification%20par%20mati%C3%A8res
non officiel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par Formation et Perfectionnement Canada, Commission de la fonction publique. 1, fiche 53, Français, - Analyser%20et%20concevoir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20classification%20par%20mati%C3%A8res
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Records Management (Management)
- Public Service
- Training of Personnel
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Inventorying Information Holdings 1, fiche 54, Anglais, Inventorying%20Information%20Holdings
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des documents (Gestion)
- Fonction publique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Inventorier le fonds de renseignements
1, fiche 54, Français, Inventorier%20le%20fonds%20de%20renseignements
non officiel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par Formation et Perfectionnement Canada, Commission de la fonction publique. 1, fiche 54, Français, - Inventorier%20le%20fonds%20de%20renseignements
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Information Sources (Journalism)
- Personnel Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Scheduling Information Holdings for Retention and Disposition 1, fiche 55, Anglais, Scheduling%20Information%20Holdings%20for%20Retention%20and%20Disposition
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sources d'information (Journalisme)
- Gestion du personnel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Établir un calendrier de conservation et de déclassement des fonds de renseignements
1, fiche 55, Français, %C3%89tablir%20un%20calendrier%20de%20conservation%20et%20de%20d%C3%A9classement%20des%20fonds%20de%20renseignements
non officiel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par «Formation et Perfectionnement Canada», Commission de la fonction publique. 1, fiche 55, Français, - %C3%89tablir%20un%20calendrier%20de%20conservation%20et%20de%20d%C3%A9classement%20des%20fonds%20de%20renseignements
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
- Records Management (Management)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Managing Paper-Based Records 1, fiche 56, Anglais, Managing%20Paper%2DBased%20Records
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Gérer les dossiers sur support papier
1, fiche 56, Français, G%C3%A9rer%20les%20dossiers%20sur%20support%20papier
non officiel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par Formation et Perfectionnement Canada, Commission de la fonction publique. 1, fiche 56, Français, - G%C3%A9rer%20les%20dossiers%20sur%20support%20papier
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- except as authorized 1, fiche 57, Anglais, except%20as%20authorized
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire général
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sauf dans les cas permis 1, fiche 57, Français, sauf%20dans%20les%20cas%20permis
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- sauf autorisation 1, fiche 57, Français, sauf%20autorisation
- sous réserve d’une autorisation préalable 1, fiche 57, Français, sous%20r%C3%A9serve%20d%26rsquo%3Bune%20autorisation%20pr%C3%A9alable
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Exemples de traduction donnés à l'atelier de formation Traduction juridique. 1, fiche 57, Français, - sauf%20dans%20les%20cas%20permis
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-08-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Survival Skills for the Future 1, fiche 58, Anglais, Survival%20Skills%20for%20the%20Future
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Survivre le futur 1, fiche 58, Français, Survivre%20le%20futur
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Atelier sur la formation, région de l'Atlantique. Titre(discutable) officiel de l'atelier. 1, fiche 58, Français, - Survivre%20le%20futur
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Le Point, CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 58, Français, - Survivre%20le%20futur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Adult Literacy in the Seventies: a report of a Canadian Workshop on Adult Basic and Literacy Education
1, fiche 59, Anglais, Adult%20Literacy%20in%20the%20Seventies%3A%20a%20report%20of%20a%20Canadian%20Workshop%20on%20Adult%20Basic%20and%20Literacy%20Education
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Adult Literacy in the Seventies 1, fiche 59, Anglais, Adult%20Literacy%20in%20the%20Seventies
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Workshop held from Oct. 27, 1977 to Oct. 30, 1977 at the Talisman Motor Inn and Algonquin College. Publ. by the Movement for Canadian Literacy, 1978 1, fiche 59, Anglais, - Adult%20Literacy%20in%20the%20Seventies%3A%20a%20report%20of%20a%20Canadian%20Workshop%20on%20Adult%20Basic%20and%20Literacy%20Education
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- La formation de base des adultes dans les années 70 : le rapport d’un atelier canadien sur la formation de base des adultes 1, fiche 59, Français, La%20formation%20de%20base%20des%20adultes%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2070%20%3A%20le%20rapport%20d%26rsquo%3Bun%20atelier%20canadien%20sur%20la%20formation%20de%20base%20des%20adultes
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- How the Royal Bank Manages its People 1, fiche 60, Anglais, How%20the%20Royal%20Bank%20Manages%20its%20People
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Comment la Banque Royale gère son personnel 1, fiche 60, Français, Comment%20la%20Banque%20Royale%20g%C3%A8re%20son%20personnel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Nouvel atelier offert par le CCF [Comité consultatif de la formation] et donné sous forme de déjeuner-causerie(no S-280). 1, fiche 60, Français, - Comment%20la%20Banque%20Royale%20g%C3%A8re%20son%20personnel
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
- Management Operations (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Training Manager Workshop 1, fiche 61, Anglais, Training%20Manager%20Workshop
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ARABOSAI - ASOSAI [Arab Organization of Supreme Audit Institutions] - [Asian Organization of Supreme Audit Institutions], 1989. 1, fiche 61, Anglais, - Training%20Manager%20Workshop
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- atelier pour les gestionnaires de la formation
1, fiche 61, Français, atelier%20pour%20les%20gestionnaires%20de%20la%20formation
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : La Revue, juillet 1990, et RA [Restructuration des activités] de l’IDI [Initiative de Développement de l’INTOSAI] de 1990. 1, fiche 61, Français, - atelier%20pour%20les%20gestionnaires%20de%20la%20formation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
INTOSAI : [Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques]. 1, fiche 61, Français, - atelier%20pour%20les%20gestionnaires%20de%20la%20formation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-05-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- syndicate work 1, fiche 62, Anglais, syndicate%20work
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 62, La vedette principale, Français
- travail en atelier
1, fiche 62, Français, travail%20en%20atelier
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les participants aiment travailler en ateliers, car ils échangent, ils discutent, ils agissent; tous ont une place pour dire ce qu'ils pensent ou pour faire une partie du travail.(...) Les travaux en atelier sont, dans la formation, des moments pendant lesquels un petit groupe s’assemble pour faire quelque chose. Il s’agit donc d’une technique de formation. 1, fiche 62, Français, - travail%20en%20atelier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Education
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- workshop training 1, fiche 63, Anglais, workshop%20training
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pédagogie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- formation en atelier 1, fiche 63, Français, formation%20en%20atelier
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- formation pratique en atelier 1, fiche 63, Français, formation%20pratique%20en%20atelier
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l’éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 63, Français, - formation%20en%20atelier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- shop training plan 1, fiche 64, Anglais, shop%20training%20plan
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 64, La vedette principale, Français
- programme de formation en atelier
1, fiche 64, Français, programme%20de%20formation%20en%20atelier
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mobile training unit 1, fiche 65, Anglais, mobile%20training%20unit
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- atelier de formation roulant
1, fiche 65, Français, atelier%20de%20formation%20roulant
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
matériel remorqué. 1, fiche 65, Français, - atelier%20de%20formation%20roulant
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
pour la formation du personnel des servocentres. 1, fiche 65, Français, - atelier%20de%20formation%20roulant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- mobile training van 1, fiche 66, Anglais, mobile%20training%20van
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- atelier de formation roulant
1, fiche 66, Français, atelier%20de%20formation%20roulant
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Meetings
- Medical Staff
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Workshop on the Rationalization of Graduate Training for Physicians in Community Medicine
1, fiche 67, Anglais, Workshop%20on%20the%20Rationalization%20of%20Graduate%20Training%20for%20Physicians%20in%20Community%20Medicine
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réunions
- Personnel médical
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Atelier sur la rationalisation de la formation des médecins diplômés en médecine familiale
1, fiche 67, Français, Atelier%20sur%20la%20rationalisation%20de%20la%20formation%20des%20m%C3%A9decins%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20en%20m%C3%A9decine%20familiale
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electric Cables
- Insulated Transmission Cabling
- Telecommunications
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- connecting sleeve 1, fiche 68, Anglais, connecting%20sleeve
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The film (...) shows how, in the training shop, paper-insulated wires are joined by splicing, plastic insulated wires by two-wire connecting sleeves, and the application of a prefabricated lead sleeve. 1, fiche 68, Anglais, - connecting%20sleeve
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Canalisations isolées (Électricité)
- Télécommunications
Fiche 68, La vedette principale, Français
- manchon de raccordement 1, fiche 68, Français, manchon%20de%20raccordement
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le film montre comment, à l'atelier de formation professionnelle, les câbles isolés au papier sont connectés par des épissures et les câbles à isolation de matière plastique sont assemblés à l'aide de manchons de raccordement à deux films. 1, fiche 68, Français, - manchon%20de%20raccordement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- General Level Workshop for Trainers 1, fiche 69, Anglais, General%20Level%20Workshop%20for%20Trainers
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(S.D.B.). 1, fiche 69, Anglais, - General%20Level%20Workshop%20for%20Trainers
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Atelier à l'intention des agents de formation 1, fiche 69, Français, Atelier%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20agents%20de%20formation
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(D.G.P.). Auteur: 2kf. 1, fiche 69, Français, - Atelier%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20agents%20de%20formation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Training Skills Workshop 1, fiche 70, Anglais, Training%20Skills%20Workshop
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Atelier sur les techniques de formation 1, fiche 70, Français, Atelier%20sur%20les%20techniques%20de%20formation
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Calendrier des cours et programmes. Septième partie, 1979-1980. 1, fiche 70, Français, - Atelier%20sur%20les%20techniques%20de%20formation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Be Yourself! An Assertiveness Training Workshop 1, fiche 71, Anglais, Be%20Yourself%21%20An%20Assertiveness%20Training%20Workshop
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Atelier de formation sur l'affirmation de soi 1, fiche 71, Français, Atelier%20de%20formation%20sur%20l%27affirmation%20de%20soi
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Calendrier des cours et programmes. Septième partie 1979-1980. 1, fiche 71, Français, - Atelier%20de%20formation%20sur%20l%27affirmation%20de%20soi
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Training Techniques 1, fiche 72, Anglais, Workshop%20on%20Training%20Techniques
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Atelier sur les techniques de formation 1, fiche 72, Français, Atelier%20sur%20les%20techniques%20de%20formation
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Calendrier des cours et programmes. Septième partie, 1979-1980. 1, fiche 72, Français, - Atelier%20sur%20les%20techniques%20de%20formation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Workshop on a Systems Approach to Training 1, fiche 73, Anglais, Workshop%20on%20a%20Systems%20Approach%20to%20Training
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(S.D.B.). 1, fiche 73, Anglais, - Workshop%20on%20a%20Systems%20Approach%20to%20Training
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Atelier sur l'approche systématique à la formation 1, fiche 73, Français, Atelier%20sur%20l%27approche%20syst%C3%A9matique%20%C3%A0%20la%20formation
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(D.G.P.). Auteur: 2kf, 76.07.08. 1, fiche 73, Français, - Atelier%20sur%20l%27approche%20syst%C3%A9matique%20%C3%A0%20la%20formation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1978-03-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- exit workshop 1, fiche 74, Anglais, exit%20workshop
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Exit workshop. Special counselling skills are applied to prepare participants for the competition process on completion of training. 1, fiche 74, Anglais, - exit%20workshop
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 74, La vedette principale, Français
- atelier final 1, fiche 74, Français, atelier%20final
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Atelier sur la postulation d’emploi. Une fois sa formation terminée, le participant reçoit des conseils spécialisés sur la manière de postuler des emplois. 2, fiche 74, Français, - atelier%20final
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier est présenté à la fin du programme de formation mis sur pied par la Division des carrières du Grand Nord, Direction du perfectionnement du personnel,(Commission de la Fonction publique), dans les Territoires du Yukon et Nord-Ouest. 1, fiche 74, Français, - atelier%20final
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- shop training 1, fiche 75, Anglais, shop%20training
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
-- or training on the job places the employee in the workroom and provides supervision while he learns to master the operations involved. 1, fiche 75, Anglais, - shop%20training
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 75, La vedette principale, Français
- formation en atelier 1, fiche 75, Français, formation%20en%20atelier
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(...) on peut dégager quatre types de programmes(...) formation en atelier, donnée par des contremaîtres qui ont reçu une formation T. W. I. 1, fiche 75, Français, - formation%20en%20atelier
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


