TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATION CADRE FONCTIONS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plain language
1, fiche 1, Anglais, plain%20language
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... much of the [aviation English] training should focus on acquiring proficiency in the essential operational functions of radiotelephony: orders; requests; offers to act; advice; undertakings; sharing information about past, present and future; expressing necessity, feasibility and capacity, etc. ... In routine situations, the information in the functions mentioned above can be largely and most properly transmitted using standard phraseology. However, in non-routine, unusual or abnormal situations, there will be a need for plain language to clarify, paraphrase or provide additional information, for example, to describe a system failure, a passenger's state of health or an obstacle on the runway. 2, fiche 1, Anglais, - plain%20language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langage clair
1, fiche 1, Français, langage%20clair
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] une grande partie de la formation [en anglais aéronautique] doit mettre l'accent sur l'aisance à réaliser les fonctions radiotéléphoniques essentielles : ordre; demande d’information; proposition d’action; avis; engagement; partage d’information sur le passé, le présent et le futur; expression de la nécessité, de la faisabilité et de la capacité, etc. [...] En temps normal, l'information échangée dans le cadre des fonctions mentionnées ci-dessus peut être transmise dans une grande mesure et le plus efficacement au moyen des expressions conventionnelles. Cependant, dans les situations inhabituelles, inusitées ou anormales, il faut recourir au langage clair pour préciser, paraphraser ou compléter l'information, par exemple pour décrire une panne de système, l'état de santé d’un passager ou un obstacle sur la piste. 2, fiche 1, Français, - langage%20clair
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ERT/Operations/Tactical Instructor
1, fiche 2, Anglais, ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Air Carrier Operations/Tactical, Instructor 1, fiche 2, Anglais, Air%20Carrier%20Operations%2FTactical%2C%20Instructor
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
001070: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ERT: Emergency Response Team. 1, fiche 2, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: instructing members on courses within the ERT training program; providing on-going specialized training to new ERT members, e.g. aircraft and marine intervention, CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear); and performing ERT operational duties when required. 1, fiche 2, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ERT, Operations and Tactical Instructor
- Emergency Response Team/Operations/Tactical Instructor
- Emergency Response Team, Operations and Tactical Instructor
- Air Carrier Operations Tactical Instructor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formateur de GTI, agent d’opérations et instructeur tactique
1, fiche 2, Français, formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formatrice de GTI, agente d’opérations et instructrice tactique 1, fiche 2, Français, formatrice%20de%20GTI%2C%20agente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructrice%20tactique
nom féminin
- instructeur tactique d’opérations de GTI 1, fiche 2, Français, instructeur%20tactique%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom masculin
- instructrice tactique d’opérations de GTI 1, fiche 2, Français, instructrice%20tactique%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom féminin
- instructeur en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 2, Français, instructeur%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom masculin
- instructrice en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 2, Français, instructrice%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
001070 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
GTI : Groupe tactique d’intervention. 1, fiche 2, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des cours aux membres dans le cadre du programme de formation des GTI; donner une formation spécialisée permanente aux nouveaux membres des GTI(p. ex. interventions en mer et à bord d’avions, CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire]) ;exercer des fonctions opérationnelles de GTI au besoin. 1, fiche 2, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
instructeur tactique d’opérations de GTI; instructrice tactique d’opérations de GTI : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents d’«ERT Operations Tactical Instructor» et, par conséquent, «formateur de GTI, agent d’opérations et instructeur tactique» (ou «formatrice de GTI, agente d’opérations et instructrice tactique») est préférable. 1, fiche 2, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- formateur de Groupe tactique d’intervention, agent d’opérations et instructeur tactique
- formatrice de Groupe tactique d’intervention, agent d’opérations et instructeur tactique
- instructeur tactique d’opérations de Groupe tactique d’intervention
- instructrice tactique d’opérations de Groupe tactique d’intervention
- opérations de GTI - instructeur tactique
- opérations de GTI - instructrice tactique
- opérations de Groupe tactique d’intervention - instructeur tactique
- opérations de Groupe tactique d’intervention - instructrice tactique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Forensic Identification CBRNE Specialist 1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Identification%20CBRNE%20Specialist
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological, Nuclear and Explosive Specialist 1, fiche 3, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%2C%20Nuclear%20and%20Explosive%20Specialist
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004533: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Identification%20CBRNE%20Specialist
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CBRNE: chemical, biological, radiological, nuclear or explosive. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Identification%20CBRNE%20Specialist
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing forensic examination of crime scenes and exhibits that may be contaminated with a chemical, biological, radiological, nuclear or explosive (CBRNE) agent; participating in "live agent" training; authoring technical reports in relation to evidence recovered from a contaminated crime scene or exhibit; maintaining knowledge and skills regarding basic forensic crime scene examination and CBRNE agents; mentoring, coaching and providing advice to forensic identification specialists and major crime investigators in relation to CBRNE contaminated environment; giving opinion evidence in courts of law, inquiries and tribunals; and liaising with various agencies. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Identification%20CBRNE%20Specialist
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Identification Chemical, Biological, Radiological, Nuclear or Explosive Specialist
- Forensic Ident CBRNE Specialist
- Forensic Ident Chemical, Biological, Radiological, Nuclear or Explosive Specialist
- CBRNE Specialist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste de l’identité judiciaire en matière CBRNE
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20CBRNE
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spécialiste en interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif 1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosif
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004533 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20CBRNE
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CBRNE : chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20CBRNE
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer l'expertise judiciaire de lieux de crime et de pièces à conviction qui peuvent être contaminés par des agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs(CBRNE) ;participer à la formation avec des agents toxiques réels; rédiger des rapports techniques relatifs aux éléments de preuve obtenus de lieux de crime ou de pièces à conviction contaminés; tenir ses connaissances et ses compétences à jour en matière d’expertise en constatations criminelles et d’agents CBRNE de base; conseiller et encadrer les spécialistes de l'identité judiciaire et les enquêteurs chargés des crimes graves relativement aux environnements contaminés par des agents CBRNE; fournir des preuves sous forme d’opinions devant des tribunaux et dans le cadre d’enquêtes et d’audiences; assurer la liaison avec divers organismes. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20CBRNE
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste de l’identité judiciaire en matière chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosive
- spécialiste en interventions en cas d’incident CBRNE
- interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif - spécialiste
- interventions en cas d’incident CBRNE - spécialiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Developmental Forensic Specialist 1, fiche 4, Anglais, Developmental%20Forensic%20Specialist
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3843: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Developmental%20Forensic%20Specialist
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
For developmental purposes, the member is responsible for: studying forensic methodology and procedures for examining material evidence; identifying, interpreting and analyzing forensic results/material and preparing reports; providing support to investigational laboratory activities; assisting in conducting forensic science application, development and research; and providing feedback on training standards. 1, fiche 4, Anglais, - Developmental%20Forensic%20Specialist
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Specialist - Developmental
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spécialiste judiciaire en perfectionnement
1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20judiciaire%20en%20perfectionnement
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- spécialiste du perfectionnement en sciences judiciaires 1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20perfectionnement%20en%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3843 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - sp%C3%A9cialiste%20judiciaire%20en%20perfectionnement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour les besoins du perfectionnement, le membre remplit les fonctions suivantes : étudier les méthodes et procédures judiciaires utilisées pour examiner les preuves matérielles; établir, interpréter et analyser des résultats ou des documents judiciaires et rédiger des rapports; fournir un soutien aux activités de laboratoire dans le cadre d’enquêtes; aider dans l'application, la recherche et le développement en matière judiciaire; fournir une rétroaction sur les normes de formation. 1, fiche 4, Français, - sp%C3%A9cialiste%20judiciaire%20en%20perfectionnement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du perfectionnement en sciences judiciaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste judiciaire en perfectionnement» est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l’équivalent de «forensic science». 1, fiche 4, Français, - sp%C3%A9cialiste%20judiciaire%20en%20perfectionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Silent Partner Program
1, fiche 5, Anglais, Silent%20Partner%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Silent Partner Program allows the spirit of those RCMP officers who died in the line of duty to live on through the long careers of our future police officers. Launched in 2013, cadets at the RCMP Academy, Depot Division, each receive a card about an RCMP fallen member. This card will include personal data and the circumstances surrounding the member's death ... Cadets will carry the card with them throughout training and may be asked to share information about their silent partner during inspections. 1, fiche 5, Anglais, - Silent%20Partner%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Silent Partner Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de partenaire silencieux
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20partenaire%20silencieux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenaire silencieux permet à l'esprit des membres de la GRC qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions d’inspirer nos futurs policiers tout au long de leur carrière. Dans le cadre de ce programme lancé en 2013, les cadets à l'École de la GRC(Division Dépôt) reçoivent chacun une carte sur un membre disparu de la GRC. On pourra y lire des renseignements personnels et les circonstances entourant la disparition du membre. [...] Les cadets conserveront sur eux leur carte tout au long de la formation; de temps à autre, lors des inspections, ils seront appelés à parler de leur partenaire silencieux. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20partenaire%20silencieux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Liaison Officer
1, fiche 6, Anglais, International%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ILO 1, fiche 6, Anglais, ILO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
774: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Liaison%20Officer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and maintaining the exchange of security and criminal intelligence between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and approved foreign authorities; providing support and assistance to Canadian law enforcement agencies and key government of Canada partners, in the prevention and detection of offences against Canadian laws; coordinating and assisting Canadian police investigators traveling abroad on duty; providing guidance on foreign police training programs; providing assistance to foreign agencies in investigations that affect Canada; working in concert with Canadian ambassadors, high commissioners or consuls on mission management matters; and supporting the strategic objectives of the RCMP abroad. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Liaison%20Officer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Liaisons Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de liaison international
1, fiche 6, Français, agent%20de%20liaison%20international
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ALI 1, fiche 6, Français, ALI
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente de liaison internationale 1, fiche 6, Français, agente%20de%20liaison%20internationale
nom féminin
- ALI 1, fiche 6, Français, ALI
nom féminin
- ALI 1, fiche 6, Français, ALI
- agent des liaisons internationales 1, fiche 6, Français, agent%20des%20liaisons%20internationales
voir observation, nom masculin
- ALI 1, fiche 6, Français, ALI
nom masculin
- ALI 1, fiche 6, Français, ALI
- agente des liaisons internationales 1, fiche 6, Français, agente%20des%20liaisons%20internationales
voir observation, nom féminin
- ALI 1, fiche 6, Français, ALI
nom féminin
- ALI 1, fiche 6, Français, ALI
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
774 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - agent%20de%20liaison%20international
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et assurer l'échange de renseignements concernant le crime et la sécurité entre la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et les organismes reconnus à l'étranger; soutenir et aider les organismes d’application de la loi canadiens et les partenaires gouvernementaux principaux, dans la prévention et la détection des infractions aux lois fédérales canadiennes; coordonner et aider les policiers canadiens qui sont en voyage à l'étranger; donner des conseils dans le cadre de programmes de formation policière à l'étranger; aider les organismes étrangers dans le cadre d’enquêtes intéressant le Canada; travailler de concert avec les ambassadeurs, les hauts-commissaires ou les consuls canadiens en matière administrative à l'ambassade; appuyer les objectifs stratégiques de la GRC à l'étranger. 1, fiche 6, Français, - agent%20de%20liaison%20international
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
agent des liaisons internationales; agente des liaisons internationales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison international» (ou «agente de liaison internationale») est préférable, car l’adjectif «international» (ou «internationale») qualifie plutôt «agent» (ou «agente»). 1, fiche 6, Français, - agent%20de%20liaison%20international
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- liaisons internationales - agent
- liaisons internationales - agente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paralegal
1, fiche 7, Anglais, paralegal
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- legal assistant 2, fiche 7, Anglais, legal%20assistant
correct
- legal analyst 3, fiche 7, Anglais, legal%20analyst
correct
- para-legal 4, fiche 7, Anglais, para%2Dlegal
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person, qualified through education, training, or work experience, who is employed or retained by a lawyer, law office, governmental agency, or other entity in a capacity or function which involves the performance, under the ultimate direction and supervision of an attorney, of specifically designated substantive legal work, which work, for the most part, requires a sufficient knowledge of legal concepts that, absent such assistant, the attorney would perform the task. 5, fiche 7, Anglais, - paralegal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Paralegal. A person who has some education in law and assists a lawyer in duties related to the practice of law but who is not a licensed attorney. Also termed legal assistant, legal analyst. 3, fiche 7, Anglais, - paralegal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technicien juridique
1, fiche 7, Français, technicien%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- technicienne juridique 2, fiche 7, Français, technicienne%20juridique
correct, nom féminin
- technicien en droit 3, fiche 7, Français, technicien%20en%20droit
correct, nom masculin
- technicienne en droit 3, fiche 7, Français, technicienne%20en%20droit
correct, nom féminin
- assistant juridique 4, fiche 7, Français, assistant%20juridique
correct, nom masculin
- assistante juridique 4, fiche 7, Français, assistante%20juridique
correct, nom féminin
- parajuriste 5, fiche 7, Français, parajuriste
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
- parajuridique 6, fiche 7, Français, parajuridique
à éviter, nom masculin et féminin
- spécialiste juridique 7, fiche 7, Français, sp%C3%A9cialiste%20juridique
à éviter, nom masculin et féminin
- clerc d’étude juridique 8, fiche 7, Français, clerc%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20juridique
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne possédant une formation juridique et qui, sans être notaire ou avocat, travaille dans le domaine juridique ou exerce dans le cadre de la loi certaines fonctions juridiques. 4, fiche 7, Français, - technicien%20juridique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Globalement, les assistants juridiques et les techniciens juridiques préparent des documents juridiques, tiennent les dossiers et effectuent des recherches pour le compte d’avocats ou d’autres professionnels. 4, fiche 7, Français, - technicien%20juridique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Il est important de distinguer «parajuriste» des termes «technicien juridique», «technicien en droit» et «assistant juridique». Le parajuriste est détenteur d’un diplôme universitaire en droit, non membre d’un barreau et il travaille sous la supervision d’un avocat en offrant des services juridiques dans les limites permises par la loi. En revanche, les autres techniciens sont des détenteurs d’un diplôme collégial, travaillant dans un cabinet ou une agence gouvernementale comme auxiliaires d’un avocat ou d’un notaire. 9, fiche 7, Français, - technicien%20juridique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multiple functions
1, fiche 8, Anglais, multiple%20functions
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cumul des fonctions
1, fiche 8, Français, cumul%20des%20fonctions
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Possibilité, pour un employé d’institutions financière, d’assumer des fonctions diversifiées dans le cadre de la vente de produits à la consommation par le biais d’un réseau, à la condition d’avoir reçu la formation appropriée à la distribution des différents produits. Ainsi, l'employé d’une succursale qui exécuterait les instructions des clients relativement à des opérations bancaires(dépôts, prêts, etc.) et qui vendrait également à l'intérieur de la même succursale d’autres produits financiers(valeurs mobilières, assurances, etc.) cumulerait plusieurs fonctions. 1, fiche 8, Français, - cumul%20des%20fonctions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Prevention
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fire protection engineer
1, fiche 9, Anglais, fire%20protection%20engineer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A trained or graduate engineer specializing in engineering problems concerned with fire protection. 2, fiche 9, Anglais, - fire%20protection%20engineer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prévention des incendies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ingénieur de sécurité incendie
1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ingénieure de sécurité incendie 2, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mises à part quelques grandes entreprises où des règles internes définissent un cadre pour la fonction des ingénieurs de sécurité, presque partout en France, les spécialistes de la prévention, notamment des ingénieurs de sécurité sont parfois dans une position mal définie. [...] Qualités de l'ingénieur de sécurité. Il doit avoir des connaissances : scientifiques [...] ;technologiques, fonctions du domaine où il travaille; juridiques [...] Rôle [:] Application des mesures d’ensemble et des règles de sécurité. [...] Modification ou création d’installation [...] Intervention en cas d’accident ou d’incident [...] Formation et information du personnel [...] 3, fiche 9, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Medical Staff
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scope of practice training 1, fiche 10, Anglais, scope%20of%20practice%20training
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Personnel médical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formation sur le cadre des fonctions
1, fiche 10, Français, formation%20sur%20le%20cadre%20des%20fonctions
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée dans les avis de concours pour les postes d’infirmier(ère). 1, fiche 10, Français, - formation%20sur%20le%20cadre%20des%20fonctions
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source : Service de traduction, Santé Canada. 1, fiche 10, Français, - formation%20sur%20le%20cadre%20des%20fonctions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


