TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMATION COMITE [100 fiches]

Fiche 1 2026-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
  • Scientific Research
OBS

Polar Knowledge Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Northern Scientific Training Programme Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie
  • Recherche scientifique
OBS

Savoir polaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

A tactical formation in which forces are deployed in the shape of an inverted V.

OBS

In an arrowhead formation, the point of the V is the lead element of the force.

OBS

arrowhead formation; spearhead formation: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • arrow-head formation
  • arrow head formation
  • spear-head formation
  • spear head formation

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Disposition tactique des troupes selon laquelle celles-ci se déploient en formant un V inversé.

OBS

En formation en pointe, la partie aigüe du V est l’élément de tête de la force.

OBS

formation en pointe; formation en fer de lance : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ship Piloting
OBS

The National Pilotage Certification Training Program Development and Implementation Committee was created based on Recommendation 23 of the 2018 "Pilotage Act" Review. Its goal is to create a National Pilotage Certificate Training Program (NPCTP) to train and assess ship masters and navigational officers.

Terme(s)-clé(s)
  • National Pilotage Certificate Training Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pilotage des navires
OBS

Le comité de développement et la réalisation d’un programme national de formation pour l'obtention d’un certificat de pilotage a été créé sur la base de la recommandation 23 de l'examen de 2018 de la «Loi sur le pilotage». Son objectif est de créer un programme national de formation pour l'obtention d’un certificat de pilotage(PNFCP) afin de former et d’évaluer les capitaines de navire et les officiers de navigation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Labour and Employment
  • Public Sector Budgeting
DEF

Any committee having representation from both management and labour; discussion subjects may include safety and health, productivity, quality of working life, training, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • labor-management committee
  • union-management committee

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Travail et emploi
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Tout comité formé de représentants de la direction et des travailleurs et appelé à se pencher sur des questions comme la sécurité et l'hygiène, la productivité, la qualité de la vie au travail, la formation, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Trabajo y empleo
  • Presupuestación del sector público
OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law
  • Human Diseases - Various
OBS

This Act is one of the key pillars of a safety and security program for human pathogens and toxins along with the Human Pathogens and Toxins Regulations, the Canadian Biosafety Standard (CBS), as well as supporting activities, such as an expert advisory committee, training programs, compliance audits and outreach to promote capacity building amongst regulated parties.

OBS

Human Pathogens and Toxins Act: short title.

OBS

An Act to promote safety and security with respect to human pathogens and toxins: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit de la santé
  • Maladies humaines diverses
OBS

Cette loi est l'un des principaux piliers d’un programme de sécurité et de sûreté visant les agents pathogènes humains et les toxines, tout comme le sont le Règlement sur les agents pathogènes humains et les toxines(RAPHT), la Norme canadienne sur la biosécurité(NCB), ainsi que les activités de soutien, comme la mise sur pied d’un comité consultatif d’experts, des programmes de formation, des audits de conformité et des activités de sensibilisation visant à renforcer les capacités des parties réglementées.

OBS

Loi sur les agents pathogènes humains et les toxines : titre abrégé.

OBS

Loi visant à promouvoir la sûreté des agents pathogènes humains et des toxines : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Auditing (Accounting)
  • Finance
CONT

Companies employ professionally trained finance and accounting staff to prepare financial statements. Internal control systems are constantly being assessed and validated by internal audit groups that report directly to the board's audit committee.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Vérification (Comptabilité)
  • Finances
CONT

Les entreprises engagent du personnel ayant une formation professionnelle en finance et en comptabilité pour préparer leurs états financiers. Les systèmes de contrôle interne font constamment l'objet d’évaluations et de validations par des groupes d’audit interne qui relèvent directement du comité d’audit du conseil d’administration.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

ERT: Emergency Response Team.

Terme(s)-clé(s)
  • Emergency Response Team Training Committee
  • Emergency Response Teams Training Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GTI : Groupe tactique d’intervention.

OBS

Comité sur la formation GTI : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel des opérations tactiques» de la Gendarmerie royale du Canada, «Comité de formation des GTI» est préférable, car «comité» se construit généralement avec la préposition «de» et il y a au moins un GTI dans chaque province et territoire.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de formation des groupes tactiques d’intervention
  • Comité sur la formation du Groupe tactique d’intervention

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Centralised Training Steering Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

An area in which troops adopt their assault formation before crossing the line of departure.

OBS

The enemy should not be able to observe this area.

OBS

attack position; atk posn: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

attack position; forming-up place: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Zone dans laquelle les troupes adoptent la formation d’assaut avant de traverser la ligne de départ.

OBS

L’ennemi ne devrait pas être en mesure d’observer cette zone.

OBS

position d’attaque; posn atq : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

position d’attaque; zone de démarrage : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

position d’attaque; formation d’assaut : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
DEF

Ultima zona ocupada por el escalón de asalto antes de cruzar la línea de partida.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

The Technical Expertise in Stock Assessment (TESA) program was created in 2008 to help rebuild capacity in fish stock assessment and to develop technical approaches in a common venue separate from the advisory meeting itself. The TESA program is composed of three related elements: 1) Stock Assessment Methods Committee; 2) annual National Stock Assessment Methods Workshop; 3) Stock Assessment Technical Training/Upgrading program.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Le programme Expertise technique en évaluation des stocks(ETES) a été créé en 2008 dans le but d’aider à recréer la capacité d’évaluation des stocks de poissons et d’élaborer des méthodes techniques lors d’un événement commun en marge de la réunion consultative même. Le programme ETES se compose de trois éléments connexes : 1) Comité des méthodes d’évaluation des stocks; 2) Atelier national annuel sur les méthodes d’évaluation des stocks; 3) Programme de formation technique à l'évaluation des stocks/amélioration.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
  • Rail Traffic Control
DEF

The placement of cars in trains at specific locations relative to the locomotives or cabooses according to specified criteria.

OBS

making up of trains: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • making up of a train
  • train marshaling
  • marshaling

Français

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
  • Circulation des trains
DEF

Placement de wagons dans des trains à des endroits précis par rapport aux locomotives ou aux fourgons de queue en fonction de critères déterminés.

OBS

formation des trains : désignation et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Terme(s)-clé(s)
  • formation de train

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
DEF

A group of arbitrators selected in order to resolve a dispute.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Groupe d’arbitres sélectionnés pour résoudre un différend.

OBS

formation arbitrale; formation d’arbitrage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Operations (Air Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Mixed formation flying to meet Aerospace Engineering Test Establishment (AETE) chase aircraft requirements is authorized only if mixed formation flying has been addressed in the AETE Risk Assessment, and the AETE Safety Review Board concludes that the formation flying risk is NIL or LOW.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Les vols en formation mixte nécessaires pour satisfaire aux exigences du Centre d’essais techniques(Aérospatiale)(CETA) en matière d’aéronefs d’accompagnement ne sont autorisés que si les vols en formation mixte ont fait l'objet d’une évaluation des risques du CETA et que le comité d’examen de la sécurité du CETA a conclu que les risques associés à ces vols en formation étaient NULS ou FAIBLES.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The formation in the film of small circular depressions that persist after drying.

OBS

cratering: term and definition standardized by ISO.

OBS

cratering: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Apparition dans le feuil de petites dépressions de forme circulaire persistant après le séchage.

OBS

formation de cratères : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

formation de cratères : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Agriculture
  • Finance
OBS

Capital Formation Assistance Program: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Capital Formation Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Agriculture
  • Finances
OBS

Programme d’aide à la formation de capital : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
CONT

The Inuit Implementation Training Study was completed and copies were distributed to all concerned Inuit and government parties. The study identified land management, board development and organizational management as immediate priority training areas to be addressed by the Nunavut Implementation Training Committee (NITC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
CONT

Des exemplaires de l'Étude sur les besoins en formation des Inuits pour la mise en œuvre ont été distribués à tous les [Inuits] et à toutes les parties gouvernementales intéressées. Les domaines auxquels le Comité du Nunavut chargé de la formation pour la mise en œuvre(CNFMO) doit accorder la priorité en matière de formation sont la gestion foncière, l'établissement des conseils et la gestion organisationnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
OBS

Nunavut Implementation Training Committee; NITC: title and acronym used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Comité du Nunavut chargé de la formation pour la mise en œuvre; CNFMO : titre et acronyme employés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada(1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Labour and Employment
OBS

Report of the Sub-Committee on Training and Employment of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Travail et emploi
OBS

Rapport du Sous-comité de la formation et de l'emploi du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

COPE Training and Guidance Unit: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

OBS

COPE: Centre of Program Excellence.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Unité de la formation et de l'orientation du CEP : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

CEP : Centre d’excellence des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
  • Security
DEF

A program that consists of training courses and exercises in which federal, provincial, territorial and municipal levels of government, first responders and military officials participate together, simulating emergency scenarios such as natural disasters, health threats and terrorist attacks. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

Terme(s)-clé(s)
  • National Exercise Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
DEF

Programme constitué de cours de formation et d’exercices auxquels participent ensemble les ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, des premiers intervenants et des représentants militaires, et qui simulent des scénarios d’urgence tels que des catastrophes naturelles, des menaces sanitaires et des attentats terroristes. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

ATIP: access to information and privacy.

OBS

Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General Steering Committee on the Modernization Vision for the ATIP Training Programme
  • Director General Steering Committee on the Modernisation Vision for the ATIP Training Program
  • Director General Steering Committee on the Modernisation Vision for the ATIP Training Programme

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
OBS

AIPRP : accès à l’information et protection des renseignements personnels.

OBS

Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Safety
OBS

The Committee is to ensure continuous development, evaluation, maintenance and delivery of training, associated supporting information and documentation required for the Civil Aviation Safety Management Systems program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Le Comité a pour objectif d’assurer l'élaboration, l'évaluation, la mise à jour et la prestation continues des programmes de formation ainsi que de la documentation connexe d’appui requise pour le programme de l'Aviation civile sur les Systèmes de gestion de la sécurité(SGS).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • Flight Safety and Training Co-ordination Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Aviation Regulation Flight Training Co-ordination Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

Department of Labour.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie
OBS

Ministère du Travail.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Training of Personnel
CONT

Pilots both inside the company and out, come to ground school to be trained on new equipment as well as to go through periodic checks to keep their equipment competency current.

Terme(s)-clé(s)
  • ground training school

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

école de formation au sol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

To support the longer-term needs of Inuit regarding lands and resource management, Nunavut Implementation Training Committee (NITC) entered into an agreement with the Nunavut Arctic College for the development and delivery of the Inuit Resource Management Certificate Program. As a professional level accredited program of the College, this Program is designed to enable participants to develop skills and gain knowledge in specialized areas such as field inspection and lands management.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Pour répondre aux besoins à plus long terme des Inuits en matière de gestion des terres et des ressources, le Comité du Nunavut chargé de la formation pour la mise en œuvre(CNFMO) a conclu une entente avec l'Arctic College du Nunavut concernant l'élaboration et la prestation d’un Programme de certificat en gestion des ressources. À titre de programme accrédité de niveau professionnel, ce programme de certificat vise à permettre aux participants d’acquérir des compétences et des connaissances dans des domaines spécialisés comme l'inspection sur le terrain et la gestion des terres.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

In 1994, the Centre d'adaptation de la main-d'œuvre aérospatiale au Québec became the Comité sectoriel de main-d'œuvre en aérospatiale and kept the same abbreviation CAMAQ. Titles and abbreviation confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

En 1994, le Centre d’adaptation de la main-d’œuvre aérospatiale au Québec devient le Comité sectoriel de main-d’œuvre en aérospatiale, tout en conservant l'anagramme de CAMAQ. Le Comité s’est donné pour mission de favoriser une meilleure concertation entre employeurs, travailleurs et responsables des institutions d’enseignement et intervenants gouvernementaux engagés dans la planification et la formation de la main-d’œuvre. Le Comité joue le rôle d’un organisme de concertation qui réunit les forces vives du milieu de l'aérospatiale au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The mandate of the Comité ministériel du développement social, éducatif et culturel is to see that the government acts consistently in the fields of education, manpower, occupational training, health, income security, family and childhood, public security, justice, the community of French-speaking nations, arts and letters, cultural property, information and communications, human rights, immigrants, cultural communities, seniors, young people, status of women, as well as sport and recreation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Les champs d’activités confiés au Comité ministériel du développement social, éducatif et social par le Conseil des ministres sont l'éducation, la main-d’œuvre, la formation professionnelle, la santé et les services sociaux, la sécurité du revenu, la famille et l'enfance, la sécurité publique, la justice, la francophonie, les arts et les lettres, les biens culturels, l'information et les communications, les droits de la personne, les immigrants, les communautés culturelles, les aînés, les jeunes, la condition féminine, ainsi que le sport et le loisir.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel
OBS

Penmanplan Case Study.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

région du Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
CONT

Le Centre d’action bénévole Accès existe officiellement comme organisme communautaire depuis novembre 1983. Il est né de la volonté des résidents d’Aylmer de se doter d’un service qui fournirait aux gens dans le besoin une aide confidentielle, compétente et compatissante afin qu'ils puissent rejoindre les groupes les mieux qualifiés pour leur venir en aide. Cette première orientation s’est dessinée suite à des rencontres populaires ainsi que la formation d’un comité provisoire qui a œuvré de 1982 à 1983 à la mise sur pied d’un premier conseil d’administration.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Labour and Employment
OBS

Published by the Canadian Labour Market and Productivity Centre in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • Report of the CLMPC Phase II Committee

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Travail et emploi
OBS

Rapport publié par le Centre canadien du marché du travail et de la productivité en 1990.

OBS

SMMO : Stratégie de mise en œuvre de la main-d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aircraft Piloting and Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • Air Navigation Services and Air Space Functional Training Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2014-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Curriculums Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Comité consultatif du programme de formation : appellation à éviter, car «programme de formation» est plutôt l'équivalent de «training program».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Engineering
CONT

Good engineering practice (GEP) encompasses the accepted technical methods and activities which are supposed to ensure product quality in the framework of the relevant laws and guidelines. This applies to facility design, installation and operation of pharmaceutical facilities. It must be ensured that process specifications are followed, a risk management approach to product quality applied and process validation fostered.

OBS

good engineering practice: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • good engineering practices

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Ingénierie
CONT

[...] des représentants du CIP [Comité d’inspection professionnelle] rencontrent chaque année un certain nombre d’ingénieurs dans leur milieu de travail. Ils les informent des obligations que tout ingénieur doit respecter, notamment en ce qui a trait à la formation continue et à la tenue des dossiers, ainsi que de la bonne pratique du génie au Québec. [...] le CIP cherche à [...] assurer la protection du public.

OBS

bonne pratique de l’ingénierie; bonne pratique du génie : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • bonnes pratiques de l’ingénierie
  • bonnes pratiques du génie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Training of Personnel
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

AME: aircraft maintenance engineer.

Terme(s)-clé(s)
  • AME Licencing Training Standards Development Committee
  • Aircraft Maintenance Engineer Licensing Training Standards Development Committee
  • Aircraft Maintenance Engineer Licencing Training Standards Development Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

TEA : technicien d’entretien d’aéronefs.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité d’élaboration des normes pour la formation relative à la délivrance des licences de technicien d’entretien d’aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
OBS

A formation in which individual helicopters or aircraft, flights or squadrons are positioned one directly behind the other.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

Formation dans laquelle les hélicoptères ou les avions, les escadrilles ou les escadrons sont placés directement les uns derrière les autres.

OBS

formation en colonne : terme uniformisé par le comité du GTTAVN [Groupe de travail de terminologie de l'aviation].

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Occupational Training
CONT

Committee on Vocational Guidance, Training and Placement.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Orientation professionnelle
CONT

Comité de l'orientation professionnelle de la formation et du placement.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
  • Land Forces
  • Air Forces
DEF

An ordered arrangement of two or more ships, units, or aircraft proceeding together under a commander.

OBS

formation: term and definition standardized by NATO.

OBS

formation; fmn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
DEF

Disposition ordonnée de plusieurs navires, unités ou aéronefs, opérant ensemble aux ordres d’un commandant.

OBS

formation : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

formation; fmn : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Fuerzas navales
  • Ejército de tierra
  • Fuerzas aéreas
DEF

Disposición ordenada de dos o más barcos, unidades o aeronaves que operan formando un conjunto bajo un solo mando.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
  • Scientific Co-operation
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
  • Coopération scientifique
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
  • Occupational Training
Terme(s)-clé(s)
  • Vocational Centers, Trade Schools and Business Colleges Sector Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements d'enseignement
  • Orientation professionnelle

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Quebec Students General Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

L'UGEQ(Union générale des étudiants du Québec) est créée en 1964 par plus d’une centaine de délégués des principales associations étudiantes du Québec dont le projet est de former une organisation étudiante à l'échelle du Québec. Elle devient effectivement une organisation centrale des étudiants du Québec à de multiples niveaux de formation; universitaire, pré-universitaire et professionnel. Elle a pour mission de promouvoir l'accessibilité générale à l'enseignement supérieur et la démocratisation du système d’éducation. Dans sa charte, il est mentionné qu'elle doit informer les étudiants, canaliser les revendications, définir les centres d’intérêts en plus d’offrir différents services. L'UGEQ repose sur trois structures principales : l'assemblée générale annuelle des délégués des associations étudiantes membres, le conseil central national ou comité de coordination(Comcor) et le comité exécutif, formé d’un président et de cinq à sept vice-présidents. L'UGEQ cesse ces activités en 1969.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

Military training that involves participation in challenging pursuits, and the display and development of fitness, physical and moral courage, initiative, endurance and teamwork.

CONT

The aim of adventure training is to provide members of the Canadian Forces and cadets with the opportunity of participating in useful training of a hazardous nature, as distinct from routine military training and sports activities, with a view to developing qualities of self-discipline, leadership, initiative, integrity and courage.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Instruction militaire qui inclut la participation à des poursuites stimulantes et au cours de laquelle le militaire doit démontrer et développer les qualités suivantes : condition physique, courage physique et moral, initiative, endurance et esprit d’équipe.

CONT

La formation par l’aventure a pour objet de fournir aux membres des Forces canadiennes et aux cadets l’occasion de recevoir une formation qui comporte des dangers, par opposition à l’instruction militaire courante et aux activités sportives, afin de développer des qualités comme l’autodiscipline, le leadership, l’initiative, l’intégrité et le courage.

OBS

formation par l'aventure : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
OBS

The NEMTC [National Emergency Management Training Committee], which is composed of federal, provincial and territorial emergency management practitioners, developed an exercise design course (Exercise Design 100) that is intended to be the national standard across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
OBS

Le CNFGU [Comité national sur la formation en gestion des urgences], qui se compose de spécialistes fédéraux, provinciaux et territoriaux de la gestion des urgences, a conçu un cours sur la conception d’exercices(Conception d’exercices 100) qui se veut la norme nationale dans l'ensemble du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • National and International Security
DEF

A government organization that reports to the Royal Canadian Mounted Police and that provides advanced and specialized training and executive development to lawenforcement officers from all jurisdictions in order to help them combat crime and increase Canadians’ safety. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Police
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Organisme du gouvernement qui relève de la Gendarmerie royale du Canada et qui offre de la formation avancée et spécialisée et des activités de perfectionnement en gestion au personnel d’application de la loi de tout territoire de compétence afin de les aider à combattre le crime et à rehausser la sécurité des Canadiens. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ]

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
CONT

The members of a PRC [Progress Review Committee] are ... CFTSHO/DCOS Career Trg for all students ...

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
CONT

Les membres d’un CRA [Comité de révision de l'avancement] sont les suivants--[...] SCE [...] pour la formation dans la carrière ou son représentant--pour tous les étudiants [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

A formation flight for which, through prior arrangement with ATC [air traffic control], the flight leader has received approval for formation dimensions other than standard ones.

OBS

non-standard formation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Vol en formation dont le chef, grâce à un arrangement préalable avec l’ATC [contrôle de la circulation aérienne], a reçu l’autorisation d’utiliser des dimensions de formation autres que standard.

OBS

formation non standard : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A flight of a number of aircraft that, by prior arrangement among the pilots, normally operate as a single aircraft with regard to navigation and position reports.

OBS

formation flight: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vol de plusieurs aéronefs qui, après accord préalable, sont considérés normalement comme un seul aéronef en matière de navigation et de compte rendu de position.

OBS

vol en formation : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

vuelo en formación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Administration (Indigenous Peoples)
Terme(s)-clé(s)
  • ISCNT

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction d’Emploi et Immigration (1985).

Terme(s)-clé(s)
  • CDIFA

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Strong winds will add to the slab formation. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

slab formation: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Des vents forts contribueront à la formation de plaques. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

formation de plaques : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

PDAI [Production Development Assistance Initiative] Advisory Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source(s) : compte rendu de la réunion du PDAI [Production Development Assistance Initiative] Advisory Board.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Health Human Resource Strategies Division (HHRSD) is Health Canada's focal point for health human resource (HHR) issues associated with physicians, nurses (in collaboration with the Office of Nursing Policy) and other regulated health professionals. Main activities of the Division include policy development and provision of advice related to identified HHR priorities, and program management for Health Human Resource Strategy initiatives, i.e. Health Human Resource Planning, Recruitment and Retention of health care providers, and Interprofessional Education for Collaborative Patient-Centred Practice. The Division also provides secretariat support to the Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on Health Delivery and Human Resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Division de Santé Canada responsable des questions sur les ressources humaines de la santé(RHS) ayant trait aux médecins, au personnel infirmier(en collaboration avec le Bureau de la politique des soins infirmiers) et d’autres professionnels de la santé agréés. La Division a comme activités principales l'élaboration de politiques, la prestation de conseils sur les priorités en matière de RHS, la gestion des programmes pour les initiatives qui ont trait à la Stratégie en matière de ressources humaines en santé, soit la planification des ressources humaines en santé, le recrutement et le maintien en poste des fournisseurs de soins de santé, et la formation interpersonnelle pour une pratique en collaboration centrée sur le patient. La Division fournit aussi un soutien administratif au Comité consultatif fédéral/provincial/territorial sur la prestation des soins de santé et les ressources humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • Division des stratégies des ressources humaines en santé

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Occupational Training
  • Training of Personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Management and Scientific Development and Training: Recommendations
  • Recommendations of the Committee on Management and Scientific Development and Training

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Orientation professionnelle
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Publication du Secrétariat du Conseil du Trésor

OBS

Source(s) : Traduction, section Finances - Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de formation et de perfectionnement en gestion et en sciences : Les recommandations
  • Recommandations du Comité de formation et de perfectionnement en gestion et en sciences

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Department of Justice Canada. Information obtained from the translation section.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ministère de la Justice Canada. Renseignement obtenu de la section de traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Corporate Security
  • Protection of Life
DEF

Training given to employees and supervisors to reduce the hazards in certain occupations and to provide safer working conditions.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des personnes
DEF

Programme de formation axé sur la prévention des accidents et la pratique des règles de sécurité dans l’exercice d’un métier, d’une profession.

OBS

"Formation à la sécurité du travail" et "F. S. T. "proviennent du Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Committee can choose to study a wide range of topics including, for example: Employment Insurance, Employment Benefits and Support Measures; income security programs; the Canada Labour Code; post-secondary education and training; and various social programs for seniors, families, children and persons with disabilities.

OBS

Houses of Commons committee.

Terme(s)-clé(s)
  • HUMA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Droits et libertés
OBS

Le Comité peut décider de se pencher sur un éventail de questions comme l'assurance-emploi, les prestations d’emploi et les mesures de soutien à l'emploi, les programmes de sécurité du revenu, l'enseignement postsecondaire et la formation, le Code canadien du travail, et les programmes sociaux destinés aux aînés, aux familles, aux enfants et aux personnes handicapées.

OBS

Comité de la Chambre des communes.

Terme(s)-clé(s)
  • HUMA

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

Material suitable for use as a floor.

CONT

Flooring materials. This chapter deals with the final wearing surface which is applied over the subfloor. A great many materials are used as flooring. ... Flooring materials include wood, concrete, clay, asphalt, terrazzo, plastics, magnesite, rubber, cork, and carpet.

CONT

... resilient floor tiles are excellent flooring materials....

OBS

finish flooring: not to be confused with "finish floor" (see record).

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Tapis et revêtements de sol
CONT

Le Document technique unifié no 52-1 d’octobre 1973 précise d’une part les qualités à exiger des matériaux destinés à la confection des revêtements de sol scellés; d’autre part, les conditions normales de pose de ces éléments, y compris la préparation des supports.

CONT

Le Trisol est un revêtement de sol livré en rouleau de 30 m de longueur et 1,50 m. de largeur utile.

OBS

[...] dans la construction d’un plancher, le matériau de finition est appelé plancher, alors que la sous-finition ou le matériau de base est appelé plancher brut ou sous-plancher.

OBS

Selon le lexique de la charpenterie préparé par le Comité du projet de lexiques du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Formation du Nouveau-Brunswick, le terme «matériau couvre-plancher» est fautif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para interiores
  • Alfombras y revestimientos para suelos
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A formation in which elements are placed one behind the other.

OBS

column formation: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Formation dans laquelle les éléments sont placés les uns derrière les autres.

OBS

formation en ligne de file : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

formation en colonne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Formación en la cual los elementos que la componen están colocados uno detrás de otro.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sociology of Women
OBS

Another strategy carried out in Gambia, by the Committee Against Harmful Traditional Practices (Gamcotrap),is to provide training for traditional birth attendants, midwives, health workers, youth, community leaders, religious leaders, parliamentarians, and government officials on the harmful effects of female genital mutilation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sociologie des femmes
OBS

En Gambie toujours, le Comité contre les pratiques traditionnelles néfastes(Gamcotrap) offre de la formation aux accoucheuses traditionnelles, aux sages-femmes, aux travailleurs en santé, aux jeunes, aux chefs de village, aux chefs religieux, aux députés et aux fonctionnaires sur les effets des mutilations génitales féminines.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
OBS

Canadian Judicial Council. The Judicial Education Committee works in partnership with the National Judicial Institute to regularly review existing policies, guidelines and curriculum to ensure that the courses, seminars and conferences it recommends continue to benefit the professional development of judges.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Conseil canadien de la magistrature. Le Comité sur la formation des juges, en partenariat avec l'Institut national de la magistrature, examine régulièrement les stratégies, lignes directrices et programmes de formation en place pour faire en sorte que les cours, colloques et conférences qu'il recommande demeurent utiles au perfectionnement professionnel des juges.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Oil and Gas Distribution Facilities
OBS

The Pipeline Operations Training Committee (POTC) was created in 2002 to prepare Aboriginal and other Northerners for long-term employment opportunities in the pipeline and production operations areas.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
OBS

Comité de formation pour l'exploitation de pipelines : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de formation pour l'exploitation de pipelines

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
CONT

TM HAZMAT foam additive emulsifies the solution and provides a thick layer of foam that will last an extended period of time.

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Mousse utilisée pour combattre les feux mettant en cause des matières dangereuses, pour combattre les incendies d’origine chimique. Les mousses empêchant l’émission de vapeur (en anglais : «vapour suppressive foam») en sont un exemple.

OBS

HAZMAT : abréviation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et adoptée dans toute la francophonie. On ne se sert pas de HAZMAT comme d’un nom mais plutôt comme d’un adjectif. Par exemple :«HAZMAT conference», «HAZMAT incident», «HAZMAT spill», «HAZMAT team», «calendrier HAZMAT», «cédérom HAZMAT», «formation HAZMAT», «projet HAZMAT». On peut dire «Chlorine is a hazardous material» ou «This hazardous material is flammable» mais non «Chlorine is a HAZMAT», ou «This HAZMAT is flammable».

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

The harmonious combination of education and training through which the trainee is integrated into the military environment, indoctrinated, and developed physically, intellectually and morally.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Agencement harmonieux de l’instruction et de l’éducation par lesquelles l’individu est intégré au milieu militaire, endoctriné et développé physiquement, intellectuellement et moralement.

OBS

formation militaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrucción del personal militar
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Telegraph Codes
  • Telecommunications Transmission
OBS

frequency change signalling; frequency change signaling: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Codes télégraphiques
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

formation des signaux par modulation de fréquence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes y explotación telegráficas
  • Códigos telegráficos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
  • Training of Personnel
OBS

Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities Interim Report "Access to Higher Education and Training", Ottawa, 2001, 18 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Comité permanent du Développement des ressources humaines et de la Condition des personnes handicapées, rapport provisoire «Accès aux études supérieures et à la formation», Ottawa, 2001, 21 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

The Academic Upgrading/College Preparatory Program is a free academic upgrading program sponsored by the Ministry of Training, Colleges and Universities.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

On constituera un comité, avec la Direction générale de l'éducation, la Direction générale du développement économique et les responsables des Ententes sur le développement des ressources humaines autochtones, en vue de trouver des pratiques novatrices et d’élaborer un programme de perfectionnement scolaire et de formation professionnelle à l'intention des jeunes des Premières nations.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Performing Arts (General)
OBS

In May 2005 the Minister of Culture Youth and Recreation (CYR) reappointed the Minister's Advisory Committee on Status of the Artist (MACSA) to provide advice for the development of Status of the Artist measures. Specific topics that MACSA was required to address incluced: collective bargaining rights for artists, the role and mandate of a permanent advisory committee, and an inventory of training opportunities for artists. In addition, the committee was directed to identify and address further issues and priorities related to Status of the Artist.

OBS

The Minister's Advisory Committee on the Status of the Artist began in September 2002.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

En mai 2005, la ministre de la Culture, de la Jeunesse et des Loisirs(CYR) de la Saskatchewan a reconduit le mandat du Comité consultatif du ministre sur le statut de l'artiste(MACSA), qui consistait à agir en tant que conseiller pour l'élaboration de mesures relatives au statut de l'artiste. Le MACSA devait se pencher, entre autres sujets, sur le droit des artistes à la négociation collective, sur le rôle et le mandat d’un éventuel comité consultatif permanent, ainsi que sur les possibilités de formation pour les artistes. De plus, le Comité a été chargé de cerner et d’aborder d’autres questions et priorités touchant le statut de l'artiste.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines
OBS

close formation: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Mines marines
OBS

formation serrée : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The committee was formed in March 1995 by the Minister of Western Economic Diversification to investigate the feasibility of creating «...world-class, world-wide training initiative that would, in partnerhsip with various private and public sector interests, provide a full range of services to the existing and emerging aerospace and related sectors».

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Comité a été établi en mars 1995, par le ministre de la Diversification économique de l'Ouest afin d’étudier la possibilité de créer un «... programme de formation de classe mondiale, à l'échelle mondiale, qui, en association avec diverses entreprises des secteurs privé et public, fournirait une gamme complète de services aux secteurs existants et nouveaux de l'aérospatiale et aux secteurs connexes».

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

This is an innovative training and counselling program for new exporters developed by the Business Development Bank of Canada, in collaboration with Industry Canada and the Federal Office of Regional Development - Quebec. Companies who want to export can join new exporter "clubs"; a counsellor and advisory committee help members become familiar with all aspects of exporting, from market evaluation to strategic planning.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Ce programme novateur de formation et d’orientation, destiné aux nouveaux exportateurs, a été élaboré par la Banque de développement du Canada, en collaboration avec Industrie Canada et le Bureau fédéral de développement régional(Québec). Les entreprises désireuses d’exporter des produits se joignent à des «clubs de nouveaux exportateurs»; un conseiller et un comité consultatif aident les membres à se familiariser avec tous les aspects de l'exportation, allant de l'évaluation des marchés jusqu'à la planification stratégique.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2007-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Conditioning and Heating
DEF

The (dimensionless) ratio of the actual vapor pressure of the air to the saturation vapor pressure.

CONT

High relative humidity contributes to slab formation. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Relative humidity is popularly called "humidity".

OBS

The corresponding ratios of specific humidity or of mixing ratio give approximations of sufficient accuracy for many purposes in meteorology. The relative humidity is usually expressed in per cent, and can be computed from psychometric data. The ratio of mixing ratio to saturation mixing ratio was preferred as a definition of relative humidity by the International Meteorological Organization.

OBS

"Relative humidity" is defined in a very distinctive way in those instances where the "relative humidity of moist air with respect to ice" or "with respect to water" is being referred to.

OBS

relative humidity: term standardized by ISO and officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

[...] rapport entre la pression de vapeur actuelle de l’air et la pression de vapeur saturée.

CONT

Un air humide contenant une certaine quantité de vapeur d’eau nous paraîtra plus ou moins humide suivant que sa température sera plus ou moins élevée. On désigne la sensation humaine d’humidité par la notion abstraite d’humidité relative.

CONT

Un taux d’humidité relative élevé contribue à la formation de plaques [de neige]. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

Il ne faut pas confondre le degré hygrométrique [...] avec l’humidité relative [...]

OBS

humidité relative : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
DEF

A una presión y temperatura dadas, es la relación porcentual entre la fracción molar del vapor de agua, y la fracción molar que el aire tendría si estuviese saturado de agua a la misma presión y temperatura.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2007-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A decrease of temperature at the Earth's surface or within the atmosphere due to a negative radiation balance, i.e. when infrared emission from a particular volume or body is greater than solar and/or infrared absorption by that volume or body.

CONT

Radiative cooling occurs when the sun is no longer supplying the ground and overlying air with energy derived from solar insolation (e.g., night). Instead, the surface of the Earth now begins to lose energy in the form of longwave radiation which causes the ground and air above it to cool. The clouds that result from this type of cooling take the form of surface fog.

CONT

radiational cooling. Although it occurs primarily at night, it happens when the earth's surface suffers a net loss of heat due to outgoing radiation.

CONT

The strong radiative cooling should result in a melt-freeze crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

radiative cooling; radiation cooling: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Baisse de température à la surface terrestre ou dans l’atmosphère due à un bilan de rayonnement négatif, c’est-à-dire lorsque l’émission infrarouge par un volume ou un corps déterminés est plus grande que l’absorption de rayonnement solaire ou infrarouge reçu par ce volume ou ce corps.

CONT

Le refroidissement par rayonnement [...] a lieu la nuit. La surface terrestre se refroidit en rayonnant dans l’infrarouge. L’air en surface se refroidit alors par contact avec le sol et atteint la température de condensation : Le nuage se forme en surface sous forme de brouillard (on parle alors de brouillard de rayonnement). Il disparaît en cours de matinée en raison du réchauffement induit par le rayonnement solaire.

CONT

Le refroidissement marqué par rayonnement favorisera la formation d’une croûte de regel. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

refroidissement par rayonnement; refroidissement par rayonnement infrarouge : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Descenso de la temperatura en la superficie terrestre o en la atmósfera debido a un balance de radiación negativo; la emisión infrarroja de un volumen o un cuerpo determinados es mayor que la absorción solar o infrarroja por este volumen o cuerpo.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

High humidity often results in riming. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The two basic types of icing are rime and glaze.

OBS

icing: Any deposit or coating of ice on an object caused by the impact of liquid hydrometeors, usually supercooled.

OBS

riming: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le givrage est la formation du givre sur un objet à basse température.

CONT

Un taux d’humidité relative élevé favorise le givrage. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

givre (rime) : Dépôt de glace provenant généralement de la congélation de gouttelettes de brouillard ou de nuages en surfusion sur des objets dont la surface est à une température inférieure ou légèrement supérieure à 0 °C.

OBS

givrage; formation du givre : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The hardness of slabs may range from very low (a fist on the hand test) to high (pencil) or even harder (knife blade). As a rough guide, slabs with a hardness rating that is low or very low are usually called soft slabs and those of medium hardness or harder are called hard slabs.

CONT

Prolonged cold temperatures and winds will result in the formation of hard slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

hard slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Des vents associés à des températures froides prolongées sont à l'origine de la formation de plaques dures. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante (plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie.

OBS

plaque dure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws (c) respecting the establishment of committees of the Commission, the delegation of powers, duties and functions to those committees and the fixing of quorums for meetings thereof.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

37.(1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : c) la constitution de comités, la délégation de pouvoirs et fonctions aux comités et la fixation de leur quorum.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2007-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Transport
DEF

Organized motions within a layer of air leading to the vertical transport of heat, momentum, etc.

CONT

Convection is the process generally associated with warm rising air, and the formation of cloud. Local breezes, wind and thunderstorms are a result of convection in the atmosphere.

CONT

Convection has caused clouds to build up. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

convection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport aérien
DEF

Mouvement vertical (d’une masse d’air).

CONT

La convection comprend les mouvements ascendants et les mouvements descendants.

CONT

La convection a entraîné la formation de nuages. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

convection : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Transporte aéreo
DEF

Movimientos organizados dentro de una capa de aire que transportan verticalmente calor, cantidad de movimiento, etc.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A hydrometeor consisting of minute particles of liquid water or ice, or of both, suspended in the free air and usually not touching the ground.

CONT

As the warm air rises, clouds will form. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

It may also include larger particles of liquid water or ice and non-aqueous liquid or solid particles such as those present in fumes, smoke and dust.

OBS

cloud: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Ensemble visible de minuscules particules d’eau liquide ou de glace, ou des deux à la fois, en suspension dans l’atmosphère.

CONT

L'air chaud ascendant entraîne la formation de nuages. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

Cet ensemble peut également comporter des particules d’eau liquide ou de glace de plus grandes dimensions, des particules liquides non aqueuses.

OBS

nuage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Hidrometeoro consistente en una suspensión en la atmósfera de partículas minúsculas de agua líquida o de hielo, o de ambas a la vez, que en general no tocan el suelo.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

General term for manifestations of convection in the atmosphere, alluding particularly to the development of convective clouds and resulting weather phenomena, such as showers, thunderstorms, squalls, hail, tornadoes, etc.

CONT

Cloud formation may indicate convective activity. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

convective activity: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

La foudre est associée à l’activité convective. Les observateurs professionnels classifient la sévérité de la convection par la présence du tonnerre (et donc de la foudre). Les cumulonimbus, les nuages convectifs les plus importants, produisent communément de la foudre. On les appelle donc des nuages d’orage.

CONT

La formation de nuages peut indiquer une activité convective. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

activité convective : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

PHR

Bilan, caractérisation de l’activité convective.

PHR

Activité convective marquée

PHR

Faible, forte, grande, intense, petite, violente activité convective.

PHR

Caractériser, influencer l’activité convective. Indiquer une activité convective.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2007-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A partial split or break; a fissure.

CONT

Cracks in the snowpack are obvious signs of gliding and/or stress release. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

crack: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Petite fente.

CONT

La formation de fissures dans le manteau neigeux constitue un signe évident de glissement ou de relâche des résistances à l'intérieur du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

fissure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2007-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Heritage
OBS

Working Group A2, Volume I - ICOM Committee for Conservation.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Group on Training in Conservation and Restoration
  • Training in Conservation and Restoration Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Patrimoine
OBS

Groupe de travail A2 - Volume I - Comité de l’ICOM pour la conservation.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail sur la formation en conservation et restauration

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide provides practical guidance for the formation and effective functioning of a health and safety committee. The contents are based on the health and safety legislation of different jurisdictions and the principles of an internal responsibility system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. Ce guide fournit des conseils pratiques pour la formation et le bon fonctionnement d’un comité de santé et de sécurité. Son contenu repose sur la législation des différentes provinces et des territoires en matière de santé et de sécurité et sur les principes d’un système de responsabilité interne.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A relatively large slab avalanche that typically involves snowfall from more than one storm.

CONT

Deep-slab slides are often associated with persistent weak layers that have been buried by subsequent snowfall, such as surface hoar, near surface faceting or depth hoar.

CONT

Depth hoar climates are prone to deep-slab avalanches. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

deep-slab avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • deep slab avalanche
  • deep slab slide

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les climats favorisant la formation du givre de profondeur sont propices aux avalanches de plaque profonde. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

avalanche de plaque profonde : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Cohesion [means] bonding within a snow layer or slab, the degree of which helps determine the overall strength of the slab. Cold new low-density snow may have little or no cohesion, behaving much like loose-dry sand. Conversely, small wind-broken snow grains often bond well and have many bonds per unit area, helping to produce a very cohesive slab.

CONT

Warm temperatures will settle the new snow into a cohesive slab. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

cohesive slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La chute de neige récente ainsi que la hausse des températures favorisent la formation de plaques cohésives. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

plaque cohésive : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

The committee is committed to pursuing social justice issues from a union perspective in this community. To this end, it recognizes that affirmative action to correct historical injustices is not only heartily endorsed and embraced but must be understood by all. Further, sexism in any form will not be tolerated. While the primary focus of the committee’s activities may be on men and issues particular to men, meetings are open to all. The committee will assist men to understand their issues and to find the support they need in times of crisis and distress and provide education to Alliance members and the general public on issues facing men in a changing society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le comité entend approfondir, d’un point de vue syndical, des questions de justice sociale dans la collectivité. À cette fin, il reconnaît que l'action positive visant à réparer des injustices historiques est un principe qu'il ne suffit pas de défendre sans réserve, mais qu'il faut aussi amener tout le monde à comprendre. Par ailleurs, quelle que soit la forme sous laquelle il se présente, le sexisme ne sera pas toléré. Même si les travaux du comité porteront principalement sur les hommes et les problèmes qui leur sont propres, les réunions sont ouvertes aux hommes et aux femmes. Le comité aidera les hommes à comprendre la source de leurs difficultés et à trouver le soutien dont ils ont besoin en période de crise et de détresse et offrira en outre de la formation aux membres de l'Alliance et à la population en général sur les problèmes auxquels sont confrontés les hommes dans une société en évolution.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military (General)
OBS

The Honourable Arte Eggleton, Minister of National Defence, announced today the formation of the Minister's Advisory Board on Canadian Forces Gender Integration and Employment Equity. The primary task of the Board is to advise the Minister and senior leaders at National Defence Headquarters and the Environment Chiefs of Staff on matters relating to Employment Equity and Gender Integration in the Regular and Reserve Forces.

OBS

The original Minister's Advisory Board on Women in the CF was established as an external monitoring body to advise and make recommendations to the Minister on issues pertaining to women in the CF, with particular emphasis on the integration of women into the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • MABCFGIEC
  • MABWCF
  • Advisory Board on Canadian Forces Gender Integration and Employment Equity
  • Advisory Board on Gender Integration in the Canadian Forces
  • Adivisory Board on Women in the Canadian Forces

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le ministre de la Défense nationale, l'honorable Art Eggleton, a annoncé aujourd’hui la formation d’un Comité consultatif sur l'intégration des femmes et l'équité en matière d’emploi dans les Forces canadiennes. La tâche principale de ce Comité sera d’informer le Ministre, la haute direction du Quartier général de la Défense nationale et les chefs d’état-major des trois armées sur toutes les questions relatives à l'intégration des femmes et à l'équité en matière d’emploi dans la Force régulière et la Réserve.

OBS

Le premier Comité consultatif du Ministre sur les femmes dans les FC a été créé en tant qu’organe de surveillance externe, chargé de conseiller le Ministre et de lui soumettre des recommandations sur les questions touchant les femmes dans les FC, en particulier sur leur intégration dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CCMFFC
  • CCMIFEEFC

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Formation tactique de personnels ou de véhicules déployés en file simple sur le terrain.

OBS

Ne pas confondre avec «formation en colonne».

OBS

formation en file simple : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2006-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Travel conditions below treeline are reasonable due to a supportive layer near the surface of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

supportive layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La formation d’une couche de neige portante à la surface du manteau neigeux rend possible les déplacements en arrière-pays au-dessous de la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

couche portante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2006-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

New snow instabilities have created surface slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

surface slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

L'instabilité de la neige fraîche est à l'origine de la formation de plaques superficielles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

plaque superficielle : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Facets often form in shallow snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The term "shallow snowcover" is rarely used in avalanche bulletins.

OBS

shallow snowpack; shallow snowcover: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • shallow snow-pack
  • shallow snow pack
  • shallow snow-cover
  • shallow snow cover

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un manteau neigeux peu épais favorise la formation de grains à faces planes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

manteau neigeux peu épais; manteau neigeux peu profond : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Toponymy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Toponymie
OBS

Comité formé de représentants des composantes du Bureau de la traduction du Gouvernement du Canada(traduction, terminologie, formation et services linguistiques) ayant élaboré, en 1989, les «Règles générales pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada», règles s’appliquant pour donner une forme française aux noms d’entités géographiques dont la forme officielle est en anglais. Depuis la publication de ces Règles dans «L'Actualité terminologique», 1990, volume 23, numéro 3, pages 18 à 23, il est apparu que les mêmes règles peuvent s’appliquer pour donner une forme anglaise aux noms d’entités géographiques dont la forme officielle est en français.

OBS

Ce Comité n’a pas de nom officiel anglais.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels
  • Comité d’uniformisation des noms géographiques

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2005-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Because of an intense postwar interest in the Series, baseball's bigwigs decided to make the 1919 classic a best-of-nine affair.

CONT

Baseball big wigs want a big market team to draw attention to their beloved game.

CONT

The big-wigs of baseball think that this may blow over and we ... will keep paying outrageous prices for tickets and refreshments at the ball parks.

Terme(s)-clé(s)
  • baseball big-wig
  • baseball bigwig
  • big wig of baseball
  • bigwig of baseball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Un haut dirigeant du baseball majeur a toutefois prévenu que l'équipe devra composer avec une réduction de sa masse salariale alors que le comité de transfert continue d’étudier les scénarios visant à déménager la formation de façon permanente pour 2005.

CONT

Le baseball majeur tentera de compléter d’ici une semaine les négociations ayant pour but de déménager les Expos à Washington, a indiqué un haut dirigeant du baseball, jeudi, à la suite d’une réunion du conseil exécutif.

Terme(s)-clé(s)
  • haut dirigeant du base-ball

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

Canada School of Public Service. Working in close collaboration with the Deputy Minister Committee on Learning and Development, our mandate is to undertake selected, strategic initiatives that will improve the contribution of learning and development across the Public Service of Canada. The Network of Learning and Development Institutes was created in the Fall of 2001 and is composed of executives who have general management responsibility for learning, training and development programs in 16 departments and agencies of the Public Service of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • National Learning and Development Institute

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

École de la fonction publique du Canada. Notre mandat consiste à entreprendre des initiatives stratégiques ciblées, en étroite collaboration avec le Comité des sous-ministres sur l'apprentissage et le développement(CAD), qui amélioreront la façon dont l'apprentissage et le perfectionnement contribuent à l'ensemble de la fonction publique du Canada. Le Réseau des Instituts d’apprentissage et de perfectionnement(RIAP) a été mis sur pied à l'automne 2001 et est constitué de cadres qui ont des responsabilités générales à l'égard des stratégies d’apprentissage, de formation et de perfectionnement de 16 ministères et organismes de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Instituts nationaux de formation et de perfectionnement

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

The Canadian Equipment Industry Training Committee (CEITC) was formed in May 1995. The CEITC is working with the Canadian Council of Directors of Apprenticeship (CCDA) to develop an updated Red Seal occupational standard for the heavy-duty equipment mechanic. It is expected that the occupational standard, once validated, will serve as a basis for the development of national curriculum. The CEITC will finalize its report on human resource needs of the industry and existing training. It will then present a proposal to continue working toward an industry-wide approach to training and also plans to examine training needs for partspersons in their industry, using the Red Seal occupational standard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le Comité canadien de formation pour l'industrie de l'équipement a été mis sur pied en mai 1995. Une étude visant à définir les besoins en formation de l'industrie et à recueillir des données sur la formation offerte et les mécanismes d’accréditation sera terminée à l'été de 1996. Le Comité travaille en collaboration avec le Conseil canadien des directeurs de l'apprentissage(CCDA) à l'élaboration d’une norme professionnelle du Sceau rouge mise à jour pour les mécaniciens d’équipement lourd.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :