TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMATION COMMANDEMENT [57 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Command flags are descendants of the former navy and air force service ensigns. From this lineage they gain the additional right - beyond being flown as identity markers - of being carried on parade on certain important ceremonial occasions when command or other consecrated colours are not appropriate or available, and when it is desirable to indicate the formation to which a formed military body belongs. (Command flags must not be confused with command colours ...

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Les drapeaux des commandements dérivent des anciens drapeaux de la marine et de l'armée de l'air. Cette lignée leur confère le droit supplémentaire, en plus d’être déployés pour servir de repères, d’être arborés à l'occasion de certaines cérémonies importantes lorsque le drapeau consacré du commandement ou un autre drapeau consacré n’ est pas approprié ou disponible et lorsqu'il est souhaitable de signaler la formation à laquelle appartient un corps militaire constitué.(Les drapeaux des commandements ne doivent pas être confondus avec les drapeaux consacrés des commandements [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Administration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Combat service support command relationship used when the nature of the operation makes a complete transfer of administrative command impossible or uneconomical because of time, distance, or resources. The function(s) not transferred will be stated (eg, "personnel administration"). The gaining commander has full authority and responsibility for all other service support activities. Exclusion of a function does not preclude the gaining unit or formation from providing advice or, in an emergency, support in the excluded activity. Otherwise the parent unit or formation must provide support in the area of the excluded function.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Administration militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

En matière de soutien, statut de commandement employé lorsque la nature de l'opération rend impossible ou trop coûteux le transfert intégral du commandement administratif compte tenu des facteurs temps, distance et ressources. Les sphères de responsabilité qui ne sont pas transférées sont spécifiées, par exemple «l'administration du personnel». Le commandant bénéficiaire jouit alors des pleins pouvoirs et assume la responsabilité pour toutes les autres activités de soutien. L'exclusion d’une sphère de responsabilité n’ empêche pas l'unité ou la formation bénéficiaire de donner son avis ou, en cas d’urgence, de fournir le soutien dans le domaine dont elles ont été exclues. Si elles ne sont pas en mesure de le faire, l'unité ou la formation-mère fournira alors le soutien pour le domaine laissé de côté.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

en sous-ordre pour l’administration sauf... : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Special-Language Phraseology
OBS

Term designating the support provided to another unit, formation or organization while remaining under the initial command.

OBS

in support of: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terme désignant l'appui fourni à une autre unité, formation ou organisation, tout en demeurant sous le commandement initial.

OBS

en appui de : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

At base, formation or command level.

OBS

commander; comd: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

Au niveau de la base, de la formation ou du commandement.

OBS

commandant; cmdt : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

An element of the Canadian Forces, other than a command, comprising two or more units designated as a formation by or on behalf of the Minister and grouped under a single commander.

OBS

formation; fmn: designations officially approved by the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

Élément des Forces canadiennes, autre qu'un commandement, comprenant deux unités ou plus désignées comme formation par le ministre ou en son nom et groupées sous un même commandant.

OBS

formation; fmn : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Logistics
DEF

The primary command and control centre within a service battalion that coordinates formation sustainment activities.

OBS

logistics operation centre; log ops cen: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

logistics operations centre; LOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • logistics operation center
  • logistics operations center
  • Log Ops Center

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Logistique militaire
DEF

Centre de commandement et contrôle principal d’un bataillon des services chargé de la coordination des activités de soutien logistique de la formation.

OBS

centre des opérations logistiques; COL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

centre d’opérations logistiques; COL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

centre des opérations logistiques : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Space Warfare
  • Air Forces
OBS

The role of the ASPDC is to enhance professional air power mastery through the provision of air and space power advice and education that is in accordance with approved doctrine and standards command and control.

Terme(s)-clé(s)
  • Air and Space Power Development Center

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Guerre spatiale
  • Forces aériennes
OBS

Le rôle du CDPAS est d’améliorer la maîtrise professionnelle de la puissance aérienne en fournissant des conseils et de la formation en conformité avec la doctrine et les normes approuvées de commandement et de contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
  • Combined Forces (Military)
OBS

Joint Task Force (North) Formation Command Cell; JTFN FCC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Interarmées
OBS

Section de commandement de la formation – Force opérationnelle interarmées(Nord) ;SCF FOIN : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
  • Military Tactics
DEF

Artillery command and control personnel allocated to a manoeuvre formation or unit to coordinate indirect fire.

OBS

The ATG is task-tailored and may include field artillery unit and subunit commanders, forward observation officers and their observation post detachment members, and fire support coordination centre personnel.

OBS

artillery tactical group; ATG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
  • Tactique militaire
DEF

Personnel de commandement et de contrôle d’artillerie attribué à une formation ou à une unité de manœuvre pour coordonner le tir indirect.

OBS

Le GTA est adapté à la mission et peut comprendre les commandants d’unités et de sous-unités d’artillerie de campagne, des officiers observateurs avancés et les membres des détachements de leurs postes d’observation ainsi que des centres de coordination des feux d’appui.

OBS

groupe tactique d’artillerie; GTA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The organization of a formation or unit into groups to carry out specific operational tasks and the defining of operational command relationships within these groups.

OBS

The grouping for an operation is normally prescribed in the operation order and is confined to stating variations from normal.

OBS

grouping; gp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Constitution d’une formation ou d’une unité en différentes fractions destinées à effectuer des tâches opérationnelles particulières et définition des rapports qui doivent exister entre ces divers groupes sur le plan du commandement opérationnel.

OBS

L’articulation en vue d’une opération déterminée est habituellement inscrite dans les ordres d’opération qui se bornent à exposer les différences avec les procédures habituelles.

OBS

articulation; art : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003599
code de profession, voir observation
OBS

003599: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: preparing and refining contingency plans, i.e. business continuity plan and emergency operations plan; creating, conducting and monitoring table top exercises and scenario training to maintain the readiness of the emergency preparedness plans; and providing support in maintaining command centre operational readiness.

Terme(s)-clé(s)
  • Protective Policing Contingencies Planner

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003599
code de profession, voir observation
OBS

003599 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et peaufiner des plans de secours, c.-à-d. des plans de continuité des activités et des plans d’opérations d’urgence; élaborer, exécuter et surveiller des exercices sur table et des activités de formation par scénarios afin d’assurer l'état de préparation des plans de préparation aux situations d’urgence; fournir un soutien afin d’assurer l'état de préparation opérationnelle du centre du commandement.

OBS

planificateur des mesures d’urgence de la Police de protection; planificatrice des mesures d’urgence de la Police de protection : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «planificateur des contingences de la Police de protection» (ou «planificatrice des contingences de la Police de protection») est préférable, car le terme «mesure d’urgence» est plutôt l’équivalent d’«emergency measure».

Terme(s)-clé(s)
  • Police de protection - planificateur des mesures d’urgence
  • Police de protection - planificatrice des mesures d’urgence

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Special-Language Phraseology
OBS

doctrine, organization, training, materiel, leadership development, personnel, facilities and interoperability; DOTMLPFI: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • doctrine, organisation, training, materiel, leadership development, personnel, facilities and interoperability

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

doctrine, organisation, formation, matériel, développement de l'aptitude au commandement, personnel, installations, interopérabilité : L'expression renvoie à plusieurs actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : la doctrine, l'organisation, la formation, le matériel, le développement de l'aptitude au commandement, le personnel, les installations, l'interopérabilité. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s’accorde au masculin pluriel.

OBS

doctrine, organisation, formation, matériel, développement de l'aptitude au commandement, personnel, installations, interopérabilité; DOTMLPFI : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Public Relations
  • Military Organization
  • Military Training
OBS

Public Affairs Officer/On-the-job-training; PAO OJT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Relations publiques
  • Organisation militaire
  • Instruction du personnel militaire
OBS

officier des affaires publiques/Formation en cours d’emploi; OAP FCE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Law
CONT

... "superior authority" means (i) an officer commanding a command, (ii) an officer commanding a formation, or (iii) any other officer designated by the minister under QR&O [The Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] to exercise the powers of an officer commanding a command or an officer commanding a formation, under whose command a service prison or detention barrack is placed.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Droit militaire
CONT

[...] «autorité supérieure» signifie(i) un officier général commandant un commandement,(ii) un officier commandant une formation, ou(iii) tout autre officier désigné par le ministre aux termes des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] pour exercer les pouvoirs d’un officier général commandant un commandement ou d’un officier commandant une formation, qui a sous son commandement une prison militaire ou une caserne disciplinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

The organization that assists a commander in the command, control and administration of a unit or formation.

OBS

headquarters; HQ: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

headquarters; HQ: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Organisation qui aide un commandant à assurer le commandement, le contrôle et l'administration d’une unité ou d’une formation.

OBS

quartier général; QG : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

quartier général; QG : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Logistics
DEF

A quantitative and/or qualitative description in the areas of doctrine, organization, training, materiel, leadership development, personnel, facilities, and interoperability that defines essential components and desired outcomes of a capability.

OBS

capability requirement: designation usually used in the plural.

OBS

capability requirement; CR: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • capability requirements

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Logistique militaire
DEF

Description quantitative ou qualitative, dans les domaines de la doctrine, de l'organisation, de la formation, du matériel, du développement de l'aptitude au commandement, du personnel, des installations et de l'interopérabilité, qui définit les éléments essentiels et les résultats souhaités d’une capacité.

OBS

besoin en capacités; besoin capacitaire : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

besoin capacitaire; CR : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • besoins en capacités
  • besoins en capacité
  • besoin en capacité
  • besoins capacitaires

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

The basic aviation organization supporting a light brigade group ... This formation normally consists of two or more flying units with their appropriate service units and a tactical air command and control organization.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

L'organisation aérienne de base qui appuie un groupe-brigade léger [...] Cette formation consiste normalement en deux unités d’aviation ou plus accompagnées de leurs unités des services et d’un organisme de commandement et de contrôle aérien tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Land Forces
DEF

A flag flown to identify the location, headquarters or boundaries of a unit, or of units within a branch or a formation.

CONT

Camp flags are flown to identify the organizational or functional "family" to which a particular installation belongs. Historically, they aid personnel in finding a particular unit. They may be used to mark headquarters and to encompass bounds while on field exercise, manoeuvres, on a parade ground or in barracks. They may also be flown, if appropriate, at such locations as saluting bases.

CONT

The use of camp colours, currently referred to as camp flags, in the British Army dates back to the 18th Century ... The term "camp flag" comes into use after the Second World War but its purpose continued that of the camp colours.

OBS

Command, formation, branch and unit flags are all camp flags.

Terme(s)-clé(s)
  • camp color

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces terrestres
DEF

Drapeau arboré pour identifier l’emplacement, le quartier général ou les limites d’une unité ou d’unités relevant d’un service ou d’une formation.

CONT

Les drapeaux de camp sont arborés pour identifier la «famille» organisationnelle ou fonctionnelle à laquelle appartient une installation déterminée. Traditionnellement, ils aident les militaires à trouver une unité. Ils peuvent servir à indiquer l’emplacement du quartier général et à délimiter la zone d’exercices ou de manœuvres en campagne, dans les terrains de parade ou dans les casernes. Ils peuvent aussi être déployés, le cas échéant, sur les plateformes de réception du salut.

CONT

L’usage des couleurs de camp, actuellement appelées drapeaux de camp, dans l’armée britannique remonte au XVIIIe siècle, [...] Après la Seconde Guerre mondiale, on a commencé à utiliser le terme «drapeau de camp», mais ce drapeau avait le même but que les couleurs de camp.

OBS

Les drapeaux de commandement, de formation, de branche ou d’unité sont tous des drapeaux de camp.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Military Law
DEF

An investigation, other than a board of inquiry, ordered by the Chief of the Defence Staff, an officer commanding a command or formation or a commanding officer.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit militaire
DEF

Enquête, autre que celle d’une commission d’enquête, qui est ordonnée par le chef d’état-major de la défense, un officier commandant un commandement ou une formation ou un commandant.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combat Support
  • Air Forces
DEF

A permanent rapid-reaction standing unit that force generates trained, equipped and ready-to-deploy elements of an air expeditionary wing.

OBS

An AESS includes command, operations support and mission support personnel.

OBS

As required, an AESS can deploy an airfield activation team, a command element, an operations support flight, a mission support flight or task-tailored force packages to activate support and sustain an expeditionary airbase for aerospace operations.

OBS

air expeditionary support squadron; AESS: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

OBS

air expeditionary support squadron; AESS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Soutien au combat
  • Forces aériennes
DEF

Unité permanente d’intervention rapide assurant la mise sur pied des éléments entraînés, équipés et prêts à être déployés d’une escadre expéditionnaire de la Force aérienne.

OBS

Un ESEA est constitué d’un personnel de commandement, de soutien des opérations et de soutien des missions.

OBS

S’il y a lieu, un ESEA peut déployer une équipe de remise en service d’aérodromes, un élément de commandement, une escadrille de soutien opérationnel, une escadrille de soutien de missions ou une formation adaptée à la tâche afin d’activer et de maintenir le soutien d’une base aérienne expéditionnaire lors d’opérations aérospatiales.

OBS

escadron de soutien expéditionnaire aérien; ESEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

OBS

escadron de soutien expéditionnaire aérien; ESEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Canadian Aerospace Training Project Chief Clerk; CATP CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Commis-Chef-Projet canadien de formation en aérospatiale; CC PCFA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
  • Telecommunications
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Formation COMSEC Authority; FCA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

COMSEC: communications security.

Terme(s)-clé(s)
  • Formation Communications Security Authority

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
  • Télécommunications
OBS

Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Autorité COMSEC de la formation; ACF : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

COMSEC : sécurité des communications.

Terme(s)-clé(s)
  • Autorité de la sécurité des communications de la formation

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Pilot Basic Training List Manager; Plt BTL Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

gestionnaire des effectifs en formation élémentaires – Pilotes; Gest EFE Pil : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Technician Basic Training List Coordinator; Air Tech BTL Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

coordonnateur des effectifs en formation élémentaire – Techniciens d’aéronefs; Coord EFE Tech Air : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Technician Basic Training List Clerk; Air Tech BTL Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

commis aux effectifs en formation élémentaire – Techniciens d’aéronefs; Commis EFE Tech Air : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Space Control
  • Weapon Systems (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Aerospace Controller and Air Combat Systems Officer Basic Training List Manager; AeC & ACSO BTL Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

gestionnaire des effectifs en formation élémentaire-officiers de systèmes de combat aérien et contrôleurs(Aérospatiale) ;Gest EFE OSCA & C Aéro : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
OBS

On 5 October 2012, CJOC stood up to replace Canada COM [Canada Command], CEFCOM [Canadian Expeditionary Force Command] and CANOSCOM [Canadian Operational Support Command]. Through the integration of its precursors' functions and capabilities, CJOC was built as an agile formation able to conduct continental and expeditionary operations efficiently and effectively, in response to Government of Canada priorities.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Interarmées
OBS

Le 5 octobre 2012, le COIC a été mis sur pied pour remplacer le Commandement du Canada, le COMFEC [Commandement de la Force expéditionnaire du Canada] et le COMSOCAN [Commandement du Soutien opérationnel du Canada]. En raison de la fusion des fonctions et des capacités de ses prédécesseurs, le COIC est une formation souple capable de mener des opérations continentales et expéditionnaires de façon efficace, en réponse aux priorités du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Organization
DEF

To temporarily place units or personnel in another unit or organization.

OBS

Subject to limitations imposed in the attachment order, the commander of the formation, unit, or organization receiving the attachment will exercise the same degree of command and control thereover as he does over the units and persons organic to his command. However, the responsibility for transfer and promotion of personnel will normally be retained by the parent formation, unit, or organization.

OBS

attach: term standardized by NATO.

OBS

attach; att: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Organisation militaire
DEF

Joindre à titre temporaire des unités ou du personnel à une autre unité ou organisation.

OBS

Sous la réserve des restrictions prescrites par l'ordre prononçant le détachement, le commandant de la formation, de l'unité ou de l'organisme auquel l'unité ou le personnel est détaché, exerce sur l'unité ou le personnel détaché la même autorité que celle qu'il exerce sur les unités ou le personnel organiques placés sous son commandement. Toutefois la mutation et la promotion du personnel détaché appartiendront normalement à la formation, l'unité ou l'organisme qui l'a détaché.

OBS

détachement pour mise aux ordres; mise aux ordres : termes normalisés par l’OTAN.

OBS

attacher; att : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

attacher; att : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Organización militar
DEF

Asignar personal o unidades en una organización con carácter temporal.

OBS

La asignación está sujeta a las limitaciones contenidas en la orden de agregación. El jefe de la formación, unidad u organización que recibe la agregación, ejerce el mismo grado de mando y control sobre los elementos agregados que sobre los que son orgánicamente suyos. Sin embargo, la responsabilidad de cambios de destino y promoción del personal agregado recae sobre los mandos de la formación, unidad u organización de la que son orgánicos los elementos agregados.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • School and School-Related Administration
  • Education Theory and Methods
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Support Services Finance Manager and Civilian Training Officer; HQ Sp Svcs Fin Mgr & Civ Trg O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Gestionnaire des finances des services de soutien et officier de la formation du personnel civil du Quartier général; Gest Fin Svc Sout & O Form(Civ) QG : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
OBS

At base, formation or command level.

OBS

deputy commander; DComd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
OBS

Au niveau de la base, de la formation ou du commandement.

OBS

commandant adjoint; cmdtA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Canadian Aerospace Training Project Operational Requirements Manager/Flying Training; CATP ORMFT: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro.

OBS

Besoins opérationnels/gestionnaire de l'entraînement en vol-Projet canadien de formation en aérospatiale; BOp GEV PCFA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Military Training
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Training Coordinator/Civilian Human Resource Management; HQ TC/CHRM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Headquarters Training Co-ordinator/Civilian Human Resource Management

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro.

OBS

Coordonnateur de la formation du quartier général/Gestion des ressources humaines(Personnel civil) ;Coord Form QG/GRH PC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Educational Institutions
  • General Conduct of Military Operations
OBS

The Officer Professional Development System is a second network, comprising the ... Canadian Military Colleges which provide university education; the Canadian Forces Staff School; the Canadian Land Forces Staff College; the Canadian Forces Command and Staff College; and the National Defence College. Together these institutions provide professional education from the level of junior officer to that of general officer.

Terme(s)-clé(s)
  • Land Forces Staff College

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Établissements d'enseignement
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Système de perfectionnement professionnel des officiers. Il s’agit d’un deuxième réseau formé des éléments suivants : les [...] collèges militaires canadiens qui offrent une formation universitaire, l'École d’état-major des Forces canadiennes, le Collège d’état-major des Forces terrestres canadiennes, le Collège de commandement et d’état-major des Forces canadiennes et le Collège de la Défense nationale. Ensemble, ces organismes dispensent la formation professionnelle, du niveau d’officier subalterne à celui d’officier général.

Terme(s)-clé(s)
  • Collège d’état-major des forces terrestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Establecimientos de enseñanza
  • Conducción general de las operaciones militares
Terme(s)-clé(s)
  • Colegio del Estado Mayor de las Fuerzas Terrestres
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Artillery fire control relationship used in the allotment of artillery fire units where quick response and priority of fire support is desired for the supported unit or formation without reference to higher headquarters. The allotment is usually qualified by a reference to specific operation or a period of time and does not normally include the provision of liaison, observers or communications.

OBS

This term is obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans la conduite du tir, liaison établie entre les unités de tir de l'artillerie et l'unité ou la formation appuyée, sans consultation des échelons de commandement supérieurs lorsqu'une réaction immédiate et un tir prioritaire sont souhaités. La répartition se rapporte normalement à une opération spécifique ou à une période de temps donnée et n’ implique pas la fourniture de liaison, d’observateurs et de moyens de communication.

OBS

Ce terme est désuet.

OBS

sur demande prioritaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

When passing senior offciers, the command EYES RIGHT/LEFT shall be given to the unit and the warrant officer or NCO shall salute with the hand and turn his head and eyes in the required direction.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian forces as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Quand des officiers seniors(Maj à Col) sont de passage, le commandement TÊTE à DROITE ou à GAUCHE sera donné à la formation et le sous-officier doit saluer en tournant sa tête dans la direction requise.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Corporate Structure
DEF

Programs designed to provide the basic understanding of function and characteristics of leadership

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Structures de l'entreprise
CONT

[...] le responsable de formation pourra établir [...] un tableau récapitulatif où figureront :[...] la formation technique et professionnelle [...] la formation au commandement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Estructura de la empresa
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

Operation order issued by the commander or commanding officer of a signal formation or unit to elements under his command to detail tasks, groupings and coordinating instructions to ensure the execution of the signal plan.

OBS

It differs from the communications-electronics annex to the operation order only in its authority and channel in issue.

OBS

Source: Draft of Canadian Forces Publication B-GL-321-001/FT-001.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Ordre d’opération émis par le commandant d’une formation ou unité des transmissions aux éléments sous son commandement pour définir les tâches, l'articulation et la coordination nécessaires à l'exécution du plan des transmissions.

OBS

Il ne diffère de l’annexe des transmissions à l’ordre d’opération que par son autorité et la voie par laquelle il est émis.

OBS

ordre d’opération des transmissions; OOT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Séance de formation offerte deux fois par année(à l'automne et au printemps) à tous les commandants de groupe et d’escadre relevant du Commandement aérien.

OBS

Titre et abréviation adoptés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Canadian Aerospace Training Project international and Industrial liaison; CATP IIL: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

liaison militaire(Relations industrielles et internationales-Projet canadien de formation en aérospatiale; LM RII PCFA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Canadian Aerospace Training Project International and Industrial liaison Officer; CATP IILO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

officier de liaison militaire(Relations industrielles et internationales-Projet canadien de formation en aérospatiale; OLM RII PCFA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Canadian Aerospace Training Project Financial Analyst; CATP FA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Analyste financier-Projet canadien de formation en aérospatiale; AF PCFA : titre et abréviation d’usage obligatoire dans le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Source de «Officier d’état-major - Formation interne» : Capt Whynot, Winnipeg.

OBS

Source de «Officier d’état-major-Formation intérieure» : Coordonnateur linguistique du Commandement aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

This centre is located at the Canadian Forces Base Kingston. English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Ce centre se trouve à la Base des Forces canadiennes Kingston. Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • Mobile Air Support Unit
  • Mobile Air Support Squadron

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Organisme en voie de formation dans le cadre d’une restructuration dans le Commandement aérien au ministère de la Défense nationale.

OBS

Cet organisme une fois établi pourra être une unité ou un escadron.

Terme(s)-clé(s)
  • unité de soutien aéroporté mobile
  • escadron de soutien aéroporté mobile

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Escadron en voie de formation dans le cadre d’une restructuration dans le Commandement aérien au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • Logistics Support Unit
  • Logistics Support Squadron

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Organisme en voie de formation dans le cadre d’une restructuration dans le Commandement aérien au ministère de la Défense nationale.

OBS

Cet organisme pourra être une unité ou un escadron.

Terme(s)-clé(s)
  • unité de soutien logistique
  • escadron de soutien logistique

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

The major air force formations under Air Command are the five air groups based in Canada and the air element in Europe.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Les grandes formations du Commandement aérien consistent en cinq groupes d’aviation basés au Canada et en un élément aérien en Europe, appuyés par une organisation de réserve, par un réseau de bases, de stations, d’écoles et Par d’autres installations.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

[Evaluation of] supervisory ability and potential in a business-world setting to aid in means of personnel selection, evaluation and training. Description: 50 item paper-pencil multiple-choice test which indicates the extent to which the taker is able to perceive the desired course of action in making business decisions as compared with perceptions and attitudes of managers and subordinates.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Test de Commandement. Le test comprend 50 items et ne fixe pas de limite de temps au sujet. Évaluant l'habileté et le potentiel du superviseur, le test s’insère pertinemment dans un programme de formation.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1986-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Training

Français

Domaine(s)
  • Orientation professionnelle
OBS

Quand plusieurs personnes se réunissent pour de la formation sur des questions de leadership.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
DEF

Canadian command relationship which gives the gaining commander full authority to direct and control all aspects of the operational activities and all movement of the unit or formation placed at his disposal, and, unless specifically excluded, the authority to direct and responsibility for the combat service support of the unit. The commander may assign missions or tasks to the entire unit or to its separate elements. He may delegate all or any part of his authority for the "under command" unit to a subordinate or adjacent commander. In grouping tactical aviation units "under command" of a land commander, the gaining commander will exercise his authority for the assignment of tasks to the separate elements of the force, the delegation of authority to subordinate commanders and the selection of and movement between deployment areas through the aviation component commander. In addition, the control of certain aspects of unit operational or support activities is retained by Commander Air Command and exercised through the aviation component commander.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
DEF

Au Canada, statut de commandement qui confère au commandant bénéficiaire les pleins pouvoirs pour diriger et contrôler tous les aspects touchant les opérations et les mouvements d’une unité ou d’une formation mise à sa disposition, et, sauf stipulation contraire, ce statut lui confère également l'autorité de diriger et d’assumer la responsabilité du soutien de l'unité. Le commandant peut assigner des missions ou des tâches particulières à l'ensemble de l'unité ou à ses différents éléments. Il peut choisir de déléguer à un commandant subordonné ou voisin, la totalité ou une partie de ses pouvoirs, à l'égard de l'unité placée «en sous-ordre». Dans le cas des unités d’aviation tactique régies par le statut «en sous-ordre» d’un commandant de l'élément terre, le commandant bénéficiaire exerce son autorité par l'entremise du commandant de l'élément aviation dans les sphères suivantes : affectation de tâches aux différents éléments d’une force donnée, délégation de pouvoirs aux commandants subordonnés, choix et mouvements entre les différentes zones de déploiement. De plus, le contrôle de certains aspects des activités opérationnelles ou de soutien d’une unité, revient au commandant du Commandement aérien et est exercé par le commandant de l'élément d’aviation.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

The combat service support command relationship associated with the operational status "under command". The gaining formation or unit has full authority to direct and responsibility for all logistics and personnel administration for the formation or unit placed "under command".

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

En matière de soutien, statut de commandement lié à celui de «en sous-ordre» dans le cadre des opérations. La formation ou l'unité bénéficiaire jouit des pleins pouvoirs pour diriger et assumer la responsabilité pour les questions de logistique et de l'administration du personnel de la formation ou de l'unité placée «en sous-ordre».

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Combat service support command relationship in which the gaining commander has authority to direct and responsibility for meeting the routine requirements for combat supplies of the transferred unit or formation. The parent unit or formation retains responsibility for all personnel and logistic support other than fuel and lubricants, ammunition, rations and water. Support in other areas (eg, medical, spare parts, recovery) may be provided by the gaining unit or formation if resources permit. This is the minimum or lowest level of command relationships for service support operations in a transfer between two Canadian units or formations. It is most frequently used when the duration of the transfer is limited.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

En matière de soutien, statut de commandement qui confère au commandant bénéficiaire les pleins pouvoirs pour diriger et assumer la responsabilité pour répondre aux besoins quotidiens en matière d’approvisionnements de combat de l'unité ou de la formation transférée. L'unité ou la formation-mère s’occupe de toutes les questions touchant le personnel et le soutien logistique sauf les produits pétroliers, les munitions, les vivres et l'eau. Si les ressources le permettent, l'unité ou la formation bénéficiaire peut fournir le soutien dans d’autres domaines tels que soins médicaux, pièces de rechange, récupération. Dans un transfert de responsabilités entre deux unités ou formations canadiennes, il s’agit du niveau de commandement le moins élevé dans le cadre d’opérations de soutien. On y a le plus souvent recours lorsque le transfert est pour une période limitée.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

In Canadian army doctrine, command relationship used when a unit or sub-unit is deployed by a higher commander in the area of responsibility of a subordinate formation or unit commander who has no authority to direct the operational activities of the "in location" force. The force placed "in location" executes missions or tasks as directed by the higher commander. The commander responsible for the area will be responsible for the co-ordination required to accommodate the "in location" unit (eg, deployment area, road space for movement, rear area defence). The "in location" unit commander is responsible for seeking and accepting this co-ordination.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

En doctrine de l'Armée de terre canadienne, rapport de commandement établi lorsqu'une unité est déployée par un commandant supérieur dans la zone de responsabilité d’un commandant de formation ou d’unité subordonné qui n’ a pas l'autorité de diriger les activités de la force «en place». La force «en place» exécute les missions ou tâches conformément aux ordres du commandant supérieur. Il incombe au commandant responsable de la zone d’effectuer la coordination requise pour l'aménagement de l'unité «en place»(eg. zone de déploiement, longueur de colonne pour les déplacements, défense de la zone arrière). Le commandant de l'unité «en place» doit rechercher et accepter cette coordination.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 57

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :