TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMATION CONFERENCES [31 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Law (various)
OBS

[CAP's] mission is: to promote the paralegal profession; to provide support and an exchange of ideas between colleagues and members, in order to better the skills of the paralegals; to offer continuing education, such as conferences, seminars and discussion groups; and to supply valuable information to paralegals useful in their field of practice, law firms, private businesses, Canadian public corporations and others.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit (divers)
OBS

[La mission de CAP] est de promouvoir la profession de parajuriste; de procurer un soutien professionnel et l'échange d’idées entre collègues et membres, en vue d’améliorer les compétences des parajuristes; d’offrir une formation continue par des conférences, des séminaires et des groupes de discussion; et de fournir un grand nombre d’informations utiles aux parajuristes dans leur champ de pratique respectif, études de juristes, entreprises privées, sociétés publiques canadiennes ou autres.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004253
code de profession, voir observation
OBS

004253: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and supporting internal and external youth programs that support National Security objectives; liaising with law enforcement communities, as well as the private sector; providing program expertise to Community Advisory groups, as well as to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) members; assisting in the collection and dissemination of intelligence related to counter terrorist activities or in the prevention of terrorist activities; and organizing in-house training for the National Security program, as well as facilitating and participating in workshops and conferences dealing with terrorism, terrorist awareness and partnership building.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Outreach Assistant Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004253
code de profession, voir observation
OBS

004253 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et soutenir des programmes internes et externes pour les jeunes qui appuient les objectifs de la Sécurité nationale; entretenir des liens avec les collectivités d’application de la loi ainsi qu'avec le secteur privé; fournir de l'expertise en matière de programme aux groupes consultatifs communautaires ainsi qu'aux membres de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;participer à la collecte et à la diffusion des renseignements relatifs aux activités antiterroristes ou à la prévention des activités terroristes; organiser une formation interne pour le programme de la Sécurité nationale ainsi qu'animer des ateliers et des conférences sur le terrorisme, la sensibilisation au terrorisme et l'établissement de partenariats et y participer.

OBS

coordonnateur adjoint de la sensibilisation communautaire; coordonnatrice adjointe de la sensibilisation communautaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur adjoint de l’approche communautaire» (ou «coordonnatrice adjointe de l’approche communautaire») est préférable, car le terme «sensibilisation communautaire» est plutôt l’équivalent de «community awareness».

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur adjoint de l’approche communautaire
  • coordinatrice adjointe de l’approche communautaire
  • coordinateur adjoint de la sensibilisation communautaire
  • coordinatrice adjointe de la sensibilisation communautaire
  • sensibilisation communautaire - coordonnateur adjoint
  • sensibilisation communautaire - coordonnatrice adjointe
  • sensibilisation communautaire - coordinateur adjoint
  • sensibilisation communautaire - coordinatrice adjointe

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada. The National Health Research and Development Program (NHRDP) funds research and development to advance the understanding of, and response to, national health issues. The program also supports the career development of researchers through its training and career awards program and provides contributions toward health research conferences and workshops.

Terme(s)-clé(s)
  • National Health Research and Development Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada. Le Programme national de recherche et de développement en matière de santé(PNRDS) finance des activités de recherche et de développement permettant de mieux comprendre les enjeux nationaux en matière de santé et d’y donner suite. Il promet également la carrière de chercheurs par l'entremise du Programme des bourses de carrière en recherche, qui offre également de la formation, et apporte son appui à la tenue de conférences et d’ateliers sur la recherche dans le domaine de la santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2019-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3644
code de profession, voir observation
OBS

3644: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: conducting original research and analysis on forensic identification and chemical processes, practices, techniques, technical processes and equipment; providing scientific expertise to ongoing forensic research projects and initiatives; providing ongoing support, analysis and technical instruction to field specialists; maintaining expert knowledge of the field by studying research developments and innovations, attending professional associations and conferences, and liaising with forensic identification and chemical specialists from the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and other organizations; publishing original and authoritative research and analysis in technical bulletins, scientific publications, peer-reviewed journals; and making presentations to national and international forensic training seminars and conferences.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3644
code de profession, voir observation
OBS

3644 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches et des analyses nouvelles touchant les pratiques, les techniques et les processus relatifs à l'identité judiciaire et à la chimie, ainsi que le matériel et les processus techniques; communiquer des connaissances scientifiques pour les projets et les initiatives de recherche en science judiciaire en cours; fournir un soutien, une analyse et une formation technique permanentes aux spécialistes dans le domaine; entretenir une connaissance experte du domaine en étudiant les progrès et les innovations en matière de recherche, assister à des conférences et à des réunions d’associations professionnelles, et établir des rapports avec les spécialistes de l'identité judiciaire et de la chimie de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et d’autres organisations; publier des analyses et des recherches nouvelles et documentées dans des bulletins techniques, des publications scientifiques et des journaux approuvés par des collègues; faire des présentations lors de conférences et de séminaires nationaux et internationaux de formation en science judiciaire.

OBS

chimiste-chercheur judiciaire; chimiste-chercheuse judiciaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chimiste en recherche judiciaire» est préférable, car «chercheur» (ou «chercheuse») est plutôt l’équivalent de «researcher».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2017-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4251
code de profession, voir observation
OBS

4251: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: reporting the process in relation to the Law Enforcement Justification, which includes preparing quarterly and annual reports for the Minister of Public Safety; monitoring, renewing, and coordinating designations, re-designations and limited designations; coordinating and providing national training and lectures; and liaising with Department of Justice (DOJ) and divisional undercover coordinators to address operational issues and requirements.

Terme(s)-clé(s)
  • Law Enforcement Justification National Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4251
code de profession, voir observation
OBS

4251 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire connaître le processus relatif aux dispositions du régime de justification de l'application de la loi, notamment rédiger des rapports annuels et trimestriels pour le ministre de la Sécurité publique; contrôler, renouveler et coordonner les désignations, redésignations et désignations limitées; coordonner et présenter de la formation et des conférences à l'échelle nationale; assurer la liaison avec le ministère de la Justice et les coordonnateurs d’infiltration divisionnaires afin d’examiner les questions et les besoins opérationnels.

OBS

coordonnateur national des justifications d’application de la loi; coordonnatrice nationale des justifications d’application de la loi : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur national en matière de justification de l’application de la loi» (ou «coordonnatrice nationale en matière de justification de l’application de la loi») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • justifications d’application de la loi - coordonnateur national
  • justifications d’application de la loi - coordonnatrice nationale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La Chambre de Commerce et d’Industrie de la Région de Coaticook (CCIRC) est la référence du milieu des affaires à Coaticook, elle représente plus de 200 entreprises sur le territoire de la MRC [municipalité régionale de comté] de Coaticook. La Chambre assure la visibilité et la promotion de ses membres de la région de Coaticook comme lieu de choix pour y établir des entreprises.

OBS

La Chambre de Commerce et d’Industrie de la région de Coaticook agit comme porte-parole de ses membres afin de promouvoir et défendre le bien-être économique, civique et social des entreprises et de la région.... La Chambre de Commerce et d’Industrie de la Région de Coaticook encourage le développement des affaires en organisant différentes activités de réseautage : causeries, conférences, formation, tournoi de golf, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

Work-related events include meetings, training programs, conferences, retreats, seminars, social events and information sessions, whether conducted inside or outside the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Activités liées au travail : comprennent les réunions, les programmes de formation, les conférences, les retraites, les séminaires, les activités sociales et les séances d’information, qui se tiennent tant dans le milieu de travail qu'à l'extérieur de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

Since information on technology transfer opportunities is found in a multitude of sources, efforts are under way to establish a Canadian Environmental Technology Clearinghouse that would complement the activities of UNEP's International Clean Production Information Clearinghouse. It would provide information on funding mechanisms; on technology seminars, conferences and training programs; and on specific environmental goods and services.

Terme(s)-clé(s)
  • CETC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Étant donné la provenance extrêmement diverse des renseignements sur les débouchés en matière de transferts de technologies, on s’efforce actuellement de créer un Bureau canadien d’échange d’information sur les technologies environnementales, dont les activités viendraient compléter celles du Centre d’information international sur les procédés de production les moins polluants, mis en œuvre par le PNUE. Ce centre fournirait de l'information sur les mécanismes de financement, sur les séminaires, les conférences et les programmes de formation en technologie ainsi que sur certains biens et services environnementaux.

Terme(s)-clé(s)
  • BEITE

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A device by means of which the learning process may be carried on through the senses of hearing and/or sight.

CONT

Audio-visual aids are the materials and devices used in learning situations to supplement the written or spoken word in the transmission of knowledge, attitudes, and ideas.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Les aides audio-visuelles dans les conférences de formation. On désigne sous ce nom, tous les moyens de nature à fixer certaines notions dans l'esprit des auditeurs en faisant appel à leur mémoire visuelle ou auditive. L'expérience a montré que l'utilisation systématique de ces aides frappe l'attention et facilite beaucoup le travail de la mémoire [...]

CONT

À la différence de toutes les autres aides audiovisuelles, l’ordinateur a [...] l’avantage d’interdire à l’étudiant toute passivité.

CONT

Dans le domaine des langues, on attend d’un système qu’il intègre l’accès à des médias audio-visuels tel le projecteur de diapositives à présélection, le lecteur de cassettes audio ou vidéo à enroulement/déroulement rapide [...], le vidéodisque [...] et, à terme, des équipements de synthèse de la parole.

OBS

audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
CONT

Como medio audiovisual, el video presenta sus mensajes mediante la articulación de imágenes fijas o en movimiento, y sonidos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
OBS

Canadian Judicial Council. The Judicial Education Committee works in partnership with the National Judicial Institute to regularly review existing policies, guidelines and curriculum to ensure that the courses, seminars and conferences it recommends continue to benefit the professional development of judges.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Conseil canadien de la magistrature. Le Comité sur la formation des juges, en partenariat avec l'Institut national de la magistrature, examine régulièrement les stratégies, lignes directrices et programmes de formation en place pour faire en sorte que les cours, colloques et conférences qu'il recommande demeurent utiles au perfectionnement professionnel des juges.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Training of Personnel
OBS

The NAV Canada Training and Conference Centre is more than just the largest conference centre is south-eastern Ontario - it's an all-inclusive, state-of-the-art learning centre, designed with the success of your conference in mind.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le Centre de formation et de conférence NAV CANADA est non seulement le plus grand centre de conférence du Sud-Est de l'Ontario. Il offre aussi un centre d’apprentissage complet, à la fine pointe de la technologie, conçu pour les succès de vos conférences.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

Il n’ y a pas de titre officiel en français pour les postes de l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d’adopter comme titre français pour ce poste ministre de l'Enseignement supérieur et de la Formation professionnelle tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

Il n’ y a pas de titre officiel en français pour les postes de l'Assemblée législative de la Saskatchewan. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones(OCAF) du ministère des Relations gouvernementales de la Saskatchewan. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des Conférences intergouvernementales canadiennes suggère d’adopter comme titre français pour ce poste Ministre de l'Éducation postsecondaire et de la Formation professionnelle tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

Il n’ y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d’adopter comme titre français pour ce poste Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Formation et de la Technologie tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
OBS

Canada Public Service Agency. In the context of its mandate to support departments in effectively applying policies and its commitment to the professional development of Harassment Policy coordinators, the Office of Public Service Values and Ethics presents this directory of information on tools and resources available to support and facilitate the work of department coordinators of the Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace. The directory contains basic information on programs and courses aimed at developing the intervention skills of workplace harassment prevention and resolution coordinators. It also includes a list of investigators approved to investigate harassment complaints and a list of university experts who offer lectures and training on the subject. The directory ends with a bibliography of recent articles, books and videos on topics related to workplace harassment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
OBS

Agence de la fonction publique du Canada. Dans le contexte de son mandat de fournir de l'appui aux ministères dans l'application efficace des politiques, et de son engagement au développement professionnel des coordonnateurs de la Politique sur le harcèlement, le Bureau des valeurs et de l'éthique de la fonction publique présente un recueil d’information. Ce recueil comprend des informations sur des outils ainsi que des ressources pour appuyer et faciliter le travail des coordonnateurs ministériels de la Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail. Dans ce recueil, on trouve des renseignements de base sur des programmes et des cours qui permettront de perfectionner les habiletés d’intervention des coordonnateurs en matière de prévention et de règlement de harcèlement en milieu de travail. Le recueil fournit également une liste d’enquêteurs approuvés pour enquêter sur les plaintes de harcèlement, ainsi qu'une liste de certains experts universitaires qui offrent des conférences et de la formation sur le sujet. Finalement, le recueil présente une bibliographie d’articles, de livres et de vidéo récents sur différents thèmes de harcèlement en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Legal Profession: Organization
OBS

The Continuing Legal Education Division is responsible for offering courses, training, conferences, and special events on specific legal subjects to legal professionals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

La Division de la formation juridique permanente, qui est chargée d’offrir aux juristes professionnels des cours, de la formation, des conférences et des activités spéciales sur des sujets particuliers.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Public Relations
OBS

... DPAC is a two-week intensive course that cross trains members of the CF [Canadian Forces] and DND [Department of National Defence] civilians in the external and internal media environment, including public speaking, basic journalism, planning and executing media conferences ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Relations publiques
OBS

[...] le CAPD est un cours intensif de deux semaines qui offre une formation polyvalente aux membres des FC [Forces canadiennes] et aux civils du MDN [ministère de la Défense nationale] sur le milieu médiatique interne et externe, notamment l'art oratoire, les principes journalistiques de base, la planification et la tenue de conférences de presse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Comme exemple de classe virtuelle en audioconférence, on peut citer [...] au Royaume Uni le «Stadium»(auditorium virtuel) du Knowledge Media Institute de l'Open University, où sont régulièrement données des conférences sur l'avenir des systèmes de formation à distance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Conferences and Colloquia: Organization
DEF

One-way videoconferencing, or one-way video with two-way audio, used by large organizations on a regular or ad hoc basis for such purposes as broadcasting special events (press releases, new product announcements, etc.) or training sessions to remote locations.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Organisation de congrès et de conférences
DEF

Vidéoconférence unidirectionnelle, avec ou sans retour son, qui permet aux grandes entreprises de retransmettre des événements spéciaux(conférences de presse, lancements de produits, etc.) vers une ou plusieurs salles de réception éloignées ou de diffuser régulièrement des cours de formation ou toute autre information à des employés travaillant dans des établissements distants.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Software
CONT

Virtual classroom software has other useful features too, like application sharing (the ability to demonstrate other applications) and recording-playback for future reference.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Logiciels
CONT

Horizonlive est un logiciel de classe virtuelle qui vous permet de dispenser des conférences via Internet pour une formation à distance. Il inclut tous les outils complémentaires autorisant une grande interactivité entre animateur et participants.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

In carrying out the activities . . . the Parties may, commensurate with the availability of resources in each Party, cooperate through: (a) seminars, training sessions, working groups and conferences; (b) joint research projects, including sectoral studies; (c) technical assistance; and (d) such other means as the Parties may agree.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Pour l'exécution des activités [... ] les Parties pourront, dans la mesure de leurs ressources respectives, coopérer par les moyens suivants : a) séminaires, séances de formation, groupes de travail et conférences; b) projets de recherche conjoints, y compris études sectorielles; c) assistance technique; et d) tout autre moyen dont elles pourront convenir.

OBS

Terminologie de l’Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l’Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Para llevar a cabo las actividades [. . .] de acuerdo con la disponibilidad de recursos en cada Parte, éstas podrán cooperar mediante: (a) seminarios, cursos de capacitación, grupos de trabajo y conferencias; (b) proyectos de investigación conjuntos, incluyendo estudios sectoriales; (c) asistencia técnica; y (d) cualquier otro medio que acuerden las Partes.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Real Estate
CONT

Unless otherwise indicated, the contractor shall ensure that the building environment meets the following targets: ...illumination ranges v office-type workstation: 600 to 1000 lux v private office, executive office or library: 600 lux v boardroom, meeting or conference room, training room: 300 to 600 lux v washroom: 200 to 300 lux ...

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Immobilier
CONT

Sauf indication contraire, l'entrepreneur devra s’assurer que l'environnement de l'immeuble rencontre les cibles suivantes :[...] zones d’éclairage v poste de travail dans un bureau : 600 1000 lux v bureau privé, bureau de direction ou bibliothèque : 600 lux v; salle de conférences, de réunion ou de formation : 300 600 lux v salle de bains : 200 300 lux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

CIDA funds projets supporting the peace process in the Middle East. The Canadian Fund for Dialogue and Development encourages contact and cooperation on key development issues through seminars, conferences and workshops. The Consultant Services Fund supports Canadian involvement in the multilateral negotiations of the peace process. A new project will soon provide core water-management training for the three key parties in the peace process. Finally, McGill University offers a training program in Social Work and Architecture that aims to improve access to low-cost housing for Palestinians and Jordanians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

a) Projets régionaux : L'ACDI finance des projets à l'appui du processus de paix au Moyen-Orient. Le Fonds canadien pour le dialogue et le développement encourage la prise de contact et la coopération sur des questions clés de développement, par le biais de séminaires, de conférences et d’ateliers. Le Fonds pour les services d’experts-aviseurs appuie la participation canadienne aux négociations multilatérales du processus de paix. Un nouveau projet permettra bientôt d’assurer une formation commune des trois parties principales du processus de paix en matière de gestion de l'eau. b) Liban : Un projet bilatéral appuie le gouvernement du Liban dans l'élaboration de stratégies et de politiques pour la réforme de l'administration publique. Un deuxième projet soutient la réforme de la fiscalité. Un autre projet permettra la création d’un collège professionnel et technique.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
DEF

Area within a factory or other work place reserved for training purposes.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Zone à l’intérieur d’une usine ou quelque autre lieu de travail, réservée à la formation.

OBS

L'aire de formation peut comprendre une ou plusieurs salles de cours, une ou plusieurs salles de conférences, un secrétariat, une bibliothèque, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1994-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The conferences heard a wide range of suggestions to improve education and training performance. This challenge - including how to ensure that Canadians have the right skills for a fast-changing work place, and the government's approach to student loans - will be among those addressed in the social security reform strategy ...

Terme(s)-clé(s)
  • fast changing

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Un large éventail de suggestions ont été exprimées lors des conférences en vue d’améliorer le système d’éducation et de formation professionnelle. Ce défi-notamment permettre aux Canadiens d’acquérir les compétences nécessaires sur un marché du travail en évolution rapide, et la politique du gouvernement en matière de prêts aux étudiants-sera abordé dans le cadre de la stratégie de réforme de la sécurité sociale [...]

Terme(s)-clé(s)
  • en rapide évolution

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Translation (General)
CONT

[The conferences] agreed that action is needed on three major, closely linked priorities: expanding growth, job creation and economic confidence, particularly through support for small business, technological innovation and education and training initiatives ...

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Traduction (Généralités)
CONT

[Les participants aux conférences] ont convenu que [le gouvernement] devait agir dans trois grands dossiers étroitement liés : promouvoir la croissance, la création d’emplois et la confiance dans l'économie, tout particulièrement en venant en aide à la petite entreprise, en facilitant les innovations technologiques et en appuyant l'éducation et la formation professionnelle [...]

Terme(s)-clé(s)
  • appui à la petite entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Translation (General)
CONT

[The conferences] agreed that action is needed on three major, closely linked priorities: expanding growth, job creation and economic confidence, particularly through support for small business, technological innovation and education and training initiatives ...

Terme(s)-clé(s)
  • promote economic confidence

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Traduction (Généralités)
CONT

[Les participants aux conférences] ont convenu que [le gouvernement] devait agir des trois grands dossiers étroitement liés : promouvoir la croissance, la création d’emplois et la confiance dans l'économie, tout particulièrement en venant en aide à la petite entreprise, en facilitant les innovations technologiques et en appuyant l'éducation et la formation professionnelle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Training of Personnel
OBS

In use at Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Occupational Training
Terme(s)-clé(s)
  • Center for Career Orientation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Orientation professionnelle
OBS

Ce centre fait partie du Centre de formation et de conférences(EMR).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Conferences and Colloquia: Organization
Terme(s)-clé(s)
  • Training and Conference Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Centre administré par la Division de la formation et du perfectionnement et ouvert à tous les employés du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :