TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATION CRATERES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cratering
1, fiche 1, Anglais, cratering
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The formation in the film of small circular depressions that persist after drying. 2, fiche 1, Anglais, - cratering
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cratering: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - cratering
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cratering: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - cratering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation de cratères
1, fiche 1, Français, formation%20de%20crat%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apparition dans le feuil de petites dépressions de forme circulaire persistant après le séchage. 2, fiche 1, Français, - formation%20de%20crat%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formation de cratères : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - formation%20de%20crat%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
formation de cratères : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - formation%20de%20crat%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Vulcanology and Seismology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maar
1, fiche 2, Anglais, maar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- explosion crater 2, fiche 2, Anglais, explosion%20crater
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A volcanic crater that is produced by an explosion in an area of low refief, is generally more or less circular, and often contains a lake, pond, or marsh. 3, fiche 2, Anglais, - maar
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The formation of these vents is believed to be a result of hydrovolcanic processes (resulting in maars and tuff rings). 4, fiche 2, Anglais, - maar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Maars often fill with water to form a lake. 5, fiche 2, Anglais, - maar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maar
1, fiche 2, Français, maar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cratère d’explosion 2, fiche 2, Français, crat%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bexplosion
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] large excavation circulaire, allongée, ou en forme de sabot de cheval avec des débris éjectés sur ses rebords ou ses flancs. 3, fiche 2, Français, - maar
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La formation de ces cratères résulte vraisemblablement de processus hydrovolcaniques qui se manifestent par la création de maars et d’anneaux de tufs. 4, fiche 2, Français, - maar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydrovolcanic
1, fiche 3, Anglais, hydrovolcanic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The formation of these vents is believed to be a result of hydrovolcanic processes (resulting in maars and tuff rings). 1, fiche 3, Anglais, - hydrovolcanic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydrovolcanique
1, fiche 3, Français, hydrovolcanique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La formation de ces cratères résulte vraisemblablement de processus hydrovolcaniques qui se manifestent par la création de maars et d’anneaux de tufs. 1, fiche 3, Français, - hydrovolcanique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tuff ring
1, fiche 4, Anglais, tuff%20ring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The formation of these vents is believed to be a result of hydrovolcanic processes (resulting in maars and tuff rings). 1, fiche 4, Anglais, - tuff%20ring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anneau de tuf
1, fiche 4, Français, anneau%20de%20tuf
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La formation de ces cratères résulte vraisemblablement de processus hydrovolcaniques qui se manifestent par la création de maars et d’anneaux de tufs. 1, fiche 4, Français, - anneau%20de%20tuf
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Tuya Formation
1, fiche 5, Anglais, Tuya%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - Tuya%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Tuya Formation in northern British Columbia includes a great deal of volcanic ash that is intercalated with flows near the centres of eruption. 3, fiche 5, Anglais, - Tuya%20Formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation de Tuya
1, fiche 5, Français, formation%20de%20Tuya
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 5, Français, - formation%20de%20Tuya
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - formation%20de%20Tuya
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La formation de Tuya dans le nord de la Colombie-Britannique comprend d’énormes quantités de cendres volcaniques alternant avec des coulées près des cratères d’éruption. 3, fiche 5, Français, - formation%20de%20Tuya
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pitting
1, fiche 6, Anglais, pitting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As the points open, electricity will jump between them until the gap is too wide to jump. This sparking ... can pit and erode the points. 2, fiche 6, Anglais, - pitting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cratère
1, fiche 6, Français, crat%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Malgré la présence du condensateur, il se produit une étincelle entre les contacts à chaque rupture. Ces étincelles entraînent la formation de pointes et de cratères(...) 1, fiche 6, Français, - crat%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


