TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMATION CREME [9 fiches]

Fiche 1 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

Low cabinet with a lid(s) or upright cabinet with hinged doors(s), insulated and refrigerated at a very low temperature to set ice cream hard.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le durcissage(ou durcissement) doit suivre immédiatement la fabrication [de la crème glacée] afin d’éviter la formation de cristaux de glace. Il se fait dans une chambre froide à température de-25-26 °C.

Terme(s)-clé(s)
  • meuble de durcissage de crème glacée
  • meuble de durcissage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A refrigeration chamber where ice cream hardening takes place immediately after it has been froozen.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Chambre froide généralement à environ-25 °C où s’effectue le durcissage ou le durcissement de la crème glacée immédiatement après sa fabrication de façon à éviter la formation de cristaux de glace.

Terme(s)-clé(s)
  • chambre de durcissage

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The conformably overlying Bar River Formation comprises white to cream-coloured, medium-or fine-grained quartzite with ripple-marks and crossbedding.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

[...] la formation de Bar River, formée de quartzite de couleur blanche à crème, à grain moyen ou fin; ce quartzite a des rides de plage et contient de la stratification entrecroisée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
DEF

An enzyme present in intestinal juices and mucosa which catalyses the production of glucose and galactose from lactose.

CONT

Lactase [may be used in milk] destined for use in ice-cream mix [,] partly skimmed milk [,] malted milk ...

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
DEF

Enzyme du règne animal(suc intestinal) et du règne végétal(pêche, pomme, abricot) catalysant la formation du glucose et du galactose à partir du lactose. On l'emploie dans le lait entier ou partiellement écrémé, le lait malté, les mélanges pour crème glacée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
DEF

Phenomenon occurring when the dispersed phase of an emulsion rises to the top to form a more concentrated layer ...

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Phénomène qui se produit quand la phase dispersée d’une émulsion monte à la surface pour former une couche plus concentrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

De-acidification. When the weather is really bad, the grapes may be too high in acid as well as deficient in sugar. The common way of handling this is to blend the wine with low-acid wines ... A rarer method is to add calcium carbonate.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

La désacidification est autorisée sur le moût ou le vin. Mais il est préférable de la pratiquer sur le vin, lorsque cette acidité excessive aura déjà baissé naturellement par formation de crème de tartre(gravelle).

CONT

Pour la désacidification, on utilise le tartrate neutre de potassium et le carbonate de calcium précipité [...]

DEF

«déverdissage» : Désacidification des moûts.

OBS

«déverdissage» : Ce terme, puisqu’il s’applique uniquement aux moûts, n’est pas synonyme de «désacidification», qui s’applique aux moûts et aux vins.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Goulburn Group is overlain unconformably by cream, red, and buff quartzites of the Tinney Cove Formation that includes thin conglomerate beds with boulders of underlying strata.

OBS

Located in Slave Province.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Goulburn repose en discordance sous les quartzites de couleurs crème, rouge et chamois de la formation de Tinney Cove, formée de minces lits de conglomérat à blocs des couches sous-jacentes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In southern Mackenzie Trough, the uppermost beds of the Delorme Formation, recessive, creamy or reddish weathering, buff argillaceous limestone and shale, are possibly of Early Devonian age.

OBS

Located in Western Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le sud de la dépression de Mackenzie, les couches au sommet de la formation Delorme, formée de calcaire argileux et de schiste argileux de couleur chamois, régressifs, crème ou à patine rouge, remontent peut-être au Dévonien inférieur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On Sweetgrass Arch of southern Alberta, the Banff Formation, 500 feet thick, grades into green shales and shaly limestone, and thence to cream buff, or pink, cryptograined, cherty limestone, with echinoid and bryozoa debris, interbedded with thin silty argillaceous layers and the top of variably persistent, red and green, glauconitic shale and siltstone.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur l'arche de Sweetgrass dans le sud de l'Alberta, la formation de Banff, d’une épaisseur de 500 pieds, passe graduellement en des schistes argileux verts et en du calcaire argileux, puis en du calcaire cryptogrenu, cherteux, de couleur crème, chamois ou rose contenant des fragments d’échinoïdes ou de bryozoaires, interstratifié avec de minces couches argileuses et silteuses au sommet, elle comprend du siltstone et du schiste argileux, glauconieux, de couleur rouge et verte et de continuité variable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :