TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATION DISCIPLINAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Training of Personnel
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Presiding Officer Certification Training
1, fiche 1, Anglais, Presiding%20Officer%20Certification%20Training
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- POCT 1, fiche 1, Anglais, POCT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
While POCT is primarily designed for the qualification of prospective presiding officers to preside at summary trials, the training is also beneficial to senior NCMs [non-commissioned members] who perform vital roles in the disciplinary process such as investigators and charge-laying authorities. POCT is also taken by junior officers who may be expected to act as assisting officers in the summary trial system. 2, fiche 1, Anglais, - Presiding%20Officer%20Certification%20Training
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Presiding Officer Certification Training; POCT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Presiding%20Officer%20Certification%20Training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formation et attestation des officiers présidents
1, fiche 1, Français, Formation%20et%20attestation%20des%20officiers%20pr%C3%A9sidents
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FAOP 1, fiche 1, Français, FAOP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Même si la FAOP est principalement conçue pour qualifier les éventuels officiers présidant des procès sommaires, cette formation est utile aux sous-officiers qui exécutent des rôles clés dans le processus disciplinaire, tel que les enquêteurs et les autorités chargées de déposer des accusations. Les officiers subalternes suivent également la FAOP, car ils peuvent être appelés à aider dans ce processus. 2, fiche 1, Français, - Formation%20et%20attestation%20des%20officiers%20pr%C3%A9sidents
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formation et attestation des officiers présidents; FAOP : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Formation%20et%20attestation%20des%20officiers%20pr%C3%A9sidents
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cumulative bachelor's degree with a specialization
1, fiche 2, Anglais, cumulative%20bachelor%27s%20degree%20with%20a%20specialization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A cumulative bachelor's degree with a specialization in cybersecurity is available to students who have successfully completed three certificates addressing various aspects of cybersecurity. 1, fiche 2, Anglais, - cumulative%20bachelor%27s%20degree%20with%20a%20specialization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cumulative bachelor's degree with a specialisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baccalauréat par cumul avec appellation
1, fiche 2, Français, baccalaur%C3%A9at%20par%20cumul%20avec%20appellation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BACCAP 2, fiche 2, Français, BACCAP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme pour le baccalauréat par cumul, les baccalauréats par cumul avec appellation(BACCAP) [...] permettent l'obtention du diplôme de grade du [premier] cycle, à la différence qu'il y figure le champ disciplinaire auquel appartiennent ses composantes [sur le diplôme], ce qui explicite la nature de la formation. 3, fiche 2, Français, - baccalaur%C3%A9at%20par%20cumul%20avec%20appellation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- superior authority
1, fiche 3, Anglais, superior%20authority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... "superior authority" means (i) an officer commanding a command, (ii) an officer commanding a formation, or (iii) any other officer designated by the minister under QR&O [The Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] to exercise the powers of an officer commanding a command or an officer commanding a formation, under whose command a service prison or detention barrack is placed. 1, fiche 3, Anglais, - superior%20authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Droit militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorité supérieure
1, fiche 3, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] «autorité supérieure» signifie(i) un officier général commandant un commandement,(ii) un officier commandant une formation, ou(iii) tout autre officier désigné par le ministre aux termes des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] pour exercer les pouvoirs d’un officier général commandant un commandement ou d’un officier commandant une formation, qui a sous son commandement une prison militaire ou une caserne disciplinaire. 1, fiche 3, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- correctional training 1, fiche 4, Anglais, correctional%20training
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CORCAN monthly report: staff training: 1) Correctional training 2) Technical training. 2, fiche 4, Anglais, - correctional%20training
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formation disciplinaire
1, fiche 4, Français, formation%20disciplinaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- formation correctionnelle 2, fiche 4, Français, formation%20correctionnelle
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- officer in charge of operational unit 1, fiche 5, Anglais, officer%20in%20charge%20of%20operational%20unit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- officer in charge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent responsable de l’unité opérationnelle
1, fiche 5, Français, agent%20responsable%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Directive du commissaire no 203 : Agent responsable-Unité opérationnelle publiée le 30 janvier 1981. Est nommé par la Commission de la Fonction publique ou le commissaire, selon le cas, sur recommandation du Comité supérieur du personnel. Est chargé de la direction et de la surveillance d’une unité opérationnelle(voir fiche «operational unit») et de la formation disciplinaire des détenus ou de la préparation des cas et surveillance des libérés. Auteur : L. C.. févr. 81. 1, fiche 5, Français, - agent%20responsable%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- agent responsable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


