TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOSSE CREUSEE SOL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bunker
1, fiche 1, Anglais, bunker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- caisson 2, fiche 1, Anglais, caisson
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large bin or receptacle. 3, fiche 1, Anglais, - bunker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wastes containing significant concentrations of radioactivity now are stored in bunkers at Chalk River either at or near the surface. The bunkers are continually monitored to ensure that there is no leakage of radioactivity and that no one inadvertently ventures onto the site. 4, fiche 1, Anglais, - bunker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 1, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- case 2, fiche 1, Français, case
correct, nom féminin
- casemate 3, fiche 1, Français, casemate
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 1, Français, - caisson
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages situés sous le niveau du sol d’origine : les monolithes. Les premiers ouvrages ont été réalisés à partir de panneaux préfabriqués en béton, délimitant des cases sur cinq faces (fond inclus) à l’intérieur desquelles sont déposés les colis. 5, fiche 1, Français, - caisson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- búnker
1, fiche 1, Espagnol, b%C3%BAnker
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cajón 2, fiche 1, Espagnol, caj%C3%B3n
correct, nom masculin
- búnquer 3, fiche 1, Espagnol, b%C3%BAnquer
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 3, fiche 1, Espagnol, - b%C3%BAnker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 3, fiche 1, Espagnol, - b%C3%BAnker
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in-ground burial
1, fiche 2, Anglais, in%2Dground%20burial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earth burial 2, fiche 2, Anglais, earth%20burial
correct
- soil burial 3, fiche 2, Anglais, soil%20burial
correct
- earthen burial 4, fiche 2, Anglais, earthen%20burial
correct
- soil inhumation 5, fiche 2, Anglais, soil%20inhumation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the term "traditional" is used it generally means ... a religious service in a church, and/or a graveside ceremony for earth burial of the body ... 2, fiche 2, Anglais, - in%2Dground%20burial
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- inground burial
- inhumation in soil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inhumation en pleine terre
1, fiche 2, Français, inhumation%20en%20pleine%20terre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sépulture en pleine terre 2, fiche 2, Français, s%C3%A9pulture%20en%20pleine%20terre
correct, nom féminin
- inhumation pleine terre 3, fiche 2, Français, inhumation%20pleine%20terre
correct, nom féminin
- enterrement en pleine terre 4, fiche 2, Français, enterrement%20en%20pleine%20terre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lors d’un enterrement, il est possible d’inhumer la personne soit dans un caveau funéraire soit en pleine terre. La pleine terre est en fait une fosse creusée dans le sol. Le cercueil sera donc directement en contact avec la terre. [...] le caveau est plus fréquent que l'inhumation en pleine terre [...] 4, fiche 2, Français, - inhumation%20en%20pleine%20terre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Funeral Services
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mass grave
1, fiche 3, Anglais, mass%20grave
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] grave containing multiple ... human corpses, which may or may not be identified prior to burial. 2, fiche 3, Anglais, - mass%20grave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fosse commune
1, fiche 3, Français, fosse%20commune
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sépulture de masse 2, fiche 3, Français, s%C3%A9pulture%20de%20masse
correct, nom féminin
- charnier 3, fiche 3, Français, charnier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une fosse commune est une fosse ou une tranchée creusée dans le sol destinée à y entasser des cadavres. [...] les fosses communes sont plutôt réservées [...] aux morts non identifiés tués lors de catastrophes, d’épidémies, de guerres ou de révolutions. 1, fiche 3, Français, - fosse%20commune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
- Sewers and Drainage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- percolation test
1, fiche 4, Anglais, percolation%20test
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- percolating test 2, fiche 4, Anglais, percolating%20test
correct, uniformisé
- permeability test 3, fiche 4, Anglais, permeability%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test which is conducted to determine the rate at which a soil absorbs effluent and which is performed in the field or in a laboratory. 4, fiche 4, Anglais, - percolation%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the "in-place (or "in-situ") percolation test," a hole is dug in the soil and filled with water, and then a measure of the rate at which the water level drops is taken. 4, fiche 4, Anglais, - percolation%20test
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In sanitary engineering, this test is used to determine the suitability of a soil for the installation of a domestic sewage disposal system. 4, fiche 4, Anglais, - percolation%20test
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
percolating test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - percolation%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
- Égouts et drainage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai de perméabilité
1, fiche 4, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essai de perméabilité du sol 2, fiche 4, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom masculin
- mesure du coefficient de perméabilité 3, fiche 4, Français, mesure%20du%20coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Épandage souterrain à faible profondeur. Ce mode d’épuration nécessite un sol perméable [...] les terrains trop perméables ne peuvent être retenus [...] Il est prudent d’effectuer au préalable un essai de perméabilité. À cet effet, une fosse d’expérience est creusée jusqu'au niveau supérieur de la couche filtrante et remplie d’eau sur 0, 15 m de hauteur. La charge admissible sur la surface filtrante est définie en fonction du temps que demande l'eau pour s’abaisser d’un centimètre dans le sol préalablement imbibé [...] 4, fiche 4, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Mesure en place du coefficient de perméabilité [...] Pour calculer le débit d’assèchement d’une fouille ou celui d’un drain, il est nécessaire de connaître la valeur du coefficient de perméabilité [...] La mesure peut s’effectuer en laboratoire [...] mais les résultats obtenus n’ont généralement pas une signification précise [...] Il est donc nécessaire de faire la mesure en place. 3, fiche 4, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «essai de perméabilité in-situ» (en anglais : «in-situ percolation test»). 5, fiche 4, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
essai de perméabilité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 4, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Applications of Concrete
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concrete trench
1, fiche 5, Anglais, concrete%20trench
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- concrete walled trench 2, fiche 5, Anglais, concrete%20walled%20trench
correct
- concrete-lined trench 3, fiche 5, Anglais, concrete%2Dlined%20trench
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To improve natural conditions, particularly with respect to climate and hydrogeology, disposal trenches with engineered barriers may be used. ... Good protection from infiltration of precipitation and/or groundwater can be achieved where concrete trenches are used. These are sealed by asphalt, water seals, waterproof tiling, etc., against percolation of water through the bottom and walls. 4, fiche 5, Anglais, - concrete%20trench
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Siting studies have resulted in the selection of two disposal sites located nearby the two nuclear power plants at Dukovany and Mochovce. Both facilities employ concrete walled trenches and are located in humid environments with relatively high rainfall and short paths to the nearest points of water use. 2, fiche 5, Anglais, - concrete%20trench
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
... the processes for the storage of solid low- and medium-level radioactive waste that have been selected and approved ... in France are ... storage in concrete-lined trenches, with encasement of the drums in a cement grout. 3, fiche 5, Anglais, - concrete%20trench
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Utilisation du béton
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tranchée bétonnée
1, fiche 5, Français, tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tranchée à parois de béton 2, fiche 5, Français, tranch%C3%A9e%20%C3%A0%20parois%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- tranchée en béton 3, fiche 5, Français, tranch%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées [...]. Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4, 5 m X 4, 5 m X 4 m. 4, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. [...] Pour les déchets d’activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d’un coulis de ciment. 5, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Utilización del hormigón
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- trinchera de concreto
1, fiche 5, Espagnol, trinchera%20de%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de hormigón 2, fiche 5, Espagnol, trinchera%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
- trinchera de paredes de concreto 3, fiche 5, Espagnol, trinchera%20de%20paredes%20de%20concreto
correct, nom féminin
- trinchera con paredes de hormigón 4, fiche 5, Espagnol, trinchera%20con%20paredes%20de%20hormig%C3%B3n
nom féminin
- trinchera de hormigón amurallada 5, fiche 5, Espagnol, trinchera%20de%20hormig%C3%B3n%20amurallada
nom féminin
- fosa con paredes de hormigón 4, fiche 5, Espagnol, fosa%20con%20paredes%20de%20hormig%C3%B3n
nom féminin
- fosa de hormigón 6, fiche 5, Espagnol, fosa%20de%20hormig%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grain pit
1, fiche 6, Anglais, grain%20pit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grain and Feed Bins and Pits. Grain bins are similar to silos except they are usually shorter, wider and made of galvanized steel. They are used to store small grains, and can be fitted with dryers to remove moisture from the grain. Grain pits are less common on the farm. A grain pit is a recess in the ground made of concrete, steel or both. They are covered with a metal grate that allows vehicles to drive over the top and dump grain through the grate into the pit. Grain is usually removed from the pit by an auger conveyor or a high-speed vertical bucket conveyor called a grain leg. Both of these types of structures create a number of specific hazards. 2, fiche 6, Anglais, - grain%20pit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of a primary elevator. 3, fiche 6, Anglais, - grain%20pit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fosse de réception
1, fiche 6, Français, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au premier abord il ne semble pas nécessaire de posséder un moyen de réception rapide des grains. Il existe en effet des vis élévatrices munies d’une trémie de réception. Leur débit est assez lent et il faut tenir compte de l'organisation du chantier de récolte qui ne doit souffrir aucun retard, ou de la durée de livraison par camion qui doit être la plus courte possible. Le meilleur moyen pour arriver à satisfaire ces deux exigences est de disposer d’une trémie creusée dans le sol, dans laquelle les véhicules de livraison viennent vider rapidement leur chargement. De plus il peut arriver que des pannes dans l'installation arrêtent les moyens de manutention. La capacité de la fosse est alors employée comme tampon pour recevoir du grain pendant un certain temps. 1, fiche 6, Français, - fosse%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Cultivo de cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- puesto de cereales
1, fiche 6, Espagnol, puesto%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- garner
1, fiche 7, Anglais, garner
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When the scale floor indicates that the appropriate garner is empty, the valve at the bottom of the unloading pit is activated. The grain discharges onto a conveyor belt and is transferred to the boot of the receiving leg. En route it passes under a large electro magnet which removes all ferrous metal from the grain. An automatic sampler, operating under the supervision of the Grain Commission's Inspection Division, takes a representative sample of each carload before it reaches the receiving leg. 2, fiche 7, Anglais, - garner
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trémie de réception
1, fiche 7, Français, tr%C3%A9mie%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dès que le préposé à la bascule signale qu’une trémie de réception est disponible, on actionne la vanne au fond de la fosse de déchargement. Le grain se déverse sur une bande transporteuse et s’achemine jusqu’au pied de l’élévateur en passant, en cours de route, sous un puissant électro-aimant qui extrait toutes les particules métalliques. Une sonde automatique fonctionnant sous la surveillance de la division de l’inspection de la Commission canadienne des grains prélève un échantillon représentatif de chaque wagon avant son arrivée au pied de l’élévateur. 2, fiche 7, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
«trémie de réception» :Fosse creusée dans le sol ou récipient spécial dans lequel on vide les véhicules amenant le produit à stocker. De la trémie [...] le produit est acheminé dans les lieux où il doit être emmagasiné ou conditionné. 3, fiche 7, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Texas gate
1, fiche 8, Anglais, Texas%20gate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cattle guard 2, fiche 8, Anglais, cattle%20guard
correct
- cattle gate 3, fiche 8, Anglais, cattle%20gate
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An opening in a fence, designed to let people and vehicles through but hinder cattle, horses, or deer, the surface being made of metal tubes, often revolving, or rails, bars, etc. laid crosswise. 4, fiche 8, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deer do not use cattle gates due to poor footing on the structure; their hooves slide between the pipes if they attempt to pass over it. 3, fiche 8, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cattle gates have been used at airports to prevent deer from entering through gates that must remain open for vehicle traffic. 3, fiche 8, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Texas%20gate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barrière canadienne
1, fiche 8, Français, barri%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- barrière anglaise 1, fiche 8, Français, barri%C3%A8re%20anglaise
correct, nom féminin
- barrière à bétail 2, fiche 8, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20b%C3%A9tail
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de barrière laissant passer les véhicules, mais interdisant le passage des bestiaux. 1, fiche 8, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La barrière à bétail] est une sorte de grille formée d’un cadre en acier de la même largeur que le passage, [...] auquel sont fixés des tubes d’acier [...] disposés parallèlement à la clôture. Cette grille est posée à plat au niveau du sol, au-dessus d’une fosse rectangulaire creusée à l'endroit du passage. [...] Les cerfs ne peuvent franchir les barrières canadiennes car ils sont incapables de prendre pied sur la grille; leurs sabots glissent sur les tubes. 2, fiche 8, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La barrière canadienne est utilisée autour de certains aéroports afin d’empêcher les cerfs d’entrer sur le terrain. 2, fiche 8, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard. 2, fiche 8, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
- Types of Hearths (Heating)
- Coal Preparation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pit kiln
1, fiche 9, Anglais, pit%20kiln
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Charcoal kiln: A chamber or retort, generally of metal or brick construction, for carbonizing wood to produce charcoal ... [A] pit kiln is a pit dug in the ground, filled with wood and similarly covered with earth, etc. 1, fiche 9, Anglais, - pit%20kiln
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
- Types de foyers (Chauffage)
- Préparation des charbons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- four à carboniser souterrain
1, fiche 9, Français, four%20%C3%A0%20carboniser%20souterrain
correct, proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- four souterrain 2, fiche 9, Français, four%20souterrain
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Four à carboniser ayant la forme d’une fosse creusée dans le sol, remplie de bois et recouverte de terre. 3, fiche 9, Français, - four%20%C3%A0%20carboniser%20souterrain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
four à carboniser : Appareil métallique articulé et mobile, utilisé par les charbonniers pour la carbonisation en forêt. 4, fiche 9, Français, - four%20%C3%A0%20carboniser%20souterrain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- engineered cap
1, fiche 10, Anglais, engineered%20cap
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- engineered cover 1, fiche 10, Anglais, engineered%20cover
correct, voir observation
- engineered cover system 1, fiche 10, Anglais, engineered%20cover%20system
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley .... It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. ... The engineered cap is composed of a surface layer of topsoil and grasses to prevent erosion and is graded such that surface runoff is directed away from the waste. 1, fiche 10, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, fiche 10, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
The performance of a LLW facility can be increased with the use of engineered barriers to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and provide intrusion resistance as well as structural stability to the facility. Types of engineered barriers include waste form, waste packaging, backfill and engineered confinement barriers. The use of liners, concrete and engineered covers over a disposal facility are described in some detail. 1, fiche 10, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, fiche 10, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
See also "trench cover", "earth cover", "clay top cover" and "multilayered cap". 2, fiche 10, Anglais, - engineered%20cap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couverture de hautes performances
1, fiche 10, Français, couverture%20de%20hautes%20performances
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couche de couverture technique 1, fiche 10, Français, couche%20de%20couverture%20technique
proposition, nom féminin
- couverture artificielle 2, fiche 10, Français, couverture%20artificielle
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la protection différée dans le cas des déchets de faibles et moyennes activités (FMA), on a choisi d’isoler les déchets de l’environnement dans un stockage de surface. L’isolement est réalisé par le conditionnement des déchets eux-mêmes et par les ouvrages du stockage et leur couverture. 3, fiche 10, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 10, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le terme «couverture artificielle» n’est pas à recommander puisque dans bien des cas, comme on le voit dans l’observation qui figure dans le module anglais de la présente fiche, cette couverture est composée de matériaux naturels. Voir aussi «couverture de terre», «couverture à couches multiples» et «couverture d’argile». 1, fiche 10, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi «plastique technique» (ou «de hautes performances») dans TERMIUM, où ils sont données comme équivalents du terme anglais «engineered plastic». 1, fiche 10, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de ingeniería
1, fiche 10, Espagnol, cobertura%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cobertura artificial 2, fiche 10, Espagnol, cobertura%20artificial
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- concrete cap
1, fiche 11, Anglais, concrete%20cap
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- concrete cover 2, fiche 11, Anglais, concrete%20cover
correct
- concrete roof 1, fiche 11, Anglais, concrete%20roof
correct, moins fréquent
- concrete lid 1, fiche 11, Anglais, concrete%20lid
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... seepage pits which were used for dilute aqueous wastes have resulted in a contaminant plume of considerable volume, This lead to the fundamental decision that only solidified wastes will be considered for disposal. Experience with an early trench with a nonreinforced concrete cap, which collapsed and led to its flooding, illustrated the need for a strong, self-supporting cap as well as a permeable floor. 1, fiche 11, Anglais, - concrete%20cap
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Reinforced Concrete Trenches - These are used to store the somewhat higher level miscellaneous reactor wastes which have been treated and placed in steel containers. The trenches are 3 m wide, 3 m deep and more than 40 m long with concrete walls and removable reinforced concrete lids. 1, fiche 11, Anglais, - concrete%20cap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couverture de béton
1, fiche 11, Français, couverture%20de%20b%C3%A9ton
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- couche de recouvrement en béton 1, fiche 11, Français, couche%20de%20recouvrement%20en%20b%C3%A9ton
proposition, nom féminin
- bouchon de béton 1, fiche 11, Français, bouchon%20de%20b%C3%A9ton
proposition, voir observation, nom masculin
- couvercle en béton 2, fiche 11, Français, couvercle%20en%20b%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bouchon de béton : Terme proposé à partir de «bouchage par bétonnage» et de «bouchon d’araldite». Voir les contextes qui suivent. Nous croyons cependant que «couverture» est un terme plus sûr que ceux de «bouchon» et de «couvercle», ces derniers n’étant attestés que dans le cas d’étanchéisation de conteneurs alors que «couverture» se dit de ce qui recouvre une tranchée de stockage. Voir aussi «engineered cap» dans TERMIUM. 1, fiche 11, Français, - couverture%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les déchets irradiants [...] doivent être conditionnés en vue d’un entreposage sur le site. Ce conditionnement est réalisé dans l’INB n° 72 où les déchets sont tout d’abord compactés dans un conteneur [...] Les «galettes» ainsi obtenues sont ensuite empilées dans un conteneur en polyester armé de fibres de verre, un bouchon d’araldite coulé sur place réalisant l’étanchéité. 3, fiche 11, Français, - couverture%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Après enrobage, le fût est déconnecté, les raccords obstrués, l’opération de bouchage définitif est réalisée par bétonnage après contrôle de prise de l’enrobé. 3, fiche 11, Français, - couverture%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
couche de recouvrement : terme proposé à partir de «recouvrir par une couche bitumineuse». Voir contexte ci-après. 1, fiche 11, Français, - couverture%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 11, Français, - couverture%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de concreto
1, fiche 11, Espagnol, cubierta%20de%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- burial pit
1, fiche 12, Anglais, burial%20pit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- disposal pit 2, fiche 12, Anglais, disposal%20pit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Wastes at Port Granby are buried in pits which are excavated down to the water table ... in the Upper Sand Complex. The site is not a "disposal" site since active management is required to control the release of contaminants. Ditches are located on the upslope side of the disposal pits to divert runoff and groundwater. In addition, seepage is collected downslope of the pits at the base of the bluffs bordering Lake Ontario and treated. 2, fiche 12, Anglais, - burial%20pit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fosse d’enfouissement
1, fiche 12, Français, fosse%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lieu d’enfouissement 2, fiche 12, Français, lieu%20d%26rsquo%3Benfouissement
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Enfouissement à faible profondeur. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après l'injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 3, fiche 12, Français, - fosse%20d%26rsquo%3Benfouissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fosa de enterramiento
1, fiche 12, Espagnol, fosa%20de%20enterramiento
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- pozo de enterramiento 2, fiche 12, Espagnol, pozo%20de%20enterramiento
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- belowground vault
1, fiche 13, Anglais, belowground%20vault
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- below-ground vault 1, fiche 13, Anglais, below%2Dground%20vault
correct
- underground vault 2, fiche 13, Anglais, underground%20vault
correct
- underground disposal vault 2, fiche 13, Anglais, underground%20disposal%20vault
correct
- underground nuclear waste disposal vault 2, fiche 13, Anglais, underground%20nuclear%20waste%20disposal%20vault
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the below-ground vault option, the major characteristics are that: - wastes are placed below grade in a reinforced-concrete vault in a suitable hydrogeological site; - the vault is covered with a thick concrete roof, covered in turn by a thick layer of earth; - structural stability is provided by the facility itself; - the voids between the waste packages may be filled with sand or the wastes may be compacted by heavy equipment and - no additional engineered barriers are required. 1, fiche 13, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See also "(storage) vault". 3, fiche 13, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. 2, fiche 13, Anglais, - belowground%20vault
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- belowground waste disposal vault
- below-ground waste disposal vault
- below-ground storage vault
- belowground storage vault
- underground storage vault
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fosse creusée dans le sol
1, fiche 13, Français, fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fosse souterraine 2, fiche 13, Français, fosse%20souterraine
proposition, nom féminin
- enceinte souterraine 3, fiche 13, Français, enceinte%20souterraine
nom féminin
- enceinte souterraine de stockage de déchets nucléaires 4, fiche 13, Français, enceinte%20souterraine%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4, 5 m X 4, 5 m X 4 m. 1, fiche 13, Français, - fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bóveda subterránea
1, fiche 13, Espagnol, b%C3%B3veda%20subterr%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- fondo subterráneo 2, fiche 13, Espagnol, fondo%20subterr%C3%A1neo
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- barrier wall
1, fiche 14, Anglais, barrier%20wall
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The barrier wall is illustrated in a figure. This figure is entitled "Conceptual sketch of Barnwell trench showing trench drain and collection system. 2, fiche 14, Anglais, - barrier%20wall
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- paroi
1, fiche 14, Français, paroi
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 2, fiche 14, Français, - paroi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- muro de contención
1, fiche 14, Espagnol, muro%20de%20contenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- barrera de contención 2, fiche 14, Espagnol, barrera%20de%20contenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pit shelter
1, fiche 15, Anglais, pit%20shelter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pit dug in the ground and used for collection of mosquitos resting in it, in order to obtain information on outdoor resting density. 1, fiche 15, Anglais, - pit%20shelter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is used for estimating density changes or changes in resting habits. 1, fiche 15, Anglais, - pit%20shelter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fosse-abri
1, fiche 15, Français, fosse%2Dabri
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fosse creusée dans le sol en vue de capturer les moustiques qui viendront s’y poser;(...) 1, fiche 15, Français, - fosse%2Dabri
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(...) ces captures servent à estimer la proportion des moustiques exophiles. On a recours à cette méthode pour estimer les variations de la densité anophélienne ou les changements dans le degré d’exophilie du moustique. 1, fiche 15, Français, - fosse%2Dabri
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :