TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOSSE EAU [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glide
1, fiche 1, Anglais, glide
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Glides and runs are intermediate habitat types that fall between riffles and pools. A glide is an area where the flow is ... slow-moving [and] nonturbulent ..., similar to that in a shallow canal. A glide is too shallow to be a pool, but the water velocity is too slow to be a run. 2, fiche 1, Anglais, - glide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plat lentique
1, fiche 1, Français, plat%20lentique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plat est une zone de transition entre la fosse et le seuil. Il se situe souvent dans les portions rectilignes des cours d’eau. On peut diviser les plats en deux classes selon le type de courant présent, soit le plat courant [...] et le plat lentique [...] Le plat lentique est souvent situé en amont d’un obstacle ou d’un seuil. La vitesse de courant est faible et il y a peu ou pas de turbulence à la surface [...] 2, fiche 1, Français, - plat%20lentique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 2, Anglais, run
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Runs ... differ from riffles in that depth of flow is typically greater and slope of the bed is less than that of riffles. Runs will often have a well defined thalweg. 2, fiche 2, Anglais, - run
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plat courant
1, fiche 2, Français, plat%20courant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plat courant et plat lentique : Zone d’un cours d’eau où la profondeur est uniforme et plutôt faible. Le plat est une zone de transition entre la fosse et le seuil. Il se situe souvent dans les portions rectilignes des cours d’eau. On peut diviser les plats en deux classes selon le type de courant présent, soit le plat courant [...] et le plat lentique [...] Le plat courant a une pente douce, un écoulement uniforme, un courant modéré et de petites vagues à la surface dues à la proximité du substrat. 2, fiche 2, Français, - plat%20courant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry dock
1, fiche 3, Anglais, dry%20dock
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- graving dock 2, fiche 3, Anglais, graving%20dock
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dock with gates from which water may be drained or pumped, leaving it dry to enable a vessel to be built or repaired. 3, fiche 3, Anglais, - dry%20dock
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dry dock: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - dry%20dock
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- drydock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cale sèche
1, fiche 3, Français, cale%20s%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cale de radoub 2, fiche 3, Français, cale%20de%20radoub
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- bassin de radoub 3, fiche 3, Français, bassin%20de%20radoub
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- bassin de carénage 4, fiche 3, Français, bassin%20de%20car%C3%A9nage
correct, nom masculin, uniformisé
- forme de radoub 5, fiche 3, Français, forme%20de%20radoub
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grande fosse destinée à la [construction ou à la] réparation des navires, que l'on ferme à volonté par une porte étanche à l'eau et que l'on assèche par pompage. 6, fiche 3, Français, - cale%20s%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cale sèche; cale de radoub; bassin de radoub; bassin de carénage : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 3, Français, - cale%20s%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cale sèche; cale de radoub; bassin de radoub : termes et définition normalisés par l’ISO. 8, fiche 3, Français, - cale%20s%C3%A8che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dique seco
1, fiche 3, Espagnol, dique%20seco
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dique de carenas 2, fiche 3, Espagnol, dique%20de%20carenas
correct, nom masculin
- dique de carenado 3, fiche 3, Espagnol, dique%20de%20carenado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dársena artificial para construcción y reparación de barcos, abierta a una corriente navegable, provista de compuertas a la entrada que, una vez cerradas, permiten achicar el agua del interior del dique hasta que el barco quede seco convenientemente apuntalado. 2, fiche 3, Espagnol, - dique%20seco
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry gap
1, fiche 4, Anglais, dry%20gap
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A gap which does not normally contain water, for example, an antitank ditch. 2, fiche 4, Anglais, - dry%20gap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dry gap: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 4, Anglais, - dry%20gap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupure sèche
1, fiche 4, Français, coupure%20s%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coupure qui normalement ne contient pas d’eau, par exemple un fossé antichar. 2, fiche 4, Français, - coupure%20s%C3%A8che
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coupure sèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - coupure%20s%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Garden and Outdoor Furniture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sandbox
1, fiche 5, Anglais, sandbox
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A box or receptacle for holding sand, esp. large enough for children to play in. 1, fiche 5, Anglais, - sandbox
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Installations et équipement (Loisirs)
- Mobilier de jardin
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bac à sable
1, fiche 5, Français, bac%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fosse à sable 2, fiche 5, Français, fosse%20%C3%A0%20sable
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le(...) bac à sable.(...) Le plus souvent, il n’ est qu'un trou dans le sol, bordé ou non de planches, où le sable se salit et se lave selon la fréquence des pluies(...) trop souvent, ce bac à sable manque réellement d’hygiène. Des modèles différents évitent les inconvénients majeurs d’une des distractions préférées des enfants : au lieu de déposer le sable dans un trou plus bas que le sol, on l'élève au contraire. La fosse devient table à sable(...), mais dans tous les cas, la réserve de sable est à l'abri des souillures. De plus, l'installation est telle que le bambin assis, non plus sur un sol humide, dispose d’un banc à bonne hauteur et fabrique ses pâtés sur le débordement de la table qui supporte le bac à sable. Sur ce principe, des modèles peuvent être fabriqués à volonté pour donner au récipient l'allure d’un silo d’un château d’eau ou toute autre forme capable d’ajouter un attrait supplémentaire. 2, fiche 5, Français, - bac%20%C3%A0%20sable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recycled sludge 1, fiche 6, Anglais, recycled%20sludge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The return of recycled sludge into the aeration tank can be carried out either through a specially designed sludge pump P or by return into the raw water pumping pit. 1, fiche 6, Anglais, - recycled%20sludge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 6, Anglais, - recycled%20sludge
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- recycled sludges
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boues recyclées
1, fiche 6, Français, boues%20recycl%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le retour des boues recyclées dans le bassin d’aération peut être réalisé soit par une pompe à boues [...], soit par renvoi dans la fosse de pompage d’eau brute. 1, fiche 6, Français, - boues%20recycl%C3%A9es
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- boue recyclée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- snow disposal site
1, fiche 7, Anglais, snow%20disposal%20site
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A property where snow is hauled to, stockpiled and allowed to melt. 1, fiche 7, Anglais, - snow%20disposal%20site
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The water created by the melting process (melt water) is usually released to a ditch, storm sewer or sanitary sewer. 1, fiche 7, Anglais, - snow%20disposal%20site
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lieu d’élimination de neige
1, fiche 7, Français, lieu%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- site d’élimination de neige 1, fiche 7, Français, site%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lieu jusqu’où la neige est transportée, mise en tas et où elle peut fondre. 1, fiche 7, Français, - lieu%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20neige
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'eau produite par le processus de fonte(eau de fonte) est généralement rejetée dans un fossé, dans des égouts pluviaux ou dans des égouts sanitaires. 1, fiche 7, Français, - lieu%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20neige
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pumps
- Wastewater Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sludge pump
1, fiche 8, Anglais, sludge%20pump
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The return of recycled sludge ... into the aeration tank can be carried out either through a specially designed sludge pump ... or by return into the raw water pumping pit. 2, fiche 8, Anglais, - sludge%20pump
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sludge pump: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - sludge%20pump
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pompes
- Traitement des eaux usées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pompe à boues
1, fiche 8, Français, pompe%20%C3%A0%20boues
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le retour des boues recyclées [...] dans le bassin d’aération peut être réalisé soit par une pompe à boues [...] soit par renvoi dans la fosse de pompage d’eau brute. 2, fiche 8, Français, - pompe%20%C3%A0%20boues
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pompe à boue : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 8, Français, - pompe%20%C3%A0%20boues
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pompe à boue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Golf
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 9, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 9, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 9, Anglais, - stroke
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 9, Anglais, - stroke
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 9, Anglais, - stroke
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 9, Anglais, - stroke
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 9, Anglais, - stroke
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 9, Anglais, - stroke
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Golf
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 9, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 9, Français, - coup
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 9, Français, - coup
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ»(tee shot) ;sur l'allée, un «coup d’allée»(fairway shot) ;sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé»(sidehiller shot) ;depuis le haut d’une colline, un «coup en aval»(downhiller shot) ;depuis le bas d’une colline, un «coup en amont»(uphiller shot) ;sur le tablier(ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche»(approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue»(pitch shot) ;soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run) ;soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé»(punch shot) ;avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l'herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté»(explosion shot) ;ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé»(a putt). 2, fiche 9, Français, - coup
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports Facilities and Venues
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- diving board
1, fiche 10, Anglais, diving%20board
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- springboard 2, fiche 10, Anglais, springboard
correct, voir observation
- board 3, fiche 10, Anglais, board
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A flat and flexible board mounted on a fulcrum, secured at the deep end of a swimming pool or on one side of a diving pool and extending well over the body of water, for the divers to gain height for dives performed one (1) or three (3) metres from the surface of the water. 4, fiche 10, Anglais, - diving%20board
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In a swimming pool, the diving boards (1- and 3- meter high) are used for diving, and the starting blocks, for swimming. The term "board" can be a short for "diving board" or "swingboard" as well as the flat part of the diving device, but it stands also for a floating board used as a leg-stroke exerciser in swimming training. 4, fiche 10, Anglais, - diving%20board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Installations et sites (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tremplin
1, fiche 10, Français, tremplin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- planche 2, fiche 10, Français, planche
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Planche rectangulaire plate et élastique fixée à l'extrémité profonde d’une piscine de natation ou sur un côté d’une fosse ou bassin de plongeon de façon à surplomber le plan d’eau, et servant aux plongeurs à gagner de la hauteur dans l'exécution de plongeons à des hauteurs de un(1) mètre(tremplin d’un mètre) ou de trois(3) mètres(tremplin de trois mètres) ;le nageur peut en modifier l'élasticité. 3, fiche 10, Français, - tremplin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans une piscine de natation, les tremplins de un et trois mètres servent pour le plongeon et les blocs de départ, pour la natation. Le terme «planche», une partie du tremplin, sert parfois à désigner le tremplin lui-même; mais il peut aussi signifier une planche de flottaison dont les nageurs se servent à l’entraînement pour parfaire leurs battements de jambes. Par définition, les tremplins sont munis d’une planche souple et les plates-formes ou tours, d’une planche fixe; l’expression «tremplin à planche souple» devient donc vieillie. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, fiche 10, Français, - tremplin
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tremplin à planche souple
- plongeoir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- trampolín
1, fiche 10, Espagnol, trampol%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tabla 1, fiche 10, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
- instalación para saltos 1, fiche 10, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20saltos
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mole plough
1, fiche 11, Anglais, mole%20plough
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mole draining plough 2, fiche 11, Anglais, mole%20draining%20plough
- mole plow 3, fiche 11, Anglais, mole%20plow
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A subsoil plow having a vertical knife behind the tooth of which is drawn a round or tapered metal ball that opens an underground channel. 3, fiche 11, Anglais, - mole%20plough
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mole drainer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charrue-taupe
1, fiche 11, Français, charrue%2Dtaupe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- charrue taupe 2, fiche 11, Français, charrue%20taupe
correct, nom féminin
- charrue draineuse 3, fiche 11, Français, charrue%20draineuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Charrue spéciale qui creuse des galeries moulées dans le sol afin de faciliter l'écoulement de l'eau vers un fossé ou une tranchée drainante. 4, fiche 11, Français, - charrue%2Dtaupe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arado topo
1, fiche 11, Espagnol, arado%20topo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- subsolador integral 2, fiche 11, Espagnol, subsolador%20integral
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
- Sewers and Drainage
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- percolation test
1, fiche 12, Anglais, percolation%20test
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- percolating test 2, fiche 12, Anglais, percolating%20test
correct, uniformisé
- permeability test 3, fiche 12, Anglais, permeability%20test
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A test which is conducted to determine the rate at which a soil absorbs effluent and which is performed in the field or in a laboratory. 4, fiche 12, Anglais, - percolation%20test
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the "in-place (or "in-situ") percolation test," a hole is dug in the soil and filled with water, and then a measure of the rate at which the water level drops is taken. 4, fiche 12, Anglais, - percolation%20test
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In sanitary engineering, this test is used to determine the suitability of a soil for the installation of a domestic sewage disposal system. 4, fiche 12, Anglais, - percolation%20test
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
percolating test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 12, Anglais, - percolation%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
- Égouts et drainage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essai de perméabilité
1, fiche 12, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- essai de perméabilité du sol 2, fiche 12, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom masculin
- mesure du coefficient de perméabilité 3, fiche 12, Français, mesure%20du%20coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Épandage souterrain à faible profondeur. Ce mode d’épuration nécessite un sol perméable [...] les terrains trop perméables ne peuvent être retenus [...] Il est prudent d’effectuer au préalable un essai de perméabilité. À cet effet, une fosse d’expérience est creusée jusqu'au niveau supérieur de la couche filtrante et remplie d’eau sur 0, 15 m de hauteur. La charge admissible sur la surface filtrante est définie en fonction du temps que demande l'eau pour s’abaisser d’un centimètre dans le sol préalablement imbibé [...] 4, fiche 12, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Mesure en place du coefficient de perméabilité [...] Pour calculer le débit d’assèchement d’une fouille ou celui d’un drain, il est nécessaire de connaître la valeur du coefficient de perméabilité [...] La mesure peut s’effectuer en laboratoire [...] mais les résultats obtenus n’ont généralement pas une signification précise [...] Il est donc nécessaire de faire la mesure en place. 3, fiche 12, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «essai de perméabilité in-situ» (en anglais : «in-situ percolation test»). 5, fiche 12, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
essai de perméabilité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 12, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- soap hole
1, fiche 13, Anglais, soap%20hole
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- soaphole 2, fiche 13, Anglais, soaphole
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Especially in Wyoming, USA, a hole caused by the wetting of the outcrop surface of bentonite. 3, fiche 13, Anglais, - soap%20hole
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Artesian salinity occurs where water from a pressurized aquifer rises to or near the ground surface. It is usually associated with intermediate or regional groundwater flow systems. If the pressure is large enough, the water flows to the surface and produces a flowing well, spring or soap hole. These features and hydrogeological maps are used to identify artesian salinity. 4, fiche 13, Anglais, - soap%20hole
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- soap-hole
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trou de savon
1, fiche 13, Français, trou%20de%20savon
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fosse d’eau savonneuse 2, fiche 13, Français, fosse%20d%26rsquo%3Beau%20%20savonneuse
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Structure dans les dépôts superficiels riches en argile, qui ressemble aux remontées de boue et à la suffosion d’eau souterraine. 1, fiche 13, Français, - trou%20de%20savon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- road ditch
1, fiche 14, Anglais, road%20ditch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
ditch check: A small dam positioned at intervals in a road ditch to prevent erosion. 1, fiche 14, Anglais, - road%20ditch
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ditches are drainage channels that have a greater depth than width, and are capable of carrying a greater volume and velocity of water than swales... Ditches usually require periodic dredging and regrading to free the channel of silt. 2, fiche 14, Anglais, - road%20ditch
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ditch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 14, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit canal à ciel ouvert creusé sur les côtés des routes pour recueillir et évacuer les eaux de ruissellement de la chaussée, des accotements et des talus. 2, fiche 14, Français, - foss%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fossés. Ils sont destinés à recevoir les eaux de ruissellement ou d’infiltration venant du terrain supérieur. L'eau recueillie par les fossés s’évacue soit par infiltration dans le fond du fossé, soit, si le terrain est imperméable, par écoulement et dans ce cas on doit donner une pente longitudinale au fossé pour diriger les eaux vers un point susceptible de les absorber : ruisseau, lac, ou bassin de retenue, d’infiltration ou d’évaporation. 3, fiche 14, Français, - foss%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les fossés ne sont pas revêtus et sont taillés directement dans le terrain. [...] Les fossés doivent être curés périodiquement pour éviter que les détritus et la végétation ne les comblent et gênent l’infiltration des eaux. 2, fiche 14, Français, - foss%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Construcción de carreteras
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cuneta
1, fiche 14, Espagnol, cuneta
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Zanja de desagüe junto al borde de una calzada. 1, fiche 14, Espagnol, - cuneta
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- water jump
1, fiche 15, Anglais, water%20jump
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- water-jump 2, fiche 15, Anglais, water%2Djump
à éviter, nom
- water hazard 3, fiche 15, Anglais, water%20hazard
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A spread fence with a small guardrail or hedge on the take-off side (about 65 cm high) and a ditch full of water between 4 m and 5 m in width. The limit of the jump is clearly marked on the landing side ... 4, fiche 15, Anglais, - water%20jump
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rivière
1, fiche 15, Français, rivi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fossé d'eau 2, fiche 15, Français, foss%C3%A9%20d%27eau
correct, nom masculin
- douve 3, fiche 15, Français, douve
correct, nom féminin, Europe
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Obstacle artificiel formé par une pièce d’eau que doivent franchir les chevaux dans un steeplechase ou au concours hippique (saut d’obstacles). 4, fiche 15, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le plus spectaculaire est la rivière des tribunes : 4,30 m de largeur d’eau, précédé d’une haie de 1 m de hauteur sur 0,08 m de largeur. Il faut un saut de 8 m pour la franchir. 5, fiche 15, Français, - rivi%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ría
1, fiche 15, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cesspool
1, fiche 16, Anglais, cesspool
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- watertight cesspool 2, fiche 16, Anglais, watertight%20cesspool
correct
- tight cesspool 3, fiche 16, Anglais, tight%20cesspool
correct
- cesspit 4, fiche 16, Anglais, cesspit
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A concrete or masonry chamber, usually underground used for collecting and holding sewage from a building and which is pumped out when full. 5, fiche 16, Anglais, - cesspool
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cesspools may be either watertight or leaching. 6, fiche 16, Anglais, - cesspool
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fosse d’aisance
1, fiche 16, Français, fosse%20d%26rsquo%3Baisance
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fosse d’aisances 2, fiche 16, Français, fosse%20d%26rsquo%3Baisances
correct, nom féminin
- fosse fixe 3, fiche 16, Français, fosse%20fixe
correct, nom féminin
- fosse d’accumulation 4, fiche 16, Français, fosse%20d%26rsquo%3Baccumulation
correct, nom féminin
- fosse étanche 5, fiche 16, Français, fosse%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Réservoir enterré destiné à la collecte et au stockage des eaux vannes d’un bâtiment. 4, fiche 16, Français, - fosse%20d%26rsquo%3Baisance
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Fosse d’aisance. ] Elle doit être enterrée à un minimum de 2 mètres de profondeur, hors des surfaces bâties; obligatoirement étanche, elle comporte un regard de visite avec tampon étanche, et un évent d’aération montant au-dessus du niveau des toits, avec grille pare-moustiques. Cette fosse ne doit recueillir que des eaux vannes provenant des w. c., sans effet d’eau. 4, fiche 16, Français, - fosse%20d%26rsquo%3Baisance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L’installation de fosses fixes est soumise à autorisation [...] qui ne peut être accordée qu’en cas d’impossibilité d’installation septique ou d’évacuation vers une station d’épuration. 4, fiche 16, Français, - fosse%20d%26rsquo%3Baisance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sumidero
1, fiche 16, Espagnol, sumidero
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- pozo negro 1, fiche 16, Espagnol, pozo%20negro
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- water jump barrier
1, fiche 17, Anglais, water%20jump%20barrier
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- water jump hurdle 2, fiche 17, Anglais, water%20jump%20hurdle
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The hurdle before the water jump in the steeplechase event. 3, fiche 17, Anglais, - water%20jump%20barrier
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The water jump hurdle stands at the same height as the other hurdles, but is sunk into the ground. 2, fiche 17, Anglais, - water%20jump%20barrier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "water jump barrier" is most commonly used. Canadian Amateur Track and Field Association. 4, fiche 17, Anglais, - water%20jump%20barrier
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- barrière de rivière
1, fiche 17, Français, barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- haie du fossé d’eau 2, fiche 17, Français, haie%20du%20foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Beau
nom féminin
- haie du saut de rivière 2, fiche 17, Français, haie%20du%20saut%20de%20rivi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Haie fixe à franchir avant la rivière au steeple. 3, fiche 17, Français, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La haie du fossé d’eau devra être solidement fixée devant l'eau et devra être de la même hauteur que les autres haies dans l'épreuve. [L'athlète] pourra franchir chaque haie, y compris la haie du saut de rivière, avec ou sans l'aide des mains ou en y mettant le pied. 2, fiche 17, Français, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La rivière mesure 3 m 66 de long et la barrière qui la précède est comme les haies d’une hauteur de 0 m 91. 4, fiche 17, Français, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme «barrière de rivière» est le plus approprié, parce qu’il s’agit d’un grand obstacle fixe. Le terme «haie» est employé seulement dans le 110 mètres haies ou le 400 mètres haies. Association canadienne d’athlétisme amateur. 5, fiche 17, Français, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Golf
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 18, Anglais, hazard
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A term used to designate bunkers (sand traps) or water areas. 1, fiche 18, Anglais, - hazard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Golf
Fiche 18, La vedette principale, Français
- obstacle
1, fiche 18, Français, obstacle
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant une fosse, une trappe de sable, une étendue d’eau. 1, fiche 18, Français, - obstacle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- water jump
1, fiche 19, Anglais, water%20jump
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- water ditch 2, fiche 19, Anglais, water%20ditch
correct
- water barrier 3, fiche 19, Anglais, water%20barrier
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An obstacle (as in a steeplechase) consisting of a pool, stream or ditch of water. 4, fiche 19, Anglais, - water%20jump
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The water jump including the hurdle, is 3.66 m in length and width. The water is 70 cm in depth in front of the hurdle and slopes to the level of the ground at the further end. 5, fiche 19, Anglais, - water%20jump
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The water jump is the fourth jump in each lap. 6, fiche 19, Anglais, - water%20jump
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
There are seven water jumps to perform in the steeplechase event. 7, fiche 19, Anglais, - water%20jump
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- water hazard
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rivière
1, fiche 19, Français, rivi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fossé d'eau 2, fiche 19, Français, foss%C3%A9%20d%27eau
correct, nom masculin
- saut de rivière 2, fiche 19, Français, saut%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom masculin
- rivière du steeple 3, fiche 19, Français, rivi%C3%A8re%20du%20steeple
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le fossé d’eau mesure 3, 66 m de longueur et de largeur. La profondeur de l'eau est de 76 cm au pied de la haie et diminue progressivement jusqu'au niveau du terrain à l'autre extrémité du saut. 3, fiche 19, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le saut de rivière sera le quatrième obstacle de chaque tour. 3, fiche 19, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les coureurs doivent exécuter sept sauts de rivière au steeple. 4, fiche 19, Français, - rivi%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ría
1, fiche 19, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- poso 2, fiche 19, Espagnol, poso
correct, nom masculin
- valla de la ría 1, fiche 19, Espagnol, valla%20de%20la%20r%C3%ADa
correct, nom féminin
- foso 2, fiche 19, Espagnol, foso
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Obstáculos. 1, fiche 19, Espagnol, - r%C3%ADa
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-07-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- U-tube aerator
1, fiche 20, Anglais, U%2Dtube%20aerator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped aerator designed to increase the time that bubbles are in the water, thereby putting gas in the water. 1, fiche 20, Anglais, - U%2Dtube%20aerator
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The longer the bubbles stay below the water surface, the more time there is for oxygen to pass into the water. 1, fiche 20, Anglais, - U%2Dtube%20aerator
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- U tube aerator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tube en U
1, fiche 20, Français, tube%20en%20U
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tube en forme de U utilisé pour l'aération de l'eau, se servant de la pression hydrostatique d’une fosse pour augmenter le transfert et d’un courant descendant pour stabiliser les bulles formées par l'émulseur(diffuseur, jet, cascade). 1, fiche 20, Français, - tube%20en%20U
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-07-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- submerged aerator
1, fiche 21, Anglais, submerged%20aerator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
SC submerged aerators are an extremely flexible and versatile airing system in waste-water treatment and in all cases in which water mixing is necessary through air induction. ... These aerators are frequently used in waste water treatment plants, especially during homogenisation and equalisation, pre-airing stages, biological oxidation stages, oxidationnitrfication stages, sludge stabilisation and post-airing stages. 2, fiche 21, Anglais, - submerged%20aerator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aérateur immergé
1, fiche 21, Français, a%C3%A9rateur%20immerg%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- aérateur de fond 2, fiche 21, Français, a%C3%A9rateur%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dessableur-dégraisseur. [...] Ce dispositif [...] profite astucieusement de la différence de densité entre le sable, les graisses et l'eau. Les sables décantent tandis que les graisses sont mises en flottation aidées en cela par un aérateur immergé diffusant de fines bulles. Les graisses sont donc évacuées en surface, les sables accumulés dans la partie conique basale sont repris par un dispositif de type air-lift. Les eaux surnageantes et sous-nageantes de cet ouvrage sont évacuées vers une fosse toutes eaux. 3, fiche 21, Français, - a%C3%A9rateur%20immerg%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Traitement biologique avec aérateurs de surface ou aérateurs immergés et commande entièrement automatique [...] 4, fiche 21, Français, - a%C3%A9rateur%20immerg%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Traitement biologique- [...] Aération de surface. L’oxygène nécessaire est introduit dans l’eau à l’aide d’un aérateur de surface. [...] Aération de fond. L’oxygène nécessaire est introduit dans l’eau à l’aide d’une pompe submersible sur laquelle est fixé un hydro-éjecteur. Dépendant de la profondeur du bassin, l’air est aspiré par un tube d’aspiration ou est insufflé par un surpresseur. 5, fiche 21, Français, - a%C3%A9rateur%20immerg%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- retention pond
1, fiche 22, Anglais, retention%20pond
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- water retention pond 2, fiche 22, Anglais, water%20retention%20pond
correct
- water storage pond 2, fiche 22, Anglais, water%20storage%20pond
correct
- retention basin 3, fiche 22, Anglais, retention%20basin
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A basin, pond or lake in which sudden influxes of surface run-off water is temporarily held before being released at a slower, controlled rate into the drainage system. 2, fiche 22, Anglais, - retention%20pond
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In certain circumstances it may be desirable to shape the ground to allow surface water to collect in a water storage pond on site. This concept of retaining surface water run-off by reducing the peak water impact on the storm sewer capacity and by providing an attractive site feature, may be economical on large sites. It may also be possible to use a less expensive underground sewer system with fewer or smaller diameter pipes because the peak water impact will be collected by the retention pond instead of the sewer system. 2, fiche 22, Anglais, - retention%20pond
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
A retention basin that forms a part of the air-conditioning system for the A.C. Nielsen corporate headquarters, Chicago, is also a significant feature of the site design. 3, fiche 22, Anglais, - retention%20pond
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bassin de retenue
1, fiche 22, Français, bassin%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bassin de rétention 2, fiche 22, Français, bassin%20de%20r%C3%A9tention
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'eau recueillie par les fossés s’évacue soit par ;infiltration dans le fond du fossé, soit, si le terrain est imperméable, par écoulement et dans ce cas on doit donner une pente longitudinale au fossé pour diriger les eaux vers un point susceptible de les absorber : ruisseau, lac, ou bassin de retenue, d’infiltration et d’évaporation. 1, fiche 22, Français, - bassin%20de%20retenue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- estanque de retención
1, fiche 22, Espagnol, estanque%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drain
1, fiche 23, Anglais, drain
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A pipe, an open channel or underground conduit, etc, for the conveyance of surface, sub-soil or waste water or sewage. 2, fiche 23, Anglais, - drain
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- drain
1, fiche 23, Français, drain
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Conduit souterrain(souvent tuyau de terre cuite) [et, par extension, fossé, généralement garni de pierres ou de ciment] servant à faire écouler l'eau des sols trop humides. 2, fiche 23, Français, - drain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- dren
1, fiche 23, Espagnol, dren
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tubería, canal o trinchera por la que se desalojan las aguas residuales. 2, fiche 23, Espagnol, - dren
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mechanical trap water closet
1, fiche 24, Anglais, mechanical%20trap%20water%20closet
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cuvette à clapet
1, fiche 24, Français, cuvette%20%C3%A0%20clapet
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cuvette à effet d’eau limité dans laquelle un clapet assure un isolement de l'atmosphère de la fosse. 2, fiche 24, Français, - cuvette%20%C3%A0%20clapet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans les habitations encore pourvues de fosses fixes on installe des cuvettes à clapets [...] (Les eaux usées dans les agglomérations urbaines ou rurales, t. 2, 1978, p. 243). 2, fiche 24, Français, - cuvette%20%C3%A0%20clapet
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le mouvement du clapet est donné par un levier ou par le tirage d’une tige qui en même temps ouvre un robinet. 3, fiche 24, Français, - cuvette%20%C3%A0%20clapet
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 25, Anglais, ditch
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Everywater intake,ditch,channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal. 1, fiche 25, Anglais, - ditch
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 25, Anglais, - ditch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 25, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tout fossé, chenal, canal ou prise d’eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d’irrigation, de production d’énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d’un grillage, treillis, filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux. 1, fiche 25, Français, - foss%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 25, Français, - foss%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-05-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fish guard
1, fiche 26, Anglais, fish%20guard
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Every owner or occupier of a water intake, ditch, channel or canal referred to in subsection 30(1) who refuses or neglects to provide and maintain a fish guard, screen, covering or netting in accordance with subsections 30(1) to (3)... 1, fiche 26, Anglais, - fish%20guard
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 26, Anglais, - fish%20guard
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue
1, fiche 26, Français, dispositif%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, une amende maximale de deux cent mille dollars lors d’une première infraction ou, en cas de récidive, une amende maximale de deux cent mille dollars et un emprisonnement maximal de six mois, ou l'une de ces peines, le propriétaire ou l'occupant d’une prise d’eau, d’un fossé, chenal ou canal visé au paragraphe 30(1) qui néglige ou refuse d’installer ou d’entretenir un dispositif de retenue, filet ou treillis en conformité avec les paragraphes 30(1) à(3) [...]. 1, fiche 26, Français, - dispositif%20de%20retenue
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 26, Français, - dispositif%20de%20retenue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 27, Anglais, channel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Every water intake, ditch, channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal. 1, fiche 27, Anglais, - channel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 27, Anglais, - channel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chenal
1, fiche 27, Français, chenal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Tout fossé, chenal, canal ou prise d’eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d’irrigation, de production d’énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d’un grillage, treillis filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux. 1, fiche 27, Français, - chenal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 27, Français, - chenal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- condominial sewerage system
1, fiche 28, Anglais, condominial%20sewerage%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- shallow sewerage system 2, fiche 28, Anglais, shallow%20sewerage%20system
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Shallow, small-diameter sewers laid at flat gradients run through backyards, receiving flows from short lengths of house connections before making a single, "block" connection to the public sewer. 3, fiche 28, Anglais, - condominial%20sewerage%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In urban sanitation, technological innovations have enabled new forms of community and agency collaboration to emerge. This includes the shallow sewers in Orangi, Pakistan and the condominial sewerage system in Brazil, in which technological innovation and social organization have gone hand in hand. 4, fiche 28, Anglais, - condominial%20sewerage%20system
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Projects eligible for LIFE funding could include activities to: ... build hand flush water seal latrines. Build a shallow or "condominial" sewerage system. 2, fiche 28, Anglais, - condominial%20sewerage%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réseau de collecte condominial
1, fiche 28, Français, r%C3%A9seau%20de%20collecte%20condominial
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Construction de systèmes d’assainissement dans ces mêmes collectivités, permettant de contrôler les effluents produits par l'accès à l'eau potable. Selon les collectivités, il s’agit soit d’installations particulières(WC, fosse septique et système de rejet des effluents adapté), soit de systèmes collectifs(WC, réseau de collecte "condominial" c'est-à-dire passant en partie privative, et lagunes de traitement). 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9seau%20de%20collecte%20condominial
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Pays : Brésil. [...] L’approvisionnement en eau est assuré par des captages en général souterrains, tous munis d’un traitement adapté à la qualité de l’eau brute; la distribution se fait par un réseau complet et des branchements particuliers assortis de compteurs (tous les usages de l’eau, mêmes publics, sont comptabilisés et facturés). L’assainissement est effectué dans l’ensemble des collectivités, hormis quelques rares systèmes autonomes, par un réseau de collecte (de type condominial), un traitement collectif par lagunage, les latrines ayant été construites dans le cadre du projet. 3, fiche 28, Français, - r%C3%A9seau%20de%20collecte%20condominial
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- réseau de collecte de type condominial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alcantarillado "en condominio"
1, fiche 28, Espagnol, sistema%20de%20alcantarillado%20%5C%22en%20condominio%5C%22
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 29, Anglais, gate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
During the time in which a renewal or repair referred to in subsection (1) is being effected, the sluice or gate at the intake or entrance of the water intake, ditch, channel or canal shall be closed in order to prevent the passage of fish into the water intake, ditch, channel or canal. 1, fiche 29, Anglais, - gate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 29, Anglais, - gate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- porte
1, fiche 29, Français, porte
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pendant le remplacement ou la réparation, la vanne, la porte ou l'entrée du point de dérivation de la prise d’eau, du fossé, du chenal ou du canal doit être fermée de façon à empêcher le poisson d’y pénétrer. 1, fiche 29, Français, - porte
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 29, Français, - porte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lead joint
1, fiche 30, Anglais, lead%20joint
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Molten lead poured into the joint between sections of cast-iron pipe. 2, fiche 30, Anglais, - lead%20joint
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- joint au plomb
1, fiche 30, Français, joint%20au%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Raccord entre deux tuyaux, de type non flexible fait de plomb maté et fondu dans la partie annulaire, entre l’embout femelle et l’embout mâle. 2, fiche 30, Français, - joint%20au%20plomb
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une adduction d’eau(conduite en terre cuite sans, puis avec, des joints au plomb et enfin tuyau de plomb) alimente un probable bassin doté d’un caniveau évacuant le trop plein vers un fossé longeant la voie. 3, fiche 30, Français, - joint%20au%20plomb
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil Drilling
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- skim pit
1, fiche 31, Anglais, skim%20pit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- skimming pit 2, fiche 31, Anglais, skimming%20pit
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An earthen pit, often lined with concrete, into which water with small amounts of oil is pumped. The minute quantities of oil are skimmed off the top of the water in the pit, and the water is disposed of. 3, fiche 31, Anglais, - skim%20pit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Forage des puits de pétrole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fosse de pompage
1, fiche 31, Français, fosse%20de%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Fosse] dans laquelle l'eau est éliminée par le fond et l'huile est écumée en surface avant d’être dirigée sur une autre cuve. 2, fiche 31, Français, - fosse%20de%20pompage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bottom leather
1, fiche 32, Anglais, bottom%20leather
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cuir à semelage
1, fiche 32, Français, cuir%20%C3%A0%20semelage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cuir à dessous 2, fiche 32, Français, cuir%20%C3%A0%20dessous
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cuir utilisé pour le semelage d’articles chaussants. 3, fiche 32, Français, - cuir%20%C3%A0%20semelage
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Depuis quatre générations y est produit le cuir à dessous selon le procédé classique du tannage en fosse avec des matières tannantes purement végétales, qui dure plus d’un an. [...] ce procédé apporte aux semelles de cuir une plus grande solidité une grande résistance à l'eau et permet à vos pieds de respirer. 2, fiche 32, Français, - cuir%20%C3%A0%20semelage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- turnout
1, fiche 33, Anglais, turnout
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- offtake regulator 2, fiche 33, Anglais, offtake%20regulator
correct
- intake structure 2, fiche 33, Anglais, intake%20structure
correct
- diversion structure 2, fiche 33, Anglais, diversion%20structure
correct
- head regulator 2, fiche 33, Anglais, head%20regulator
correct
- head of offtake 2, fiche 33, Anglais, head%20of%20offtake
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A structure built at the head of an offtaking branch or distributary channel to control and admit regulated supplies into it from the parent canal. 2, fiche 33, Anglais, - turnout
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
One combination in border dyke irrigation is to place the center-of-pressure gate in the head ditch and the drop gate in the turnout. 3, fiche 33, Anglais, - turnout
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prise d’eau de distribution
1, fiche 33, Français, prise%20d%26rsquo%3Beau%20de%20distribution
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ouvrage de prise d’eau 2, fiche 33, Français, ouvrage%20de%20prise%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin
- fossé divergent 3, fiche 33, Français, foss%C3%A9%20divergent
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une méthode employée dans le système d’irrigation des planches par levées consiste à placer la vanne à pression à la tête du fossé, et la vanne de chute dans la prise d’eau de distribution [...] 1, fiche 33, Français, - prise%20d%26rsquo%3Beau%20de%20distribution
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- contracuneta
1, fiche 33, Espagnol, contracuneta
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- cuneta de desagüe 1, fiche 33, Espagnol, cuneta%20de%20desag%C3%BCe
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Pulp and Paper
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- seal tank
1, fiche 34, Anglais, seal%20tank
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- seal pit 2, fiche 34, Anglais, seal%20pit
correct, moins fréquent
- seal box 3, fiche 34, Anglais, seal%20box
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A tank under a washer used for separating air and water that are drawn down the dropleg. It also provides a reservoir for white water pumps to distribute the white water selectively to a desired location, for example, to another stage of bleaching sequence or the sewer. 4, fiche 34, Anglais, - seal%20tank
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Machines à papier
- Pâtes et papier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fosse de pied de colonne
1, fiche 34, Français, fosse%20de%20pied%20de%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réservoir situé sous une pile laveuse assurant la séparation de l'air et de l'eau circulant dans la colonne barométrique. La fosse sert aussi de réservoir pour le déversement sélectif d’eau blanche, au moyen de pompes, vers l'égout, ou vers le stade de blanchiment suivant. 2, fiche 34, Français, - fosse%20de%20pied%20de%20colonne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dredged berth 1, fiche 35, Anglais, dredged%20berth
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- souille
1, fiche 35, Français, souille
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fosse draguée dans une aire de mouillage, un bassin à marée ou au pied d’un quai pour augmenter le tirant d’eau accessible et permettre aux navires de rester à flot à basse mer. 1, fiche 35, Français, - souille
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero
1, fiche 35, Espagnol, fondeadero
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- air entrainment
1, fiche 36, Anglais, air%20entrainment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The trapping of air in white water or pulp stock slurries caused by mechanical agitation in the process, e.g., by equipment in motion such as pump impellers and agitators. It is the primary cause of foam which impedes operation of screens, filters, cleaners, wires, and other process equipment. 2, fiche 36, Anglais, - air%20entrainment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- entraînement de l’air
1, fiche 36, Français, entra%C3%AEnement%20de%20l%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Entraînement de l'air. Des bulles d’air entraînées avec la pâte dans la caisse d’arrivée peuvent créer des défauts d’aspect dans la feuille(trous, petites taches), et provoquer un mauvais égouttage sur la toile de même que des instabilités dans le système de répartition. De petites quantités d’air se mélangent habituellement à la suspension lorsqu'on l'agite ou qu'elle tombe dans un cuvier. La plupart des problèmes sont cependant dus à la fosse à eaux blanches. L'eau qui s’écoule librement de la zone de formation sur la toile tombe dans des bacholles de récupération qui canalisent l'eau blanche vers une fosse placée soit sous la toile, soit du côté transmission de la machine. L'eau blanche récupère inévitablement une certaine quantité d’air; un temps de séjour relativement long dans un canal découvert est souhaitable pour que l'air puisse s’échapper et que la turbulence se dissipe avant qu'on ne mélange les eaux de la fosse sous toile avec le reste de la suspension. 1, fiche 36, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-12-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- feeder drain 1, fiche 37, Anglais, feeder%20drain
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fossé collecteur
1, fiche 37, Français, foss%C3%A9%20collecteur
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grand fossé qui reçoit l'eau d’autres petits fossés.(Dictionnaire sylviculture, p. 177) 1, fiche 37, Français, - foss%C3%A9%20collecteur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tile drainage system
1, fiche 38, Anglais, tile%20drainage%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any of several different arrangements of tile drains for removing excess water from the soil profile. 1, fiche 38, Anglais, - tile%20drainage%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- réseau de drainage souterrain
1, fiche 38, Français, r%C3%A9seau%20de%20drainage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de drainage souterrain est constitué de canalisations de faible diamètre intérieur(5 à 6 cm), disposées suivant des files parallèles et qui sont désignées sous le terme générique de drains ;ils recueillent directement l'eau du sol et débouchent dans des tuyaux de diamètre plus important, ou collecteurs. Ceux-ci se déversent les uns dans les autres, et le dernier, le collecteur principal, se jette dans un fossé, un canal, un ruisseau ou une rivière, qui constitue l'émissaire du réseau de drainage ;la jonction du collecteur principal avec l'émissaire s’effectue par un ouvrage qu'on appelle la bouche du réseau. 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9seau%20de%20drainage%20souterrain
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 39, Anglais, sump
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A tank or pit which receives drainage, and stores it temporarily, and from which the drainage is pumped or ejected. 1, fiche 39, Anglais, - sump
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fosse de relevage
1, fiche 39, Français, fosse%20de%20relevage
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
S’il y a des appareils [sanitaires] en sous-sol, leurs écoulements sont dirigés vers une fosse de relevage vidée par une pompe ou un éjecteur. Un clapet empêche le remplissage de la fosse par l'eau de l'égout en charge. 1, fiche 39, Français, - fosse%20de%20relevage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- infiltration ditch
1, fiche 40, Anglais, infiltration%20ditch
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A ditch that extends into the saturation zone, the bottom of which is below the water table in the saturation zone. The water flows from the saturated material by gravity into the ditch, and from there into a sump, well, or canal. 2, fiche 40, Anglais, - infiltration%20ditch
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fossé d’infiltration
1, fiche 40, Français, foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Binfiltration
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fossé creusé dans la zone de saturation. L'eau s’écoule par gravité dans le fossé et ensuite dans un canal ou un puits. 1, fiche 40, Français, - foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Binfiltration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu’on trouve dans le Dictionnaire de l’eau (OLFEB), ne pas confondre avec «tranchée absorbante» (en anglais, «seepage trench»). 2, fiche 40, Français, - foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Binfiltration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- berm ditch
1, fiche 41, Anglais, berm%20ditch
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A ditch constructed along a berm of ground to convey runoff of surface water. 1, fiche 41, Anglais, - berm%20ditch
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Berm: Often used for word "shoulder" in road work. 2, fiche 41, Anglais, - berm%20ditch
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
See also "intercepting ditch". 3, fiche 41, Anglais, - berm%20ditch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fossé de pied
1, fiche 41, Français, foss%C3%A9%20de%20pied
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
(...) fossés placés au point le plus bas des talus. 2, fiche 41, Français, - foss%C3%A9%20de%20pied
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Drainage des talus. Lorsque des venues d’eau sont à craindre en arrière des talus(il s’agit à peu près exclusivement des talus de déblai), on doit chercher à canaliser cette eau par des drains surmontés d’un filtre en grosses pierres. Le drain sera disposé soit à la base du talus, soit au-dessus d’une couche d’argile imperméable(...) ;il débouchera dans une descente maçonnée allant au fossé de pied. 3, fiche 41, Français, - foss%C3%A9%20de%20pied
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Consolidation des terrassement. C’est une opération de prévention et de protection du talus et de la plate-forme contre les dégradations. Pour cela, on établit des fossés de crête et des fossés de pied que l’on maçonne ou bétonne. 4, fiche 41, Français, - foss%C3%A9%20de%20pied
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-12-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Silviculture
- Soil Conservation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tie-ridging 1, fiche 42, Anglais, tie%2Dridging
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sylviculture
- Conservation des sols
Fiche 42, La vedette principale, Français
- établissement d’une cloison
1, fiche 42, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bune%20cloison
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cloison : Dans une banquette(ou un fossé) de niveau : étroite bande de terre laissée en place pour interrompre la continuité du terrassement et éviter l'écoulement de l'eau dans le sens du profil en long de la banquette(ou du fossé). 2, fiche 42, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bune%20cloison
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biochemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- vertical mixing digester 1, fiche 43, Anglais, vertical%20mixing%20digester
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Génie chimique
- Biochimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cuve gazométrique
1, fiche 43, Français, cuve%20gazom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux sortes de fermenteurs à alimentation continue, les cuves gazométriques et les digesteurs à déplacement. Les premiers sont constitués d’une fosse, quelquefois en deux compartiments communicants, fermée par une cloche à gaz en tôle, simplement guidée dans ses déplacements verticaux et posée librement sur le contenu de la fosse ou dans l'eau d’un canal étroit et profond entourant complètement celle-ci(joint hydraulique)(...) A l'intérieur de l'enceinte, les déplacements au sein de la boue se font verticalement. Les rendements en mélange gazeux obtenus avec ce procédé sont de l'ordre de 80 m [cubes]/T fraîche pour les bovins à 250 m [cubes]/T fraîche pour les porcins et 350 m [cubes]/T fraîche pour les volailles. 1, fiche 43, Français, - cuve%20gazom%C3%A9trique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- drum gate
1, fiche 44, Anglais, drum%20gate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A movable crest gate in the form of a sector of a circle hinged at the apex. The arc face effects a water seal with the edge of a recess into which the gate may be lowered. The gate is raised and held up by the pressure of water admitted to the recess from the headwater. It is lowered by closing the inlet port to the recess and draining the water from it. 2, fiche 44, Anglais, - drum%20gate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génie civil
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vanne à secteur
1, fiche 44, Français, vanne%20%C3%A0%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vanne mobile et creuse, en tôle, dont la section a la forme d’un secteur de cercle articulé au centre de ce cercle. La face cylindrique forme un joint étanche avec le bord d’une fosse dans laquelle la vanne peut être abaissée. La vanne est relevée et maintenue en position par la pression de l'eau qu'on laisse entrer de l'amont dans la fosse. Pour l'abaisser, on ferme l'orifice d’entrée dans la fosse et on laisse échapper l'eau qui s’y trouve. 1, fiche 44, Français, - vanne%20%C3%A0%20secteur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intercepting ditch
1, fiche 45, Anglais, intercepting%20ditch
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- interception ditch 2, fiche 45, Anglais, interception%20ditch
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A ditch preventing the flow of surface water over the slopes of a cut or against the foot of an embankment. 3, fiche 45, Anglais, - intercepting%20ditch
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Génie civil
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fossé intercepteur
1, fiche 45, Français, foss%C3%A9%20intercepteur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fossé destiné à empêcher l'écoulement de l'eau de surface par-dessus les bords d’une tranchée ou à la base d’un remblai. 1, fiche 45, Français, - foss%C3%A9%20intercepteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- groundwater trench
1, fiche 46, Anglais, groundwater%20trench
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A trench-shaped depression of the water table caused by effluent seepage into a drainage ditch or a stream. 2, fiche 46, Anglais, - groundwater%20trench
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dépression allongée de la nappe phréatique
1, fiche 46, Français, d%C3%A9pression%20allong%C3%A9e%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dépression en forme de tranchée de la surface de la nappe phréatique, causée par l'infiltration effluente dans un cours d’eau ou un fossé de drainage, ou par le mouvement de la nappe phréatique vers un talweg sous-jacent à un cours d’eau. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9pression%20allong%C3%A9e%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Storage of Water
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- flip bucket 1, fiche 47, Anglais, flip%20bucket
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Centrales hydro-électriques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cuillère
1, fiche 47, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En quelques minutes, des millions de litres d’eau s’élèvent à la sortie de la cuillère pour plonger ensuite avec fracas dans la fosse de dissipation. 1, fiche 47, Français, - cuill%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-08-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- main sewer outlet 1, fiche 48, Anglais, main%20sewer%20outlet
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- main ditch system 2, fiche 48, Anglais, main%20ditch%20system
- discharge channel 3, fiche 48, Anglais, discharge%20channel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- émissaire
1, fiche 48, Français, %C3%A9missaire
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom d’émissaire au cours d’eau naturel ou au fossé artificiel qui doit assurer aux eaux de drainage qui viennent s’y jeter un écoulement facile et suffisamment rapide. 2, fiche 48, Français, - %C3%A9missaire
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Émissaire municipal. 3, fiche 48, Français, - %C3%A9missaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mechanized thickener
1, fiche 49, Anglais, mechanized%20thickener
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Thickeners may be either static or mechanized. ... Mechanized thickeners ... The round tank, with a floor slope generally between 10 and 15 [feet] to the horizontal, is equipped with a dual-purpose rotating mechanism: it transfers the settled sludge to the central sludge-collecting hopper by means of scrapers moving immediately above the floor, it helps to free the interstitial water and gases held in the sludge by using a vertical picket fence mounted on the rotating mechanism. 1, fiche 49, Anglais, - mechanized%20thickener
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 49, La vedette principale, Français
- épaississeur mécanisé
1, fiche 49, Français, %C3%A9paississeur%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les épaississeurs peuvent être de type statique ou mécanisé. [...] Épaississeurs mécanisés [...] La cuve cylindrique dont la pente du radier est comprise généralement entre 10 et 15 [pieds] sur l'horizontal est équipée d’un ensemble mécanique tournant dont le rôle est double : assurer le transfert des boues déposées vers la fosse centrale collectrice de boues au moyen de racleurs disposés immédiatement au-dessus du radier, faciliter le dégagement de l'eau interstitielle et des gaz occlus dans les boues au moyen d’une herse verticale accrochée au dispositif tournant. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9paississeur%20m%C3%A9canis%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- center-of-pressure gate
1, fiche 50, Anglais, center%2Dof%2Dpressure%20gate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- pressure gate 1, fiche 50, Anglais, pressure%20gate
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A fully automatic [irrigation] structure is the center-of-pressure gate ..., which opens when the water reaches a certain height in the ditch and closes when the water level drops. 1, fiche 50, Anglais, - center%2Dof%2Dpressure%20gate
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- centre-of-pressure gate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- vanne à pression
1, fiche 50, Français, vanne%20%C3%A0%20pression
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une vanne à pression entièrement automatique(...), s’ouvre lorsque l'eau atteint une certaine hauteur dans le fossé et se referme lorsque le niveau baisse. 1, fiche 50, Français, - vanne%20%C3%A0%20pression
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- raw water pit 1, fiche 51, Anglais, raw%20water%20pit
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Whatever the recycling method adopted (pumping or gravitary flow into the raw water pit) the extraction of sludge from the clarifier and the return into the aeration tank are carried out automatically. 1, fiche 51, Anglais, - raw%20water%20pit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fosse d’eau brute
1, fiche 51, Français, fosse%20d%26rsquo%3Beau%20brute
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le système de recirculation adopté(par pompage ou par voie gravitaire dans la fosse d’eau brute) l'extraction des boues du décanteur et le renvoi dans la cuve d’aération sont réalisés de façon automatique. 1, fiche 51, Français, - fosse%20d%26rsquo%3Beau%20brute
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pumping pit 1, fiche 52, Anglais, pumping%20pit
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The return of recycled sludge ... into the aeration tank can be carried out either through a specially designed sludge pump ... or by return into the raw water pumping pit. 1, fiche 52, Anglais, - pumping%20pit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fosse de pompage
1, fiche 52, Français, fosse%20de%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le retour des boues recyclées [...] dans le bassin d’aération peut être réalisé soit par une pompe à boues [...] soit par renvoi dans la fosse de pompage d’eau brute. 1, fiche 52, Français, - fosse%20de%20pompage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Wastewater Treatment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- extraction hopper
1, fiche 53, Anglais, extraction%20hopper
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Static settling tanks with mechanical sludge scrapers. ... The travel speed of the scrapers used to collect the sludge in the concentration and extraction hopper depends on the percentage and density of the sludge which can be removed from the water by the settling process. 1, fiche 53, Anglais, - extraction%20hopper
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Traitement des eaux usées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fosse d’évacuation
1, fiche 53, Français, fosse%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Décanteurs statiques à raclage mécanique des boues. [...] La vitesse de déplacement des raclettes destinées à rassembler les boues dans la fosse de concentration et d’évacuation dépend du pourcentage de boues décantables dans l'eau à traiter et de leur densité. 1, fiche 53, Français, - fosse%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Storage of Water
- Wastewater Treatment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- concentration hopper
1, fiche 54, Anglais, concentration%20hopper
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Static settling tanks with mechanical sludge scrapers. ... The travel speed of the scrapers used to collect the sludge in the concentration and extraction hopper depends on the percentage and density of the sludge which can be removed from the water by the settling process. 1, fiche 54, Anglais, - concentration%20hopper
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fosse de concentration
1, fiche 54, Français, fosse%20de%20concentration
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Décanteurs statiques à raclage mécanique des boues. [...] La vitesse de déplacement des raclettes destinées à rassembler les boues dans la fosse de concentration et d’évacuation dépend du pourcentage de boues décantables dans l'eau à traiter et de leur densité. 1, fiche 54, Français, - fosse%20de%20concentration
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :