TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOSSE ENTRE GENRES MATIERE INCLUSION FINANCIERE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Sociology of Human Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial inclusion gender gap
1, fiche 1, Anglais, financial%20inclusion%20gender%20gap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- financial inclusion gap between men and women 2, fiche 1, Anglais, financial%20inclusion%20gap%20between%20men%20and%20women
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Making it easier for women to open bank accounts, save money and conduct other financial transactions are key elements of any policy and regulatory strategy for shrinking and ultimately closing the financial inclusion gender gap. 3, fiche 1, Anglais, - financial%20inclusion%20gender%20gap
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- financial inclusion gap between women and men
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Sociologie des relations humaines
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écart entre les sexes en matière d’inclusion financière
1, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20entre%20les%20sexes%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binclusion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fossé entre les sexes en matière d’inclusion financière 2, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20entre%20les%20sexes%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binclusion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
- écart entre les hommes et les femmes en matière d’inclusion financière 3, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binclusion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
- fossé entre les hommes et les femmes en matière d’inclusion financière 3, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binclusion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
- écart entre les genres en matière d’inclusion financière 3, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20entre%20les%20genres%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binclusion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
- fossé entre les genres en matière d'inclusion financière 4, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20entre%20les%20genres%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inclusion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu’il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d’autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%20entre%20les%20sexes%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binclusion%20financi%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- écart entre les femmes et les hommes en matière d’inclusion financière
- fossé entre les femmes et les hommes en matière d’inclusion financière
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Sociología de las relaciones humanas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brecha de género en materia de inclusión financiera
1, fiche 1, Espagnol, brecha%20de%20g%C3%A9nero%20en%20materia%20de%20inclusi%C3%B3n%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :