TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOSSE FAILLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fault trough
1, fiche 1, Anglais, fault%20trough
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tectonic trough 2, fiche 1, Anglais, tectonic%20trough
correct
- rift valley 3, fiche 1, Anglais, rift%20valley
correct
- rift trough 4, fiche 1, Anglais, rift%20trough
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An elongated valley formed by the depression of a block of the planet's crust between two faults or groups of faults of approximately parallel strike. 3, fiche 1, Anglais, - fault%20trough
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An aulacogen is a tectonic trough, bounded by radially oriented convergent faults, that is open outward ... 5, fiche 1, Anglais, - fault%20trough
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tectonic trough: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 1, Anglais, - fault%20trough
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fossé d’effondrement
1, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Beffondrement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fossé tectonique 2, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20tectonique
correct, nom masculin
- fossé d’effondrement tectonique 3, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Beffondrement%20tectonique
nom masculin
- fossé faillé 4, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20faill%C3%A9
nom masculin
- vallée d’effondrement 5, fiche 1, Français, vall%C3%A9e%20d%26rsquo%3Beffondrement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Affaissement d’une partie de la surface terrestre sous forme d’un creux allongé délimité par un réseau de failles parallèles et disposées en marches d’escalier ou en échelons. 6, fiche 1, Français, - foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Beffondrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fossé d’effondrement : Le fait que l’altitude du fossé soit inférieure à celle du mole ne signifie pas qu’il soit «d’effondrement» comme on le dit si souvent. 7, fiche 1, Français, - foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Beffondrement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fossé tectonique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 1, Français, - foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Beffondrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fosa tectónica
1, fiche 1, Espagnol, fosa%20tect%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona de la corteza terrestre deprimida por el hundimiento de una faja o dovela, situada entre fallas o sistemas de fallas. 1, fiche 1, Espagnol, - fosa%20tect%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- synthetic
1, fiche 2, Anglais, synthetic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Describes] faults that dip in the same direction as the rocks displaced and that rotate fault-bounded blocks so that the net slip on each fault is less than it would be without rotation. 2, fiche 2, Anglais, - synthetic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "antithetic." 3, fiche 2, Anglais, - synthetic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- synthétique
1, fiche 2, Français, synth%C3%A9tique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un mouvement tectonique qui se produit dans le même sens qu’un autre, plus important pris comme référence. 2, fiche 2, Français, - synth%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les failles, normales ou inverses, et les décrochements sont alors dites soit synthétiques soit antithétiques par rapport au sens de cette rotation externe [des couches] suivant qu’elles développent un couple de même sens ou de sens contraire [...] 3, fiche 2, Français, - synth%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] les failles normales des collines sous-vosgiennes sont synthétiques par rapport à la faille rhénane bordant le fossé du Rhin. 4, fiche 2, Français, - synth%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transform fault
1, fiche 3, Anglais, transform%20fault
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strike-slip fault, common in mid-ocean ridge regions, in which there has been a sudden change in the form or direction of displacement. 2, fiche 3, Anglais, - transform%20fault
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At fault boundaries one plate slides past the other, generally along transform faults ... 3, fiche 3, Anglais, - transform%20fault
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transform fault: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 3, Anglais, - transform%20fault
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faille transformante
1, fiche 3, Français, faille%20transformante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faille de transformation 2, fiche 3, Français, faille%20de%20transformation
correct, nom féminin
- faille de raccord 3, fiche 3, Français, faille%20de%20raccord
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Limite entre les plaques tectoniques où il n’y a ni apport, ni absorption de matière. 4, fiche 3, Français, - faille%20transformante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une faille transformante relie soit deux portions de fosse océanique, soit une fosse et un rift, soit deux portions de rift [...] 5, fiche 3, Français, - faille%20transformante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
faille transformante; faille de raccord; faille de transformation : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 3, Français, - faille%20transformante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- falla transformante
1, fiche 3, Espagnol, falla%20transformante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- falla de transformación 2, fiche 3, Espagnol, falla%20de%20transformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Larder Lake fault
1, fiche 4, Anglais, Larder%20Lake%20fault
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Larder%20Lake%20fault
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The rocks dip steeply and face south towards a complex and persistent zone of schist, the Larder Lake Break, which forms the south boundary of the through. 3, fiche 4, Anglais, - Larder%20Lake%20fault
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faille de Larder Lake
1, fiche 4, Français, faille%20de%20Larder%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 4, Français, - faille%20de%20Larder%20Lake
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - faille%20de%20Larder%20Lake
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Ces roches ont un fort pendage et leur sommet est vers le sud une zone complexe et persistante de schiste cristallin, la faille Larder Lake, qui marque la limite sud de la fosse. 3, fiche 4, Français, - faille%20de%20Larder%20Lake
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Larder Lake break
1, fiche 5, Anglais, Larder%20Lake%20break
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - Larder%20Lake%20break
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The rocks dip steeply and face south towards a complex and persistent zone of schist, the Larder Lake break, which forms the south boundary of the through. 3, fiche 5, Anglais, - Larder%20Lake%20break
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faille Larder Lake
1, fiche 5, Français, faille%20Larder%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 5, Français, - faille%20Larder%20Lake
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - faille%20Larder%20Lake
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Ces roches ont un fort pendage et leur sommet est vers le sud une zone complexe et persistante de schiste cristallin, la faille Larder Lake, qui marque la limite sud de la fosse. 3, fiche 5, Français, - faille%20Larder%20Lake
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1978-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tectonics
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arc-arc transform fault
1, fiche 6, Anglais, arc%2Darc%20transform%20fault
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) segment "gh" is an arc-arc transform fault. 1, fiche 6, Anglais, - arc%2Darc%20transform%20fault
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faille transformante de fossé à fossé
1, fiche 6, Français, faille%20transformante%20de%20foss%C3%A9%20%C3%A0%20foss%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) on peut(...) avoir(...) une faille transformante(...) de fossé à fossé(entre le fossé de Tonga et celui des Mariannes)(...) 1, fiche 6, Français, - faille%20transformante%20de%20foss%C3%A9%20%C3%A0%20foss%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1978-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tectonics
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ridge-arc transform fault
1, fiche 7, Anglais, ridge%2Darc%20transform%20fault
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... segment ef is a ridge-arc transform fault ... 1, fiche 7, Anglais, - ridge%2Darc%20transform%20fault
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faille transformante de crête à fossé
1, fiche 7, Français, faille%20transformante%20de%20cr%C3%AAte%20%C3%A0%20foss%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] on peut [...] avoir [...] une faille transformante de crête à fossé(faille de la Reine Charlotte entre la crête de Juande Juca et le fossé des Aléoutiennes). 1, fiche 7, Français, - faille%20transformante%20de%20cr%C3%AAte%20%C3%A0%20foss%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :