TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOSSE FUMIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Farm Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manure pit
1, fiche 1, Anglais, manure%20pit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dung pit 2, fiche 1, Anglais, dung%20pit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pit in which farmyard manure and other waste is stored ... 3, fiche 1, Anglais, - manure%20pit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Matériel agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fosse à fumier
1, fiche 1, Français, fosse%20%C3%A0%20fumier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fumière 2, fiche 1, Français, fumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Maquinaria agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estercolero
1, fiche 1, Espagnol, estercolero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plant starter
1, fiche 2, Anglais, plant%20starter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- plant starter fertilizer 2, fiche 2, Anglais, plant%20starter%20fertilizer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It's a good idea to prepare your garden soil a couple of weeks ahead of planting, too. Tilling the soil early will fool weeds into germinating early, and you can then pull them to reduce competition with your seedlings. When there is no longer any risk of frost, take the seedlings out of the pots and plant them into the garden. Water regularly (but don't over water) and feed with a high quality fertilizer like PINK Vigoro or Instant Vigoro Water Soluble Plant Starter 10-52-10. 1, fiche 2, Anglais, - plant%20starter
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
It's time to repot when you notice either of the following conditions: your plant needs water daily because it won't hold any moisture or large roots are pushing through the drain hole. In both cases the root system has grown so big that very little soil is left in the pot. Find a slightly larger container, and transplant using good quality soil. To avoid or minimize transplant shock handle the roots gently and water well after repotting. A good plant starter fertilizer like 10-52-10 will help encourage root growth. 2, fiche 2, Anglais, - plant%20starter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engrais de départ
1, fiche 2, Français, engrais%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fertilisant de départ 2, fiche 2, Français, fertilisant%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
- produit de démarrage 3, fiche 2, Français, produit%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fertilisation de départ [...] Généralement, les conifères se plantent au début de l'automne ou tôt au printemps. Creusez une fosse plus grande que la motte et préparez un mélange de base composé de bonne terre et de fumier composté dans lequel vous ajouterez une poignée d’engrais de départ Nutrite 7-27-11. 1, fiche 2, Français, - engrais%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transplantonic [...] stimule au printemps le démarrage de la végétation et augmente le rendement des arbres fruitiers. 3, fiche 2, Français, - engrais%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :