TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOSSE NUMERIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender digital divide
1, fiche 1, Anglais, gender%20digital%20divide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gender digital gap 2, fiche 1, Anglais, gender%20digital%20gap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the inequalities between men and women in terms of access to ICTs [information and communication technologies]. 3, fiche 1, Anglais, - gender%20digital%20divide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fossé numérique entre les sexes
1, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20num%C3%A9rique%20entre%20les%20sexes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fossé numérique entre les genres 2, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20num%C3%A9rique%20entre%20les%20genres
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brecha digital de género
1, fiche 1, Espagnol, brecha%20digital%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La brecha digital de género se refiere a las diferencias entre hombres y mujeres en el acceso a equipos informáticos y en el uso de dispositivos electrónicos e Internet (TIC). 1, fiche 1, Espagnol, - brecha%20digital%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digital divide
1, fiche 2, Anglais, digital%20divide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- digital gap 2, fiche 2, Anglais, digital%20gap
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The idea of the "digital divide" refers to the growing gap between the underprivileged members of society, especially the poor, rural, elderly, and handicapped portion of the population who do not have access to computers or the internet; and the wealthy, middle-class, and young [people] living in urban and suburban areas who have access. 3, fiche 2, Anglais, - digital%20divide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fracture numérique
1, fiche 2, Français, fracture%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fossé numérique 2, fiche 2, Français, foss%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sociología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- brecha digital
1, fiche 2, Espagnol, brecha%20digital
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- división digital 1, fiche 2, Espagnol, divisi%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] desigualdad económica y social con respecto al acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones [...] 1, fiche 2, Espagnol, - brecha%20digital
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open source computing
1, fiche 3, Anglais, open%20source%20computing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- informatique libre
1, fiche 3, Français, informatique%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'informatisation de la société soulève toutes sortes d’enjeux d’ordre éthique, politique, social, économique et culturel. En effet, sous la conduite d’un petit nombre de sociétés multinationales, la prolifération des technologies de l'information s’accompagne de problèmes graves, comme le fossé numérique qui se creuse entre les riches et les pauvres, les atteintes aux libertés fondamentales, la surveillance des internautes par la grande entreprise et l'État, la répression du partage sur Internet, etc. Face à ces enjeux, l'informatique libre ouvre la voie sur des possibles. 2, fiche 3, Français, - informatique%20libre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knowledge divide
1, fiche 4, Anglais, knowledge%20divide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One is education. Or what Sweden's Ylva Johansson referred to as the "knowledge divide". A very large percentage of teachers in the developing world - indeed, many in the developed world - do not have the knowledge themselves to teach the basic operating skills for information and communication technologies to their students. The challenge is not simply one of getting enough computers to the classroom. It is a problem of human software. The knowledge divide is a particularly dangerous challenge, because in middle class and poor countries the knowledge divide perpetuates social exclusion, and in the most basic way blocks any hope for individual empowerment in the communications revolution. 1, fiche 4, Anglais, - knowledge%20divide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fossé du savoir
1, fiche 4, Français, foss%C3%A9%20du%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fossé des connaissances 2, fiche 4, Français, foss%C3%A9%20des%20connaissances
correct, nom masculin
- fracture du savoir 3, fiche 4, Français, fracture%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ces différentes manières d’utiliser les ’nouveaux médias’ ont été abordées tôt par la science, et elles ont suscité la crainte que l’ordinateur creuse davantage le fossé du savoir qui existait déjà en matière de savoir. Cela signifie que ceux qui savent bien utiliser l’ordinateur accèdent a toujours plus de savoir, et que les utilisateurs non compétents sont privés d’un nouveau savoir et sont sujets à toujours plus de déficits. 4, fiche 4, Français, - foss%C3%A9%20du%20savoir
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L’insuffisance du dialogue démocratique est sans doute la conséquence d’une négligence de prise en compte de la perception des nouvelles technologies par le citoyen. Le risque nul n’existe pas. Pourtant, la confiance, aujourd’hui ébranlée conduit à un refus de prise de risque et à l’exigence de ce risque nul. Afin d’éviter que la fracture sociale ne soit aggravée d’une fracture du savoir, il importe de restaurer la confiance grâce à la mise en place d’un système de veille et de protection, compréhensible et facilement accessible. 5, fiche 4, Français, - foss%C3%A9%20du%20savoir
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Du fossé numérique au fossé du savoir : les formes potentielles de l'exclusion du savoir. 6, fiche 4, Français, - foss%C3%A9%20du%20savoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Theory
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rethinking the Information Highway: rethinking the dual digital divide
1, fiche 5, Anglais, Rethinking%20the%20Information%20Highway%3A%20rethinking%20the%20dual%20digital%20divide
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Strategic Policy, Ottawa, 2001, 101 pages. 1, fiche 5, Anglais, - Rethinking%20the%20Information%20Highway%3A%20rethinking%20the%20dual%20digital%20divide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théorie de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Repenser l'autoroute de l'information : repenser le double fossé numérique
1, fiche 5, Français, Repenser%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20%3A%20repenser%20le%20double%20foss%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Politiques stratégiques, Ottawa, 2001, 107 pages. 1, fiche 5, Français, - Repenser%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20%3A%20repenser%20le%20double%20foss%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bridging the digital divide
1, fiche 6, Anglais, bridging%20the%20digital%20divide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 6, Anglais, - bridging%20the%20digital%20divide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résorption du fossé numérique
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sorption%20du%20foss%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9sorption%20du%20foss%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :