TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FOSSE OBSERVATION [2 fiches]

Fiche 1 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Architecture
DEF

Opening for a gun.

CONT

In the early gun-loops, the base of the hole is circular for the mouth of the piece and the upper part a slot for sighting. Sometimes the slot has a circular hole at the head ... At Kirby Muxloe ..., the hole and slot are separated. Later the hole of the gun took various forms, but generally it was widely splayed outward at the sides to give the gun the greatest possible range ....

Terme(s)-clé(s)
  • gun loop
  • gunloop

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Architecture
DEF

Meurtrière, ordinairement de forme ovale ou circulaire et surmontée d’un trou de visée, aménagée dans un mur d’un ouvrage de défense pour permettre le tir au canon.

CONT

[...] la galerie de contre-escarpe [...] permet [...] l'observation, la protection du fossé. Dans cette galerie longue d’une cinquantaine de mètres, on observe des casemates, des ouvertures sous formes de meurtrières(permettant le passage des flèches, ou des projectiles lancés par les arquebuses), mais aussi de canonnières. Ces dernières permettent le passage des boulets de canon.

CONT

Les allèges des fenêtres de plusieurs tours comportent aussi des canonnières, consistant en un simple trou rond. [...] On en rencontrera à profusion dont la bouche s’ouvre à l’extrémité inférieure d’une meurtrière verticale. [...] Ailleurs, la canonnière se composera de deux ouvertures légèrement séparées : l’une circulaire [...], l’autre verticale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
  • Arquitectura
DEF

Aspillera a través de la cual se dispara un cañon.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A pit or trench dug to facilitate soil horizon observation.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

pour l’étude et l’observation du sol

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :