TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOSSE PROFONDE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fossa for lacrimal gland
1, fiche 1, Anglais, fossa%20for%20lacrimal%20gland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lacrimal fossa 2, fiche 1, Anglais, lacrimal%20fossa
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Anterolaterally, a shallow depression in the orbital part of the frontal bone, called the fossa for the lacrimal gland (lacrimal fossa), accommodates the lacrimal gland. 3, fiche 1, Anglais, - fossa%20for%20lacrimal%20gland
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fossa for lacrimal gland; lacrimal fossa: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - fossa%20for%20lacrimal%20gland
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.026: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - fossa%20for%20lacrimal%20gland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fosse lacrymale
1, fiche 1, Français, fosse%20lacrymale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fosse de la glande lacrymale 2, fiche 1, Français, fosse%20de%20la%20glande%20lacrymale
correct, nom féminin
- fossette lacrymale 3, fiche 1, Français, fossette%20lacrymale
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Antéro-latéralement, une dépression peu profonde dans la partie orbitaire de l'os frontal héberge la glande lacrymale, c'est la fosse de la glande lacrymale(fosse lacrymale). 4, fiche 1, Français, - fosse%20lacrymale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fosse lacrymale; fosse de la glande lacrymale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - fosse%20lacrymale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.026 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - fosse%20lacrymale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fosa de la glándula lagrimal
1, fiche 1, Espagnol, fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fosa lagrimal 2, fiche 1, Espagnol, fosa%20lagrimal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Depresión en la porción anterolateral de la pared superior de la órbita, que aloja la glándula lagrimal. 2, fiche 1, Espagnol, - fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fosa de la glándula lagrimal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.026: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infratemporal fossa
1, fiche 2, Anglais, infratemporal%20fossa
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The infratemporal fossa is an irregularly shaped space deep and inferior to the zygomatic arch, deep to the ramus of the mandible and posterior to the maxilla ... It communicates with the temporal fossa through the interval between (deep to) the zygomatic arch and (superficial to) the cranial bones. 2, fiche 2, Anglais, - infratemporal%20fossa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
infratemporal fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - infratemporal%20fossa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.024: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - infratemporal%20fossa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fosse infratemporale
1, fiche 2, Français, fosse%20infratemporale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fosse ptérygo-maxillaire 1, fiche 2, Français, fosse%20pt%C3%A9rygo%2Dmaxillaire
correct, nom féminin, vieilli
- fosse zygomatique 2, fiche 2, Français, fosse%20zygomatique
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fosse infratemporale [...] est un espace de forme irrégulière situé en dessous et profondément par rapport à l'arcade zygomatique, à la face profonde de la branche(branche montante) de la mandibule et en arrière du maxillaire [...] Elle communique avec la fosse temporale par l'espace qui sépare la face profonde de l'arcade zygomatique de la face superficielle de la boîte crânienne(trou zygomatique). 3, fiche 2, Français, - fosse%20infratemporale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fosse infratemporale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - fosse%20infratemporale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.024 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - fosse%20infratemporale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fosse infra-temporale
- fosse ptérygomaxillaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fosa infratemporal
1, fiche 2, Espagnol, fosa%20infratemporal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fosa cigomática 2, fiche 2, Espagnol, fosa%20cigom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fosa infratemporal, también conocida como fosa cigomática, es un espacio irregular situado profunda e inferiormente al arco cigomático y en profundidad a la rama de la mandíbula. 2, fiche 2, Espagnol, - fosa%20infratemporal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.024: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 2, Espagnol, - fosa%20infratemporal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports Facilities and Venues
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diving board
1, fiche 3, Anglais, diving%20board
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- springboard 2, fiche 3, Anglais, springboard
correct, voir observation
- board 3, fiche 3, Anglais, board
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flat and flexible board mounted on a fulcrum, secured at the deep end of a swimming pool or on one side of a diving pool and extending well over the body of water, for the divers to gain height for dives performed one (1) or three (3) metres from the surface of the water. 4, fiche 3, Anglais, - diving%20board
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a swimming pool, the diving boards (1- and 3- meter high) are used for diving, and the starting blocks, for swimming. The term "board" can be a short for "diving board" or "swingboard" as well as the flat part of the diving device, but it stands also for a floating board used as a leg-stroke exerciser in swimming training. 4, fiche 3, Anglais, - diving%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Installations et sites (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tremplin
1, fiche 3, Français, tremplin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- planche 2, fiche 3, Français, planche
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Planche rectangulaire plate et élastique fixée à l'extrémité profonde d’une piscine de natation ou sur un côté d’une fosse ou bassin de plongeon de façon à surplomber le plan d’eau, et servant aux plongeurs à gagner de la hauteur dans l'exécution de plongeons à des hauteurs de un(1) mètre(tremplin d’un mètre) ou de trois(3) mètres(tremplin de trois mètres) ;le nageur peut en modifier l'élasticité. 3, fiche 3, Français, - tremplin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans une piscine de natation, les tremplins de un et trois mètres servent pour le plongeon et les blocs de départ, pour la natation. Le terme «planche», une partie du tremplin, sert parfois à désigner le tremplin lui-même; mais il peut aussi signifier une planche de flottaison dont les nageurs se servent à l’entraînement pour parfaire leurs battements de jambes. Par définition, les tremplins sont munis d’une planche souple et les plates-formes ou tours, d’une planche fixe; l’expression «tremplin à planche souple» devient donc vieillie. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, fiche 3, Français, - tremplin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tremplin à planche souple
- plongeoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trampolín
1, fiche 3, Espagnol, trampol%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tabla 1, fiche 3, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
- instalación para saltos 1, fiche 3, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20saltos
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temporal muscle
1, fiche 4, Anglais, temporal%20muscle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- temporalis muscle 2, fiche 4, Anglais, temporalis%20muscle
correct
- musculus temporalis 2, fiche 4, Anglais, musculus%20temporalis
correct, latin
- temporalis 3, fiche 4, Anglais, temporalis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A muscle that originates from the temporal fossa and fascia. It is inserted onto the apex, margins and medical surface of the coronoid process of the mandible, and supplied by deep temporal branches of the mandibular nerve. It elevates the mandible and closes the mouth, its posterior fibers retract the mandible, and it helps in side-to-side movements of the mandible. 2, fiche 4, Anglais, - temporal%20muscle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are four pairs of muscles that move the mandible during mastication: the temporalis, masseter, medial pterygoid and lateral pterygoid. 4, fiche 4, Anglais, - temporal%20muscle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- muscle temporal
1, fiche 4, Français, muscle%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- temporal 2, fiche 4, Français, temporal
nom masculin
- musculus temporalis 3, fiche 4, Français, musculus%20temporalis
correct, latin
- muscle crotaphyte 3, fiche 4, Français, muscle%20crotaphyte
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Muscle masticateur, plat, qui se détache de la fosse temporale et converge sur l’apophyse coronoïde de la mandibule. 3, fiche 4, Français, - muscle%20temporal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Large, plat, radié, le muscle temporal occupe la fosse temporale, d’où ses faisceaux convergent vers l'apophyse coronoïde du maxillaire inférieur. [...] Il naît : 1° de toute l'étendue de la fosse temporale, sauf cependant de la gouttière rétro-malaire [...]-2° de la ligne courbe temporale inférieure et de la crête sphéno-temporale, qui limitent la fosse temporale;-3° de la moitié ou des deux tiers supérieurs de la face profonde de l'aponévrose temporale. Toutes les insertions du temporal se font par implantation directe des fibres charnues, sauf sur la crête sphéno-temporale [...] 1, fiche 4, Français, - muscle%20temporal
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le temporal, plat et radié, emplit la fosse pariéto-temporale d’où ses fibres charnues et tendineuses convergent vers l’apophyse coronoïde de la mandibule. Ce muscle ne naît pas exactement de toute la fosse pariétotemporale. [...] Le temporal naît par implantation directe des fibres charnues. 2, fiche 4, Français, - muscle%20temporal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deep-pit
1, fiche 5, Anglais, deep%2Dpit
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- manure-pack 1, fiche 5, Anglais, manure%2Dpack
correct, adjectif
- bedded-mound 1, fiche 5, Anglais, bedded%2Dmound
correct, adjectif
- bedded-pack 2, fiche 5, Anglais, bedded%2Dpack
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
deep-pit (poultry house or pig barn); manure-pack, bedded-mound (cattle barn). 1, fiche 5, Anglais, - deep%2Dpit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
also "bedded-pack cattle barn." 2, fiche 5, Anglais, - deep%2Dpit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à litière profonde
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20liti%C3%A8re%20profonde
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- à litière accumulée 1, fiche 5, Français, %C3%A0%20liti%C3%A8re%20accumul%C3%A9e
correct
- à fosse profonde 1, fiche 5, Français, %C3%A0%20fosse%20profonde
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poulailler, porcherie, étable 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20liti%C3%A8re%20profonde
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«À fosse profonde» se dit surtout d’un poulailler ou d’une porcherie. 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20liti%C3%A8re%20profonde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- leading edge
1, fiche 6, Anglais, leading%20edge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A convergent or active plate margin. 2, fiche 6, Anglais, - leading%20edge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sometimes an entire plate can disappear if the plates' leading edge is being consumed in a subduction trench faster than new crust is being added at the ridge on its trailing edge. When this happens, the ridge slowly moves toward the trench and the whole plate is eventually drawn down into the mantle, causing a global rearrangement of other plates and their borders. 3, fiche 6, Anglais, - leading%20edge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Contrast with trailing edge. 4, fiche 6, Anglais, - leading%20edge
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
leading edge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - leading%20edge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- front d’une nappe
1, fiche 6, Français, front%20d%26rsquo%3Bune%20nappe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- partie frontale d’une nappe 2, fiche 6, Français, partie%20frontale%20d%26rsquo%3Bune%20nappe
correct, nom féminin
- bord externe d’une nappe 2, fiche 6, Français, bord%20externe%20d%26rsquo%3Bune%20nappe
nom masculin
- bordure d’une plaque 3, fiche 6, Français, bordure%20d%26rsquo%3Bune%20plaque
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une fosse étroite et profonde existe tout le long de la bordure où une plaque commence à s’enfoncer sous l'autre. 4, fiche 6, Français, - front%20d%26rsquo%3Bune%20nappe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
partie frontale d’une nappe; bord externe d’une nappe : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 6, Français, - front%20d%26rsquo%3Bune%20nappe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deep-pit latrine 1, fiche 7, Anglais, deep%2Dpit%20latrine
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- deep pit latrine
- deep-pit latrines
- deep pit latrines
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- latrine à fosse profonde
1, fiche 7, Français, latrine%20%C3%A0%20fosse%20profonde
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- latrines à fosse profonde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sodium ferro-silico-aluminate 1, fiche 8, Anglais, sodium%20ferro%2Dsilico%2Daluminate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) the city of Los Angeles disposes of a large part of its sewage sludge in the Pacific Ocean after prior digestion; the sludge pipe-line is laid at a depth of 70 m (230 ft) over more than 10 km (6 miles) of sea bed. This method has also been adopted in the Mediterranean, where red sludge containing a large amount of sodium ferro-silico-aluminates from the production of alumina is tipped into deep water. 1, fiche 8, Anglais, - sodium%20ferro%2Dsilico%2Daluminate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ferro-silico-aluminate de sodium
1, fiche 8, Français, ferro%2Dsilico%2Daluminate%20de%20sodium
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La ville de Los Angeles rejette(...) dans l'Océan Pacifique une partie importante de ses boues résiduaires urbaines préalablement digérées, véhiculées par 70 m de fond sur plus de 10 km. Cette solution a également été adoptée pour le rejet en fosse profonde dans la Méditerranée des boues rouges très fortement alcalines de ferro-silico-aluminate de sodium provenant de la fabrication d’alumine. 1, fiche 8, Français, - ferro%2Dsilico%2Daluminate%20de%20sodium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :