TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FRAIS COTATION [5 fiches]

Fiche 1 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Direct listings are an alternative to initial public offerings (IPOs) in which a company does not work with an investment bank to underwrite the issuing of stock. While forgoing the safety net of an underwriter provides a company with a quicker, less expensive way to raise capital, the opening stock price will be completely subject to market demand and potential market swings. In a direct listing, instead of raising new outside capital like an IPO, a company's employees and investors convert their ownership into stock that is then listed on a stock exchange. Once the stock is listed shares can be purchased by the general public …

OBS

direct public offering: term extracted from the "OECD Economics Glossary English-French" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

La cotation directe a la cote [chez] les entreprises [de nouvelles technologies]. Contrairement à [ce qui se produit dans le cadre d’un premier appel public à l'épargne(PAPE) ], la détermination du prix d’introduction en bourse [lors d’une cotation directe] est le fruit d’une confrontation entre l'offre et la demande de titres [de l'entreprise concernée] directement sur le marché. Cette procédure est moins chère qu'une entrée en bourse classique, car elle permet d’éviter à l'entreprise de verser de lourds frais aux banques d’investissement pilotant les [PAPE].

OBS

introduction directe en bourse : terme extrait du «Glossaire de l’économie de l’OCDE anglais-français» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
CONT

El proceso de colocación directa, también conocido como oferta pública directa, no implica los servicios de un suscriptor ni la creación de nuevas acciones, lo cual puede ser más conveniente para las empresas sin los fondos para pagar un suscriptor o para quienes no quieren diluir sus acciones existentes; de esta forma, la empresa y los inversores presentes venden sus acciones directamente al público sin contratar los servicios de un suscriptor.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Domestic financing sources ... The Funds offer loans, donations, partial payment of bank interest fees, etc.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La Directive Européenne contre les retards de paiement [...] Est-ce que la Directive aura des effets sur les retards de paiement? [...] Effets additionnels [...] meilleures cotation de solvabilité par les banques [...] moins de frais d’intérêt bancaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Water Transport
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
DEF

Clause "utilisée dans la cotation des prix qui signifie que le prix s’entend marchandise livrée" le long de la péniche au port convenu, "tous frais et risques jusqu'à ce point à la charge du vendeur".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Fee charged by a stock exchange for applying for a stock to be listed on that exchange.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Precio que cobra la bolsa por la solicitud de cotizar un valor en esa bolsa de valores.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Expédition et livraison
DEF

Expression utilisée "dans la cotation des prix à l'importation" qui "signifie que le prix s’entend" "marchandise mise à la disposition de l'acheteur" à la fabrique, tous frais, douane comprise, à la charge de l'acheteur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :