TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FRAIS COUVERT [7 fiches]

Fiche 1 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
DEF

The total amount of remuneration received by a worker for a given period as compensation for work performed or services rendered, including bonuses, commissions, overtime pay.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
DEF

Ensemble de la rémunération des travailleurs.

OBS

Pour Statistique Canada, les gains représentent la rémunération brute avant toutes déductions d’impôt, de cotisations d’assurance-chômage, etc. Ils comprennent les salaires, les traitements à taux ordinaires, la rémunération du travail à la pièce et les commissions régulières, ainsi que les primes, indemnités de vie chère et autres gratifications versées régulièrement, les payes de surtemps et la rémunération des absences payées. Par contre, ils ne comprennent pas les frais supplémentaires de main-d’œuvre tels que les contributions de l'employeur à la caisse de l'assurance-chômage, aux régimes d’assurance-maladie, à la caisse d’indemnisation des accidents du travail et à d’autres régimes de prévoyance; ils ne comprennent pas non plus le coût du matériel, la valeur du couvert et du gîte, les paiements en nature, les frais de déplacement, les indemnités de retraite, les gratifications versées à intervalles irréguliers et peu fréquents, ni les jetons de présence des administrateurs.(Statistique Canada, 72-002).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
  • Administración federal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The additional costs incurred by an insured for relocation and food while his home is being repaired following an insured loss.

CONT

In general, costs that are above and beyond what you normally pay are considered "additional living expenses" and may be covered by your insurance company.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Frais supplémentaires engagés par un sinistré pour se reloger ou se nourrir en attendant que sa résidence soit de nouveau habitable à la suite d’un sinistre couvert.

CONT

S’il vous est impossible d’habiter votre maison pendant les réparations, votre assurance couvrira certains de vos frais de subsistance supplémentaires, comme vos frais de logement, le coût de vos repas au restaurant et les frais d’entreposage de vos effets.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Homeowner insurance covers the home you own and live in, as well as your personal property. If you experience a loss which is covered by insurance, such as a fire, and you cannot live in your home while it is being repaired, we'll provide you with a benefit that will help pay your additional living expenses. This insurance also provides coverage for your personal liability for injury and damage.

OBS

homeowners insurance: term standardized by the CSIO (Centre for Study of Insurance Operations).

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

L'assurance des propriétaires occupants couvre la maison où vous habitez et dont vous êtes propriétaire. Vos biens personnels sont également couverts. Si votre maison subit un sinistre couvert par l'assurance, par exemple un incendie, et que vous ne pouvez plus y habiter pendant que des réparations y sont effectuées, nous vous versons une indemnité pour vous aider à régler vos frais de subsistance supplémentaires. L'assurance responsabilité, en cas de blessure ou de dommages, est également comprise.

OBS

assurance des propriétaires occupants : terme normalisé par le CEPA (Centre d’étude de la pratique d’assurance).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Restaurant Industry (General)
  • Hotel Equipment
DEF

Ticket given to passengers in the event of flight delay/cancellation or in-flight meal shortage.

OBS

Voucher: A small piece of paper, serving as evidence of prepayment of the fare, fee, or admission price of some event, service, or the like.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Restauration (Généralités)
  • Équipement hôtelier
DEF

Coupon remis aux passagers lors d’une insuffisance de repas à bord ou à la suite du retard ou de l’annulation d’un vol.

CONT

Contre des frais modiques de gîte et de couvert, votre chambre était nettoyée et vous aviez chaque semaine des draps et des serviettes propres. On vous remettait aussi un billet de repas. Une buanderie, où vous pouviez laver vos effets personnels, était au bout du couloir. La maison était à cinq minutes de marche de l'usine, où se trouvait la cafétéria, au deuxième étage. Nous prenions tous nos repas là. Le billet de repas était poinçonné chaque fois que nous l'utilisions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Each Member State shall contribute to the costs of each optional programme covered by Article V. 1 (b), unless it has formally declared itself not interested in participating therein and is therefore not a participant.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Chaque État membre contribue aux frais d’exécution de chaque programme facultatif couvert par l'article V, 1(b), à moins qu'il ne se déclare formellement non intéressé à y participer et, de ce fait n’ y participe pas.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)
DEF

a charge made by a restaurant or nightclub for service or entertainment in addition to the charge for food and drink.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
DEF

Dans les restaurants, prix minimal exigé en plus du prix du repas. (...) Ex.: Nous offrons un excellent repas à $2.50, couvert non compris.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
OBS

Protège l'assuré en remboursant à toute personne qui subit des dommages corporels causés par accident ou en payant à son acquit, les frais médicaux raisonnables engagés en raison des dommages résultant des lieux assurés ou de travaux pour lesquels l'assuré est couvert.

OBS

Source : Comité technique de l’Association des courtiers d’assurances de la province de Québec

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :