TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAIS DEDOUANEMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shipping company
1, fiche 1, Anglais, shipping%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société de transport maritime
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compagnie de transport maritime 2, fiche 1, Français, compagnie%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
- compagnie de navigation 3, fiche 1, Français, compagnie%20de%20navigation
correct, nom féminin
- compagnie maritime 4, fiche 1, Français, compagnie%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale et maritime dont l’activité consiste à assurer le transport de marchandises ou de passagers. 5, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sont à la charge d’une société [de] transport maritime : l'organisation de la mise à disposition d’un conteneur à votre domicile pour un chargement plus aisé de vos cartons et biens personnels[;] le transport par voie terrestre du conteneur jusqu'au port d’embarquement[;] l'exécution des formalités administrative telles que les frais de douane ou le dédouanement des marchandises et acquittement des droits avant leur livraison sur le marché intérieur[;] la mise en place de la cargaison à bord du navire[;] le déchargement des marchandises et [la] mise à disposition à votre domicile à l'arrivée. 6, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa marítima
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- empresa naviera 2, fiche 1, Espagnol, empresa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naviera 3, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naval 4, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naval
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes compañías navales en los países bordeados por el mar, que realizan diferentes servicios de transporte marítimo. 4, fiche 1, Espagnol, - empresa%20mar%C3%ADtima
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- delivered ex quay
1, fiche 2, Anglais, delivered%20ex%20quay
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DEQ 2, fiche 2, Anglais, DEQ
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- delivered ex quay duty paid 3, fiche 2, Anglais, delivered%20ex%20quay%20duty%20paid
- DEQ 3, fiche 2, Anglais, DEQ
correct
- DEQ 3, fiche 2, Anglais, DEQ
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"delivered ex quay" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for import and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the seller to arrange for import clearance. 4, fiche 2, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
delivered ex quay: This term can only be used when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on discharging from a vessel onto the quay (wharf) in the port of destination. However, if the parties wish to include in the seller's obligations the risks and costs of the handling of the goods from the quay to another place (warehouse, terminal, transport station, etc.) in or outside the port, the DDU or DDP terms should be used. 4, fiche 2, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
delivered ex quay: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, fiche 2, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
DEQ: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, fiche 2, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
delivered ex quay; DEQ: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 6, fiche 2, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rendu à quai
1, fiche 2, Français, rendu%20%C3%A0%20quai
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DEQ 2, fiche 2, Français, DEQ
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rendu à quai (droits acquittés) 3, fiche 2, Français, rendu%20%C3%A0%20quai%20%28droits%20acquitt%C3%A9s%29
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«rendu à quai» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise, non dédouanée à l'importation, a été mise à la disposition de l'acheteur à quai au port de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'au port de destination convenu et pour son déchargement sur le quai. Le terme DEQ exige que l'acheteur dédouane la marchandise à l'importation et paie les frais liés aux formalités douanières ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l'importation. C'est là un renversement de situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge du vendeur le dédouanement à l'importation. 2, fiche 2, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rendu à quai : Ce terme peut seulement être utilisé lorsque la marchandise est livrée après un transport par mer, voies navigables intérieures ou un transport multimodal et déchargée du navire sur le quai au port de destination convenu. Cependant si les parties souhaitent inclure parmi les obligations du vendeur celle d’assumer les risques et frais pour la manutention de la marchandise depuis le quai jusqu’à un autre endroit (entrepôt, terminal, gare de marchandises, etc.) à l’intérieur ou à l’extérieur du port, ce sont les termes DDU ou DDP qu’il convient d’utiliser. 2, fiche 2, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rendu à quai : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 2, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
DEQ : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 2, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
rendu à quai; DEQ : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, fiche 2, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entregado en muelle
1, fiche 2, Espagnol, entregado%20en%20muelle
adjectif, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- entregada en muelle 1, fiche 2, Espagnol, entregada%20en%20muelle
adjectif, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 2, Espagnol, - entregado%20en%20muelle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- en muelle
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- terminal service charges 1, fiche 3, Anglais, terminal%20service%20charges
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At locations where CN Express act as cartage operators, certain terminal service charges are due CN. When in bond shipments are cleared by CN Express at their terminal, endorse the air waybill "Terminal Service Charges Payable to CN Express". 1, fiche 3, Anglais, - terminal%20service%20charges
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais terminaux
1, fiche 3, Français, frais%20terminaux
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les frais à l'arrivée [...] comprennent tous les frais terminaux(tels que magasinage, camionnage, manutention spéciale, taxes fiscales, droits de timbre, etc...) les droits et taxes de douane et autres redevances, les frais de dédouanement(honoraires en douane, etc...) et les frais de réexpédition éventuels. 1, fiche 3, Français, - frais%20terminaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Processing of "Immediate Type" customs clearance during normal customs business hours and all clearance outside normal customs business hours. 1, fiche 4, Anglais, - SCX
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
special customs clearance. 1, fiche 4, Anglais, - SCX
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Frais de dédouanement spéciaux. 1, fiche 4, Français, - SCX
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- free alongside ship
1, fiche 5, Anglais, free%20alongside%20ship
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 5, Anglais, FAS
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- free alongside 3, fiche 5, Anglais, free%20alongside
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 4, fiche 5, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, fiche 5, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, fiche 5, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Expression usually followed by the named port of shipment. 6, fiche 5, Anglais, - free%20alongside%20ship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- franco le long du navire
1, fiche 5, Français, franco%20le%20long%20du%20navire
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FAS 1, fiche 5, Français, FAS
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- franco le long du bateau 2, fiche 5, Français, franco%20le%20long%20du%20bateau
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d’embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures. 4, fiche 5, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 5, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 5, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- franco al costado del buque
1, fiche 5, Espagnol, franco%20al%20costado%20del%20buque
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- franco costado del buque 2, fiche 5, Espagnol, franco%20costado%20del%20buque
correct
- franco al costado del barco 3, fiche 5, Espagnol, franco%20al%20costado%20del%20barco
correct
- libre al costado del buque 3, fiche 5, Espagnol, libre%20al%20costado%20del%20buque
correct
- FAS 3, fiche 5, Espagnol, FAS
correct
- FAS 3, fiche 5, Espagnol, FAS
- libre a la vera del buque 3, fiche 5, Espagnol, libre%20a%20la%20vera%20del%20buque
correct
- libre sobre el muelle 3, fiche 5, Espagnol, libre%20sobre%20el%20muelle
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos. 4, fiche 5, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, fiche 5, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- customs port of exit
1, fiche 6, Anglais, customs%20port%20of%20exit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- customs office of exit 2, fiche 6, Anglais, customs%20office%20of%20exit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Authority may release goods upon receiving guarantee for the following reasons: c. when it is necessary to ascertain that transit goods have been exited through the approved customs port of exit or arrived at the predetermined customs port of destination... 3, fiche 6, Anglais, - customs%20port%20of%20exit
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The customs office of export submits an electronic message to the customs office of exit notifying the latter that an export consignment will soon arrive. 4, fiche 6, Anglais, - customs%20port%20of%20exit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bureau de douane de sortie
1, fiche 6, Français, bureau%20de%20douane%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bureau douanier de sortie 2, fiche 6, Français, bureau%20douanier%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bureau de douane de sortie s’assure que les marchandises présentées correspondent bien aux marchandises déclarées, vérifie la sortie physique des marchandises hors du territoire de l’Union européenne, vise l’exemplaire n° 3 du DAU [document administratif unique] et le restitue à l’opérateur. 3, fiche 6, Français, - bureau%20de%20douane%20de%20sortie
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] le transport aérien et maritime n’ est pas considéré comme un transport intérieur et n’ est pas compris non plus dans la valeur des biens, les frais en question étant engagés au delà du bureau douanier de sortie(dédouanement) [...] 4, fiche 6, Français, - bureau%20de%20douane%20de%20sortie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme « port de sortie » existe mais il est moins utilisé comme équivalent de « port of exit ». 5, fiche 6, Français, - bureau%20de%20douane%20de%20sortie
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- port de douane de sortie
- port douanier de sortie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- landed price
1, fiche 7, Anglais, landed%20price
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- landed cost 2, fiche 7, Anglais, landed%20cost
correct
- landing price 3, fiche 7, Anglais, landing%20price
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Price] on imported goods, including the cost of the goods themselves, freight, insurance, landing fees, tariffs, and any other charges or costs of placing the goods on shore at the port of entry. 4, fiche 7, Anglais, - landed%20price
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prix franco dédouané
1, fiche 7, Français, prix%20franco%20d%C3%A9douan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prix au débarquement 2, fiche 7, Français, prix%20au%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
- prix à la frontière 3, fiche 7, Français, prix%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
- prix débarqué 4, fiche 7, Français, prix%20d%C3%A9barqu%C3%A9
nom masculin
- prix rendu 5, fiche 7, Français, prix%20rendu
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prix comprenant le coût de la marchandise, les droits de sortie, les frais de transport, les droits de douane et taxes annexes et les frais de dédouanement. 6, fiche 7, Français, - prix%20franco%20d%C3%A9douan%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- precio al desembarque
1, fiche 7, Espagnol, precio%20al%20desembarque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Precio de los bienes importados que incluye el costo de los bienes mismos, el flete, el seguro, las cuotas de descarga, los aranceles y cualesquiera otros cargos o costos de descarga de las mercancías en el puerto de entrada. 1, fiche 7, Espagnol, - precio%20al%20desembarque
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- customs charges
1, fiche 8, Anglais, customs%20charges
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- customs charge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frais de douane
1, fiche 8, Français, frais%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises d’ici qui vendent leurs produits tous frais de douane payés à des clients américains ont besoin de services de dédouanement aux États-Unis... 2, fiche 8, Français, - frais%20de%20douane
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gastos de aduana
1, fiche 8, Espagnol, gastos%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sale carriage and duty paid 1, fiche 9, Anglais, sale%20carriage%20and%20duty%20paid
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vente
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vente rendu droits acquittés
1, fiche 9, Français, vente%20rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vente à l'étranger dans laquelle le vendeur met la marchandise à la disposition de l'acheteur au lieu de destination convenu dans le pays d’importation et acquitte les droits et taxes de douane ainsi que les frais de dédouanement, tant à l'exportation de son pays qu'à l'importation dans le pays de destination. 1, fiche 9, Français, - vente%20rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’expression "vente rendu droits acquittés" peut être utilisée quelque soit le mode de transport. 1, fiche 9, Français, - vente%20rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cost of clearance 1, fiche 10, Anglais, cost%20of%20clearance
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- frais de dédouanement
1, fiche 10, Français, frais%20de%20d%C3%A9douanement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clearance expenses 1, fiche 11, Anglais, clearance%20expenses
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frais de dédouanement
1, fiche 11, Français, frais%20de%20d%C3%A9douanement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- customs duties and clearance 1, fiche 12, Anglais, customs%20duties%20and%20clearance
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- droits de douane et frais de dédouanement 1, fiche 12, Français, droits%20de%20douane%20et%20frais%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :