TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAIS DEDUCTIBLES [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- funeral expenses
1, fiche 1, Anglais, funeral%20expenses
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Death benefit - ... payment may be made to other persons who apply for the benefit in the following order of priority: the person or institution that has paid for or that is responsible for paying for the funeral expenses of the deceased ... 2, fiche 1, Anglais, - funeral%20expenses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais funéraires
1, fiche 1, Français, frais%20fun%C3%A9raires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frais d’obsèques 2, fiche 1, Français, frais%20d%26rsquo%3Bobs%C3%A8ques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frais occasionnés par les obsèques et déductibles de l'actif de la succession, tels que : les frais d’inhumation et la cérémonie qui l'accompagne; les avis d’obsèques; [...] l'acquisition d’une concession dans un cimetière; la construction, l'ouverture et la fermeture d’un caveau; les frais de transport du corps. 3, fiche 1, Français, - frais%20fun%C3%A9raires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gastos funerarios
1, fiche 1, Espagnol, gastos%20funerarios
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single obligation
1, fiche 2, Anglais, single%20obligation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An obligation with no penalty attached for nonperformance, as when one party simply promises to pay 20 dollars to another. 2, fiche 2, Anglais, - single%20obligation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A single obligation is one without any penalty; as, where I simply promise to pay you one hundred dollars. This is called a single bill, when it is under seal. 3, fiche 2, Anglais, - single%20obligation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligation particulière
1, fiche 2, Français, obligation%20particuli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les arrérages de rentes et de charges permanentes dues en vertu d’une obligation particulière, notamment d’un contrat régulier en bonne et due forme, d’une disposition légale ou d’une décision de justice, sont déductibles au titre de dépenses spéciales dans la mesure où ces arrérages ne sont pas en rapport économique avec des revenus exemptés et ne sont pas à considérer comme dépenses d’exploitation ou frais d’obtention. 1, fiche 2, Français, - obligation%20particuli%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leasing cost
1, fiche 3, Anglais, leasing%20cost
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The types of expenses [claimed] on line 9281 [of the form T2124] include: licence and registration fees; fuel costs; insurance; interest on money borrowed to buy a motor vehicle; maintenance and repairs; and leasing costs. 1, fiche 3, Anglais, - leasing%20cost
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais de location
1, fiche 3, Français, frais%20de%20location
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les frais [déductibles] à la ligne 9281 [du formulaire T2124] comprennent ce qui suit : les droits d’immatriculation et les permis; le carburant et l'huile; les primes d’assurance; l'intérêt sur l'argent emprunté pour l'achat du véhicule à moteur; l'entretien et les réparations; les frais de location. 1, fiche 3, Français, - frais%20de%20location
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 3, Français, - frais%20de%20location
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deductible expense
1, fiche 4, Anglais, deductible%20expense
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expense that can be deducted from the earnings of a liability at the moment of calculating the tax base. 2, fiche 4, Anglais, - deductible%20expense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
From income. 3, fiche 4, Anglais, - deductible%20expense
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
deductible expense: term and definition reproduced from the Capital Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Anglais, - deductible%20expense
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- deductible expenses
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge à déduire
1, fiche 4, Français, charge%20%C3%A0%20d%C3%A9duire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- frais déductibles 2, fiche 4, Français, frais%20d%C3%A9ductibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Frais qui peuvent être déduits des recettes d’un passif au moment de déterminer la base d’un impôt. 3, fiche 4, Français, - charge%20%C3%A0%20d%C3%A9duire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
frais déductibles : terme et définition extraits du Capital Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Français, - charge%20%C3%A0%20d%C3%A9duire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gasto deducible
1, fiche 4, Espagnol, gasto%20deducible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gasto que se puede deducir de los ingresos de un sujeto pasivo a la hora de determinar la base de un tributo. 2, fiche 4, Espagnol, - gasto%20deducible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - gasto%20deducible
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gastos deducibles
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- general expenses
1, fiche 5, Anglais, general%20expenses
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expenses not otherwise classified. 2, fiche 5, Anglais, - general%20expenses
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- general expense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frais généraux
1, fiche 5, Français, frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Charges ou frais ne se rattachant à aucune fonction particulière et qu’il est impossible ou peu pratique de classer dans une catégorie donnée. 2, fiche 5, Français, - frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, le terme «frais généraux» s’emploie surtout en fiscalité pour désigner les frais qui n’ entraînent pas l'existence d’un nouvel élément d’actif dans l'entreprise. Sont déductibles des bénéfices imposables les frais généraux qui sont justifiés et qui ont trait à la gestion de l'entreprise. Les frais ainsi déductibles sont énumérés dans le «Code général des impôts». 2, fiche 5, Français, - frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gastos generales
1, fiche 5, Espagnol, gastos%20generales
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accounting fees
1, fiche 6, Anglais, accounting%20fees
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Deductible current expenses common to most small businesses include: - Accounting fees for advice on running the business or preparing statements and tax returns. 2, fiche 6, Anglais, - accounting%20fees
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 3, fiche 6, Anglais, - accounting%20fees
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais de comptabilité
1, fiche 6, Français, frais%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- frais comptables 2, fiche 6, Français, frais%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les frais de comptabilité encourus dans le cours ordinaire des affaires sont déductibles. 1, fiche 6, Français, - frais%20de%20comptabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Frais comptables : expression tirée des déclarations d’impôt T1 au niveau fédéral. 3, fiche 6, Français, - frais%20de%20comptabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Accounting
- Production (Economics)
- Sales (Marketing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- purchaser's price
1, fiche 7, Anglais, purchaser%27s%20price
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
At the time of purchase, the purchaser's price is the price the purchaser actually pays for the products; including any taxes less subsidies on the products (but excluding deductible taxes like VAT [Value Added Tax] on the products); including any transport charges paid separately by the purchaser to take delivery at the required time and place; after deductions for any discounts for the bulk or off-peak -purchasers from standard prices or charges; excluding interest or services charges added under credit arrangements; excluding any extra charges incurred as a result of failing to pay within the period stated at the time the purchases were made. 1, fiche 7, Anglais, - purchaser%27s%20price
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Production (Économie)
- Vente
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prix d’acquisition
1, fiche 7, Français, prix%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le prix d’acquisition représente le montant effectif payé au moment de l'achat des produits. Il comprend les éventuels impôts moins les subventions sur les produits(excepté toutefois les taxes déductibles, telles que la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] sur les produits), ainsi que les éventuels frais de transport acquittés séparément par l'acheteur pour prendre possession des produits au moment et au lieu voulus. Il tient aussi compte des remises accordées en cas d’achats en grande quantité ou à prix réduit, mais exclut les intérêts ou les services qui viennent s’ajouter en cas d’octroit d’un crédit, de même que les éventuelles charges supplémentaires supportées en cas de défaut de paiements dans le délai convenu. 2, fiche 7, Français, - prix%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En principe, le prix d’acquisition d’un actif obtenu à titre onéreux correspond au prix convenu entre les parties, ce qui constitue une reconnaissance de l’autonomie de la volonté des parties. 3, fiche 7, Français, - prix%20d%26rsquo%3Bacquisition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- separate restriction
1, fiche 8, Anglais, separate%20restriction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A separate restriction prorates deductible lease costs where the value of the vehicle exceeds the capital cost ceiling. 1, fiche 8, Anglais, - separate%20restriction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- restriction distincte
1, fiche 8, Français, restriction%20distincte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une restriction distincte établit au prorata les frais de location déductibles lorsque la valeur du véhicule excède la valeur amortissable. 1, fiche 8, Français, - restriction%20distincte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deductible lease costs
1, fiche 9, Anglais, deductible%20lease%20costs
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A separate restriction prorates deductible lease costs where the value of the vehicle exceeds the capital cost ceiling. 1, fiche 9, Anglais, - deductible%20lease%20costs
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- deductible lease cost
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais de location déductibles
1, fiche 9, Français, frais%20de%20location%20d%C3%A9ductibles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une restriction distincte établit au prorata les frais de location déductibles lorsque la valeur du véhicule excède la valeur amortissable. 1, fiche 9, Français, - frais%20de%20location%20d%C3%A9ductibles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pre-tax dollar
1, fiche 10, Anglais, pre%2Dtax%20dollar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When a company pays interest on its debt, the interest is paid with the company's pre-tax dollars because interest is considered a tax-deductible cost of doing business. 2, fiche 10, Anglais, - pre%2Dtax%20dollar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dollar avant impôt
1, fiche 10, Français, dollar%20avant%20imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une compagnie paie de l'intérêt sur sa dette, l'intérêt est versé en dollars avant impôt puisqu'il est considéré comme des frais d’exploitation déductibles d’impôt. 2, fiche 10, Français, - dollar%20avant%20imp%C3%B4t
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- after-tax dollar
1, fiche 11, Anglais, after%2Dtax%20dollar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aftertax dollar 2, fiche 11, Anglais, aftertax%20dollar
correct, proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a company pays dividends on its shares, the dividends are paid with after-tax dollars because dividends are not considered a tax-deductible cost of doing business. 3, fiche 11, Anglais, - after%2Dtax%20dollar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dollar après impôt
1, fiche 11, Français, dollar%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une compagnie verse des dividendes sur ses actions, les dividendes sont payés en dollars après impôt puisqu'ils ne sont pas considérés comme des frais d’exploitation déductibles d’impôt. 2, fiche 11, Français, - dollar%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- allowable expense
1, fiche 12, Anglais, allowable%20expense
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 12, Anglais, - allowable%20expense
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dépenses déductibles
1, fiche 12, Français, d%C3%A9penses%20d%C3%A9ductibles
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- frais déductibles 1, fiche 12, Français, frais%20d%C3%A9ductibles
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Expressions tirées des déclarations d’impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9penses%20d%C3%A9ductibles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- accounting expense
1, fiche 13, Anglais, accounting%20expense
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The difference is equal to the tax rate times the difference between the tax deduction and the accounting expense. 1, fiche 13, Anglais, - accounting%20expense
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As a result of differences between tax laws and accounting principles, what may be considered ... expense for accounting purposes is not necessarily ... expense for tax purposes. In addition, some ... expenses recognized in one period for accounting purposes may have to be recognized in a different period for tax purposes. 2, fiche 13, Anglais, - accounting%20expense
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- charge comptable
1, fiche 13, Français, charge%20comptable
correct, proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- frais comptables 1, fiche 13, Français, frais%20comptables
correct, proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(...) il existe souvent des écarts temporaires entre le moment où certains éléments sont comptabilisés par rapport à celui où il faut en tenir compte pour calculer le revenu imposable.(...) certains frais pourraient n’ être déductibles qu'au moment où ils donnent lieu à une sortie de fonds. Ainsi, on calcule le bénéfice comptable en imputant la provision pour garanties aux résultats de l'exercice où la vente des produits faisant l'objet de ces garanties est effectuée. 2, fiche 13, Français, - charge%20comptable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :