TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAIS DOUANE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Production (Economics)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Raw Materials Price Index
1, fiche 1, Anglais, Raw%20Materials%20Price%20Index
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RMPI 1, fiche 1, Anglais, RMPI
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Raw Materials Price Index (RMPI) measures price changes for raw materials purchased for further processing by manufacturers operating in Canada. As a purchasers' price index, prices include all charges purchasers incur to bring a commodity to the establishment gate. They include transportation charges, net taxes paid, custom duties, as well as subsidies, if applicable. 2, fiche 1, Anglais, - Raw%20Materials%20Price%20Index
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Raw Material Price Index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Production (Économie)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Indice des prix des matières brutes
1, fiche 1, Français, Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IPMB 1, fiche 1, Français, IPMB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice des prix des matières premières 2, fiche 1, Français, indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Indice des prix des matières brutes(IPMB) mesure la variation des prix d’achat des matières brutes par les fabricants opérant au Canada en vue d’une transformation subséquente. Comme il s’agit d’un indice des prix d’achat, les prix comprennent tous les frais supportés par l'acheteur pour faire parvenir le produit à la porte de leur établissement. Ils comprennent les frais de transport, les taxes nettes payées et les droits de douane ainsi que les subventions, le cas échéant. 3, fiche 1, Français, - Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shipping company
1, fiche 2, Anglais, shipping%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société de transport maritime
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compagnie de transport maritime 2, fiche 2, Français, compagnie%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
- compagnie de navigation 3, fiche 2, Français, compagnie%20de%20navigation
correct, nom féminin
- compagnie maritime 4, fiche 2, Français, compagnie%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale et maritime dont l’activité consiste à assurer le transport de marchandises ou de passagers. 5, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sont à la charge d’une société [de] transport maritime : l'organisation de la mise à disposition d’un conteneur à votre domicile pour un chargement plus aisé de vos cartons et biens personnels[;] le transport par voie terrestre du conteneur jusqu'au port d’embarquement[;] l'exécution des formalités administrative telles que les frais de douane ou le dédouanement des marchandises et acquittement des droits avant leur livraison sur le marché intérieur[;] la mise en place de la cargaison à bord du navire[;] le déchargement des marchandises et [la] mise à disposition à votre domicile à l'arrivée. 6, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- empresa marítima
1, fiche 2, Espagnol, empresa%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- empresa naviera 2, fiche 2, Espagnol, empresa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naviera 3, fiche 2, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naval 4, fiche 2, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naval
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes compañías navales en los países bordeados por el mar, que realizan diferentes servicios de transporte marítimo. 4, fiche 2, Espagnol, - empresa%20mar%C3%ADtima
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- customs escort charge 1, fiche 3, Anglais, customs%20escort%20charge
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
customs escort charge: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - customs%20escort%20charge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais de convoyage en douane
1, fiche 3, Français, frais%20de%20convoyage%20en%20douane
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frais de convoyage en douane : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - frais%20de%20convoyage%20en%20douane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gross value
1, fiche 4, Anglais, gross%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The wholesale price at the place of arrival or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges and duty paid beforehand. 2, fiche 4, Anglais, - gross%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur brute
1, fiche 4, Français, valeur%20brute
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prix de gros au lieu de destination ou, à défaut, l'estimation de la valeur des facultés en y ajoutant, dans chaque cas, les frais de douane acquittés à l'avance, ainsi que les frais de débarquement et le fret. 2, fiche 4, Français, - valeur%20brute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- valor bruto
1, fiche 4, Espagnol, valor%20bruto
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- delivered duty unpaid
1, fiche 5, Anglais, delivered%20duty%20unpaid
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DDU 2, fiche 5, Anglais, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, fiche 5, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, fiche 5, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 5, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 5, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, fiche 5, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rendu droits non acquittés
1, fiche 5, Français, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DDU 1, fiche 5, Français, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rendu droits dus 2, fiche 5, Français, rendu%20droits%20dus
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit»(terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d’avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, fiche 5, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu’il convient d’utiliser. 1, fiche 5, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 5, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 5, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, fiche 5, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, fiche 5, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entregada derechos no pagados
1, fiche 5, Espagnol, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- entregado derechos no pagados 2, fiche 5, Espagnol, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, fiche 5, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, fiche 5, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 5, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- terminal service charges 1, fiche 6, Anglais, terminal%20service%20charges
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At locations where CN Express act as cartage operators, certain terminal service charges are due CN. When in bond shipments are cleared by CN Express at their terminal, endorse the air waybill "Terminal Service Charges Payable to CN Express". 1, fiche 6, Anglais, - terminal%20service%20charges
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais terminaux
1, fiche 6, Français, frais%20terminaux
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les frais à l'arrivée [...] comprennent tous les frais terminaux(tels que magasinage, camionnage, manutention spéciale, taxes fiscales, droits de timbre, etc...) les droits et taxes de douane et autres redevances, les frais de dédouanement(honoraires en douane, etc...) et les frais de réexpédition éventuels. 1, fiche 6, Français, - frais%20terminaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- delivery charges
1, fiche 7, Anglais, delivery%20charges
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... all prices quoted are to be net prices in Canadian funds including Canadian customs duties, excise taxes, and are to be F.O.B. [free on board], including all delivery charges to the destination(s) as indicated. 2, fiche 7, Anglais, - delivery%20charges
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais de livraison
1, fiche 7, Français, frais%20de%20livraison
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les prix indiqués sont des prix nets, en dollars canadiens, comprenant les droits de douane canadiens, la taxe d’accise, et doivent être F. A. B. [franco à bord], y compris tous frais de livraison à la(aux) destination(s) indiquée(s). 2, fiche 7, Français, - frais%20de%20livraison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- laid-down cost
1, fiche 8, Anglais, laid%2Ddown%20cost
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- landed cost 1, fiche 8, Anglais, landed%20cost
correct
- laid down cost 2, fiche 8, Anglais, laid%20down%20cost
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The sum of all direct costs incurred for procurement of goods up to the time of physical receipt, such as invoice cost plus customs and excise duties, freight and cartage. 3, fiche 8, Anglais, - laid%2Ddown%20cost
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coût en magasin
1, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20en%20magasin
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coût d’achat rendu 1, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bachat%20rendu
correct, nom masculin
- coût livré 2, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20livr%C3%A9
correct, nom masculin
- prix de revient effectif 3, fiche 8, Français, prix%20de%20revient%20effectif
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prix de facture de marchandises, augmenté des droits de douane et d’accise, des frais de transport et de livraison et des autres frais de accessoires incorporables même nature. 1, fiche 8, Français, - co%C3%BBt%20en%20magasin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- customs account
1, fiche 9, Anglais, customs%20account
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the “No.” section of this field, show the Business Number and the customs account number. This number is a standard way of identifying importing and exporting businesses, and is used in the processing of customs accounting documents. If you have one or more customs accounts, indicate the six-digit account identifier (e.g., RM0001). 2, fiche 9, Anglais, - customs%20account
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compte de douane
1, fiche 9, Français, compte%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- compte des douanes 2, fiche 9, Français, compte%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Prière de nous communiquer votre compte de douane. Si vous n’ êtes pas titulaire d’un compte de douane, vous avez la possibilité d’utiliser celui de notre transitaire(Frais 4%). 1, fiche 9, Français, - compte%20de%20douane
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Section 1 - Renseignements administratifs. Vous trouverez dans cette section les renseignements suivants : [...] Compte des douanes et adresse du client. 2, fiche 9, Français, - compte%20de%20douane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- final importation
1, fiche 10, Anglais, final%20importation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Except as otherwise provided in this Agreement, no Party may condition the duty-free temporary admission of a good referred to in paragraph 1(a), (b) or (c), other than to require that such good ... be accompanied by a bond in an amount no greater than 110 percent of the charges that would otherwise be owed on entry or final importation, or by another form of security, releasable on exportation of the good, except that a bond for customs duties shall not be required for an originating good ... 2, fiche 10, Anglais, - final%20importation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare with "temporary importation". 3, fiche 10, Anglais, - final%20importation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- importation finale
1, fiche 10, Français, importation%20finale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire du présent accord, aucune des Parties ne pourra imposer de conditions pour l'admission temporaire en franchise d’un produit mentionné aux alinéas(1) a), b) ou c), si ce n’ est pour exiger que ce produit [...] soit accompagné d’un cautionnement ne dépassant pas 110 p. 100 des frais qui seraient par ailleurs exigibles à l'admission ou à l'importation finale, ou accompagné d’une autre forme de garantie, libérable au moment de l'exportation du produit, sauf qu'un cautionnement pour droits de douane ne pourra être exigé pour un produit originaire [...] 1, fiche 10, Français, - importation%20finale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «importation temporaire». 2, fiche 10, Français, - importation%20finale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- importación final
1, fiche 10, Espagnol, importaci%C3%B3n%20final
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las importaciones finales son aquellas cuyo destino final es Guatemala. Los productos se nacionalizarán en Guatemala mediante la liquidación de la póliza de importación y el pago de los impuestos correspondientes. El consumo de estos productos será en el mercado local. 2, fiche 10, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20final
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
El producto goza de una preferencia arancelaria de 25% (Sistema General de Preferencias Ruso) que incide sobre el impuesto de importación, resultando un impuesto de importación final de 11,25%. 3, fiche 10, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20final
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
El presente apartado no impedirá la importación final de los productos de que se trata si la cantidad de los productos registrados para la importación supera, en total, en un 5% como máximo, la mencionada en el documento de importación. 4, fiche 10, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20final
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "importación temporal". 5, fiche 10, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20final
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- incidental expenses
1, fiche 11, Anglais, incidental%20expenses
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- accessory expenses 2, fiche 11, Anglais, accessory%20expenses
correct, pluriel
- incidentals 3, fiche 11, Anglais, incidentals
correct, pluriel
- ancillary costs 4, fiche 11, Anglais, ancillary%20costs
pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- incidental expense
- accessory expense
- incidental charges
- incidental costs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frais accessoires
1, fiche 11, Français, frais%20accessoires
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dépenses accessoires 2, fiche 11, Français, d%C3%A9penses%20accessoires
correct, nom féminin, pluriel
- frais complémentaires 3, fiche 11, Français, frais%20compl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
- menus frais 2, fiche 11, Français, menus%20frais
correct, nom masculin, pluriel
- faux frais 4, fiche 11, Français, faux%20frais
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, familier
- dépenses imprévues 2, fiche 11, Français, d%C3%A9penses%20impr%C3%A9vues
correct, nom féminin, pluriel
- frais divers 2, fiche 11, Français, frais%20divers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Frais qu’il convient d’ajouter à des dépenses principales en vue de déterminer le coût de revient d’un bien, d’une marchandise ou d’un service. 3, fiche 11, Français, - frais%20accessoires
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les «frais accessoires» comprennent notamment les taxes, les droits de douane, les frais de transport afférents à l'acquisition du bien. On entend particulièrement par «faux frais» des dépenses non prévisibles qui viennent s’ajouter à des dépenses principales. 3, fiche 11, Français, - frais%20accessoires
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dépense accessoire
- dépense imprévue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- gastos accesorios
1, fiche 11, Espagnol, gastos%20accesorios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- gastos incidentales 2, fiche 11, Espagnol, gastos%20incidentales
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- landed price
1, fiche 12, Anglais, landed%20price
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- landed cost 2, fiche 12, Anglais, landed%20cost
correct
- landing price 3, fiche 12, Anglais, landing%20price
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Price] on imported goods, including the cost of the goods themselves, freight, insurance, landing fees, tariffs, and any other charges or costs of placing the goods on shore at the port of entry. 4, fiche 12, Anglais, - landed%20price
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prix franco dédouané
1, fiche 12, Français, prix%20franco%20d%C3%A9douan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- prix au débarquement 2, fiche 12, Français, prix%20au%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
- prix à la frontière 3, fiche 12, Français, prix%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
- prix débarqué 4, fiche 12, Français, prix%20d%C3%A9barqu%C3%A9
nom masculin
- prix rendu 5, fiche 12, Français, prix%20rendu
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prix comprenant le coût de la marchandise, les droits de sortie, les frais de transport, les droits de douane et taxes annexes et les frais de dédouanement. 6, fiche 12, Français, - prix%20franco%20d%C3%A9douan%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- precio al desembarque
1, fiche 12, Espagnol, precio%20al%20desembarque
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Precio de los bienes importados que incluye el costo de los bienes mismos, el flete, el seguro, las cuotas de descarga, los aranceles y cualesquiera otros cargos o costos de descarga de las mercancías en el puerto de entrada. 1, fiche 12, Espagnol, - precio%20al%20desembarque
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Customs and Excise
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- free of all charges
1, fiche 13, Anglais, free%20of%20all%20charges
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Douanes et accise
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- franco de tous frais
1, fiche 13, Français, franco%20de%20tous%20frais
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'expéditeur paie [...] tous les frais(prix de transport, frais accessoires, droits de douane, TVA perçue par la douane et autres frais). 2, fiche 13, Français, - franco%20de%20tous%20frais
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drawback system
1, fiche 14, Anglais, drawback%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de récupération des frais de douane
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20frais%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema de reintegro
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20reintegro
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se inicia con el despacho a libre práctica de las mercancías de importación, con el reembolso o condonación de los derechos a la importación si las mismas se exportan en forma de productos compensadores. 1, fiche 14, Espagnol, - sistema%20de%20reintegro
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Fresh Fruit and Vegetable Remission Order, 1996
1, fiche 15, Anglais, Fresh%20Fruit%20and%20Vegetable%20Remission%20Order%2C%201996
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Order respecting the remission of customs duties on certain fresh and semi-processed fruits and vegetables imported for processing 1, fiche 15, Anglais, Order%20respecting%20the%20remission%20of%20customs%20duties%20on%20certain%20fresh%20and%20semi%2Dprocessed%20fruits%20and%20vegetables%20imported%20for%20processing
correct, Canada
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 15, Anglais, - Fresh%20Fruit%20and%20Vegetable%20Remission%20Order%2C%201996
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Décret de remise sur les fruits et légumes frais, 1996
1, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais%2C%201996
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Décret concernant la remise des droits de douane sur certains fruits et légumes frais et partiellement transformés importés pour la transformation 1, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20certains%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais%20et%20partiellement%20transform%C3%A9s%20import%C3%A9s%20pour%20la%20transformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 15, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais%2C%201996
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cost price
1, fiche 16, Anglais, cost%20price
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The amount corresponding to the purchase price of goods or services plus expenses such as brokerage, handling, transportation and customs and insurance fees. 2, fiche 16, Anglais, - cost%20price
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cost price: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 16, Anglais, - cost%20price
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coût d’acquisition
1, fiche 16, Français, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coût d’achat 2, fiche 16, Français, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom masculin
- prix coûtant 2, fiche 16, Français, prix%20co%C3%BBtant
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Montant correspondant au prix d’achat d’un bien ou d’un service, après déduction d’éventuels rabais, remises, escomptes et ristournes et après majoration des taxes et d’un certain nombre de frais, notamment les frais de courtage, de manutention, de transport, de douane et d’assurance. 2, fiche 16, Français, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
prix coûtant = familier. 2, fiche 16, Français, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bacquisition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- precio de costo
1, fiche 16, Espagnol, precio%20de%20costo
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- precio de coste 2, fiche 16, Espagnol, precio%20de%20coste
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Suma del precio de adquisición más los gastos necesarios que exigen los bienes o servicios comprados para que éstos cumplan su función (autoconsumo o venta). 1, fiche 16, Espagnol, - precio%20de%20costo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
precio de coste: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 16, Espagnol, - precio%20de%20costo
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- customs charges
1, fiche 17, Anglais, customs%20charges
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- customs charge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- frais de douane
1, fiche 17, Français, frais%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises d’ici qui vendent leurs produits tous frais de douane payés à des clients américains ont besoin de services de dédouanement aux États-Unis... 2, fiche 17, Français, - frais%20de%20douane
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- gastos de aduana
1, fiche 17, Espagnol, gastos%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sale carriage and duty paid 1, fiche 18, Anglais, sale%20carriage%20and%20duty%20paid
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vente
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vente rendu droits acquittés
1, fiche 18, Français, vente%20rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vente à l'étranger dans laquelle le vendeur met la marchandise à la disposition de l'acheteur au lieu de destination convenu dans le pays d’importation et acquitte les droits et taxes de douane ainsi que les frais de dédouanement, tant à l'exportation de son pays qu'à l'importation dans le pays de destination. 1, fiche 18, Français, - vente%20rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L’expression "vente rendu droits acquittés" peut être utilisée quelque soit le mode de transport. 1, fiche 18, Français, - vente%20rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade
- Shipping and Delivery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ex-factory 1, fiche 19, Anglais, ex%2Dfactory
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce
- Expédition et livraison
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ex-fabrique
1, fiche 19, Français, ex%2Dfabrique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée "dans la cotation des prix à l'importation" qui "signifie que le prix s’entend" "marchandise mise à la disposition de l'acheteur" à la fabrique, tous frais, douane comprise, à la charge de l'acheteur. 2, fiche 19, Français, - ex%2Dfabrique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-10-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- duty-free beverage
1, fiche 20, Anglais, duty%2Dfree%20beverage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tax-free beverage 1, fiche 20, Anglais, tax%2Dfree%20beverage
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Beverages on which no tax or customs charges have been paid; they are purchased in bond and served on international flights. 1, fiche 20, Anglais, - duty%2Dfree%20beverage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boisson hors taxes
1, fiche 20, Français, boisson%20hors%20taxes
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- boisson sous acquit 1, fiche 20, Français, boisson%20sous%20acquit
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Boissons sur lesquelles ni taxe ni frais de douane n’ ont été payés. Elles sont achetées sous douane et sont servies sur les vols internationaux. 1, fiche 20, Français, - boisson%20hors%20taxes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Import Customs Examination charges
1, fiche 21, Anglais, Import%20Customs%20Examination%20charges
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ICX 1, fiche 21, Anglais, ICX
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- frais de présentation en douane
1, fiche 21, Français, frais%20de%20pr%C3%A9sentation%20en%20douane
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- frais ICX 1, fiche 21, Français, frais%20ICX
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- customs duties and clearance 1, fiche 22, Anglais, customs%20duties%20and%20clearance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- droits de douane et frais de dédouanement 1, fiche 22, Français, droits%20de%20douane%20et%20frais%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :