TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAIS DROIT USAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lump-sum lease payment
1, fiche 1, Anglais, lump%2Dsum%20lease%20payment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lump-sum lease payments. Lump-sum amounts [paid to] the lessor at the beginning or end of a lease that are not a payment to buy the automobile will affect the standby charge for the automobile. 1, fiche 1, Anglais, - lump%2Dsum%20lease%20payment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lump-sum payment, lump sum lease payment, lump-sum leasing cost payment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paiement forfaitaire de frais de location
1, fiche 1, Français, paiement%20forfaitaire%20de%20frais%20de%20location
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Paiements forfaitaires de frais de location. Les paiements forfaitaires [...] faites au locateur au début ou à la fin d’un contrat de location et qui ne constituent pas un paiement pour l'achat de l'automobile modifient le calcul des frais pour droit d’usage de l'automobile. 1, fiche 1, Français, - paiement%20forfaitaire%20de%20frais%20de%20location
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Benefits, Including Standby Charge for an Automobile, From the Personal Use of a Motor Vehicle supplied by an Employer After 1992
1, fiche 2, Anglais, Benefits%2C%20Including%20Standby%20Charge%20for%20an%20Automobile%2C%20From%20the%20Personal%20Use%20of%20a%20Motor%20Vehicle%20supplied%20by%20an%20Employer%20After%201992
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's interpretation bulletin IT-63. 1, fiche 2, Anglais, - Benefits%2C%20Including%20Standby%20Charge%20for%20an%20Automobile%2C%20From%20the%20Personal%20Use%20of%20a%20Motor%20Vehicle%20supplied%20by%20an%20Employer%20After%201992
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Avantages, y compris les frais pour droit d’usage d’une automobile, qui découlent de l'usage à des fins personnelles d’un véhicule à moteur fourni par l'employeur après 1992
1, fiche 2, Français, Avantages%2C%20y%20compris%20les%20frais%20pour%20droit%20d%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20automobile%2C%20qui%20d%C3%A9coulent%20de%20l%27usage%20%C3%A0%20des%20fins%20personnelles%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20fourni%20par%20l%27employeur%20apr%C3%A8s%201992
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’interprétation IT-63 de l’Agence du revenu du Canada. 1, fiche 2, Français, - Avantages%2C%20y%20compris%20les%20frais%20pour%20droit%20d%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20automobile%2C%20qui%20d%C3%A9coulent%20de%20l%27usage%20%C3%A0%20des%20fins%20personnelles%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20fourni%20par%20l%27employeur%20apr%C3%A8s%201992
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standby charge
1, fiche 3, Anglais, standby%20charge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stand-by charge 2, fiche 3, Anglais, stand%2Dby%20charge
correct
- stand-by charge for an automobile 2, fiche 3, Anglais, stand%2Dby%20charge%20for%20an%20automobile
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A portion of the cost (2% of the capital purchase price or 2/3 of the monthly lease cost) of a company car, which is added to an employee's taxable income as a taxable benefit. It represents the benefit an employee receives when an employer's automobile is available for an employee's personal use. 3, fiche 3, Anglais, - standby%20charge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais pour droit d'usage
1, fiche 3, Français, frais%20pour%20droit%20d%27usage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- frais pour droit d’usage d’une automobile 2, fiche 3, Français, frais%20pour%20droit%20%20d%26rsquo%3Busage%20%20d%26rsquo%3Bune%20automobile
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du coût(2% du prix d’achat ou 2/3 des frais mensuels de location) d’une automobile fournie par l'employeur, ajoutée au revenu imposable d’un employé à titre d’avantage imposable. Les frais pour droit d’usage représentent l'avantage que tire l'employé de l'utilisation de l'automobile de l'employeur à des fins personnelles. 3, fiche 3, Français, - frais%20pour%20droit%20d%27usage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- housing loan
1, fiche 4, Anglais, housing%20loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the portion of any loan, made or guaranteed by an employer, to an officer or employee of the employer to enable or assist him to acquire a dwelling for his own occupation if the acquisition of that dwelling was made in the course of a change in his residence and he was (or would have been had he moved after 1971 and incurred moving expenses) entitled to a deduction under section 62 in respect of such expenses. 2, fiche 4, Anglais, - housing%20loan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- home loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt au logement
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20au%20logement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prêt résidentiel 2, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20r%C3%A9sidentiel
nom masculin
- prêt à l’habitation 1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
- prêt pour l’habitation 3, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20pour%20l%26rsquo%3Bhabitation
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de tout prêt qu'un employeur consent à l'un de ses cadres ou de ses employés ou garantit en faveur de l'un d’eux et qui est destiné à lui permettre d’acquérir une maison d’habitation pour son propre usage, lorsque cette acquisition survient lors d’un changement de résidence et qu'aux termes de l'article 62, il avait droit(ou aurait eu droit, s’il était déménagé après 1971 et avait engagé des frais de déménagement), à une déduction au titre de ces dépenses. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%AAt%20au%20logement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prêt pour l’habitation : provenance : Société canadienne d’hypothèques et de logement. 3, fiche 4, Français, - pr%C3%AAt%20au%20logement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- préstamo para vivienda
1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20para%20vivienda
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Application for Reduction of the Automobile Standby Charge
1, fiche 5, Anglais, Application%20for%20Reduction%20of%20the%20Automobile%20Standby%20Charge
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Form TD5, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 5, Anglais, - Application%20for%20Reduction%20of%20the%20Automobile%20Standby%20Charge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Demande de réduction des frais pour droit d’usage d’une automobile
1, fiche 5, Français, Demande%20de%20r%C3%A9duction%20des%20frais%20pour%20droit%20d%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20automobile
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule TD5, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 5, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9duction%20des%20frais%20pour%20droit%20d%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20automobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :