TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FRAIS ETUDE [20 fiches]

Fiche 1 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Engineering
  • Field Engineering (Military)
OBS

architecture and engineering fees; FETS: The plural designation (architecture and engineering fees) and the abbreviation were standardized by NATO in 2016.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Ingénierie
  • Génie (Militaire)
OBS

frais d’étude technique et de surveillance; FETS : La désignation au pluriel(frais d’étude technique et de surveillance) et l'abréviation ont été normalisées par l'OTAN en 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce, 1979.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
  • Geological Prospecting
CONT

Exploration expenses may be deducted in full. In other words, your share of the costs of drilling for oil or gas in previously unexplored areas, as well as the cost of drilling the first well in an area capable of commercial production, may be deducted in total from your other income.

OBS

Terms usually used in the plural.

OBS

Statute cited: Income Tax Act.

Terme(s)-clé(s)
  • exploration cost
  • exploration expense

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
  • Prospection géologique
DEF

Coûts rattachés à la reconnaissance des zones présentant des caractéristiques favorables à la présence de minerais, de pétrole ou de gaz et à l'étude des zones d’intérêt, notamment le coût des études topographiques, géologiques et géophysiques, les frais de possession et de conservation des propriétés non prouvées et le coût des forages d’exploration.

OBS

Loi citée : Loi de l’impôt sur le revenu.

OBS

coûts d’exploration : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • coût d’exploration
  • dépenses d’exploration
  • dépense d’exploration

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

UISP was started in 1988, to further the education of students from developing countries. CIDA and Canadian universities confinanced scholarships. The universities were responsible for selecting students and for their stay in Canada. CIDA covered the costs of travel, tuition, accommodation, and books. At least 25% of the students were to be women in the first year, rising to 50% by the third year of the program. A second phase of UISP was launched in 1991, this time with the criteria that students coming to canada be from developing-country institutions already working with Canadian universities and that the field of study be related to an ongoing project of the Canadian and developing-country institutions. This program bolstered international development activities at many Canadian universities and furthered their internationalization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le Programme de bourses des universités a vu le jour en 1988 pour favoriser la scolarisation des étudiants des pays en développement. L'ACDI et des universités canadiennes finançaient conjointement les bourses. Les universités étaient chargées de choisir les étudiants et de payer leur séjour au Canada. L'ACDI payait les frais de déplacement, de scolarité, d’hébergement, ainsi que les livres. Au moins 25 p. 100 des étudiants devaient être des femmes la première année. Cette proportion devait passer a 50 p. 100 durant la troisième année du programme. Une deuxième phase a été lancée en 1991, le critère étant cette fois que les étudiants admis au Canada viennent d’établissements du monde en développement qui collaboraient déjà avec des universités canadiennes et que leur champ d’étude soit lié à un projet en voie d’exécution par des établissements du Canada et des pays en développement. Le programme a donné un sérieux coup de pouce aux activités de développement international en cours dans les universités canadiennes et a fait progresser leur internationalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Financial and Budgetary Management
  • General Vocabulary
CONT

Subdivision examination fees.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Vocabulaire général
CONT

Droits d’étude de lotissement

Terme(s)-clé(s)
  • frais d'étude

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Placement of Concrete
DEF

Wet shotcrete or sand and cement which bounces away from a surface against which pneumatically applied mortar is being projected.

CONT

The SFTM cement concrete mix was also more cohesive, reducing what is called "rebound," when shotcrete does not stick to its intended surface (especially ceilings). Normal shotcrete rebound percentages are about 20, but with the Bath Dome SFTM cement mix, rebound rates were between 2 and 3 percent, a dramatic decrease in wasted materials.

CONT

Influence of Polypropylene Fibres on Shotcrete ... Several characteristics for fresh and hardened concrete are studied, such as air content, ease of coating, elastic rebound, resistance to scaling.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Mise en place du béton
CONT

La projection est réalisée avec la lance dirigée perpendiculairement à la paroi à traiter, en cherchant à obtenir la couche la plus homogène et la plus compacte possible et à limiter au maximum les pertes par rebond.

CONT

Le volet [recherche] béton projeté inclut des mesures de performance et le développement de nouveaux équipements et techniques [...], étude de la composition des mélanges [...], essais de mise en place(rebond et épaisseur de projection, compactage), propriétés du béton projeté frais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Road Transport
OBS

Pursuant to The Highway Traffic Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Forestry Operations
OBS

green : A loose term applied ... to ... wood still containing most of the moisture present at the time of felling, i.e. still above fiber-saturation point.

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Exploitation forestière
DEF

Écorce fraîche, caractérisée par son plein volume en eau.

CONT

Un des buts fondamentaux de l'étude était la détermination des quantités de résidus générés par la transformation d’un volume initial donné d’arbres [...] Les résultats [...] montrent que la transformation génère 393, 3 kg de copeaux frais [...] et enfin 74, 3 kg d’écorce verte ou 38, 6 d’écorce anhydre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

The Committee on Financial Administration Terminology has adopted the term "education cost" to replace "education leave cost" in the Public Accounts of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Titre d’un état financier des Comptes publics qui fournit les détails des frais encourus au cours de l'exercice pour les congés d’étude des employés de la fonction publique fédérale.

OBS

Le Comité de terminologie des finances publiques a adopté le terme «frais d’étude» pour remplacer «frais de congés d’étude» dans les Comptes publics du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

Certain specific amino-acids (hepatamine) may be likely to cause hepatic encephalopathy and has even been suggested as therapy.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Un cas chez une fillette de trois ans d’intoxication par Amanita phalloides. Traitement par charbon activé, vitamine K, plasma frais congelé, hépatamine. Une transplantation du foie est réalisée. Étude du diagnostic différentiel, de la physiopathologie et de la toxicologie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

To our knowledge, no evidence has been published that can explain the refutation of the speculative efficiency hypothesis in terms of empirical currency risk variables. Brokerage costs in the markets involved are neither high enough nor variable enough to explain the refutation. Hence our inclination is to interpret the results as a refutation of the hypothesis of exchange market efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

A notre connaissance, on n’ a jamais publié jusqu'ici d’étude qui ait réussi à expliquer le rejet de l'hypothèse de l'efficience spéculative à l'aide de variables empiriques représentant les risques de change. Les frais de courtage sur les marchés ne sont pas assez élevés et ne varient pas assez pour justifier le rejet de cette hypothèse. Nous sommes donc enclins à considérer les résultats obtenus comme une réfutation de l'hypothèse de l'efficience des marchés des changes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

All applications will be considered by Regional Education Tuition Committee which will determine the percentage of reimbursement awarded.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traduit par Denis Bastien et Mirian Sterle. Comité relevant du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

Within the context of the program development proposal/program change proposal staffing procedures, research and development costs are those resource expenditures for studies, prototype development, modelling, etc., to determine the feasibility and practicality of the proposal. In the broader sense, research and development costs are the departmental expenditures for operation of the Defence Research Establishments and in furthering original development within industry and other government agencies.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

Dans le contexte du processus d’étude des propositions de développement du programme et des propositions de changement au programme, les frais de recherche et développement désignent les affectations de ressources aux études, à la mise au point de prototypes, à l'établissement de modèles, etc., afin de déterminer si une proposition est réalisable et pratique. Dans un sens plus large, les frais de recherche et développement sont les dépenses que le Ministère consacre à l'exploitation des Centres de recherche pour la Défense et à la promotion, dans l'industrie et dans d’autres organismes du gouvernement, de travaux qui ont de l'originalité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

The experience rating formula will take into account the actual cost of operation, the actual morbidity or mortality experience while the policy has been in force and, the size of the case at the time the review takes place.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

La formule de la tarification selon l'expérience tiendra compte des frais réels de l'administration, des observations dans le domaine de la morbidité ou de la mortalité pendant que la police a été en vigueur et de l'importance de l'affaire lors de l'étude.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1979-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Continuing Education
CONT

Evaluation fee (transfer of credit) $10.00.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Éducation permanente
CONT

Toute dépense attribuable à l'activité de perfectionnement [est remboursable :] les frais de scolarité, les frais d’admission,(...), frais d’étude de dossier, droits d’équivalence, et certains frais de séjour(...)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :