TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAUDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fraud audit
1, fiche 1, Anglais, fraud%20audit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a specialized assessment that examines processes, controls, and transactions to detect and prevent fraud. 1, fiche 1, Anglais, - fraud%20audit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- audit de fraude
1, fiche 1, Français, audit%20de%20fraude
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] évaluation spécialisée qui examine les processus, les contrôles et les transactions pour détecter et prévenir les fraudes. 1, fiche 1, Français, - audit%20de%20fraude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- synthetic identity fraud
1, fiche 2, Anglais, synthetic%20identity%20fraud
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SIF 2, fiche 2, Anglais, SIF
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Synthetic identity fraud (SIF) is a crime in which perpetrators combine real and fictitious information, such as social security numbers (SSN) and names, to create identities with which they may defraud financial institutions, government agencies, or individuals. 2, fiche 2, Anglais, - synthetic%20identity%20fraud
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fraude par identité synthétique
1, fiche 2, Français, fraude%20par%20identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fraude de identidad sintética
1, fiche 2, Espagnol, fraude%20de%20identidad%20sint%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El fraude de identidad sintética incluye cualquier tipo de actividad delictiva que utilice una combinación de identificaciones falsas y datos de usuarios reales. 1, fiche 2, Espagnol, - fraude%20de%20identidad%20sint%C3%A9tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- IT Security
- International Criminal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Convention on Cybercrime
1, fiche 3, Anglais, Convention%20on%20Cybercrime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Budapest Convention on Cybercrime 2, fiche 3, Anglais, Budapest%20Convention%20on%20Cybercrime
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] international treaty on crimes committed via the Internet and other computer networks, dealing particularly with infringements of copyright, computer-related fraud, child pornography and violations of network security. 3, fiche 3, Anglais, - Convention%20on%20Cybercrime
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Convention on Cyber Crime
- Budapest Convention on Cyber Crime
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité des TI
- Droit pénal international
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention sur la cybercriminalité
1, fiche 3, Français, Convention%20sur%20la%20cybercriminalit%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Convention de Budapest sur la cybercriminalité 2, fiche 3, Français, Convention%20de%20Budapest%20sur%20la%20cybercriminalit%C3%A9
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traité international sur les infractions pénales commises via l'Internet et d’autres réseaux informatiques, traitant en particulier des infractions portant atteinte aux droits d’auteurs, de la fraude liée à l'informatique, de la pornographie enfantine, ainsi que des infractions liées à la sécurité des réseaux. 3, fiche 3, Français, - Convention%20sur%20la%20cybercriminalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad de IT
- Derecho penal internacional
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre Cibercriminalidad
1, fiche 3, Espagnol, Convenio%20sobre%20Cibercriminalidad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] convenio [...] para prevenir los actos atentatorios de la confidencialidad, la integridad y la disponibilidad de los sistemas informáticos, de las redes y de los datos, así como el uso fraudulento de tales sistemas, redes y datos, asegurando la incriminación de dichos comportamientos. 1, fiche 3, Espagnol, - Convenio%20sobre%20Cibercriminalidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- potential fraud risk factor
1, fiche 4, Anglais, potential%20fraud%20risk%20factor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Employees will justify their actions in committing ESG (environmental, social and governance) fraud the same way they do when committing financial fraud. "No one gets hurt;" "it's not a big deal;" and "it's for the greater good of the company" are common rationales. And with remuneration increasingly linked to ESG performance, personal hardship is a potential fraud risk factor at every level of an organization. 2, fiche 4, Anglais, - potential%20fraud%20risk%20factor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- potential fraud-risk factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur de risque de fraude potentiel
1, fiche 4, Français, facteur%20de%20risque%20de%20fraude%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- at the overall financial statement level
1, fiche 5, Anglais, at%20the%20overall%20financial%20statement%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Weak candidates provided a generic external audit planning memo, which included a discussion of risks of material misstatement at the overall financial statement level. As a result, weak candidates struggled to provide factors that increased the risk of fraud ... 1, fiche 5, Anglais, - at%20the%20overall%20financial%20statement%20level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- au niveau des états financiers pris dans leur ensemble
1, fiche 5, Français, au%20niveau%20des%20%C3%A9tats%20financiers%20pris%20dans%20leur%20ensemble
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- au niveau des états financiers considérés globalement 2, fiche 5, Français, au%20niveau%20des%20%C3%A9tats%20financiers%20consid%C3%A9r%C3%A9s%20globalement
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les candidats faibles ont présenté [une note] de planification de l'audit externe générique, qui comprenait une analyse des risques d’anomalies significatives au niveau des états financiers pris dans leur ensemble. Ils ont donc eu du mal à présenter des facteurs qui augmentaient le risque de fraude [...] 1, fiche 5, Français, - au%20niveau%20des%20%C3%A9tats%20financiers%20pris%20dans%20leur%20ensemble
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forensic and investigative accounting
1, fiche 6, Anglais, forensic%20and%20investigative%20accounting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- investigative and forensic accounting 2, fiche 6, Anglais, investigative%20and%20forensic%20accounting
correct
- IFA 2, fiche 6, Anglais, IFA
correct
- IFA 2, fiche 6, Anglais, IFA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Forensic and investigative accounting includes forensic accounting, investigating fraud and financial manipulation, and anti-money laundering. 1, fiche 6, Anglais, - forensic%20and%20investigative%20accounting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- juricomptabilité
1, fiche 6, Français, juricomptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Discipline qui se préoccupe des liens pouvant exister entre des faits économiques et des problèmes juridiques de nature criminelle ou civile; activité professionnelle dans ce domaine. 2, fiche 6, Français, - juricomptabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La juricomptabilité, qui comprend la comptabilité judiciaire et la comptabilité d’enquête, permet d’investiguer sur les cas de fraude, de manipulation financière et de blanchiment d’argent. 3, fiche 6, Français, - juricomptabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- potential fraud risk
1, fiche 7, Anglais, potential%20fraud%20risk
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A fraud risk assessment is an assessment conducted over the areas of the organization where there is potential fraud risk. Auditors examine company assets, financial documentation, and disclosures. This process seeks to identify fraud risks to the organization ... 1, fiche 7, Anglais, - potential%20fraud%20risk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- risque de fraude potentiel
1, fiche 7, Français, risque%20de%20fraude%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Operations
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fraud risk management
1, fiche 8, Anglais, fraud%20risk%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FRM 2, fiche 8, Anglais, FRM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fraud risk management involves assessing the risk of the various types of fraud to which [an organization] is vulnerable, both internally and externally. Fraud risk management is therefore of crucial importance to the financial security and reputation of an organization. 3, fiche 8, Anglais, - fraud%20risk%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion des risques de fraude
1, fiche 8, Français, gestion%20des%20risques%20de%20fraude
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GRF 1, fiche 8, Français, GRF
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fraud risk management program
1, fiche 9, Anglais, fraud%20risk%20management%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the objectives of a fraud risk management program are distinct and separate from those of an enterprise risk management program. ... Fraud risk management programs ... focus on issues pertaining to fraud, misconduct, noncompliance, and malpractice across all areas of business. 2, fiche 9, Anglais, - fraud%20risk%20management%20program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fraud risk management programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme de gestion des risques de fraude
1, fiche 9, Français, programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20fraude
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fraud risk factor
1, fiche 10, Anglais, fraud%20risk%20factor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... auditors identify and evaluate fraud risk factors ... Fraud risk factors are often classified based on three conditions: (1) incentives/pressures to commit fraud, (2) perceived opportunities to commit fraud, and (3) an ability to rationalize fraudulent actions. 2, fiche 10, Anglais, - fraud%20risk%20factor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur de risque de fraude
1, fiche 10, Français, facteur%20de%20risque%20de%20fraude
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les auditeurs identifient et évaluent les facteurs de risque de fraude [...] Les facteurs de risque de fraude sont souvent classés en fonction de trois conditions : 1) les incitatifs et les pressions à commettre des fraudes, 2) les occasions perçues de commettre des fraudes, et 3) la capacité de rationaliser des actes frauduleux. 1, fiche 10, Français, - facteur%20de%20risque%20de%20fraude
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fraud risk assessment
1, fiche 11, Anglais, fraud%20risk%20assessment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FRA 2, fiche 11, Anglais, FRA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A fraud risk assessment is an assessment conducted over the areas of the organization where there is potential fraud risk. Auditors examine company assets, financial documentation, and disclosures. This process seeks to identify fraud risks to the organization — both internal and external fraud — analyze those risks, and develop an action plan for mitigating or controlling those risks. 3, fiche 11, Anglais, - fraud%20risk%20assessment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- évaluation des risques de fraude
1, fiche 11, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20fraude
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ERF 1, fiche 11, Français, ERF
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Operations
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fraud triangle
1, fiche 12, Anglais, fraud%20triangle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a framework ... used in auditing to explain the reason behind an individual's decision to commit fraud. 2, fiche 12, Anglais, - fraud%20triangle
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the fraud triangle states that "individuals are motivated to commit fraud when three elements come together: (1) some kind of perceived pressure, (2) some perceived opportunity, and (3) some way to rationalize the fraud as not being inconsistent with one's values." 3, fiche 12, Anglais, - fraud%20triangle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- triangle de la fraude
1, fiche 12, Français, triangle%20de%20la%20fraude
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le cadre d’analyse du «triangle de la fraude» [...] représente un outil déterminant de détection de la fraude et repose sur trois critères qui définissent le contexte favorable à des comportements frauduleux en entreprise [: pression financière, opportunité et rationalisation. ] 2, fiche 12, Français, - triangle%20de%20la%20fraude
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- potential fraud
1, fiche 13, Anglais, potential%20fraud
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In order to perform effective risk assessment procedures, auditors are reminded to consider all three conditions that provide clues to the existence of a potential fraud. Forensic accountants often refer to these conditions as the "fraud triangle" ... 2, fiche 13, Anglais, - potential%20fraud
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fraude potentielle
1, fiche 13, Français, fraude%20potentielle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour mettre en œuvre des procédures d’évaluation des risques efficaces, les auditeurs ne doivent pas oublier [de] tenir compte de l'ensemble des trois conditions qui constituent des indices de l'existence d’une fraude potentielle. Les juricomptables désignent fréquemment ces trois conditions comme constituant «le triangle de la fraude» [...] 1, fiche 13, Français, - fraude%20potentielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Management Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Fraud Risk Management Program
1, fiche 14, Anglais, Fraud%20Risk%20Management%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FRMP 2, fiche 14, Anglais, FRMP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- FRM Program 3, fiche 14, Anglais, FRM%20Program
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The] FRM Program will be launching targeted fraud risk assessments, while also providing [an] introductory fraud awareness course on the [Defence Learning Network]. 3, fiche 14, Anglais, - Fraud%20Risk%20Management%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Fraud Risk Management Programme
- FRM Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
- Contrôle de gestion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des risques de fraude
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20fraude
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PGRF 2, fiche 14, Français, PGRF
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Programme de GRF 3, fiche 14, Français, Programme%20de%20GRF
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] le Programme de GRF [...] lancera des évaluations ciblées des risques de fraude, tout en proposant un [...] cours d’introduction sur la sensibilisation à la fraude au moyen du Réseau d’apprentissage de la défense. 3, fiche 14, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20fraude
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fraud risk
1, fiche 15, Anglais, fraud%20risk
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... while fraud risks vary, examples include theft of assets, fraudulent disbursements, manipulation of expenses, and inappropriate journal entries. 2, fiche 15, Anglais, - fraud%20risk
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- risque de fraude
1, fiche 15, Français, risque%20de%20fraude
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- risk of material misstatement
1, fiche 16, Anglais, risk%20of%20material%20misstatement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RMM 2, fiche 16, Anglais, RMM
correct
- RoMM 3, fiche 16, Anglais, RoMM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- material misstatement risk 4, fiche 16, Anglais, material%20misstatement%20risk
correct, moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The [susceptibility] that the financial statements are materially misstated prior to audit due to fraud or error ... 5, fiche 16, Anglais, - risk%20of%20material%20misstatement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Such risks may exist at either the financial statement level or at the assertion level. 5, fiche 16, Anglais, - risk%20of%20material%20misstatement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- risque d’anomalies significatives
1, fiche 16, Français, risque%20d%26rsquo%3Banomalies%20significatives
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RAS 2, fiche 16, Français, RAS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- risque d’inexactitudes importantes 3, fiche 16, Français, risque%20d%26rsquo%3Binexactitudes%20importantes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Possibilité] que les états financiers comportent des anomalies significatives avant l'audit, en raison d’une fraude ou d’une erreur. 4, fiche 16, Français, - risque%20d%26rsquo%3Banomalies%20significatives
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce risque peut être présent au niveau des états financiers ou au niveau d’une assertion. 4, fiche 16, Français, - risque%20d%26rsquo%3Banomalies%20significatives
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
risque d’inexactitudes importantes : Le terme «risque d’inexactitudes importantes» a été en usage dans les normes d’audit canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «risque d’anomalies significatives». 5, fiche 16, Français, - risque%20d%26rsquo%3Banomalies%20significatives
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-04-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Office of Supplier Integrity and Compliance
1, fiche 17, Anglais, Office%20of%20Supplier%20Integrity%20and%20Compliance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- OSIC 1, fiche 17, Anglais, OSIC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Office of Supplier Integrity and Compliance is to detect potential instances of fraud and wrongdoing within federal procurement. 2, fiche 17, Anglais, - Office%20of%20Supplier%20Integrity%20and%20Compliance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bureau de l’intégrité et de la conformité des fournisseurs
1, fiche 17, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BICF 1, fiche 17, Français, BICF
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'intégrité et de la conformité des fournisseurs a pour mission de détecter les cas présumés de fraude et d’actes répréhensibles liés aux approvisionnements fédéraux. 2, fiche 17, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9%20des%20fournisseurs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lifetime victimization
1, fiche 18, Anglais, lifetime%20victimization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization. 1, fiche 18, Anglais, - lifetime%20victimization
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- lifetime victimisation
- life-time victimization
- life-time victimisation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- victimisation à vie
1, fiche 18, Français, victimisation%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [. ] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel) ]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s’ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel. 1, fiche 18, Français, - victimisation%20%C3%A0%20vie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Old Age
- Criminology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Consumer Fraud and Seniors
1, fiche 19, Anglais, Consumer%20Fraud%20and%20Seniors
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... March 1991. 2, fiche 19, Anglais, - Consumer%20Fraud%20and%20Seniors
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la vieillesse
- Criminologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Les consommateurs âgés et la fraude
1, fiche 19, Français, Les%20consommateurs%20%C3%A2g%C3%A9s%20et%20la%20fraude
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] mars 1991. 1, fiche 19, Français, - Les%20consommateurs%20%C3%A2g%C3%A9s%20et%20la%20fraude
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Fraud Awareness Week
1, fiche 20, Anglais, International%20Fraud%20Awareness%20Week
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Fraud Week 1, fiche 20, Anglais, Fraud%20Week
non officiel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
International Fraud Awareness Week, or Fraud Week, was established by the Association of Certified Fraud Examiners (ACFE) in 2000 as a dedicated time to raise awareness about fraud. The week-long campaign encourages business leaders and employees to proactively take steps to minimize the impact of fraud by promoting anti-fraud awareness and education. 2, fiche 20, Anglais, - International%20Fraud%20Awareness%20Week
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
International Fraud Awareness Week takes place in November. 3, fiche 20, Anglais, - International%20Fraud%20Awareness%20Week
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Semaine internationale de sensibilisation à la fraude
1, fiche 20, Français, Semaine%20internationale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20fraude
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Semaine contre la fraude 1, fiche 20, Français, Semaine%20contre%20la%20fraude
non officiel, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Semaine internationale de sensibilisation à la fraude est organisée en novembre depuis 2000 par l'Association of Certified Fraud Examiners. 2, fiche 20, Français, - Semaine%20internationale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20fraude
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- identity fraud
1, fiche 21, Anglais, identity%20fraud
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Identity fraud is the actual deceptive use of the identity information of another person (living or dead) in connection with various frauds (including for example personating another person and the misuse of debit card or credit card data). 2, fiche 21, Anglais, - identity%20fraud
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fraude à l'identité
1, fiche 21, Français, fraude%20%C3%A0%20l%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fraude par vol d’identité 2, fiche 21, Français, fraude%20par%20vol%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom féminin
- fraude par usurpation d’identité 2, fiche 21, Français, fraude%20par%20usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom féminin
- fraude identitaire 2, fiche 21, Français, fraude%20identitaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Usage trompeur de renseignements identificateurs d’une autre personne, vivante ou morte, dans le but de commettre diverses fraudes [...] 3, fiche 21, Français, - fraude%20%C3%A0%20l%27identit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fraude de identidad
1, fiche 21, Espagnol, fraude%20de%20identidad
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Más de la mitad (un 51%) de los consumidores europeos muestra preocupación por el uso fraudulento de sus cuentas bancarias y tarjetas de crédito. Esta es la conclusión de un nuevo estudio sobre el fraude de identidad y seguridad bancaria llevado a cabo a nivel mundial por Unisys Corporation [...] 1, fiche 21, Espagnol, - fraude%20de%20identidad
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "usurpación de identidad". 2, fiche 21, Espagnol, - fraude%20de%20identidad
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- social engineering
1, fiche 22, Anglais, social%20engineering
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Social engineering is an attack vector that relies heavily on human interaction and often involves tricking people into breaking normal security procedures. 2, fiche 22, Anglais, - social%20engineering
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- piratage psychologique
1, fiche 22, Français, piratage%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fraude psychologique 2, fiche 22, Français, fraude%20psychologique
correct, nom féminin
- manipulation psychosociale 3, fiche 22, Français, manipulation%20psychosociale
correct, nom féminin, France
- ingénierie sociale 4, fiche 22, Français, ing%C3%A9nierie%20sociale
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques frauduleuses qui permettent, en exploitant la confiance ou la crédulité d’une personne, choisie en fonction de l’organisation à laquelle elle appartient et de la fonction qu’elle y occupe, d’obtenir un bien ou une information, voire de déclencher de sa part une action, le plus souvent dans le but de commettre une infraction. 3, fiche 22, Français, - piratage%20psychologique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'art d’exploiter les comportements humains afin d’obtenir des informations et des données confidentielles ou des codes d’accès, qu'on appelle fraude psychologique(«social engineering» en anglais), est en très forte progression. 5, fiche 22, Français, - piratage%20psychologique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
manipulation psychosociale : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 6, fiche 22, Français, - piratage%20psychologique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería social
1, fiche 22, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20social
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
- Criminology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- black hat hacker
1, fiche 23, Anglais, black%20hat%20hacker
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- black-hat hacker 2, fiche 23, Anglais, black%2Dhat%20hacker
correct
- black hat 3, fiche 23, Anglais, black%20hat
correct
- cracker 4, fiche 23, Anglais, cracker
correct, uniformisé
- computer cracker 5, fiche 23, Anglais, computer%20cracker
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Black hat hackers are malicious hackers, sometimes called crackers. Black hats lack ethics, sometimes violate laws, and break into computer systems with malicious intent, and they may violate the confidentiality, integrity, or availability of an organization's systems and data. 6, fiche 23, Anglais, - black%20hat%20hacker
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cracker: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 23, Anglais, - black%20hat%20hacker
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Criminologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chapeau noir
1, fiche 23, Français, chapeau%20noir
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pirate informatique 2, fiche 23, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
- pirate 3, fiche 23, Français, pirate
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur informatique 4, fiche 23, Français, casseur%20informatique
correct, nom masculin, uniformisé
- forceur de code 4, fiche 23, Français, forceur%20de%20code
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 23, Français, casseur
correct, nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 23, Français, braqueur%20informatique
correct, nom masculin
- crackeur 7, fiche 23, Français, crackeur
à éviter, anglicisme, nom masculin
- crackeuse 8, fiche 23, Français, crackeuse
à éviter, anglicisme, nom féminin
- cracker 8, fiche 23, Français, cracker
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie(infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc. 9, fiche 23, Français, - chapeau%20noir
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les chapeaux blancs emploient leurs capacités à des applications légales, le chapeau noir, lui, s’en sert pour des raisons beaucoup plus obscures [...] Ils sont ainsi les créateurs des chevaux de Troie, des vers, des logiciels espions et de tous autres virus. Leurs motivations sont essentiellement financières ou visent à nuire directement à une cible en particulier. 1, fiche 23, Français, - chapeau%20noir
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pirate : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 10, fiche 23, Français, - chapeau%20noir
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
casseur informatique; forceur de code; pirate : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 10, fiche 23, Français, - chapeau%20noir
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation normalisée par l’Assocation canadienne de normalisation (CSA). 11, fiche 23, Français, - chapeau%20noir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Criminología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sombrero negro
1, fiche 23, Espagnol, sombrero%20negro
correct, genre commun
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- pirata de sombrero negro 1, fiche 23, Espagnol, pirata%20de%20sombrero%20negro
correct, genre commun
- black hat 1, fiche 23, Espagnol, black%20hat
à éviter, anglicisme, genre commun
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Pirata informático] especializado en acceder a ordenadores mediante brechas de sistemas que contienen información sensible atacándolos para obtener algún beneficio, por diversión o por motivos políticos. 1, fiche 23, Espagnol, - sombrero%20negro
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Este [...] término debe su origen a los western, en los que el malo llevaba sombrero negro y el bueno sombrero blanco. 1, fiche 23, Espagnol, - sombrero%20negro
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- SIM swap fraud
1, fiche 24, Anglais, SIM%20swap%20fraud
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- SIM-swap fraud 2, fiche 24, Anglais, SIM%2Dswap%20fraud
correct
- SIM-swap scam 3, fiche 24, Anglais, SIM%2Dswap%20scam
correct
- SIM swapping 3, fiche 24, Anglais, SIM%20swapping
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
SIM swapping is not just an inconvenience. Once someone has taken over your phone number, they can use it to impersonate you or log into your online accounts. They can get instant access to any two-factor authentication codes you receive through text messages ... 3, fiche 24, Anglais, - SIM%20swap%20fraud
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SIM: subscriber identity module. 4, fiche 24, Anglais, - SIM%20swap%20fraud
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fraude par usurpation de carte SIM
1, fiche 24, Français, fraude%20par%20usurpation%20de%20carte%20SIM
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- escroquerie d’échange de cartes SIM 2, fiche 24, Français, escroquerie%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20cartes%20SIM
correct, nom féminin
- SIM swap 3, fiche 24, Français, SIM%20swap
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SIM : module d’identité d’abonné. 4, fiche 24, Français, - fraude%20par%20usurpation%20de%20carte%20SIM
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Senior-Aware
1, fiche 25, Anglais, Senior%2DAware
correct, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Senior-Aware program aims to raise awareness among seniors and the general public about elder mistreatment, fraud, and bullying. 1, fiche 25, Anglais, - Senior%2DAware
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Aîné-Avisé
1, fiche 25, Français, A%C3%AEn%C3%A9%2DAvis%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le programme Aîné-Avisé vise à sensibiliser les aînés et le public en général à la maltraitance, la fraude et l'intimidation envers les personnes aînées. 2, fiche 25, Français, - A%C3%AEn%C3%A9%2DAvis%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- online activity
1, fiche 26, Anglais, online%20activity
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
As long as your online activity isn't encrypted, your ISP [Internet service provider] will see it all. This includes: sites you visit[,] how long you're on a particular website or app[,] content you watch[,] files you download[,] devices you're using [and] your geographic location ... 2, fiche 26, Anglais, - online%20activity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- activité en ligne
1, fiche 26, Français, activit%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les révélations récentes concernant la surveillance de l'activité en ligne par des gouvernements ont [...] suscité un large débat sur le respect de la vie privée, la protection des données, la détection des délits(notamment la fraude et les actes pédophiles) et la sécurité nationale. 2, fiche 26, Français, - activit%C3%A9%20en%20ligne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chief executive officer fraud
1, fiche 27, Anglais, chief%20executive%20officer%20fraud
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- CEO fraud 2, fiche 27, Anglais, CEO%20fraud
correct
- business email compromise 3, fiche 27, Anglais, business%20email%20compromise
correct
- BEC 3, fiche 27, Anglais, BEC
correct
- BEC 3, fiche 27, Anglais, BEC
- business e-mail compromise 4, fiche 27, Anglais, business%20e%2Dmail%20compromise
correct
- BEC 4, fiche 27, Anglais, BEC
correct
- BEC 4, fiche 27, Anglais, BEC
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
CEO fraud occurs when a fraudster sends an email to a member of staff, [pretending] to be the head or principal [and] instructing that member of staff to make a one-off, usually urgent, bank transfer to a nominated bank account. 1, fiche 27, Anglais, - chief%20executive%20officer%20fraud
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fraude du président
1, fiche 27, Français, fraude%20du%20pr%C3%A9sident
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fraude du faux PDG 2, fiche 27, Français, fraude%20du%20faux%20PDG
nom féminin
- arnaque du faux dirigeant d’entreprise 3, fiche 27, Français, arnaque%20du%20faux%20dirigeant%20d%26rsquo%3Bentreprise
nom féminin
- escroquerie au chef d’entreprise 4, fiche 27, Français, escroquerie%20au%20chef%20d%26rsquo%3Bentreprise
à éviter, nom féminin, Québec
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la fraude du président? Il s’agit d’une escroquerie de plus en plus fréquente, qui consiste à se faire passer pour le patron d’une société et à ordonner des virements. 5, fiche 27, Français, - fraude%20du%20pr%C3%A9sident
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
PDG : président-directeur-général 6, fiche 27, Français, - fraude%20du%20pr%C3%A9sident
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fraude del presidente ejecutivo
1, fiche 27, Espagnol, fraude%20del%20presidente%20ejecutivo
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ponzi scheme
1, fiche 28, Anglais, Ponzi%20scheme
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Ponzi game 1, fiche 28, Anglais, Ponzi%20game
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A swindle in which a quick return, made up of money from new investors, on an initial investment lures the victim into much bigger risks. 1, fiche 28, Anglais, - Ponzi%20scheme
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Type of swindle named after Charles Ponzi. 2, fiche 28, Anglais, - Ponzi%20scheme
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fraude à la Ponzi
1, fiche 28, Français, fraude%20%C3%A0%20la%20Ponzi
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- combine à la Ponzi 2, fiche 28, Français, combine%20%C3%A0%20la%20Ponzi
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans une combine à la Ponzi, on promet à l’investisseur [...] un bénéfice hors de l’ordinaire et immédiat [...] avant que la combine ne s’effondre [...] 2, fiche 28, Français, - fraude%20%C3%A0%20la%20Ponzi
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans une fraude à la Ponzi typique, les bénéfices sont versés aux investisseurs précédents à partir des fonds reçus des derniers investisseurs. 3, fiche 28, Français, - fraude%20%C3%A0%20la%20Ponzi
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Investment
- Offences and crimes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pump and dump
1, fiche 29, Anglais, pump%20and%20dump
correct, jargon
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A ... securities fraud that involves artificially inflating the price of an owned stock through false and misleading positive statements, in order to sell the cheaply purchased stock at a higher price. 2, fiche 29, Anglais, - pump%20and%20dump
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pump-and-dump schemes are increasingly found in the cryptocurrency industry. 3, fiche 29, Anglais, - pump%20and%20dump
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Infractions et crimes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pomper et liquider
1, fiche 29, Français, pomper%20et%20liquider
correct, jargon
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pomper et larguer 2, fiche 29, Français, pomper%20et%20larguer
correct, jargon
- gonfler et larguer 3, fiche 29, Français, gonfler%20et%20larguer
correct, jargon
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La fraude de type «pomper et liquider» est l'une des plus anciennes arnaques liées aux placements. Le terme «pomper» consiste à susciter de l'enthousiasme à l'égard d’un placement précis afin d’accroître la demande et de faire grimper le prix […] Le terme «liquider» fait référence à la phase de la fraude où les fraudeurs [vendent] toutes leurs actions [et amassent] une somme d’argent gonflée, bâtie sur du battage publicitaire à court terme. 4, fiche 29, Français, - pomper%20et%20liquider
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Identity Fraud 1, fiche 30, Anglais, Identity%20Fraud
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Lutte contre la fraude d’identité
1, fiche 30, Français, Lutte%20contre%20la%20fraude%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Identity Fraud Team 1, fiche 31, Anglais, Identity%20Fraud%20Team
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Équipe de lutte contre la fraude d’identité
1, fiche 31, Français, %C3%89quipe%20de%20lutte%20contre%20la%20fraude%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ELFI 1, fiche 31, Français, ELFI
nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- IT Security
- Criminology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cybercriminal
1, fiche 32, Anglais, cybercriminal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] person who engages in criminal activity by means of computers or the Internet. 2, fiche 32, Anglais, - cybercriminal
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cybercriminals are known to access the cybercriminal underground markets found in the deep web to trade malicious goods and services, such as hacking tools and stolen data. Cybercriminal underground markets are known to specialize in certain products or services. 3, fiche 32, Anglais, - cybercriminal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Criminologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cybercriminel
1, fiche 32, Français, cybercriminel
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie(infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc. 2, fiche 32, Français, - cybercriminel
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le cybercriminel se «déguise» en un tiers de confiance [...] et diffuse un message frauduleux, ou contenant une pièce jointe piégée, à une large liste de contacts. Le message invite les destinataires à mettre à jour leurs informations personnelles (et souvent bancaires) sur un site falsifié vers lequel ils sont redirigés. 3, fiche 32, Français, - cybercriminel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- whistle-blower
1, fiche 33, Anglais, whistle%2Dblower
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- whistleblower 2, fiche 33, Anglais, whistleblower
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A whistleblower is a person, who could be an employee of a company, or a government agency, disclosing information to the public or some higher authority about any wrong-doing, which could be in the form of fraud, corruption, etc. 3, fiche 33, Anglais, - whistle%2Dblower
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lanceur d’alerte
1, fiche 33, Français, lanceur%20d%26rsquo%3Balerte
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- sonneur d’alerte 2, fiche 33, Français, sonneur%20d%26rsquo%3Balerte
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dénonce publiquement un cas de fraude, d’irrégularité ou d’abus de pouvoir provenant généralement de l'organisation pour laquelle elle travaille. 2, fiche 33, Français, - lanceur%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dénoncer un scandale sanitaire, financier ou environnemental sans crainte de représailles : l’Union européenne s’engage à protéger les lanceurs d’alerte qui pourront directement avertir l’opinion publique. 3, fiche 33, Français, - lanceur%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
À la différence du délateur, le lanceur d’alerte est de bonne foi et animé de bonnes intentions. 4, fiche 33, Français, - lanceur%20d%26rsquo%3Balerte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Relaciones laborales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- denunciante
1, fiche 33, Espagnol, denunciante
correct, genre commun
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
denunciante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el sustantivo "denunciante" como alternativa al anglicismo "whistleblower". 2, fiche 33, Espagnol, - denunciante
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- insurance claims investigator
1, fiche 34, Anglais, insurance%20claims%20investigator
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- claims investigator 2, fiche 34, Anglais, claims%20investigator
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
How to become an insurance claim investigator. Investigators protect insurance companies from paying off on fraudulent claims by verifying that the information given to the company is accurate. While not every claim undergoes investigation, any that involve a large payoff or where the company suspects the possibility of fraud typically get a closer look. 3, fiche 34, Anglais, - insurance%20claims%20investigator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- enquêteur d’assurance
1, fiche 34, Français, enqu%C3%AAteur%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- enquêteuse d’assurance 2, fiche 34, Français, enqu%C3%AAteuse%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
- enquêtrice d’assurance 2, fiche 34, Français, enqu%C3%AAtrice%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les compagnies et mutuelles d’assurance font régulièrement appel à des enquêteurs d’assurance. Ces détectives privés spécialisés dans l'enquête d’assurance sont des partenaires privilégiés pour déjouer toute tentative de fraude, obtenir des précisions sur les circonstances d’un sinistre ou retrouver les bénéficiaires de contrats d’assurance vie en déshérence. 3, fiche 34, Français, - enqu%C3%AAteur%20d%26rsquo%3Bassurance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Counterfeit and Identity Fraud 1, fiche 35, Anglais, Counterfeit%20and%20Identity%20Fraud
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Contrefaçon et Fraude d’identité
1, fiche 35, Français, Contrefa%C3%A7on%20et%20Fraude%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Contrefaçon et Usurpation d’identité 1, fiche 35, Français, Contrefa%C3%A7on%20et%20Usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Contrefaçon et Usurpation d’identité : nom à éviter, car le terme «usurpation d’identité» est plutôt l’équivalent d’«identity theft». 1, fiche 35, Français, - Contrefa%C3%A7on%20et%20Fraude%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-08-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Counterfeit and Identity Fraud Program 1, fiche 36, Anglais, Counterfeit%20and%20Identity%20Fraud%20Program
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Counterfeit and Identity Fraud Programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme de lutte contre la contrefaçon et la fraude d’identité
1, fiche 36, Français, Programme%20de%20lutte%20contre%20la%20contrefa%C3%A7on%20et%20la%20fraude%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- social engineering attack
1, fiche 37, Anglais, social%20engineering%20attack
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An attack that does not depend on technology as much as it depends upon tricking or persuading an individual to divulge privileged information to the attacker, usually unknowingly. 2, fiche 37, Anglais, - social%20engineering%20attack
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In recent years, the open, seamlessly interconnected and highly interactive architecture of the Internet has increasingly been exploited by cyber criminals and rogue individuals and businesses for financial gains and other criminal purposes, through the use of various forms of malicious software, spam, phishing, network and systems intrusions, and social engineering attacks on computing systems and end-users. 3, fiche 37, Anglais, - social%20engineering%20attack
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- attaque par piratage psychologique
1, fiche 37, Français, attaque%20par%20piratage%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- attaque par fraude psychologique 2, fiche 37, Français, attaque%20par%20fraude%20psychologique
correct, nom féminin
- attaque d’ingénierie sociale 3, fiche 37, Français, attaque%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20sociale
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs [...] devraient savoir à quel point il est important de protéger leur information personnelle et celle de l’organisation. Ceux qui ne savent pas reconnaître les signes précurseurs d’une attaque par piratage psychologique pourraient divulguer de l’information ou infecter involontairement les dispositifs du réseau. 1, fiche 37, Français, - attaque%20par%20piratage%20psychologique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ataque de ingeniería social
1, fiche 37, Espagnol, ataque%20de%20ingenier%C3%ADa%20social
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un típico ataque de ingeniería social es el caso del usuario que recibe un correo electrónico aparentemente del administrador del sistema, pero [en el] que en realidad ha sido falsificado el remitente [...] y le solicita [al usuario] que le envíe a un determinado correo electrónico su clave de acceso para labores de mantenimiento del sistema. En realidad este valioso dato se envía a una persona desconocida en un lugar indeterminado. 2, fiche 37, Espagnol, - ataque%20de%20ingenier%C3%ADa%20social
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La ejecución de [estos] ataques [...] requiere que un atacante utilice la interacción humana (habilidades sociales) para obtener información de una organización, sus sistemas o tecnología de información. [...] El método más sencillo de realizar este tipo de ataque es haciendo preguntas sencillas por medio de las cuales una persona podría recopilar información suficiente para intentar vulnerar la red de una organización. 3, fiche 37, Espagnol, - ataque%20de%20ingenier%C3%ADa%20social
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- romance scammer
1, fiche 38, Anglais, romance%20scammer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- catfish 2, fiche 38, Anglais, catfish
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A person who creates a false online identity in the hopes of luring people into romantic relationships. 2, fiche 38, Anglais, - romance%20scammer
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Romance scammers create fake profiles on dating sites and apps, or contact their targets through popular social media sites like Instagram, Facebook, or Google Hangouts. The scammers strike up a relationship with their targets to build their trust, sometimes talking or chatting several times a day. Then, they make up a story and ask for money. 1, fiche 38, Anglais, - romance%20scammer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- arnacœur
1, fiche 38, Français, arnac%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- arnaqueur du cœur 2, fiche 38, Français, arnaqueur%20du%20c%26oelig%3Bur
nom masculin
- arnaqueuse du cœur 3, fiche 38, Français, arnaqueuse%20du%20c%26oelig%3Bur
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Depuis plusieurs années la fraude sentimentale se développe sur les réseaux sociaux et frappe les internautes à la recherche de l'amour. Les «arnacoeurs» opèrent généralement depuis des localisations lointaines pour compliquer la recherche et la sanction des fraudeurs. Généralement situés en Afrique [du] Nord ou de l'Ouest, de véritables réseaux d’escrocs séduisent des Européens, des Canadiens ou des Américains et par un jeu de manipulation insidieux, leur extorquent des sommes colossales. 4, fiche 38, Français, - arnac%26oelig%3Bur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Certified Fraud Examiner
1, fiche 39, Anglais, Certified%20Fraud%20Examiner
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CFE 1, fiche 39, Anglais, CFE
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- examinateur de fraude certifié
1, fiche 39, Français, examinateur%20de%20fraude%20certifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- examinatrice de fraude certifiée 1, fiche 39, Français, examinatrice%20de%20fraude%20certifi%C3%A9e
nom féminin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
nom féminin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
- examinateur de fraude agréé 1, fiche 39, Français, examinateur%20de%20fraude%20agr%C3%A9%C3%A9
nom masculin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
nom masculin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
- examinatrice de fraude agréée 1, fiche 39, Français, examinatrice%20de%20fraude%20agr%C3%A9%C3%A9e
nom féminin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
nom féminin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
- examinateur de fraude autorisé 1, fiche 39, Français, examinateur%20de%20fraude%20autoris%C3%A9
nom masculin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
nom masculin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
- examinatrice de fraude autorisée 1, fiche 39, Français, examinatrice%20de%20fraude%20autoris%C3%A9e
nom féminin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
nom féminin
- CFE 1, fiche 39, Français, CFE
- expert breveté en fraude 1, fiche 39, Français, expert%20brevet%C3%A9%20en%20fraude
à éviter, voir observation, nom masculin
- experte brevetée en fraude 1, fiche 39, Français, experte%20brevet%C3%A9e%20en%20fraude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
expert breveté en fraude; experte brevetée en fraude : titres à éviter, car «expert»(ou «experte») est plutôt l'équivalent d’«expert». 1, fiche 39, Français, - examinateur%20de%20fraude%20certifi%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- romance scam
1, fiche 40, Anglais, romance%20scam
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- dating scam 2, fiche 40, Anglais, dating%20scam
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A romance scam is when a new love interest tricks you into falling for them when they really just want your money. Romance scams start in a few different ways, usually online. For example, you may receive a friend request, follower request, or direct message on social media, or maybe the connection happens on a dating app. Some romance scammers will even email or text you directly. 3, fiche 40, Anglais, - romance%20scam
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- escroquerie amoureuse
1, fiche 40, Français, escroquerie%20amoureuse
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- escroquerie sentimentale 2, fiche 40, Français, escroquerie%20sentimentale
correct, nom féminin
- fraude amoureuse 3, fiche 40, Français, fraude%20amoureuse
correct, nom féminin
- fraude sentimentale 4, fiche 40, Français, fraude%20sentimentale
correct, nom féminin
- arnaque amoureuse 5, fiche 40, Français, arnaque%20amoureuse
correct, nom féminin, familier
- arnaque sentimentale 6, fiche 40, Français, arnaque%20sentimentale
correct, nom féminin, familier
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La fraude sentimentale, aussi appelée «arnaque amoureuse», est un stratagème où le fraudeur entre en contact avec sa victime par l'entremise des médias sociaux ou des sites de rencontres. Il tente ensuite de nouer une relation avec elle dans le but ultime de lui soutirer de l'argent. 7, fiche 40, Français, - escroquerie%20amoureuse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labelling (Packaging)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Fair Labelling Practices Program
1, fiche 41, Anglais, Fair%20Labelling%20Practices%20Program
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The focus of the Fair Labelling Practices Program is to develop policy dealing with consumer protection against product misrepresentation, mislabelling and fraud in the food sector and to provide this to the various commodity groups within the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to enforce within their areas of jurisdiction. 1, fiche 41, Anglais, - Fair%20Labelling%20Practices%20Program
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Fair Labelling Practices Programme
- Fair Labeling Practices Program
- Fair Labeling Practices Programme
- Fair Labelling Practises Program
- Fair Labelling Practises Programme
- Fair Labeling Practises Program
- Fair Labeling Practises Programme
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Étiquetage (Emballages)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme des pratiques équitables d’étiquetage
1, fiche 41, Français, Programme%20des%20pratiques%20%C3%A9quitables%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des pratiques équitables d’étiquetage s’intéresse principalement à l'élaboration de politiques relatives à la protection des consommateurs contre la mauvaise interprétation des produits, l'étiquetage trompeur et la fraude dans le secteur de l'alimentation. Il communique ces politiques aux différents groupes de produits alimentaires de l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] pour qu'ils les mettent à exécution dans leurs domaines de compétence. 1, fiche 41, Français, - Programme%20des%20pratiques%20%C3%A9quitables%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- financial fraud
1, fiche 42, Anglais, financial%20fraud
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Financial fraud includes everything from too-good-to-be-true scams that promise money or jobs, fraudsters that impersonate legitimate companies, card thefts and unsolicited emails that attempt to steal personal financial information to commit identity theft. 2, fiche 42, Anglais, - financial%20fraud
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fraude financière
1, fiche 42, Français, fraude%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La fraude financière inclut tout ce qui va des offres d’argent ou d’emploi trop belles pour être vraies aux tentatives de se faire passer pour des sociétés légitimes, du vol de cartes aux messages par courriel non sollicités essayant de subtiliser des informations financières personnelles pour usurper votre identité. 2, fiche 42, Français, - fraude%20financi%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Criminología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fraude financiero
1, fiche 42, Espagnol, fraude%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El fraude financiero es una acción intencional cuyo objetivo es obtener propiedades o dinero de una empresa a través de transacciones fraudulentas. 1, fiche 42, Espagnol, - fraude%20financiero
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Service
- Sociology of Old Age
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Living in Retirement
1, fiche 43, Anglais, Living%20in%20Retirement
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[A Financial Consumer Agency of Canada publication that] deals with a number of topics relevant to seniors, including: budgeting in retirement; sources of retirement income; public pension benefits, tax credits and other benefits for seniors; working in retirement; preventing financial abuse and fraud; dealing with transitions such as changing living needs, care giving and the loss of independence. 1, fiche 43, Anglais, - Living%20in%20Retirement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fonction publique
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 43, La vedette principale, Français
- La vie à la retraite
1, fiche 43, Français, La%20vie%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Publication de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada qui] aborde plusieurs thèmes qui touchent les aînés, comme : l'établissement d’un budget de retraite; les sources de revenu de retraite; les prestations de pension publiques, les crédits d’impôts et autres avantages pour aînés; le travail à la retraite; la prévention de l'exploitation financière et de la fraude; l'adaptation aux transitions liées aux besoins en logement, à la prestation de soins et à la perte d’autonomie. 1, fiche 43, Français, - La%20vie%20%C3%A0%20la%20retraite
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Función pública
- Sociología de la ancianidad
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- La vida en la jubilación
1, fiche 43, Espagnol, La%20vida%20en%20la%20jubilaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Management Operations
- Finance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- disloyal management
1, fiche 44, Anglais, disloyal%20management
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
… [accusations of] corruption of foreign public officials, disloyal management of funds, fraud and money laundering in relation to these same events. 1, fiche 44, Anglais, - disloyal%20management
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Opérations de la gestion
- Finances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gestion déloyale
1, fiche 44, Français, gestion%20d%C3%A9loyale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[…] des accusations de corruption d’agents publics étrangers, de gestion déloyale de fonds, de fraude et de blanchiment d’argent pour ces mêmes faits. 1, fiche 44, Français, - gestion%20d%C3%A9loyale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-04-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- IT Security
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- one ring scam
1, fiche 45, Anglais, one%20ring%20scam
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- wangiri scam 2, fiche 45, Anglais, wangiri%20scam
correct
- wangiri fraud 3, fiche 45, Anglais, wangiri%20fraud
correct
- wangiri call 3, fiche 45, Anglais, wangiri%20call
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Wangiri/one ring scam. When your phone rings only once, late at night, you may be tempted to call back. But the call may be from a foreign country with an area code that looks deceptively like it's in the U.S. If you dial back, international calling fees may wind up on your bill. 1, fiche 45, Anglais, - one%20ring%20scam
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fraude wangiri
1, fiche 45, Français, fraude%20wangiri
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- arnaque wangiri 2, fiche 45, Français, arnaque%20wangiri
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Si vous recevez un appel d’un numéro international inconnu qui raccroche presqu'immédiatement, cela pourrait faire partie d’une arnaque de niveau mondial, connue sous le nom de fraude wangiri. [...] Étant donné que ces numéros sont des numéros de téléphone outre-mer à tarif élevé, une fois que la victime aura rappelé, l'escroc s’efforcera de les garder en ligne le plus longtemps possible pour faire monter les frais. 1, fiche 45, Français, - fraude%20wangiri
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Security
- Management Operations (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- separation of duties
1, fiche 46, Anglais, separation%20of%20duties
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SoD 2, fiche 46, Anglais, SoD
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- segregation of duties 3, fiche 46, Anglais, segregation%20of%20duties
correct
- SoD 4, fiche 46, Anglais, SoD
correct
- SoD 4, fiche 46, Anglais, SoD
- separation of functions 5, fiche 46, Anglais, separation%20of%20functions
correct
- segregation of functions 6, fiche 46, Anglais, segregation%20of%20functions
correct
- separation of responsibilities 7, fiche 46, Anglais, separation%20of%20responsibilities
correct
- segregation of responsibilities 8, fiche 46, Anglais, segregation%20of%20responsibilities
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An internal control designed to prevent error and fraud by ensuring that at least two individuals are responsible for the separate parts of any task. 4, fiche 46, Anglais, - separation%20of%20duties
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
separation of duties: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 9, fiche 46, Anglais, - separation%20of%20duties
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- séparation des tâches
1, fiche 46, Français, s%C3%A9paration%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- séparation des responsabilités 2, fiche 46, Français, s%C3%A9paration%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- ségrégation des tâches 3, fiche 46, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
- ségrégation des responsabilités 4, fiche 46, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20des%20responsabilit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La séparation des tâches est un concept clé des contrôles internes en plus d’une protection accrue contre la fraude et les erreurs. Elle est contrebalancée par l'augmentation des coûts et des efforts requis pour l'accomplissement d’une tâche donnée. 3, fiche 46, Français, - s%C3%A9paration%20des%20t%C3%A2ches
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
séparation des responsabilités : désignation normalisée par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 46, Français, - s%C3%A9paration%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- separación de funciones
1, fiche 46, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20funciones
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Offences and crimes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Investment Fraud Task Force
1, fiche 47, Anglais, Investment%20Fraud%20Task%20Force
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
One of the task force groups that is part of the Canadian Securities Administrators enforcement committee. 2, fiche 47, Anglais, - Investment%20Fraud%20Task%20Force
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Infractions et crimes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- groupe d’intervention sur la fraude en matière d’investissement
1, fiche 47, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20sur%20la%20fraude%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binvestissement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
C’est l’un des groupes qui fait partie du comité des Autorités canadiennes en valeurs mobilières chargée de l’application de la loi. 2, fiche 47, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20sur%20la%20fraude%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binvestissement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2019-03-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- account fraud
1, fiche 48, Anglais, account%20fraud
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cell phone. 1, fiche 48, Anglais, - account%20fraud
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fraude de compte
1, fiche 48, Français, fraude%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Téléphone cellulaire. 1, fiche 48, Français, - fraude%20de%20compte
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-07-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fraud vitiating consent
1, fiche 49, Anglais, fraud%20vitiating%20consent
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... failure to disclose that one has HIV [human immunodeficiency virus] may constitute fraud vitiating consent to sexual relations ... 2, fiche 49, Anglais, - fraud%20vitiating%20consent
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fraude viciant le consentement
1, fiche 49, Français, fraude%20viciant%20le%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] l'omission de révéler sa séropositivité peut constituer une fraude viciant le consentement aux relations sexuelles [...] 2, fiche 49, Français, - fraude%20viciant%20le%20consentement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fraude viciant le consentement : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 49, Français, - fraude%20viciant%20le%20consentement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- food fraud
1, fiche 50, Anglais, food%20fraud
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Food fraud is generally considered to be the misrepresentation or adulteration of a product for economic gain. For example, if farmed salmon is marketed as wild salmon, consumers will pay a higher price for it. Substituting less expensive ingredients, such as other vegetable oils added to olive oil, is also food fraud. 1, fiche 50, Anglais, - food%20fraud
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fraude alimentaire
1, fiche 50, Français, fraude%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La fraude alimentaire est généralement considérée comme la représentation trompeuse ou la falsification d’un produit pour un gain économique. Par exemple, si le saumon d’élevage est commercialisé en tant que saumon sauvage, les consommateurs le paieront plus cher. La substitution d’ingrédients moins coûteux, comme d’autres huiles végétales ajoutées à l'huile d’olive, constitue aussi une fraude alimentaire. 2, fiche 50, Français, - fraude%20alimentaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- browser hijacking
1, fiche 51, Anglais, browser%20hijacking
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Browser hijacking is a form of hacking in which malicious software changes a user's browser settings without [the user's] knowledge or permission. 2, fiche 51, Anglais, - browser%20hijacking
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- browser hi-jacking
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- détournement de navigateur
1, fiche 51, Français, d%C3%A9tournement%20de%20navigateur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le détournement de navigateur est un type de fraude en ligne. Les arnaqueurs utilisent des logiciels malveillants pour prendre le contrôle du navigateur Internet de votre ordinateur et modifier sa configuration lorsque vous surfez sur Internet. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20navigateur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Stock Exchange
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- securities fraud
1, fiche 52, Anglais, securities%20fraud
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Securities investing and trading is carefully regulated by rules and laws for the protection of public investors. The violation of these rules, particularly through various deceptive actions and schemes to cheat or take advantage of investors, is commonly known as securities fraud. 2, fiche 52, Anglais, - securities%20fraud
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Bourse
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fraude en valeurs mobilières
1, fiche 52, Français, fraude%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les placements en valeurs mobilières et le commerce de celles-ci sont soigneusement réglementés par des règles et des lois visant à protéger les investisseurs. Toute violation de ces règles, en particulier au moyen de diverses [manœuvres douteuses] ou mesures frauduleuses pour tromper les investisseurs ou profiter d’eux, s’appelle communément la fraude en valeurs mobilières. 1, fiche 52, Français, - fraude%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- gross fraud
1, fiche 53, Anglais, gross%20fraud
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Whoever is convicted of any gross fraud or cheat at common law shall be punished by imprisonment in the state prison for not more than ten years ... 2, fiche 53, Anglais, - gross%20fraud
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fraude grossière
1, fiche 53, Français, fraude%20grossi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- manœuvre frauduleuse grave 2, fiche 53, Français, man%26oelig%3Buvre%20frauduleuse%20grave
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- racketeering
1, fiche 54, Anglais, racketeering
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- racket 2, fiche 54, Anglais, racket
correct
- scam 3, fiche 54, Anglais, scam
correct, jargon
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An organized conspiracy to commit the crimes of extortion or coercion, or attempts to commit extortion or coercion. 4, fiche 54, Anglais, - racketeering
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- racket
1, fiche 54, Français, racket
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- manœuvres frauduleuses 2, fiche 54, Français, man%26oelig%3Buvres%20frauduleuses
correct, nom féminin, pluriel
- fraude 2, fiche 54, Français, fraude
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Activité de [...] malfaiteurs [organisant l’extorsion de fonds, par chantage, intimidation ou terreur]. 3, fiche 54, Français, - racket
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvre frauduleuse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- extorsión
1, fiche 54, Espagnol, extorsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tipo de práctica ilegal o deshonesto para conseguir dinero. 1, fiche 54, Espagnol, - extorsi%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tax evasion scheme
1, fiche 55, Anglais, tax%20evasion%20scheme
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- tax fraud scheme 2, fiche 55, Anglais, tax%20fraud%20scheme
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Canada Revenue Agency (CRA) is increasing its efforts to audit and prosecute promoters of "tax evasion schemes." The CRA cautions all Canadians to be aware of individuals who try to convince them to not pay their taxes. 3, fiche 55, Anglais, - tax%20evasion%20scheme
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tax avoidance scheme." 4, fiche 55, Anglais, - tax%20evasion%20scheme
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- stratagème d’évasion fiscale
1, fiche 55, Français, stratag%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- stratagème de fraude fiscale 2, fiche 55, Français, stratag%C3%A8me%20de%20fraude%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L’Agence du revenu du Canada (ARC) accentue ses efforts visant à soumettre les promoteurs de «stratagèmes d’évasion fiscale» à une vérification et à les poursuivre. L’ARC met en garde les Canadiens et leur demande de se méfier [des] personnes qui tentent de les convaincre de ne pas payer leurs impôts. 3, fiche 55, Français, - stratag%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20fiscale
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «stratagème d’évitement fiscal». 4, fiche 55, Français, - stratag%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20fiscale
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
stratagème d’évasion fiscale : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 5, fiche 55, Français, - stratag%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20fiscale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- misrepresentative debt 1, fiche 56, Anglais, misrepresentative%20debt
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- misrepresentative overpayment 1, fiche 56, Anglais, misrepresentative%20overpayment
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dette imputable à une fraude
1, fiche 56, Français, dette%20imputable%20%C3%A0%20une%20fraude
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- dette imputable à une déclaration trompeuse 1, fiche 56, Français, dette%20imputable%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
nom féminin
- trop-payé imputable à une fraude 1, fiche 56, Français, trop%2Dpay%C3%A9%20imputable%20%C3%A0%20une%20fraude
nom masculin
- trop-payé imputable à une déclaration trompeuse 1, fiche 56, Français, trop%2Dpay%C3%A9%20imputable%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Formulation elliptique désignant une dette contractée par un prestataire à la suite d’un paiement en trop attribuable à une manœuvre frauduleuse de sa part. 1, fiche 56, Français, - dette%20imputable%20%C3%A0%20une%20fraude
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- reversionary right
1, fiche 57, Anglais, reversionary%20right
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
As between the original lessee and his lessee, even where the demise is of the whole term, if the parties intend a lease, the relation of landlord and tenant will arise between them as to all but strict reversionary rights, and the demise will be as between themselves a lease and not an assignment. 1, fiche 57, Anglais, - reversionary%20right
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- droit réversif
1, fiche 57, Français, droit%20r%C3%A9versif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition, de bonne foi et sans fraude, d’un droit réversif sur un bien-fonds ne peut être révisée ni annulée pour le motif que le prix est inadéquat. 2, fiche 57, Français, - droit%20r%C3%A9versif
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
droit réversif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 57, Français, - droit%20r%C3%A9versif
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- reversionary right
1, fiche 58, Anglais, reversionary%20right
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The right to receive possession and use of property upon the termination or defeat of an estate carrying the rights of possession and use and vested in another. 2, fiche 58, Anglais, - reversionary%20right
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
As between the original lessee and his lessee, even where the demise is of the whole term, if the parties intend a lease, the relation of landlord and tenant will arise between them as to all but strict reversionary rights, and the demise will be as between themselves a lease and not an assignment. 3, fiche 58, Anglais, - reversionary%20right
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- right in reversion
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- droit réversif
1, fiche 58, Français, droit%20r%C3%A9versif
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition, de bonne foi et sans fraude, d’un droit réversif sur un bien-fonds ne peut être révisée ni annulée pour le motif que le prix est inadéquat. 2, fiche 58, Français, - droit%20r%C3%A9versif
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- derecho de reversión
1, fiche 58, Espagnol, derecho%20de%20reversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- financial status audit
1, fiche 59, Anglais, financial%20status%20audit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- fishing expeditions 2, fiche 59, Anglais, fishing%20expeditions
pluriel, familier
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[In the United States of America] one of the primary means by which the IRS conducts audits is the financial status audit. Under this form of audit, the investigating agent compares the amount of income reported against the assets and lifestyle of the taxpayer. 3, fiche 59, Anglais, - financial%20status%20audit
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
financial status audit; fishing expéditions: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 59, Anglais, - financial%20status%20audit
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- fishing expedition
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contrôle indirect de la situation financière
1, fiche 59, Français, contr%C3%B4le%20indirect%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- méthode indirecte de recherche d’indices de fraude 1, fiche 59, Français, m%C3%A9thode%20indirecte%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bindices%20de%20fraude
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
contrôle indirect de la situation financière; méthode indirecte de recherche d’indices de fraude : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 59, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- identity crime
1, fiche 60, Anglais, identity%20crime
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Identity crime occurs when someone uses personally identifiable information (PII) such as a name, address, date of birth, social insurance number, credit card number or photograph without permission to commit fraud, apply for credit and/or obtain goods and services and commit other crimes. 1, fiche 60, Anglais, - identity%20crime
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- crime contre l’identité
1, fiche 60, Français, crime%20contre%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- crime lié à l’identité 1, fiche 60, Français, crime%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Crime contre l'identité ou crime lié à l'identité : Termes génériques qui englobent toutes les formes d’activités illicites(illégales) mettant en cause l'identité, y compris, entre autres, le vol d’identité et la fraude à l'identité. 1, fiche 60, Français, - crime%20contre%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- finished foods
1, fiche 61, Anglais, finished%20foods
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Examples include labeling of protein hydrolysates to include the identity of the specific food source from which the protein is derived (FDA, 1996b) and labeling of irradiated finished foods (but not irradiated ingredients) to indicate that the food has been irradiated (FDA, 1988). 1, fiche 61, Anglais, - finished%20foods
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- aliments finis
1, fiche 61, Français, aliments%20finis
correct, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
À la suite d’une demande communautaire, la DGCCRF [Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraude] a mis en place en 1997 un plan de surveillance sur les matières premières nationales et importées d’origine végétale et sur les aliments finis industriels afin de vérifier la présence ou l'absence de contamination par des salmonelles. Ce plan a été poursuivi en 1998. Il convient de noter que la surveillance des contaminations en salmonelles des matières premières d’origine végétale était déjà mise en œuvre depuis 1989. 2, fiche 61, Français, - aliments%20finis
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
En 1990, les usines de fabrication d’aliments ont remplacé le contrôle des aliments finis par l’application de la méthode HACCP [Hazard Analysis Critical Control Point]. Le nombre d’échantillons prélevés par semaine est fonction du type de produit fabriqué. Les points de prélèvements sont définis par rapport au risque de contamination. Une procédure est mise en place en cas de détection d’échantillons positifs. Par rapport à l’ancienne méthode de contrôle, la méthode HACCP a permis de déceler un nombre beaucoup plus élevé d’échantillons positifs de produits. 3, fiche 61, Français, - aliments%20finis
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans l’industrie alimentaire, l’expression «aliment fini» est utilisé le plus souvent au pluriel. 4, fiche 61, Français, - aliments%20finis
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- take part in a fraud
1, fiche 62, Anglais, take%20part%20in%20a%20fraud
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- participer à une fraude
1, fiche 62, Français, participer%20%C3%A0%20une%20fraude
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
participer à une fraude : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 62, Français, - participer%20%C3%A0%20une%20fraude
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
- Games of Chance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- lottery fraud
1, fiche 63, Anglais, lottery%20fraud
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- lottery scam 2, fiche 63, Anglais, lottery%20scam
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Letters or emails are sent at random advising recipients they have won a prize in a lottery, usually in another country. The recipient has to reply to obtain the funds. This is usually followed by a request for bank details to allow the funds to be transferred. Any personal details supplied to the criminals are used to facilitate identity fraud. 3, fiche 63, Anglais, - lottery%20fraud
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Potential victims [of lottery fraud] are also asked to provide money in advance to cover insurance, administrative, or other costs. 4, fiche 63, Anglais, - lottery%20fraud
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
- Jeux de hasard
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fraude par loterie
1, fiche 63, Français, fraude%20par%20loterie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- fraude de loterie 2, fiche 63, Français, fraude%20de%20loterie
correct, nom féminin
- fraude à la loterie 2, fiche 63, Français, fraude%20%C3%A0%20la%20loterie
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à envoyer des lettres ou des e-mails qui prétendent au destinataire qu’il a gagné un prix dans une loterie à laquelle il n’a jamais participé. [...] Pour obtenir les fonds, le destinataire doit répondre à une adresse e-mail ou à un numéro de fax spécifique. On lui demande alors de retourner ses coordonnées bancaires afin que les fonds soient transférés par virement et que soient prélevés des frais de traitement de l’opération. Une fois réglés, ces frais sont perdus; de plus les informations fournies seront probablement utilisées pour d’autres fraudes. 3, fiche 63, Français, - fraude%20par%20loterie
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
fraude de loterie; fraude à la loterie : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 63, Français, - fraude%20par%20loterie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Investment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- obtain execution of valuable security by fraud
1, fiche 64, Anglais, obtain%20execution%20of%20valuable%20security%20by%20fraud
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Investissements et placements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- obtenir par fraude la signature d’une valeur
1, fiche 64, Français, obtenir%20par%20fraude%20la%20signature%20d%26rsquo%3Bune%20valeur
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
obtenir par fraude la signature d’une valeur : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 64, Français, - obtenir%20par%20fraude%20la%20signature%20d%26rsquo%3Bune%20valeur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- immigration fraud
1, fiche 65, Anglais, immigration%20fraud
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fraude en matière d’immigration
1, fiche 65, Français, fraude%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fraude en matière d’immigration : terme tiré du Mini-lexique sur l'immigration illégale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 65, Français, - fraude%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- high-fraud source country
1, fiche 66, Anglais, high%2Dfraud%20source%20country
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pays source à taux élevé de fraude
1, fiche 66, Français, pays%20source%20%C3%A0%20taux%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20fraude
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
pays source à taux élevé de fraude : terme tiré du Mini-lexique sur l'immigration illégale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 66, Français, - pays%20source%20%C3%A0%20taux%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20fraude
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2016-05-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Fraud Prevention Forum
1, fiche 67, Anglais, Fraud%20Prevention%20Forum
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- FPF 1, fiche 67, Anglais, FPF
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Forum sur la prévention de la fraude
1, fiche 67, Français, Forum%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20fraude
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- FPF 1, fiche 67, Français, FPF
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Protection of Life
- National and International Security
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- human security
1, fiche 68, Anglais, human%20security
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
September 11 made the world painfully aware of the immense potential danger of identity fraud, and the vital need for heightened vigilance in maintaining the integrity of the passport, as a key factor in ensuring human security. 2, fiche 68, Anglais, - human%20security
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "human safety." "Safety" is related to protecting from accidents or negligence while "security" is related to protecting from loss or injury by deliberate actions. 3, fiche 68, Anglais, - human%20security
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- sécurité humaine
1, fiche 68, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le 11 septembre a suscité à l'échelle mondiale une prise de conscience douloureuse de l'ampleur du potentiel que représente la fraude de l'identité et du besoin vital d’une vigilance accrue pour conserver l'intégrité du passeport, facteur clé permettant d’assurer la sécurité humaine. 2, fiche 68, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20humaine
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- seguridad humana
1, fiche 68, Espagnol, seguridad%20humana
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[…] la seguridad humana implica la protección de las personas de las amenazas a sus derechos, su seguridad y su vida; ello engloba procurar la seguridad del individuo en distintas dimensiones como la económica, alimentaria, de salud, ambiental, personal, comunitaria y política, para alcanzar una estabilidad duradera. El responsable de proporcionar o propiciar la seguridad humana es el Estado, pero si éste no cumple o no puede cumplir con tal obligación, […] la comunidad internacional tiene el deber moral de procurar la protección de las comunidades […] 2, fiche 68, Espagnol, - seguridad%20humana
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- valued contract
1, fiche 69, Anglais, valued%20contract
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A valued contract specifies the agreed value of the subject-matter insured and, subject to the provisions of this chapter and in the absence of fraud, the agreed value is, as between the insurer and the assured, conclusive of the insurable value of the subject-matter intended to be insured, whether the loss be total or partial. 1, fiche 69, Anglais, - valued%20contract
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 69, La vedette principale, Français
- contrat à valeur agréée
1, fiche 69, Français, contrat%20%C3%A0%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- contrat en valeur agréée 2, fiche 69, Français, contrat%20en%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le contrat à valeur agréée fixe la valeur convenue de l'objet de l'assurance. Sous réserve des dispositions du présent chapitre et en l'absence de fraude, la valeur convenue fait pleine foi entre l'assureur et l'assuré de la valeur du bien que l'on entend assurer, qu'il y ait perte totale ou seulement avarie. 1, fiche 69, Français, - contrat%20%C3%A0%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fraud analyst
1, fiche 70, Anglais, fraud%20analyst
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A person that examines attempts made to access a system to determine whether or not they are fraudulent. 1, fiche 70, Anglais, - fraud%20analyst
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 70, La vedette principale, Français
- analyste en fraude
1, fiche 70, Français, analyste%20en%20fraude
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Personne qui examine des tentatives d’accès à un système pour déterminer si elles sont frauduleuses ou non. 1, fiche 70, Français, - analyste%20en%20fraude
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Vending Machines
- Coining
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic signature
1, fiche 71, Anglais, electromagnetic%20signature
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Electroplating is the practice by which steel coin blanks are coated with nickel and copper plate for protection. The Mint's exclusive patented multi-ply plating technique is the world's only multi-ply layer process that can match the electromagnetic signature of any traditional alloy coin - an enormous security advantage for the coin-operated vending industry. 2, fiche 71, Anglais, - electromagnetic%20signature
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Machines de distribution automatique
- Monnayage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- empreinte électromagnétique
1, fiche 71, Français, empreinte%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir être utilisée dans les distributeurs automatiques, la pièce [de monnaie] doit posséder une caractéristique que l'on appelle son empreinte électromagnétique. Cette empreinte spéciale évite la fraude et dissuade la fabrication de jetons qui pourraient avoir des caractéristiques semblables à la pièce de un dollar. 2, fiche 71, Français, - empreinte%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
- Máquinas de distribución automática
- Acuñación de moneda
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- firma electromagnética
1, fiche 71, Espagnol, firma%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Security
- Legal Documents
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ink signature
1, fiche 72, Anglais, ink%20signature
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- inked signature 2, fiche 72, Anglais, inked%20signature
correct
- pen-and-ink signature 2, fiche 72, Anglais, pen%2Dand%2Dink%20signature
correct
- paper-and-ink handwritten signature 2, fiche 72, Anglais, paper%2Dand%2Dink%20handwritten%20signature
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
When a bond is produced on paper and is signed, sealed and delivered, the parties to the bond can rely on an intuitive understanding of what a "document" is as an artefact, and the significance of ink signatures and embossed seals on the paper all working together to make the bond an enforceable legal instrument, barring fraud. 3, fiche 72, Anglais, - ink%20signature
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des sûretés
- Documents juridiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- signature à l’encre
1, fiche 72, Français, signature%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencre
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Quand un cautionnement est produit sur papier et qu'il est signé, scellé et émis, les parties au cautionnement peuvent comprendre instinctivement qu'il s’agit d’un document produit en bonne et due forme et se fier à la signature à l'encre qui y est apposée et aux sceaux estampillés sur le papier, lesquels sont tous des éléments qui contribuent à faire du cautionnement un instrument juridique exécutoire et qui permettent de prévenir la fraude. 2, fiche 72, Français, - signature%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dispossession by fraud
1, fiche 73, Anglais, dispossession%20by%20fraud
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The use of force to recover real property or recapture chattels has important limitations: Under Majority law there is NO privilege. The Minority requires a tortious dispossession or a dispossession by fraud, force, or duress, and permits reasonable non-deadly force if used promptly upon discover. 2, fiche 73, Anglais, - dispossession%20by%20fraud
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- dépossession par la fraude
1, fiche 73, Français, d%C3%A9possession%20par%20la%20fraude
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- High Value Data Sharing Protocol
1, fiche 74, Anglais, High%20Value%20Data%20Sharing%20Protocol
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A joint agreement signed by the United Kingdom, Canada, the United States, Australia and New Zealand (the Five Country Conference) to enable secure data sharing based on fingerprint checks for immigration purposes. 2, fiche 74, Anglais, - High%20Value%20Data%20Sharing%20Protocol
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Protocole sur l’échange de données de grande valeur
1, fiche 74, Français, Protocole%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20de%20grande%20valeur
correct, nom masculin, international
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Accord signé entre le Canada, ] les États-Unis, le Royaume‑Uni, l'Australie et la Nouvelle‑Zélande [pour] permettre l'échange d’un nombre limité de dossiers d’empreintes en vue de contrer la fraude et de réduire le recours abusif aux programmes d’immigration de chacun de ces pays. 2, fiche 74, Français, - Protocole%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20de%20grande%20valeur
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-10-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- employment insurance officer
1, fiche 75, Anglais, employment%20insurance%20officer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- unemployment insurance officer 2, fiche 75, Anglais, unemployment%20insurance%20officer
ancienne désignation, correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Employment insurance officers perform some or all of the following duties: determine the eligibility of persons applying for employment insurance benefits; ascertain the facts on such issues as reasons for loss of employment and availability for work; monitor the payments of benefits throughout the duration of a claim and investigate claimants when there appears to be fraud or abuse. 1, fiche 75, Anglais, - employment%20insurance%20officer
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 3, fiche 75, Anglais, - employment%20insurance%20officer
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- EI officer
- E.I. officer
- U.I officer
- UI officer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- agent d’assurance-emploi
1, fiche 75, Français, agent%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- agente d’assurance-emploi 1, fiche 75, Français, agente%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
correct, nom féminin
- agent d’assurance-chômage 2, fiche 75, Français, agent%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, nom masculin
- agente d’assurance-chômage 3, fiche 75, Français, agente%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les agents d’assurance-emploi exercent une partie ou l'ensemble des fonctions suivantes : déterminer l'admissibilité des personnes qui demandent des prestations d’assurance-emploi; vérifier les faits quant aux raisons de la perte d’emploi et de la disponibilité à travailler; surveiller le paiement des prestations au cours de la période d’admissibilité aux prestations et faire enquête lorsqu'il y a possibilité d’abus ou de fraude. 1, fiche 75, Français, - agent%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi sanctionnée en 1996. 3, fiche 75, Français, - agent%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- agent d’a.-e.
- agente d’a.-e.
- agent d’a.-c.
- agente d’a.-c.
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 76, Anglais, abduction
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The criminal or tortious act of taking another person by fraud, persuasion or violence. 2, fiche 76, Anglais, - abduction
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A parent may complain of abduction or enticement of his child in violation of his right to legal custody, as when a girl of sixteen was persuaded to join a nunnery against her father's will. 3, fiche 76, Anglais, - abduction
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The taking need not be by force, either actual or constructive, and consent obtained by persuasiveness is no defence. 2, fiche 76, Anglais, - abduction
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- rapt
1, fiche 76, Français, rapt
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- enlèvement 2, fiche 76, Français, enl%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fait de s’emparer de quelqu'un par séduction ou de l'emmener par violence ou par fraude. 3, fiche 76, Français, - rapt
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans le Code criminel, «abduction» se rend par «enlèvement» ou «rapt» et «forcible abduction» par «rapt». 4, fiche 76, Français, - rapt
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- rapto
1, fiche 76, Espagnol, rapto
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Apoderamiento de una persona utilizando medios violentos [...] 1, fiche 76, Espagnol, - rapto
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia del secuestro en que los motivos de éste suelen ser de naturaleza económica, política o ideológica. 1, fiche 76, Espagnol, - rapto
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- illegal divorce
1, fiche 77, Anglais, illegal%20divorce
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- unlawful divorce 1, fiche 77, Anglais, unlawful%20divorce
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
For example, a divorce obtained in fraud of the law is an illegal divorce or unlawful divorce. 2, fiche 77, Anglais, - illegal%20divorce
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- divorce illégal
1, fiche 77, Français, divorce%20ill%C3%A9gal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le divorce obtenu en fraude de la loi est un divorce illégal. 2, fiche 77, Français, - divorce%20ill%C3%A9gal
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
divorce illégal : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 77, Français, - divorce%20ill%C3%A9gal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Offences and crimes
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- minor fraud
1, fiche 78, Anglais, minor%20fraud
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Infractions et crimes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fraude légère
1, fiche 78, Français, fraude%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- fraude mineure 2, fiche 78, Français, fraude%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- serious fraud
1, fiche 79, Anglais, serious%20fraud
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- major fraud 2, fiche 79, Anglais, major%20fraud
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Foreign Affairs Minister Pierre Pettigrew today called for an immediate investigation of allegations of serious fraud during the November 21 runoff vote of the Ukrainian presidential election. 3, fiche 79, Anglais, - serious%20fraud
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
... Commercial Crime Sections may assume, or may be directed to assume investigative responsibility in cases of major fraud. 4, fiche 79, Anglais, - serious%20fraud
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Corruption, money laundering not tied to drug profits, the manipulation of financial systems and major fraud are becoming increasingly important as revenue sources for groups involved in transnational crime. 5, fiche 79, Anglais, - serious%20fraud
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fraude grave
1, fiche 79, Français, fraude%20grave
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- fraude sérieuse 2, fiche 79, Français, fraude%20s%C3%A9rieuse
correct, nom féminin
- fraude majeure 3, fiche 79, Français, fraude%20majeure
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le ministre des Affaires étrangères, Pierre Pettigrew, a réclamé aujourd’hui une enquête immédiate sur les allégations de fraude sérieuse au dernier tour des élections présidentielles ukrainiennes, le 21 novembre. 2, fiche 79, Français, - fraude%20grave
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
[...] la Section des délits commerciaux peut se charger, ou peut être enjointe de se charger, de l'enquête sur une fraude majeure. 3, fiche 79, Français, - fraude%20grave
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
La corruption, le blanchiment d’argent ne provenant pas du trafic des stupéfiants, la manipulation des systèmes financiers et la fraude grave deviennent des sources de revenus de plus en plus importantes pour les organisations criminelles transnationales. 4, fiche 79, Français, - fraude%20grave
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-01-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Public Prosecution Service of Canada
1, fiche 80, Anglais, Public%20Prosecution%20Service%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- PPSC 1, fiche 80, Anglais, PPSC
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Public Prosecution Service of Canada (PPSC) is a federal government organization, created on December 12, 2006, when the Director of Public Prosecutions Act, Part 3 of the Federal Accountability Act, came into force. The PPSC fulfills the responsibilities of the Attorney General of Canada in the discharge of his criminal law mandate by prosecuting criminal offences under federal jurisdiction and by contributing to strengthening the criminal justice system. In this regard, the PPSC assumes the role played within the Department of Justice Canada by the former Federal Prosecution Service (FPS), and takes on additional responsibilities for prosecuting new fraud offences under the Financial Administration Act as well as offences under the Canada Elections Act. Unlike the FPS, which was part of the Department of Justice, the PPSC is an independent organization, reporting to Parliament through the Attorney General of Canada. 1, fiche 80, Anglais, - Public%20Prosecution%20Service%20of%20Canada
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Service des poursuites pénales du Canada
1, fiche 80, Français, Service%20des%20poursuites%20p%C3%A9nales%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
- SPPC 1, fiche 80, Français, SPPC
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Service des poursuites pénales du Canada(SPPC) est un organisme du gouvernement fédéral créé le 12 décembre 2006, lorsque la Loi sur le directeur des poursuites pénales, partie 3 de la Loi fédérale sur la responsabilité est entrée en vigueur. Le SPPC assume les fonctions du procureur général du Canada dans l'exécution de son mandat dans le domaine du droit pénal, en poursuivant les infractions criminelles relevant de la compétence du gouvernement fédéral et en contribuant à renforcer le système de justice pénale. À cet égard, le SPPC assume les fonctions de l'ancien Service fédéral des poursuites(SFP) du ministère de la Justice, tout en prenant des responsabilités supplémentaires en matière de poursuites relatives aux infractions de fraude prévues à la Loi sur la gestion des finances publiques ainsi qu'aux infractions en vertu de la Loi électorale du Canada. À la différence du SFP, qui était une composante du ministère de la Justice, le SPPC est un organisme indépendant, qui rend compte au Parlement par l'intermédiaire du procureur général du Canada. 1, fiche 80, Français, - Service%20des%20poursuites%20p%C3%A9nales%20du%20Canada
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- scientific fraud
1, fiche 81, Anglais, scientific%20fraud
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- research fraud 2, fiche 81, Anglais, research%20fraud
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... about scientific fraud ... The most extreme cases are obvious: manufacturing data and altering experimental results. Then there is plagiarism: using someone else's text or data without acknowledgement. More difficult are the borderline cases: minor fudging of data, reporting only the good results and not citing other people's work that should be given credit. 3, fiche 81, Anglais, - scientific%20fraud
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fraude scientifique
1, fiche 81, Français, fraude%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] action destinée à tromper dans le champ de la recherche scientifique. 2, fiche 81, Français, - fraude%20scientifique
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Selon la nature et la gravité des gestes posés, on distingue diverses catégories d’inconduite scientifique : la négligence, le non-respect des droits individuels, le conflit d’intérêts et la fraude scientifique. 3, fiche 81, Français, - fraude%20scientifique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Police
- IT Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Technological Crime Program
1, fiche 82, Anglais, Technological%20Crime%20Program
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- TCP 1, fiche 82, Anglais, TCP
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Technological Crime Program (TCP) is a national program within the RCMP's [Royal Canadian Mounted Police] Policing Support Services which assists investigations involving computer/technology enabled crimes as well as leading pure computer crime investigations. The technological crime investigations and assistance requests span organized crime, national security, fraud, hacking, homicide, drug investigations, child pornography and virtually any other criminal activity. 1, fiche 82, Anglais, - Technological%20Crime%20Program
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Technological Crime Programme
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme de la criminalité technologique
1, fiche 82, Français, Programme%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 82, Français, PCT
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de la criminalité technologique(PCT) est un programme national du Soutien aux services de police(SSP) de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] qui contribue aux enquêtes de criminalité technohabilitée et qui mène des enquêtes sur des délits informatiques purs. Les enquêtes liées à la criminalité technologique et les demandes d’aide portent sur le crime organisé, la sécurité nationale, la fraude, le piratage informatique, les homicides, la drogue, la pornographie juvénile et pratiquement toutes les autres activités criminelles. 1, fiche 82, Français, - Programme%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
- Police
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Canadian Anti-Fraud Centre
1, fiche 83, Anglais, Canadian%20Anti%2DFraud%20Centre
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CAFC 1, fiche 83, Anglais, CAFC
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The [Canadian Anti-Fraud Centre] is Canada's central repository for data, intelligence and resource material as it relates to fraud. The CAFC commits to providing timely, accurate and useful information to assist citizens, businesses, law enforcement and governments in Canada and around the world. The CAFC's primary goals are prevention through education and awareness, disruption of criminal activities, dissemination of intelligence, support to law enforcement and strengthening partnerships between the private and public sectors with the aim of maintaining Canada's strong economic integrity. 1, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Anti%2DFraud%20Centre
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Anti-Fraud Center
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
- Police
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Centre antifraude du Canada
1, fiche 83, Français, Centre%20antifraude%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- CAFC 1, fiche 83, Français, CAFC
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Centre antifraude du Canada(CAFC) est le dépôt central des données, des renseignements et de la documentation sur la fraude au Canada. Il s’engage à fournir de l'information à jour, exacte et utile pour aider les particuliers, les entreprises, les organismes d’application de la loi et les gouvernements au pays et à l'étranger. Le CAFC vise principalement à faire de la prévention par la sensibilisation, à perturber les activités criminelles, à diffuser des renseignements, à fournir de l'aide en matière d’application de la loi et à renforcer les partenariats entre les secteurs public et privé en vue de maintenir l'intégrité économique du Canada. 1, fiche 83, Français, - Centre%20antifraude%20du%20Canada
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Canada-Venezuela Income Tax Convention
1, fiche 84, Anglais, Canada%2DVenezuela%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal avoidance and evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 84, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Bolivarian%20Republic%20of%20Venezuela%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20avoidance%20and%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001, in force May 5, 2004. 1, fiche 84, Anglais, - Canada%2DVenezuela%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Vénézuela en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 84, Français, Convention%20Canada%2DV%C3%A9n%C3%A9zuela%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Bolivarienne du Vénézuela en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 84, Français, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Bolivarienne%20du%20V%C3%A9n%C3%A9zuela%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20et%20la%20fraude%20fiscales%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 5 mai 2004. 1, fiche 84, Français, - Convention%20Canada%2DV%C3%A9n%C3%A9zuela%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- outlaw motorcycle gang
1, fiche 85, Anglais, outlaw%20motorcycle%20gang
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- OMG 2, fiche 85, Anglais, OMG
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- motorcycle gang 3, fiche 85, Anglais, motorcycle%20gang
correct
- biker gang 4, fiche 85, Anglais, biker%20gang
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Any group of motorcycle enthusiasts who have voluntarily made a commitment to band together and abide by their organizations' rigorous rules enforced by violence, who engage in activities that bring them and their club into serious conflict with society and the law. 5, fiche 85, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
OMGs engage in many types of illegal activities, including: drug trafficking, money laundering, murder, fraud, theft, prostitution, telemarketing, and trafficking of illegal weapons and contraband. 5, fiche 85, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Definition taken from the RCMP Gazette. 6, fiche 85, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bande de motards criminalisée
1, fiche 85, Français, bande%20de%20motards%20criminalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- BMC 1, fiche 85, Français, BMC
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- bande de motards 2, fiche 85, Français, bande%20de%20motards
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les BMC, et plus particulièrement les Hells Angels, tirent leurs importants profits de diverses activités criminelles menées au pays, telles la prostitution, la fraude et l'extorsion. Le trafic de drogues demeure néanmoins leur principale source illicite de revenu. 3, fiche 85, Français, - bande%20de%20motards%20criminalis%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- research integrity
1, fiche 86, Anglais, research%20integrity
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- scientific integrity 2, fiche 86, Anglais, scientific%20integrity
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Research integrity and scientific misconduct are issues of global concern. ... The trustworthiness of scientific findings is fundamental to the progress of science everywhere. ... research has integrity if it is whole and complete (that is, not lacking) from an ethical standpoint. 3, fiche 86, Anglais, - research%20integrity
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- integrity in research
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- intégrité de la recherche
1, fiche 86, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- intégrité scientifique 2, fiche 86, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'intégrité de la recherche et la fraude scientifique sont des questions qui préoccupent la planète. [...] La garantie de la véracité des résultats scientifiques est fondamentale pour faire avancer la science. [...] la recherche respecte l'intégrité si elle est absolue et complète(c'est-à-dire sans manquement) sur le plan éthique. 3, fiche 86, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- financial fraud detection
1, fiche 87, Anglais, financial%20fraud%20detection
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- détection de fraude financière
1, fiche 87, Français, d%C3%A9tection%20de%20fraude%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- carder
1, fiche 88, Anglais, carder
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A criminal who engages in carding, a form of identity theft. 1, fiche 88, Anglais, - carder
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Carders use lists of credit and debit card information to perpetrate multiple acts of fraud by making purchases without the consent of the original card holder. 1, fiche 88, Anglais, - carder
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- cardeur
1, fiche 88, Français, cardeur
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Criminel qui se livre [...] à la fraude aux cartes bancaires [et cartes de crédit], une forme de vol d’identité. 1, fiche 88, Français, - cardeur
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les cardeurs utilisent des listes de renseignements de carte de crédit et de débit pour commettre de multiples fraudes en effectuant des achats sans le consentement du détenteur original de la carte. 1, fiche 88, Français, - cardeur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
- Ethics and Morals
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- fraud awareness
1, fiche 89, Anglais, fraud%20awareness
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
People are increasingly embracing measures such as fraud awareness, legal compliance, disclosure of wrongdoing and whistleblower protection. These are to catch the few individuals in organizations who are actually crooks. 2, fiche 89, Anglais, - fraud%20awareness
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
- Éthique et Morale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sensibilisation à la fraude
1, fiche 89, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20la%20fraude
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- passport fraud
1, fiche 90, Anglais, passport%20fraud
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Passport fraud includes attempts to obtain a passport by using another person's identity, by altering the passport booklet, or by counterfeiting the document. 2, fiche 90, Anglais, - passport%20fraud
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fraude de passeport
1, fiche 90, Français, fraude%20de%20passeport
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Il y a fraude de passeport lorsqu'un imposteur tente d’obtenir ce document sous un faux nom, altère un livret de passeport ou le contrefait. 2, fiche 90, Français, - fraude%20de%20passeport
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- false-billing fraud
1, fiche 91, Anglais, false%2Dbilling%20fraud
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fraude par fausse facturation
1, fiche 91, Français, fraude%20par%20fausse%20facturation
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- concealed fraud
1, fiche 92, Anglais, concealed%20fraud
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In every case of a concealed fraud, the right of a person to bring an action for the recovery of any land or rent of which the person or any person through whom that person claims may have been deprived by the fraud shall be deemed to have first accrued at and not before the time at which the fraud was or with reasonable diligence might have been first known or discovered. 2, fiche 92, Anglais, - concealed%20fraud
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- fraude par dissimulation
1, fiche 92, Français, fraude%20par%20dissimulation
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas de fraude par dissimulation, le droit d’une personne d’intenter une action en revendication d’un bien-fonds ou d’un loyer dont elle-même ou la personne qui est son auteur peut avoir été privée par cette fraude est réputé avoir pris naissance exactement à la date à laquelle la fraude a d’abord été connue ou découverte, ou aurait pu l'être s’il avait été fait preuve d’une diligence raisonnable. 1, fiche 92, Français, - fraude%20par%20dissimulation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- constructive fraud
1, fiche 93, Anglais, constructive%20fraud
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- legal fraud 2, fiche 93, Anglais, legal%20fraud
correct
- equitable fraud 3, fiche 93, Anglais, equitable%20fraud
correct
- fraud in equity 2, fiche 93, Anglais, fraud%20in%20equity
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Unintentional deception or misrepresentation that causes injury to another. 2, fiche 93, Anglais, - constructive%20fraud
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Is the Crown immune from liability for intentional torts, including allegations of wilfulness, malice, bad faith, equitable fraud, reckless or fraudulent misrepresentations, coercion and duress, alleged to have been committed over 100 years ago, pre-dating the Crown Liability Act? 4, fiche 93, Anglais, - constructive%20fraud
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fraude par interprétation
1, fiche 93, Français, fraude%20par%20interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- présomption de fraude 2, fiche 93, Français, pr%C3%A9somption%20de%20fraude
nom féminin
- fraude en équité 3, fiche 93, Français, fraude%20en%20%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'État est-il à l'abri de la responsabilité découlant de délits intentionnels, notamment d’allégations d’action fautive volontaire, d’intention de nuire, de mauvaise foi, de fraude en équité, de déclarations mensongères frauduleuses ou faites avec insouciance, de coercition et de contrainte qui remonteraient à plus de cent ans, c'est-à-dire antérieures à la Loi sur la responsabilité de l'État? 3, fiche 93, Français, - fraude%20par%20interpr%C3%A9tation
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Tout cas de fraude, présomption de fraude ou tentative de fraude(ci-après «fraude») ou de malhonnêteté fera l'objet d’une enquête approfondie et sera traité ainsi qu'il convient. 2, fiche 93, Français, - fraude%20par%20interpr%C3%A9tation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- revendicatory action
1, fiche 94, Anglais, revendicatory%20action
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- action for repossession 2, fiche 94, Anglais, action%20for%20repossession
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
An action for the recognition of such a right in moveable property is an innominate real action (known as a revendicatory action). 1, fiche 94, Anglais, - revendicatory%20action
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- action en revendication
1, fiche 94, Français, action%20en%20revendication
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le vendeur de meubles peut exercer l'action en revendication à l'exception du cas où les marchandises auraient été revendues sans fraude, ce qui pourra être justifié par la présentation des factures ou des titres de transport réguliers. 2, fiche 94, Français, - action%20en%20revendication
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens général, le mot «revendication» est employé pour désigner une réclamation tendant à faire reconnaître en justice un droit contesté par un tiers. 2, fiche 94, Français, - action%20en%20revendication
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- acción reivindicatoria
1, fiche 94, Espagnol, acci%C3%B3n%20reivindicatoria
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 94, Espagnol, - acci%C3%B3n%20reivindicatoria
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- concealment of birth
1, fiche 95, Anglais, concealment%20of%20birth
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- birth concealment 2, fiche 95, Anglais, birth%20concealment
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The crime of refusing to disclose the birth ... of a newborn child. 3, fiche 95, Anglais, - concealment%20of%20birth
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The offense is entirely statutory in nature, and state laws differ on its elements. In some jurisdictions the essence of the offense is the deliberate concealment of the birth; in others it is the willful concealment of the death. Intent to conceal the birth or death must be proven in order to obtain a conviction. 3, fiche 95, Anglais, - concealment%20of%20birth
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- concealing birth
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dissimulation de naissance
1, fiche 95, Français, dissimulation%20de%20naissance
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- recel de naissance 2, fiche 95, Français, recel%20de%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L’infanticide est dissimulé sous le nom de «dissimulation de naissance». [...] Une grande partie de ce que nous qualifions de meurtres est appelée subtilement par les juristes anglais «blessures félonnes» ou «blessures malicieuses». 1, fiche 95, Français, - dissimulation%20de%20naissance
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Le «recel de naissance» est une fraude consistant pour la femme mariée à cacher à son mari le fait qu'elle a accouché d’un enfant. 2, fiche 95, Français, - dissimulation%20de%20naissance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Conference Titles
- Citizenship and Immigration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Immigration Fraud Conference
1, fiche 96, Anglais, Immigration%20Fraud%20Conference
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- IFC 1, fiche 96, Anglais, IFC
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 96, Anglais, - Immigration%20Fraud%20Conference
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Citoyenneté et immigration
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Conférence sur la fraude en matière d’immigration
1, fiche 96, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20fraude%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- CFI 1, fiche 96, Français, CFI
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui se tient chaque année et qui réunit des spécialistes de plusieurs pays de l’Europe de l’Ouest et de l’Amérique du Nord. 2, fiche 96, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20fraude%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Source : Les statuts de la Conférence sur la fraude en matière d’immigration. 2, fiche 96, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20fraude%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 96, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20fraude%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Role and Experiences of SAIs in Preventing and Detecting Fraud and Corruption 1, fiche 97, Anglais, Role%20and%20Experiences%20of%20SAIs%20in%20Preventing%20and%20Detecting%20Fraud%20and%20Corruption
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
SAI: [Supreme Audit Institution]. 1, fiche 97, Anglais, - Role%20and%20Experiences%20of%20SAIs%20in%20Preventing%20and%20Detecting%20Fraud%20and%20Corruption
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Rôle et expériences des ISC dans la prévention et la détection de la fraude et de la corruption 1, fiche 97, Français, R%C3%B4le%20et%20exp%C3%A9riences%20des%20ISC%20dans%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20d%C3%A9tection%20de%20la%20fraude%20et%20de%20la%20corruption
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ISC : [Institution supérieure de contrôle des finances publiques]. 2, fiche 97, Français, - R%C3%B4le%20et%20exp%C3%A9riences%20des%20ISC%20dans%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20d%C3%A9tection%20de%20la%20fraude%20et%20de%20la%20corruption
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Sous-thème IA du XVIe INCOSAI. 2, fiche 97, Français, - R%C3%B4le%20et%20exp%C3%A9riences%20des%20ISC%20dans%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20d%C3%A9tection%20de%20la%20fraude%20et%20de%20la%20corruption
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Commercial Law
- Offences and crimes
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bill in equity for fraud
1, fiche 98, Anglais, bill%20in%20equity%20for%20fraud
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Bill in equity. The process instituting an action or proceeding in a suit in equity setting forth the plaintiff's cause of action. 2, fiche 98, Anglais, - bill%20in%20equity%20for%20fraud
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Equity is commonly said to "mitigate the rigor of common law", allowing courts to use their discretion and apply justice in accordance with natural law. 3, fiche 98, Anglais, - bill%20in%20equity%20for%20fraud
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit commercial
- Infractions et crimes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- requête en équité pour fraude
1, fiche 98, Français, requ%C3%AAte%20en%20%C3%A9quit%C3%A9%20pour%20fraude
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- requête en equity pour fraude 2, fiche 98, Français, requ%C3%AAte%20en%20equity%20pour%20fraude
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Fraud Investigations and Internal Disclosures Directorate
1, fiche 99, Anglais, Fraud%20Investigations%20and%20Internal%20Disclosures%20Directorate
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- FIIDD 2, fiche 99, Anglais, FIIDD
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 99, Anglais, - Fraud%20Investigations%20and%20Internal%20Disclosures%20Directorate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Direction des enquêtes sur la fraude et des divulgations internes
1, fiche 99, Français, Direction%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20fraude%20et%20des%20divulgations%20internes
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- DEFDI 2, fiche 99, Français, DEFDI
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 99, Français, - Direction%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20fraude%20et%20des%20divulgations%20internes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Offences and crimes
- Legal Documents
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- anti-fraud specialist
1, fiche 100, Anglais, anti%2Dfraud%20specialist
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Infractions et crimes
- Documents juridiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- spécialiste antifraude
1, fiche 100, Français, sp%C3%A9cialiste%20antifraude
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- spécialiste de la lutte contre la fraude 2, fiche 100, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20fraude
nom masculin et féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :