TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAUDE FISCALE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tax evasion scheme
1, fiche 1, Anglais, tax%20evasion%20scheme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tax fraud scheme 2, fiche 1, Anglais, tax%20fraud%20scheme
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canada Revenue Agency (CRA) is increasing its efforts to audit and prosecute promoters of "tax evasion schemes." The CRA cautions all Canadians to be aware of individuals who try to convince them to not pay their taxes. 3, fiche 1, Anglais, - tax%20evasion%20scheme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tax avoidance scheme." 4, fiche 1, Anglais, - tax%20evasion%20scheme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stratagème d’évasion fiscale
1, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stratagème de fraude fiscale 2, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20de%20fraude%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’Agence du revenu du Canada (ARC) accentue ses efforts visant à soumettre les promoteurs de «stratagèmes d’évasion fiscale» à une vérification et à les poursuivre. L’ARC met en garde les Canadiens et leur demande de se méfier [des] personnes qui tentent de les convaincre de ne pas payer leurs impôts. 3, fiche 1, Français, - stratag%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20fiscale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «stratagème d’évitement fiscal». 4, fiche 1, Français, - stratag%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20fiscale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stratagème d’évasion fiscale : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 5, fiche 1, Français, - stratag%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20fiscale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Offences and crimes
- Phraseology
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- program offence
1, fiche 2, Anglais, program%20offence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certain departments have both enforcement and investigative responsibilities within their program areas. Thus, departments such as National Defence, Revenue Canada, and Employment and Immigration Canada, which have their own police force or investigators, may investigate program offences (e.g., unemployment insurance fraud, tax evasion, etc.) themselves. 2, fiche 2, Anglais, - program%20offence
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To investigate, report a program offence. 3, fiche 2, Anglais, - program%20offence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Infractions et crimes
- Phraséologie
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infraction commise à l’égard d’un programme
1, fiche 2, Français, infraction%20commise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20d%26rsquo%3Bun%20programme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infraction ayant trait à un programme 1, fiche 2, Français, infraction%20ayant%20trait%20%C3%A0%20un%20programme
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme ils sont chargés à la fois de faire appliquer la loi et de faire enquête dans le cadre de leurs programmes, certains ministères tels que la Défense nationale, Revenu Canada et Emploi et Immigration Canada, qui ont leur propre corps de police ou disposent d’enquêteurs, peuvent enquêter eux-mêmes sur les infractions commises à l'égard de leurs programmes(comme la fraude de l'assurance-chômage et la fraude fiscale.) 2, fiche 2, Français, - infraction%20commise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20d%26rsquo%3Bun%20programme
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Enquêter sur une infraction. Signaler une infraction. 3, fiche 2, Français, - infraction%20commise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20d%26rsquo%3Bun%20programme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Bankruptcy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bankruptcy due to bad management 1, fiche 3, Anglais, bankruptcy%20due%20to%20bad%20management
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Faillites
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banqueroute simple
1, fiche 3, Français, banqueroute%20simple
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression désigne une faillite accompagnée de circonstances aggravantes : détournements de fonds en vue de dépenses personnelles, opérations de spéculation, tenue irrégulière de la comptabilité, fraude fiscale, etc. [...] La banqueroute «simple» est jugée par les tribunaux correctionnels. 2, fiche 3, Français, - banqueroute%20simple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Quiebras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- quiebra culpable
1, fiche 3, Espagnol, quiebra%20culpable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Delito en el que se incurre cuando la quiebra se debe, [entre otros], a gastos domésticos y personales excesivos; pérdidas en el juego; venta con pérdidas o por menos de su precio, en los seis meses anteriores a la declaración de quiebra, de efectos comprados a crédito y que todavía no estuviesen pagados; o, si desde el último balance hasta la declaración de quiebra hubo momento en el que el quebrado debía, por obligaciones directas, doble cantidad del haber líquido que resultaba en el balance. 1, fiche 3, Espagnol, - quiebra%20culpable
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- white-collar crime
1, fiche 4, Anglais, white%2Dcollar%20crime
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A term first used by criminologist Edwin H. Sutherland to cover business crimes such as embezzlement, price fixing, antitrust violations, etc. 2, fiche 4, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
White-collar crime. Includes fraud, false pretenses, misappropriation of funds, theft, breach of trust, secret commissions, offences against the Government of Canada, corruption of public officials, offences relating to property rights, tax fraud, the insolvency process, securities fraud, identity theft or fraud and counterfeiting on an interprovincial, national and international scale. 3, fiche 4, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Crack down on white-collar crime. 4, fiche 4, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
White-collar crime fighter. 5, fiche 4, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- white collar crime
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- criminalité en col blanc
1, fiche 4, Français, criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- criminalité des cols blancs 2, fiche 4, Français, criminalit%C3%A9%20des%20cols%20blancs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Criminalité en col blanc. Comprend la fraude, les faux semblants, le détournement de fonds, le vol, l'abus de confiance, les commissions secrètes, les infractions contre le gouvernement du Canada, la corruption de fonctionnaires publics, les infractions aux droits de propriété, la fraude fiscale, le régime de l'insolvabilité, la fraude en valeurs mobilières, le vol d’identité et la contrefaçon à l'échelle interprovinciale, nationale et internationale. 3, fiche 4, Français, - criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- criminalité de col blanc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- delincuencia de cuello blanco
1, fiche 4, Espagnol, delincuencia%20de%20cuello%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las altas tasas de delincuencia de cuello blanco se dan precisamente en las zonas residenciales ajardinadas en donde viven los magnates de las grandes empresas rodeados de un lujo ostentoso. 1, fiche 4, Espagnol, - delincuencia%20de%20cuello%20blanco
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- economic crime
1, fiche 5, Anglais, economic%20crime
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence perpetuated against legitimate businesses. It includes not only the embezzlement of corporate funds, tax evasion, computer crime and expense-account fraud, but also includes conspiring to fix the prices of goods or services, the dumping of pollutants, the payment of kickbacks by manufacturers to retailers, misleading advertising and selling unsafe drugs. 2, fiche 5, Anglais, - economic%20crime
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Both traditional and other elements of organized crime groups are involved in economic crime. 3, fiche 5, Anglais, - economic%20crime
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Economic crime is not limited to organized crime as it can be perpetuated by individuals or enterprises. 2, fiche 5, Anglais, - economic%20crime
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crime économique
1, fiche 5, Français, crime%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- criminalité économique 2, fiche 5, Français, criminalit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
- délit économique 3, fiche 5, Français, d%C3%A9lit%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Infraction criminelle commise dans le domaine professionnel et dans le monde des affaires. Cette criminalité englobe les détournements de fonds dans l'entreprise privée, l'évasion fiscale, le crime informatique et la fraude liée aux comptes de frais. Elle comprend également les infractions commises par des institutions légitimes dans la poursuite de leurs propres intérêts, y compris la collusion en vue de fixer les prix de biens ou de services, le déversement de polluants, le versement de pots de vin par les fabricants à des détaillants, la publicité trompeuse et la vente de médicaments dangereux. 4, fiche 5, Français, - crime%20%C3%A9conomique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l’estimation de l’ampleur du crime économique et de ses effets est de première importance pour tous ceux qui contribuent, d’une manière ou d’une autre, à la lutte contre le crime économique. 2, fiche 5, Français, - crime%20%C3%A9conomique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le crime économique ne se limite pas au crime organisé et peut être commis par des individus ou des entreprises. 4, fiche 5, Français, - crime%20%C3%A9conomique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En français, le terme «crime» désigne l’ensemble des actes criminels lorsqu’il est qualifié d’un adjectif comme «commercial», «technologique», «organisé» et «environnemental». En conséquence, dans le domaine de la criminologie, on relève très souvent «crime» et «criminalité» comme synonymes dans ces contextes. 4, fiche 5, Français, - crime%20%C3%A9conomique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- delito económico
1, fiche 5, Espagnol, delito%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aprobación ilícita, sin uso de la fuerza, de los recursos materiales ajenos o que en derecho le corresponden a otra persona para beneficio propio o ajeno. 2, fiche 5, Espagnol, - delito%20econ%C3%B3mico
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] el delito económico es el comportamiento con resultado dañoso social que lesiona directamente el orden económico, entendido éste como un bien supraindividual o colectivo; cabe tanto el que se halla incorporado a la legislación, como el desaprobado socialmente que reclama su tipificación. 3, fiche 5, Espagnol, - delito%20econ%C3%B3mico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tax avoidance
1, fiche 6, Anglais, tax%20avoidance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- avoidance 2, fiche 6, Anglais, avoidance
correct
- tax dodging 3, fiche 6, Anglais, tax%20dodging
correct
- avoidance of tax 4, fiche 6, Anglais, avoidance%20of%20tax
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The reduction of a person's tax liability to the lowest possible level through legal means. This is done by utilizing all possible deductions, taking advantage of alternative methods of reporting and assessing income, and using all possible tax loopholes. 5, fiche 6, Anglais, - tax%20avoidance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tax evasion". According to two experts at Revenue Canada Taxation, the term "tax dodging" can be used as a synonym of both "tax avoidance" and "tax evasion", depending on the context. 6, fiche 6, Anglais, - tax%20avoidance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évitement fiscal
1, fiche 6, Français, %C3%A9vitement%20fiscal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- évasion fiscale 2, fiche 6, Français, %C3%A9vasion%20fiscale
correct, voir observation, nom féminin
- évasion 3, fiche 6, Français, %C3%A9vasion
correct, nom féminin
- optimisation fiscale 2, fiche 6, Français, optimisation%20fiscale
correct, nom féminin, France
- choix de la voie la moins imposée 2, fiche 6, Français, choix%20de%20la%20voie%20la%20moins%20impos%C3%A9e
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés que le contribuable utilise pour réduire au minimum sa charge fiscale en se prévalant des dispositions avantageuses de la loi. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9vitement%20fiscal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Évitement fiscal» : expression désignant une façon légale d’éviter de l’impôt et employée uniquement dans la Loi de l’impôt sur le revenu canadienne. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9vitement%20fiscal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec la fraude fiscale. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9vitement%20fiscal
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En France et en Belgique, le terme «évasion fiscale» couvre l'ensemble des procédés licites ou illicites qu'un contribuable peut utiliser pour diminuer sa charge fiscale, alors qu'au Canada, le même terme a une connotation de fraude fiscale. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9vitement%20fiscal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- evasión fiscal
1, fiche 6, Espagnol, evasi%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- elusión del impuesto 2, fiche 6, Espagnol, elusi%C3%B3n%20del%20impuesto
correct, nom féminin
- elusión fiscal 3, fiche 6, Espagnol, elusi%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
- evitación de los impuestos 4, fiche 6, Espagnol, evitaci%C3%B3n%20de%20los%20impuestos
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Negación al pago de impuestos en forma parcial o total. 1, fiche 6, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El termino "evasión fiscal" se utiliza independientemente si la evasión es legal o ilegal. 5, fiche 6, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tax evasion
1, fiche 7, Anglais, tax%20evasion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tax dodging 2, fiche 7, Anglais, tax%20dodging
correct, voir observation
- tax duty evasion 3, fiche 7, Anglais, tax%20duty%20evasion
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The reduction of a person's tax liability to the lowest possible level through illegal means for example, by failing to report income or by understating income, by falsifying expenses and deductions so that they are overstated, or by claiming false status. 4, fiche 7, Anglais, - tax%20evasion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
According to two experts at Revenue Canada Taxation, the term "tax dodging" can be used as a synonym of both "tax evasion" and "tax avoidance", depending on the context. 5, fiche 7, Anglais, - tax%20evasion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Compare with "tax avoidance". 6, fiche 7, Anglais, - tax%20evasion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fraude fiscale
1, fiche 7, Français, fraude%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- évasion fiscale 2, fiche 7, Français, %C3%A9vasion%20fiscale
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agissements par lesquels un contribuable se soustrait de façon illégale aux impôts qu’il doit normalement payer, par des subterfuges ou autres dérogations à la loi. 3, fiche 7, Français, - fraude%20fiscale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au Canada le terme «évasion fiscale» est employé comme équivalent de «tax evasion» uniquement dans la Loi de l'impôt sur le revenu. Dans tous les autres cas, «tax evasion» a comme équivalent «fraude fiscale». Le terme «évasion fiscale» a comme équivalent «tax avoidance» sauf dans la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne, où «tax avoidance» se rend par «évitement fiscal». 4, fiche 7, Français, - fraude%20fiscale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, l’«évasion fiscale» couvre l’ensemble des procédés licites ou illicites qu’un contribuable peut utiliser pour diminuer sa charge fiscale. 3, fiche 7, Français, - fraude%20fiscale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- evasión fiscal
1, fiche 7, Espagnol, evasi%C3%B3n%20fiscal
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- fraude fiscal 2, fiche 7, Espagnol, fraude%20fiscal
correct, nom masculin
- defraudación fiscal 3, fiche 7, Espagnol, defraudaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Defraudación a la Hacienda Pública a través de la ocultación de ingresos, simulación o exageración de gastos deducibles, aplicación de desgravaciones y subvenciones injustificables, etc. 4, fiche 7, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La evasión fiscal es práctica generalizada en la economía sumergida. 4, fiche 7, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El término "evasión fiscal" se utiliza independientemente si la evasión es legal o ilegal. 5, fiche 7, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
evasión fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 7, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- untraceability
1, fiche 8, Anglais, untraceability
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The theme paper states that the potential speed, untraceability, and anonymity of electronic transactions may also create new possibilities for tax avoidance and evasion that must be addressed in order to safeguard the revenue interests of governments and to prevent market distortions. 1, fiche 8, Anglais, - untraceability
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, fiche 8, Anglais, - untraceability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non-traçabilité
1, fiche 8, Français, non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intraçabilité 2, fiche 8, Français, intra%C3%A7abilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impossibilité de retracer, grâce à un facteur de camouflage, une ou plusieurs des entités prenant part à une transaction électronique. 3, fiche 8, Français, - non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, la vitesse, la non-traçabilité et l'anonymat éventuel des transactions électroniques peuvent susciter de nouvelles possibilités d’évasion et de fraude fiscale. 1, fiche 8, Français, - non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d’un projet pilote de collaboration entre l’Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, fiche 8, Français, - non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- non traçabilité
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- double set of books 1, fiche 9, Anglais, double%20set%20of%20books
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Keeping of two sets of accounting books with the intention of concealment and fiscal fraud. One set of book reflects the true financial position and the other the data that is presented to the Tax Authorities. 2, fiche 9, Anglais, - double%20set%20of%20books
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- double set of book
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- double comptabilité
1, fiche 9, Français, double%20comptabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tenue de deux catégories de livres de comptabilité, dans le but de les dissimuler et de commettre une fraude fiscale. Une des catégories de livres reflète la véritable situation économique de l'entreprise, et l'autre recueille les données qui seront présentées au Trésor public. 1, fiche 9, Français, - double%20comptabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
double comptabilité : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Français, - double%20comptabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- doble contabilidad
1, fiche 9, Espagnol, doble%20contabilidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Llevanza de dos conjuntos de libros de contabilidad, con intención de ocultación y fraude fiscal. Unos libros reflejan la verdadera situación económica de la empresa, y los otros los datos que se presentan a la Hacienda Pública. 2, fiche 9, Espagnol, - doble%20contabilidad
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
doble contabilidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - doble%20contabilidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Anti-Evasion Division
1, fiche 10, Anglais, Anti%2DEvasion%20Division
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Revenue Canada] established an Anti-Evasion Division to conduct research and to coordinate departmental activities across all programs on anti-evasion, smuggling and fraud to successfully address tax evasion. 1, fiche 10, Anglais, - Anti%2DEvasion%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division des activités anti-évasion
1, fiche 10, Français, Division%20des%20activit%C3%A9s%20anti%2D%C3%A9vasion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Revenu Canada] a créé une Division des activités anti-évasion afin de mener des recherches et de coordonner les activités du Ministère dans tous les programmes de lutte contre l'évasion fiscale, la contrebande et la fraude afin de réprimer avec succès le problème de l'évasion fiscale. 1, fiche 10, Français, - Division%20des%20activit%C3%A9s%20anti%2D%C3%A9vasion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
- Taxation
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for International Co-operation Against the Evasion and Avoidance of Taxes 1, fiche 11, Anglais, Guidelines%20for%20International%20Co%2Doperation%20Against%20the%20Evasion%20and%20Avoidance%20of%20Taxes
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication prepared by the Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation in Tax Matters. 1, fiche 11, Anglais, - Guidelines%20for%20International%20Co%2Doperation%20Against%20the%20Evasion%20and%20Avoidance%20of%20Taxes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Guidelines for International Cooperation Against the Evasion and Avoidance of Taxes
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
- Fiscalité
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Directives sur la coopération contre l'évasion et la fraude fiscale
1, fiche 11, Français, Directives%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20contre%20l%27%C3%A9vasion%20et%20la%20fraude%20fiscale
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Relaciones internacionales
- Sistema tributario
- Derecho penal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Directrices sobre la cooperación internacional para impedir la evasión y evitación de impuestos
1, fiche 11, Espagnol, Directrices%20sobre%20la%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20para%20impedir%20la%20evasi%C3%B3n%20y%20evitaci%C3%B3n%20de%20impuestos
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Taxation
- Offences and crimes
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial Petroleum Surveillance Program 1, fiche 12, Anglais, Federal%2FProvincial%20Petroleum%20Surveillance%20Program
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Federal Provincial Petroleum Surveillance Program
- Federal-Provincial Petroleum Surveillance Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Fiscalité
- Infractions et crimes
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme fédéral-provincial de surveillance de la distribution des produits pétroliers
1, fiche 12, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20surveillance%20de%20la%20distribution%20des%20produits%20p%C3%A9troliers
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programme lancé par Douanes et Accise et les ministères du Revenu du Québec et de l'Ontario afin d’empêcher la fraude fiscale dans le domaine des produits pétroliers. 1, fiche 12, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20surveillance%20de%20la%20distribution%20des%20produits%20p%C3%A9troliers
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme fédéral/provincial de surveillance de la distribution des produits pétroliers
- Programme fédéral provincial de surveillance de la distribution des produits pétroliers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
- Offences and crimes
- International Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Departmental Coordinating Committee on Anti-Evasion, Smuggling and Fraud 1, fiche 13, Anglais, Departmental%20Coordinating%20Committee%20on%20Anti%2DEvasion%2C%20Smuggling%20and%20Fraud
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Coordinating Committee on Anti Evasion, Smuggling and Fraud
- Departmental Co-ordinating Committee on Anti-Evasion, Smuggling and Fraud
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Droit international
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité ministériel de coordination de la lutte contre l'évasion fiscale, la contrebande et la fraude
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20coordination%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%2C%20la%20contrebande%20et%20la%20fraude
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Comité ministériel de co-ordination de la lutte contre l'évasion fiscale, la contrebande et la fraude
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- conduit company
1, fiche 14, Anglais, conduit%20company
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A company may be set up in connection with a scheme for tax avoidance whereby income is paid by a related company to such a company and redistributed by that company to its shareholders as dividends, interest, royalties, etc. There will normally be a favourable tax situation for the company in question through its being situated in a tax haven, or in a country which has a low rate of company taxation and beneficial tax treaties with other countries. The promoters of the company use the company as a "conduit" for the income which it is desired should be "franked", or taxed at a reduced rate under the avoidance scheme. Such companies are known as "conduit" companies. 1, fiche 14, Anglais, - conduit%20company
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Related term: base company. 2, fiche 14, Anglais, - conduit%20company
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- société de canalisation des bénéfices
1, fiche 14, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20canalisation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Stratégie de fraude fiscale. 1, fiche 14, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20canalisation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fiddle
1, fiche 15, Anglais, fiddle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tax fiddle 2, fiche 15, Anglais, tax%20fiddle
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A falsification of accounts: a tax fiddle. 3, fiche 15, Anglais, - fiddle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When government policies cripple the market, people must resort to scams and fiddles. 1, fiche 15, Anglais, - fiddle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Tax dodging" and "tax evasion" are used in general contexts. 4, fiche 15, Anglais, - fiddle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fraude fiscale
1, fiche 15, Français, fraude%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income
1, fiche 16, Anglais, Convention%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Finland 2, fiche 16, Anglais, - Convention%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, March 28, 1959 1, fiche 16, Anglais, - Convention%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Convention pour éviter la double imposition et empêcher la fraude fiscale en matière d’impôts sur les revenus
1, fiche 16, Français, Convention%20pour%20%C3%A9viter%20la%20double%20imposition%20et%20emp%C3%AAcher%20la%20fraude%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20les%20revenus
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flagged account 1, fiche 17, Anglais, flagged%20account
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte désigné
1, fiche 17, Français, compte%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
compte considéré à risque; risque de fraude fiscale qui nécessite un suivi de près lors de la prochaine période de production. 1, fiche 17, Français, - compte%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre de la TPS. 1, fiche 17, Français, - compte%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- letter box company
1, fiche 18, Anglais, letter%20box%20company
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- paper routing company 2, fiche 18, Anglais, paper%20routing%20company
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tax evasion strategy. 3, fiche 18, Anglais, - letter%20box%20company
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- paper drop company
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- société-boîte aux lettres
1, fiche 18, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%2Dbo%C3%AEte%20aux%20lettres
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Stratégie de fraude fiscale. 2, fiche 18, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%2Dbo%C3%AEte%20aux%20lettres
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tax evasion practice 1, fiche 19, Anglais, tax%20evasion%20practice
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pratique de fraude fiscale 1, fiche 19, Français, pratique%20de%20fraude%20fiscale
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tax evasion case 1, fiche 20, Anglais, tax%20evasion%20case
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cas de fraude fiscale
1, fiche 20, Français, cas%20de%20fraude%20fiscale
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :