TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FROISSE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Special Packaging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Padpak®
1, fiche 1, Anglais, Padpak%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Ranpak Corp. 2, fiche 1, Anglais, - Padpak%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Padpak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Padpak®
1, fiche 1, Français, Padpak%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom déposé pour un système de calage de choc à base de papier kraft plié et froissé résistant à la déchirure et à la perforation, ayant une consistance matelassée. Ce produit est présenté en rouleau. 2, fiche 1, Français, - Padpak%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Ranpak Corp. 2, fiche 1, Français, - Padpak%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Padpak
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- textured implant
1, fiche 2, Anglais, textured%20implant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- textured breast implant 2, fiche 2, Anglais, textured%20breast%20implant
correct
- textured mammary implant 3, fiche 2, Anglais, textured%20mammary%20implant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An implant with a rough surface, much like sandpaper. 1, fiche 2, Anglais, - textured%20implant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- implant texturé
1, fiche 2, Français, implant%20textur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prothèse mammaire texturée 2, fiche 2, Français, proth%C3%A8se%20mammaire%20textur%C3%A9e
correct, nom féminin
- implant mammaire texturé 3, fiche 2, Français, implant%20mammaire%20textur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'implant texturé réduit le risque de contracture de la capsule(apparition d’une coque dure autour de l'implant) mais il «froisse» parfois sous la peau. 4, fiche 2, Français, - implant%20textur%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On appelle Siltex la substance servant à la fabrication des implants texturés de Mentor. 5, fiche 2, Français, - implant%20textur%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- implante mamario texturizado
1, fiche 2, Espagnol, implante%20mamario%20texturizado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- implante texturizado 1, fiche 2, Espagnol, implante%20texturizado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prótesis de senos cuya superficie es rugosa con lo cual se logra mayor adherencia a los tejidos que la rodea. 2, fiche 2, Espagnol, - implante%20mamario%20texturizado
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La superficie de un implante mamario puede ser lisa o texturizada. [...] El implante texturizado tiene una superficie parecida al papel de lija. [...] respecto de si un implante mamario texturizado realmente reduce la posibilidad de contractura capsular, muchos médicos prefieren utilizar los implantes lisos, redondos. Los implantes texturizados tienen una superficie externa más áspera a fin de lograr cohesión entre el implante y el tejido que lo rodea. 1, fiche 2, Espagnol, - implante%20mamario%20texturizado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- repair eye serum 1, fiche 3, Anglais, repair%20eye%20serum
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... helps re-energize aging skin cells to slow the signs of aging. Instantly, skin around eyes looks visibly brighter. Reduces the look of puffiness and crepiness ... 1, fiche 3, Anglais, - repair%20eye%20serum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sérum réparateur pour les yeux
1, fiche 3, Français, s%C3%A9rum%20r%C3%A9parateur%20pour%20les%20yeux
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] aide à énergiser les cellules vieillissantes pour ralentir les signes de vieillissement. La peau autour des yeux paraît visiblement plus lumineuse. Réduit l'apparence des bouffissures et l'aspect froissé [...] 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9rum%20r%C3%A9parateur%20pour%20les%20yeux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crêpe weave
1, fiche 4, Anglais, cr%C3%AApe%20weave
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crepe weave 2, fiche 4, Anglais, crepe%20weave
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A weave having a random distribution of floats so as to produce an "all-over" effect in the fabric to disguise the repeat. 1, fiche 4, Anglais, - cr%C3%AApe%20weave
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The crepe weave is a class of weaves that present no twilled or other distinct weave effect but give the cloth the appearance of being sprinkled with small spots or seeds. 2, fiche 4, Anglais, - cr%C3%AApe%20weave
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The crepe weave is a classic construction that is suitable for all kinds of upholstery. 3, fiche 4, Anglais, - cr%C3%AApe%20weave
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- armure crêpe
1, fiche 4, Français, armure%20cr%C3%AApe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un tissu crêpe est un tissu léger caractérisé par une surface d’aspect «froissé» ou «chiffonné». Cette surface peut être obtenue par : l'utilisation d’un fil de torsion élevée [...] une armure crêpe [...] 2, fiche 4, Français, - armure%20cr%C3%AApe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Leather Industry
- Textile Industries
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- body
1, fiche 5, Anglais, body
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The compact, solid, firm or full feel of a fabric. 2, fiche 5, Anglais, - body
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Based on a simple examination of a small sample of ... needled felt fabric ... it does not have enough body, has poor abrasion resistance and has too much stretch in both directions. 3, fiche 5, Anglais, - body
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Industries du textile
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corps
1, fiche 5, Français, corps
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualité compacte, solide, ferme ou pleine d’un tissu au toucher. 2, fiche 5, Français, - corps
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le cuir, ou peausserie, [ou un article textile] «a du corps», s’il offre à la main qui le froisse une sensation de maintien, de gonflant, de nervosité. [Contexte reproduit avec l'accord de l'AFNOR. ] 3, fiche 5, Français, - corps
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corps : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 5, Français, - corps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crushed velvet
1, fiche 6, Anglais, crushed%20velvet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Crushing the velvet pile can produce two additional types of velvet, crushed velvet and panné velvet. Crushed velvet involves the fabric being mechanically twisted while wet ... Crushed velvet is also found in interior applications but is often used in apparel as well. For upholstery purposes crushed velvet can have a coated backing applied to provide stability. When being used in apparel the texture of the crushed velvet creates a beautiful luster effect and the direction of the pile can also be used to provide various looks from the same piece of fabric. 1, fiche 6, Anglais, - crushed%20velvet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- velours froissé
1, fiche 6, Français, velours%20froiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- velours fripé 1, fiche 6, Français, velours%20frip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Velours dont la surface a été froissée sous l’effet de la chaleur. 1, fiche 6, Français, - velours%20froiss%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crushed effect
1, fiche 7, Anglais, crushed%20effect
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet froissé
1, fiche 7, Français, effet%20froiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crumpled
1, fiche 8, Anglais, crumpled
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Carefree, comfortable, lightweight wool worsteds; appear crumpled to perfection in cool and neutral shades. Yarn mixing and weave techniques create distressed, irregular surfaces, while new chiné aspects produce uneven effects. 1, fiche 8, Anglais, - crumpled
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- froissé
1, fiche 8, Français, froiss%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chiffonné 1, fiche 8, Français, chiffonn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chiffonner: verbe trans. A. [Le complément. désigne un vêtement, un tissu ou plus rarement un papier] 1. Froisser en donnant l’apparence d’un chiffon, en faisant de nombreux faux plis. Chiffonner un mouchoir [...] 2, fiche 8, Français, - froiss%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crumpled mud-crack cast
1, fiche 9, Anglais, crumpled%20mud%2Dcrack%20cast
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mud-crack cast that displays tortuous and contorted crumpling produced by the adjustment of the sand filling to the compaction of the enclosing mud matrix ... 1, fiche 9, Anglais, - crumpled%20mud%2Dcrack%20cast
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moulage de fissure chiffonné
1, fiche 9, Français, moulage%20de%20fissure%20chiffonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- moulage de fissure froissé 1, fiche 9, Français, moulage%20de%20fissure%20froiss%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déformation ou plissotement ptygmatiques résultant de l’adaptation du remplissage sableux d’une fissure (dans l’argile) à la compaction de l’argile encaissante. 1, fiche 9, Français, - moulage%20de%20fissure%20chiffonn%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crinkled look
1, fiche 10, Anglais, crinkled%20look
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The natural colour and texture of wool is enhanced with irregular crinkled looks and defined weaves. 1, fiche 10, Anglais, - crinkled%20look
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aspect froissé
1, fiche 10, Français, aspect%20froiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crinkled
1, fiche 11, Anglais, crinkled
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chiffonné
1, fiche 11, Français, chiffonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- crêpé 1, fiche 11, Français, cr%C3%AAp%C3%A9
correct, nom masculin
- froissé 1, fiche 11, Français, froiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de tissu. 2, fiche 11, Français, - chiffonn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crash velvet
1, fiche 12, Anglais, crash%20velvet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 12, La vedette principale, Français
- velours froissé
1, fiche 12, Français, velours%20froiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wet finishing machine
1, fiche 13, Anglais, wet%20finishing%20machine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine de finissage humide
1, fiche 13, Français, machine%20de%20finissage%20humide
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Machine(...) pour assouplir et briser les tissus secs ou mouillés(coton, synthétiques, laine peignée), en plus du lavage-foulage. Effets de toucher et aspect crêpé, froissé. Un nouveau système de circulation et filtrage de l'air raccourcit les temps de traitement. Machine(...) permettant aussi le traitement du tissu maille(stabilité dimensionnelle, toucher). Machine de traitement de surface(ponçage). Fouleuse-laveuse permettant un traitement différencié simultané sur chaque canal. 1, fiche 13, Français, - machine%20de%20finissage%20humide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Fabric Nomenclature
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crushed finish velvet
1, fiche 14, Anglais, crushed%20finish%20velvet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nomenclature des tissus
Fiche 14, La vedette principale, Français
- velours froissé
1, fiche 14, Français, velours%20froiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Fabric Nomenclature
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- paper taffeta
1, fiche 15, Anglais, paper%20taffeta
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Paper taffeta - Lightweight taffeta treated to have crisp paper-like finish. 1, fiche 15, Anglais, - paper%20taffeta
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nomenclature des tissus
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taffetas froissé
1, fiche 15, Français, taffetas%20froiss%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- taffetas au fini de papier froissé 1, fiche 15, Français, taffetas%20au%20fini%20de%20papier%20froiss%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-04-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Fabric Nomenclature
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crisp paper-like finish
1, fiche 16, Anglais, crisp%20paper%2Dlike%20finish
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Paper taffeta - Lightweight taffeta treated to have crisp paper-like finish. 1, fiche 16, Anglais, - crisp%20paper%2Dlike%20finish
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nomenclature des tissus
Fiche 16, La vedette principale, Français
- finition de papier froissé
1, fiche 16, Français, finition%20de%20papier%20froiss%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fini sec 1, fiche 16, Français, fini%20sec
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-01-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crunched leather
1, fiche 17, Anglais, crunched%20leather
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
crunch leather belt. 1, fiche 17, Anglais, - crunched%20leather
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cuir froissé
1, fiche 17, Français, cuir%20froiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cuir fripé 1, fiche 17, Français, cuir%20frip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cuir qui a subi un apprêt pour lui donner un fini froissé ou fripé. 1, fiche 17, Français, - cuir%20froiss%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- resent
1, fiche 18, Anglais, resent
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
M.A resented the fact that 1, fiche 18, Anglais, - resent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 18, La vedette principale, Français
- se froisser par 1, fiche 18, Français, se%20froisser%20par
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
M. A. s’est froissé par l'idée que... 1, fiche 18, Français, - se%20froisser%20par
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crumpled 1, fiche 19, Anglais, crumpled
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
paper or stoff that contracts into wrinkles when pressed. 1, fiche 19, Anglais, - crumpled
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crinkle patent leather 1, fiche 20, Anglais, crinkle%20patent%20leather
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cuir verni froissé 1, fiche 20, Français, cuir%20verni%20froiss%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crinkle patent 1, fiche 21, Anglais, crinkle%20patent
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cuir froissé 1, fiche 21, Français, cuir%20froiss%C3%A9
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cuir verni 1, fiche 21, Français, cuir%20verni
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :