TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FROMAGE AFFINE [14 fiches]

Fiche 1 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A general category of cheeses (e.g., cottage cheese, cream cheese, Neufchâtel, feta and mozzarella) that are uncooked, unripened and highly perishable with a creamy texture, a mild, tart, tangy flavor and a moisture content of 40-80% ...

OBS

Unripened cheese may alternatively be designated fresh cheese provided it is not misleading to the consumer in the country in which the product is sold.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Les fromages frais contiennent jusqu’à 80 % d’eau. [...] Les fromages frais sont lisses, crémeux ou granuleux, de saveur douce ou légèrement acidulée.

OBS

Le fromage non affiné peut également être désigné par fromage frais à condition que cette désignation ne crée pas une impression trompeuse dans le pays dans lequel le produit est vendu.

OBS

fromage non affiné : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso que no ha sufrido ningún proceso de maduración a propósito y que se puede consumir inmediatamente después de su fabricación.

CONT

Proyecto de norma de grupo para el queso no maduro, incluido el queso fresco.

CONT

Se entiende por quesos no madurados, incluidos los quesos frescos, los productos que están listos para el consumo poco después de su fabricación.

OBS

El queso no madurado podrá denominarse también queso fresco, a condición de que esta denominación no induzca a engaño al consumidor del país en el que se vende el producto.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
OBS

La expresión "superficie del queso" se aplica a la capa externa del queso o a partes del queso, inclusive del queso rebanado, desmenuzado o rallado. La expresión comprende el exterior del queso entero, independientemente de que se haya formado o no una corteza.

OBS

Superficie madurada [significa que el queso] madura desde la corteza hacia el interior.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Source : Agriculture Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Como resultado de la proteolisis se acumulan una gran variedad de productos en el queso durante la maduración. Por otra parte, este proceso no es siempre uniforme en toda la masa del queso, pudiendo ser más intenso en la superficie que en el interior (por ejemplo, en quesos blandos madurados superficialmente).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Special-Language Phraseology
CONT

The blocks of cheese are salted in brine similar to traditional wheels of Swiss cheese, usually from 1 to 3 days.

Terme(s)-clé(s)
  • brine-salted
  • brine salted

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Puis, le fromage est salé en saumure et affiné pendant au minimum 70 jours.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage dont la croûte est régulièrement lavée à la saumure au cours de l’affinage pour empêcher les moisissures blanches de se développer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Los investigadores concluyeron que los quesos que presentan un olor más fuerte son los conocidos como quesos de corteza lavada, en los que el proceso de maduración produce un moho grisàceo que luego se elimina con agua salada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
PHR

Queso blando madurado superficialmente.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso curado en el que la maduración se ha producido principalmente como consecuencia del desarrollo característico de mohos por todo el interior y/o sobre la superficie del queso.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The cheese has been ripened and/or kept in such a way that no rind is developed (a "rindless" cheese). Ripening film is used in the manufacture of rindless cheese. Ripening film may also constitute the coating that protects the cheese.

CONT

Cheddar is a semi-hard, rindless cheese, with a firm and smooth body.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le fromage a été affiné et/ou conservé de telle manière qu'aucune croûte ne s’est développée(un fromage «sans croûte»). Une pellicule d’affinage est utilisée pour la fabrication du fromage sans croûte. La pellicule d’affinage peut également constituer l'enrobage qui protège le fromage.

CONT

Le Monterey Jack. C’est un fromage sans croûte avec une pâte souple, qui va du jaune à l’orange pâle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

El queso sin corteza suele madurar usando una película de maduración. La parte externa de ese queso no forma una corteza con un contenido inferior de humedad, aunque, por supuesto, la influencia de la luz puede causar ciertas diferencias en comparación con la parte interna.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Ripened cheeses are made by rennet coagulation of milk, in contrast to the acid coagulation process ...

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

[Fromage qui a subi] sous l’action des enzymes naturelles et microbiennes des transformations physico-chimiques qui [lui] confèrent [ses] caractéristiques organoleptiques (texture, goût, aspect).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso mantenido por cierto tiempo, a cierta temperatura y condiciones específicas [que] logrará cambios bioquímicos y físicos necesarios para adquirir sus características.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Sbrinz is a hard grating cheese that originated in the central mountains of Switzerland. It's made from whole cow's milk and contains 45 to 50 percent milk fat.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

L'Aiago est excellent fromage de table, ingrédient indiqué dans beaucoup de plats régionaux, et même utilisé comme fromage à râper, s’il est affiné. Accompagné de vins rouges de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Tomme de Belley. Region: Bugery. Milk: goat or cow/goat. Type: soft cheese with natural rind.

Terme(s)-clé(s)
  • Chevret

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Petit fromage de chèvre, également appelé Tome de Belley, de forme cylindrique et fabriqué dans l’Ain.

CONT

Tomme de Belley :Fromage à pâte molle, au lait de vache de type caillé lactique utilisé en frais ou affiné, il se présente comme un cylindre de 10 cm de diamètre pesant 200 g environ(frais). Quant il est affiné, il perd du poids et de ses dimensions. Sa croûte beige devient blanche et se couvre de moisissures bleues. En 1990, un producteur reprend la fabrication de ce fromage disparu depuis 25 ans.

OBS

Tome : S’applique à différents fromages, le plus souvent de montagne, de forme cylindrique. Nombreux sont issus de Savoie. Il en existe de chèvre, de brebis et de vache. On trouve également l’orthographe tomme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1984-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :