TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FROMAGE AFFINE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unripened cheese
1, fiche 1, Anglais, unripened%20cheese
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fresh cheese 2, fiche 1, Anglais, fresh%20cheese
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A general category of cheeses (e.g., cottage cheese, cream cheese, Neufchâtel, feta and mozzarella) that are uncooked, unripened and highly perishable with a creamy texture, a mild, tart, tangy flavor and a moisture content of 40-80% ... 3, fiche 1, Anglais, - unripened%20cheese
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Unripened cheese may alternatively be designated fresh cheese provided it is not misleading to the consumer in the country in which the product is sold. 4, fiche 1, Anglais, - unripened%20cheese
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fromage non affiné
1, fiche 1, Français, fromage%20non%20affin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fromage frais 2, fiche 1, Français, fromage%20frais
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fromages frais contiennent jusqu’à 80 % d’eau. [...] Les fromages frais sont lisses, crémeux ou granuleux, de saveur douce ou légèrement acidulée. 3, fiche 1, Français, - fromage%20non%20affin%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le fromage non affiné peut également être désigné par fromage frais à condition que cette désignation ne crée pas une impression trompeuse dans le pays dans lequel le produit est vendu. 4, fiche 1, Français, - fromage%20non%20affin%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fromage non affiné : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 5, fiche 1, Français, - fromage%20non%20affin%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- queso no madurado
1, fiche 1, Espagnol, queso%20no%20madurado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- queso sin madurar 2, fiche 1, Espagnol, queso%20sin%20madurar
correct, nom masculin
- queso no maduro 3, fiche 1, Espagnol, queso%20no%20maduro
correct, nom masculin
- queso fresco 1, fiche 1, Espagnol, queso%20fresco
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Queso que no ha sufrido ningún proceso de maduración a propósito y que se puede consumir inmediatamente después de su fabricación. 4, fiche 1, Espagnol, - queso%20no%20madurado
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Proyecto de norma de grupo para el queso no maduro, incluido el queso fresco. 3, fiche 1, Espagnol, - queso%20no%20madurado
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Se entiende por quesos no madurados, incluidos los quesos frescos, los productos que están listos para el consumo poco después de su fabricación. 5, fiche 1, Espagnol, - queso%20no%20madurado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El queso no madurado podrá denominarse también queso fresco, a condición de que esta denominación no induzca a engaño al consumidor del país en el que se vende el producto. 6, fiche 1, Espagnol, - queso%20no%20madurado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firm unripened cheese
1, fiche 2, Anglais, firm%20unripened%20cheese
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fromage non affiné pâte ferme
1, fiche 2, Français, fromage%20non%20affin%C3%A9%20p%C3%A2te%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fromage non affiné ferme 1, fiche 2, Français, fromage%20non%20affin%C3%A9%20%20ferme
correct, nom masculin
- fromage non affiné à pâte ferme 1, fiche 2, Français, fromage%20non%20affin%C3%A9%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- queso no madurado firme
1, fiche 2, Espagnol, queso%20no%20madurado%20firme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- queso sin madurar de consistencia firme 2, fiche 2, Espagnol, queso%20sin%20madurar%20de%20consistencia%20firme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- firm surface ripened cheese
1, fiche 3, Anglais, firm%20surface%20ripened%20cheese
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fromage à pâte ferme affiné en surface
1, fiche 3, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme%20affin%C3%A9%20en%20surface
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fromage pâte ferme affiné en surface 1, fiche 3, Français, fromage%20p%C3%A2te%20ferme%20affin%C3%A9%20en%20surface
correct
- fromage ferme affiné en surface 1, fiche 3, Français, fromage%20ferme%20affin%C3%A9%20en%20surface
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- queso firme de superficie madurada
1, fiche 3, Espagnol, queso%20firme%20de%20superficie%20madurada
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- queso firme madurado superficialmente 1, fiche 3, Espagnol, queso%20firme%20madurado%20superficialmente
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La expresión "superficie del queso" se aplica a la capa externa del queso o a partes del queso, inclusive del queso rebanado, desmenuzado o rallado. La expresión comprende el exterior del queso entero, independientemente de que se haya formado o no una corteza. 2, fiche 3, Espagnol, - queso%20firme%20de%20superficie%20madurada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Superficie madurada [significa que el queso] madura desde la corteza hacia el interior. 3, fiche 3, Espagnol, - queso%20firme%20de%20superficie%20madurada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- soft surface-ripened cheese 1, fiche 4, Anglais, soft%20surface%2Dripened%20cheese
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fromage à pâte molle affiné en surface
1, fiche 4, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle%20affin%C3%A9%20en%20surface
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Agriculture Canada. 1, fiche 4, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle%20affin%C3%A9%20en%20surface
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- queso blando de superficie madurada
1, fiche 4, Espagnol, queso%20blando%20de%20superficie%20madurada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- queso blando madurado superficialmente 2, fiche 4, Espagnol, queso%20blando%20madurado%20superficialmente
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Como resultado de la proteolisis se acumulan una gran variedad de productos en el queso durante la maduración. Por otra parte, este proceso no es siempre uniforme en toda la masa del queso, pudiendo ser más intenso en la superficie que en el interior (por ejemplo, en quesos blandos madurados superficialmente). 2, fiche 4, Espagnol, - queso%20blando%20de%20superficie%20madurada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- salted in brine
1, fiche 5, Anglais, salted%20in%20brine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The blocks of cheese are salted in brine similar to traditional wheels of Swiss cheese, usually from 1 to 3 days. 1, fiche 5, Anglais, - salted%20in%20brine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- brine-salted
- brine salted
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salé en saumure
1, fiche 5, Français, sal%C3%A9%20en%20saumure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Puis, le fromage est salé en saumure et affiné pendant au minimum 70 jours. 1, fiche 5, Français, - sal%C3%A9%20en%20saumure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interior-ripened cheese
1, fiche 6, Anglais, interior%2Dripened%20cheese
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fromage affiné dans la masse
1, fiche 6, Français, fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fromage à croûte lavée 1, fiche 6, Français, fromage%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20lav%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la croûte est régulièrement lavée à la saumure au cours de l’affinage pour empêcher les moisissures blanches de se développer. 1, fiche 6, Français, - fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- queso madurado internamente
1, fiche 6, Espagnol, queso%20madurado%20internamente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- queso de corteza lavada 2, fiche 6, Espagnol, queso%20de%20corteza%20lavada
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los investigadores concluyeron que los quesos que presentan un olor más fuerte son los conocidos como quesos de corteza lavada, en los que el proceso de maduración produce un moho grisàceo que luego se elimina con agua salada. 2, fiche 6, Espagnol, - queso%20madurado%20internamente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soft interior ripened cheese
1, fiche 7, Anglais, soft%20interior%20ripened%20cheese
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fromage à pâte molle affiné dans la masse
1, fiche 7, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fromage mou affiné dans la masse 1, fiche 7, Français, fromage%20mou%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse
correct, nom masculin
- fromage pâte molle affiné dans la masse 1, fiche 7, Français, fromage%20p%C3%A2te%20molle%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- queso blando madurado internamente
1, fiche 7, Espagnol, queso%20blando%20madurado%20internamente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Queso blando madurado superficialmente. 1, fiche 7, Espagnol, - queso%20blando%20madurado%20internamente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mold-ripened cheese
1, fiche 8, Anglais, mold%2Dripened%20cheese
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fromage affiné aux moisissures
1, fiche 8, Français, fromage%20affin%C3%A9%20aux%20moisissures
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 2, fiche 8, Français, - fromage%20affin%C3%A9%20aux%20moisissures
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- queso madurado con mohos
1, fiche 8, Espagnol, queso%20madurado%20con%20mohos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Queso curado en el que la maduración se ha producido principalmente como consecuencia del desarrollo característico de mohos por todo el interior y/o sobre la superficie del queso. 1, fiche 8, Espagnol, - queso%20madurado%20con%20mohos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rindless cheese
1, fiche 9, Anglais, rindless%20cheese
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The cheese has been ripened and/or kept in such a way that no rind is developed (a "rindless" cheese). Ripening film is used in the manufacture of rindless cheese. Ripening film may also constitute the coating that protects the cheese. 2, fiche 9, Anglais, - rindless%20cheese
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Cheddar is a semi-hard, rindless cheese, with a firm and smooth body. 3, fiche 9, Anglais, - rindless%20cheese
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fromage sans croûte
1, fiche 9, Français, fromage%20sans%20cro%C3%BBte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le fromage a été affiné et/ou conservé de telle manière qu'aucune croûte ne s’est développée(un fromage «sans croûte»). Une pellicule d’affinage est utilisée pour la fabrication du fromage sans croûte. La pellicule d’affinage peut également constituer l'enrobage qui protège le fromage. 2, fiche 9, Français, - fromage%20sans%20cro%C3%BBte
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le Monterey Jack. C’est un fromage sans croûte avec une pâte souple, qui va du jaune à l’orange pâle. 3, fiche 9, Français, - fromage%20sans%20cro%C3%BBte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- queso sin corteza
1, fiche 9, Espagnol, queso%20sin%20corteza
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El queso sin corteza suele madurar usando una película de maduración. La parte externa de ese queso no forma una corteza con un contenido inferior de humedad, aunque, por supuesto, la influencia de la luz puede causar ciertas diferencias en comparación con la parte interna. 1, fiche 9, Espagnol, - queso%20sin%20corteza
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ripened cheese
1, fiche 10, Anglais, ripened%20cheese
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ripened cheeses are made by rennet coagulation of milk, in contrast to the acid coagulation process ... 2, fiche 10, Anglais, - ripened%20cheese
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fromage affiné
1, fiche 10, Français, fromage%20affin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Fromage qui a subi] sous l’action des enzymes naturelles et microbiennes des transformations physico-chimiques qui [lui] confèrent [ses] caractéristiques organoleptiques (texture, goût, aspect). 2, fiche 10, Français, - fromage%20affin%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- queso madurado
1, fiche 10, Espagnol, queso%20madurado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Queso mantenido por cierto tiempo, a cierta temperatura y condiciones específicas [que] logrará cambios bioquímicos y físicos necesarios para adquirir sus características. 1, fiche 10, Espagnol, - queso%20madurado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grating cheese
1, fiche 11, Anglais, grating%20cheese
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sbrinz is a hard grating cheese that originated in the central mountains of Switzerland. It's made from whole cow's milk and contains 45 to 50 percent milk fat. 1, fiche 11, Anglais, - grating%20cheese
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fromage à râper
1, fiche 11, Français, fromage%20%C3%A0%20r%C3%A2per
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'Aiago est excellent fromage de table, ingrédient indiqué dans beaucoup de plats régionaux, et même utilisé comme fromage à râper, s’il est affiné. Accompagné de vins rouges de qualité. 1, fiche 11, Français, - fromage%20%C3%A0%20r%C3%A2per
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tomme de Belley
1, fiche 12, Anglais, Tomme%20de%20Belley
correct, marque de commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tomme de Belley. Region: Bugery. Milk: goat or cow/goat. Type: soft cheese with natural rind. 1, fiche 12, Anglais, - Tomme%20de%20Belley
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Chevret
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Chevret
1, fiche 12, Français, Chevret
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Tome de Belley 2, fiche 12, Français, Tome%20de%20Belley
correct, marque de commerce, nom féminin
- Tomme de Belley 2, fiche 12, Français, Tomme%20de%20Belley
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit fromage de chèvre, également appelé Tome de Belley, de forme cylindrique et fabriqué dans l’Ain. 2, fiche 12, Français, - Chevret
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tomme de Belley :Fromage à pâte molle, au lait de vache de type caillé lactique utilisé en frais ou affiné, il se présente comme un cylindre de 10 cm de diamètre pesant 200 g environ(frais). Quant il est affiné, il perd du poids et de ses dimensions. Sa croûte beige devient blanche et se couvre de moisissures bleues. En 1990, un producteur reprend la fabrication de ce fromage disparu depuis 25 ans. 2, fiche 12, Français, - Chevret
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tome : S’applique à différents fromages, le plus souvent de montagne, de forme cylindrique. Nombreux sont issus de Savoie. Il en existe de chèvre, de brebis et de vache. On trouve également l’orthographe tomme. 2, fiche 12, Français, - Chevret
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- firm interior ripened cheese
1, fiche 13, Anglais, firm%20interior%20ripened%20cheese
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fromage affiné dans la masse pâte ferme
1, fiche 13, Français, fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse%20p%C3%A2te%20ferme
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fromage affiné dans la masse, ferme 1, fiche 13, Français, fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse%2C%20ferme
correct
- fromage affiné dans la masse à pâte ferme 1, fiche 13, Français, fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- medium cheese 1, fiche 14, Anglais, medium%20cheese
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fromage moyennement affiné
1, fiche 14, Français, fromage%20moyennement%20affin%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :