TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FROMAGE FERME [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cheese twist
1, fiche 1, Anglais, cheese%20twist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- twist cheese 2, fiche 1, Anglais, twist%20cheese
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a firm, unripened, white cheese in the form of a twisted strand. 3, fiche 1, Anglais, - cheese%20twist
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Have you ever noticed that you [are] always hungry when you [are] in a hurry? That [is] why [our cheese factory] invented cheese twists. ... Firm unripened cheese twists [are] also available in brine ... 4, fiche 1, Anglais, - cheese%20twist
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cheese twist: designation usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - cheese%20twist
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
salted cheese twist 6, fiche 1, Anglais, - cheese%20twist
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cheese twists
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fromage tortillon
1, fiche 1, Français, fromage%20tortillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tortillon 2, fiche 1, Français, tortillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce fromage à pâte ferme filée [et] non affinée [...] est fait de lait pasteurisé. Parfaitement salés, les tortillons possèdent un goût frais qui vous charmera. 3, fiche 1, Français, - fromage%20tortillon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tortillon : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 1, Français, - fromage%20tortillon
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fromage tortillon salé 5, fiche 1, Français, - fromage%20tortillon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tortillons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gruyère cheese
1, fiche 2, Anglais, Gruy%C3%A8re%20cheese
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Gruyère 2, fiche 2, Anglais, Gruy%C3%A8re
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A firm cheese with small holes and a nutty flavor that is of Swiss origin. 3, fiche 2, Anglais, - Gruy%C3%A8re%20cheese
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gruyère
1, fiche 2, Français, gruy%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fromage fabriqué exclusivement avec du lait de vache emprésuré, à pâte ferme, cuite, pressée et salée en surface ou en saumure, de couleur ivoire à jaune pâle, présentant des «ouvertures» de dimensions allant de la grosseur d’un pois à celle d’une noisette [...] 2, fiche 2, Français, - gruy%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gruyer
1, fiche 2, Espagnol, gruyer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- gruyère 2, fiche 2, Espagnol, gruy%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Queso suave, de origen suizo, fabricado con leche de vaca y cuajo triturado. 3, fiche 2, Espagnol, - gruyer
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- firm cheese
1, fiche 3, Anglais, firm%20cheese
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of 50 per cent or more and not more than 62 per cent. 2, fiche 3, Anglais, - firm%20cheese
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fromage à pâte ferme
1, fiche 3, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pâte ferme 2, fiche 3, Français, p%C3%A2te%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l’extrait dégraissé est d’au moins 50 pour cent et d’au plus 62 pour cent. 3, fiche 3, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- queso de pasta firme
1, fiche 3, Espagnol, queso%20de%20pasta%20firme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- queso de masa firme 2, fiche 3, Espagnol, queso%20de%20masa%20firme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los quesos de masa firme [requieren] 4 semanas en el secado y su sabor al ser maduros es muy fuerte en comparación con los quesos frescos. 2, fiche 3, Espagnol, - queso%20de%20pasta%20firme
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- whole milk cheese
1, fiche 4, Anglais, whole%20milk%20cheese
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cheese contains, in a concentrated form, many of milk's nutrients. About 10 pounds (5 quarts) of whole milk are needed to make 1 pound of whole milk cheese and 9 pounds of whey. 2, fiche 4, Anglais, - whole%20milk%20cheese
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
whole milk cheese: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 4, Anglais, - whole%20milk%20cheese
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fromage de lait entier
1, fiche 4, Français, fromage%20de%20lait%20entier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Fêtard est un fromage de lait entier et cru. Sa pâte est ferme. 2, fiche 4, Français, - fromage%20de%20lait%20entier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fromage de lait entier : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 4, Français, - fromage%20de%20lait%20entier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- queso de leche entera
1, fiche 4, Espagnol, queso%20de%20leche%20entera
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- queso elaborado con leche entera 2, fiche 4, Espagnol, queso%20elaborado%20con%20leche%20entera
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- firm unripened cheese
1, fiche 5, Anglais, firm%20unripened%20cheese
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fromage non affiné pâte ferme
1, fiche 5, Français, fromage%20non%20affin%C3%A9%20p%C3%A2te%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fromage non affiné ferme 1, fiche 5, Français, fromage%20non%20affin%C3%A9%20ferme
correct, nom masculin
- fromage non affiné à pâte ferme 1, fiche 5, Français, fromage%20non%20affin%C3%A9%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- queso no madurado firme
1, fiche 5, Espagnol, queso%20no%20madurado%20firme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- queso sin madurar de consistencia firme 2, fiche 5, Espagnol, queso%20sin%20madurar%20de%20consistencia%20firme
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mascarpone
1, fiche 6, Anglais, mascarpone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mascarpone is an Italian cheese best known as an ingredient in tiramisu. At 70-75% milk fat, mascarpone is almost as high in fat as butter. Its flavour and texture are a cross between cream cheese and butter, or similar to a very rich clotted cream. 2, fiche 6, Anglais, - mascarpone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mascarpone
1, fiche 6, Français, mascarpone
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fromage frais, apparenté au fromage à la crème et au ricotta [...] 2, fiche 6, Français, - mascarpone
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le mascarpone est un fromage blanc doux au goût, légèrement aigre et dont la texture lisse ressemble à de la crème fouettée ferme. Sa teneur en matière grasse est très élevée. 2, fiche 6, Français, - mascarpone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mascarpone
1, fiche 6, Espagnol, mascarpone
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Gouda cheese
1, fiche 7, Anglais, Gouda%20cheese
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Gouda 2, fiche 7, Anglais, Gouda
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Holland's most famous exported cheese is Gouda, with its characteristic yellow interior dotted with a few tiny holes. It has a mild, nutlike flavour that is very similar to edam, but its texture is slightly creamier due to its higher milk fat content (about 48 percent compared to Edam's 40 percent). Gouda can be made from whole or part-skim cow's milk, and aged anywhere from a few weeks to over a year. The younger the Gouda, the milder the flavour. 3, fiche 7, Anglais, - Gouda%20cheese
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gouda
1, fiche 7, Français, gouda
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fromage à pâte ferme recouverte d’une cire [...] avec de douces odeur et saveur de crème, d’amande et de noisette. 2, fiche 7, Français, - gouda
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gouda
1, fiche 7, Espagnol, gouda
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- firm surface ripened cheese
1, fiche 8, Anglais, firm%20surface%20ripened%20cheese
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fromage à pâte ferme affiné en surface
1, fiche 8, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme%20affin%C3%A9%20en%20surface
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fromage pâte ferme affiné en surface 1, fiche 8, Français, fromage%20p%C3%A2te%20ferme%20affin%C3%A9%20en%20surface
correct
- fromage ferme affiné en surface 1, fiche 8, Français, fromage%20ferme%20affin%C3%A9%20en%20surface
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- queso firme de superficie madurada
1, fiche 8, Espagnol, queso%20firme%20de%20superficie%20madurada
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- queso firme madurado superficialmente 1, fiche 8, Espagnol, queso%20firme%20madurado%20superficialmente
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La expresión "superficie del queso" se aplica a la capa externa del queso o a partes del queso, inclusive del queso rebanado, desmenuzado o rallado. La expresión comprende el exterior del queso entero, independientemente de que se haya formado o no una corteza. 2, fiche 8, Espagnol, - queso%20firme%20de%20superficie%20madurada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Superficie madurada [significa que el queso] madura desde la corteza hacia el interior. 3, fiche 8, Espagnol, - queso%20firme%20de%20superficie%20madurada
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- firm blue veined cheese
1, fiche 9, Anglais, firm%20blue%20veined%20cheese
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fromage veiné de bleu, ferme
1, fiche 9, Français, fromage%20vein%C3%A9%20de%20bleu%2C%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fromage persillé à pâte ferme 1, fiche 9, Français, fromage%20persill%C3%A9%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
correct, nom masculin
- fromage persillé pâte ferme 1, fiche 9, Français, fromage%20persill%C3%A9%20p%C3%A2te%20ferme
correct, nom masculin
- fromage persillé ferme 1, fiche 9, Français, fromage%20persill%C3%A9%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos lácteos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- queso con mohos internos de pasta firme
1, fiche 9, Espagnol, queso%20con%20mohos%20internos%20de%20pasta%20firme
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- queso con veteado azul de pasta firme 1, fiche 9, Espagnol, queso%20con%20veteado%20azul%20de%20pasta%20firme%20
proposition, nom masculin
- queso azul de pasta firme 1, fiche 9, Espagnol, queso%20azul%20de%20pasta%20firme
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- firm body 1, fiche 10, Anglais, firm%20body
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pâte ferme
1, fiche 10, Français, p%C3%A2te%20ferme
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(à) pâte ferme(fromage). 1, fiche 10, Français, - p%C3%A2te%20ferme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- masa firme
1, fiche 10, Espagnol, masa%20firme
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pasta firme 2, fiche 10, Espagnol, pasta%20firme
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard cheese
1, fiche 11, Anglais, hard%20cheese
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hard-type cheese 2, fiche 11, Anglais, hard%2Dtype%20cheese
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of less than 50 per cent. [Dairy Products Regulations] 3, fiche 11, Anglais, - hard%20cheese
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fromage à pâte dure
1, fiche 11, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20dure
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fromage dur 2, fiche 11, Français, fromage%20dur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l’extrait dégraissé est inférieure à 50 pour cent. [Règlement sur les produits laitiers] 3, fiche 11, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20dure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fromage à pâte dure, comme Emmenthal, Sbrinz, Parmesan; dure à très dure, parfois difficile à découper, mais convenant également comme fromage râpé. 4, fiche 11, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20dure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que le Comité intergouvernemental ait choisi de consigner «firm cheese/fromage à pâte ferme» et «hard cheese/fromage à pâte dure» comme entrées distinctes, la plupart des sources ne font pas cette distinction. 5, fiche 11, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20dure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- demi-sel
1, fiche 12, Anglais, demi%2Dsel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A soft French cheese made from pasteurised cow's milk (40-45% fat content), with a mild flavour and less than 2% added salt ... sold in small squares wrapped in foil and used as a cheese spread. 1, fiche 12, Anglais, - demi%2Dsel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demi-sel
1, fiche 12, Français, demi%2Dsel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fromage frais, au lait de vache, à pâte ferme, avec 45% de matière grasse après complète dessiccation et salé à environ 2%. 2, fiche 12, Français, - demi%2Dsel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mange de préférence des fromages riches en calcium comme le gruyère ou l’Edam plutôt que ceux riches en graisses et en sel comme le fromage frais à tartiner (ail et fines herbes, demi-sel, etc.) le fromage de chèvre ou les fromages fondus. 3, fiche 12, Français, - demi%2Dsel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lactic
1, fiche 13, Anglais, lactic
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A general description applied to cheese exhibiting a clean, wholesome, milky, and slightly acidic flavor or aroma. 2, fiche 13, Anglais, - lactic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à saveur lactique
1, fiche 13, Français, %C3%A0%20saveur%20lactique
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- à saveur de lait 2, fiche 13, Français, %C3%A0%20saveur%20de%20lait
correct, adjectif
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cheddar(Riviera) doux :Fromage à pâte ferme à saveur lactique de beurre et de crème mise en relief par une touche d’acidité qui l'assure d’un goût vif, tranchant et frais. 1, fiche 13, Français, - %C3%A0%20saveur%20lactique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Flaveur qui évoque l’acide lactique [...] 2, fiche 13, Français, - %C3%A0%20saveur%20lactique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- farmstead cheese
1, fiche 14, Anglais, farmstead%20cheese
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- farm cheese 2, fiche 14, Anglais, farm%20cheese
correct
- farm-made cheese 3, fiche 14, Anglais, farm%2Dmade%20cheese
correct
- farmhouse cheese 3, fiche 14, Anglais, farmhouse%20cheese
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A farmstead cheese is an artisan cheese produced on the farm using only milk from the herd located on that farm. This enables the farmstead producer to direct the entire cheesemaking process from determining the cow's feed, which affects milk flavor, through aging of the cheese. 4, fiche 14, Anglais, - farmstead%20cheese
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Our raw milk farmstead cheese is crafted in small batches using traditional methods of hand cutting the curd, stirring and molding. Aging takes place on wood shelves in our cool and humid cheese cave. ... Our farm cheese encompasses "terrior" or flavor of the land because our herd graze organic fields of native grasses, herbs, flowers, and blackberries. 5, fiche 14, Anglais, - farmstead%20cheese
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fromage fermier
1, fiche 14, Français, fromage%20fermier
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fromage VALADOU est un fromage «fermier» selon le décret du 30 décembre 1998. En effet, le fromage est fabriqué selon les techniques traditionnelles à partir du lait de la ferme, sur le lieu de l'exploitation. 2, fiche 14, Français, - fromage%20fermier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Chabichou de Poitou
1, fiche 15, Anglais, Chabichou%20de%20Poitou
correct, marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Chabichou 2, fiche 15, Anglais, Chabichou
correct, marque de commerce
- Chabis 2, fiche 15, Anglais, Chabis
correct, marque de commerce
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unpressed soft white goat's milk cheese with a fine rind; in the shape of a small truncated cone known as a'bonde' (bung or plug) about 6 cm high and weighing an average of 120 grams; 45% milk fat. 1, fiche 15, Anglais, - Chabichou%20de%20Poitou
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chabichou. Also called the Chabis, this cheese is made from raw milk, and has been an Appellation d'Origine Controlee (AOC) since 1990. It is round and approximately 8 cm high. It takes 1 liter of goat's milk to make a 150 g. piece of goat's cheese. The skin of the Chabichou is white, with slight hints of yellow or blue; when it is young (10 days ageing) it is creamy, and when aged (+ 20 days ageing) it becomes very crumbly. 2, fiche 15, Anglais, - Chabichou%20de%20Poitou
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chabichou de Poitou
1, fiche 15, Français, Chabichou%20de%20Poitou
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Chabichou 2, fiche 15, Français, Chabichou
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fromage au lait de chèvre entier, à pâte molle. Sa croûte fine présente des moisissures superficielles blanches, jaunes ou bleues. Sa pâte est blanche, ferme mais souple. Il a la forme caractéristique d’un petit tronc de cône, dite «bonde», de 6 cm environ de hauteur et de 5 à 6 cm de diamètre. Il pèse environ 150 g après une dizaine de jours d’affinage et contient 45% de matière grasse au minimum. 1, fiche 15, Français, - Chabichou%20de%20Poitou
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Emmental cheese
1, fiche 16, Anglais, Emmental%20cheese
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Ementhal cheese 2, fiche 16, Anglais, Ementhal%20cheese
correct
- Emmenthaler cheese 3, fiche 16, Anglais, Emmenthaler%20cheese
correct
- Emmentaler cheese 4, fiche 16, Anglais, Emmentaler%20cheese
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Emmental cheese, also spelled Emmenthal and Emmenthaler, is one of many Swiss cheese types, but in the United States the term is not widely used: instead a similar cheese is called Swiss. 2, fiche 16, Anglais, - Emmental%20cheese
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Swiss cheese is also called Emmentaler cheese. [It] is a hard, pressed, rennet-curd cheese with a mild, sweet, nut-like flavor. The presence of holes or "eyes" is a characteristic of this cheese. 5, fiche 16, Anglais, - Emmental%20cheese
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- emmental
1, fiche 16, Français, emmental
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fromage Emmental 2, fiche 16, Français, fromage%20Emmental
à éviter, nom masculin
- emmenthal 3, fiche 16, Français, emmenthal
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La dénomination "Emmental"(...) est réservée à un fromage fabriqué exclusivement avec du lait de vache empresuré, à pâte ferme, cuite, pressée et salée en surface ou en saumure, de couleur ivoire à jaune pâle, présentant une "ouverture" de dimension allant de la grosseur d’une cerise à celle d’une noix, en forme de meule(...) à croûte frottée ou brossée, solide et sèche, de couleur jaune doré à brun clair(...) 4, fiche 16, Français, - emmental
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dairy cheese 1, fiche 17, Anglais, dairy%20cheese
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- home-made cheese 2, fiche 17, Anglais, home%2Dmade%20cheese
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fromage de ferme
1, fiche 17, Français, fromage%20de%20ferme
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- firm interior ripened cheese
1, fiche 18, Anglais, firm%20interior%20ripened%20cheese
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fromage affiné dans la masse pâte ferme
1, fiche 18, Français, fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse%20p%C3%A2te%20ferme
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fromage affiné dans la masse, ferme 1, fiche 18, Français, fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse%2C%20ferme
correct
- fromage affiné dans la masse à pâte ferme 1, fiche 18, Français, fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :