TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRONT DEFENSE [4 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Alain Gelly and H. P. Tardif. Valcartier, Quebec, Ottawa, Defence Research Establishment, 1995. Contents: Introduction. --Establishment of a science basis and organization of military research in Canada. --The golden years: almost two decades of great projects at DREV.--An era of change: DREV on the eve of the third millennium.--Major developments in DREV administration. --Conclusion. --Annex. --Bibliographic scope.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Alain Gelly et H. P. Tardif. Valcartier(Québec), Centre de recherches pour la défense Valcartier, 1995. Sommaire : Introduction.--La recherche militaire au Canada : de la formation d’un front scientifique à son institutionnalisation.--L'ère des projets intégrateurs : une période dorée de près de deux décennies pour le Centre de recherches pour la défense Valcartier.--Sous le signe du changement : le CRDV à l'aube du troisième millénaire.--L'administration du CRDV en évolution constante.--Conclusion.--Annexe.--Orientations bibliographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

a well-known fabulous animal, famous as the sinister supporter of the Royal Shield of England.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Animal fabuleux, portant une corne sur le front, qui figure dans le blason et parfois dans certains motifs d’ornementation. La licorne est le plus souvent représentée passante; on la dit saillante lorsqu'elle est représentée dressée sur ses pieds de derrière, et en défense lorsqu'elle a la corne baissée, c'est-à-dire presque horizontale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :