TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRONT DEGAGE [5 fiches]

Fiche 1 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
DEF

The exposed surface of coal or other mineral deposit in the working place where mining, winning, or getting is proceeding.

OBS

forebreast; wall face: Scottish terms for the working face of a mine.

PHR

Life of face in terms of distance, passage of a face under an observation line, rise, standing, stationary, strike, vertical projection of face length.

Terme(s)-clé(s)
  • face of stope
  • stoping face

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
DEF

Dans un chantier, la surface du minerai sur laquelle on se livre à des travaux d’abattage.

OBS

Un front de taille, ou d’abattage, désigne en général un chantier de grande extension (longue taille, gradin de carrière) tandis que le front d’avancement, ou d’attaque, désigne plutôt un chantier de creusement de galerie.

PHR

Front de taille dégagé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera
DEF

Superficie frontal en la cual se arranca el mineral.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

... Languedoc-Roussillon [southern France] has two main winds; the Vent Marin which blows in from the sea giving mild but sometimes cloudy weather, and the Tramontane which blows from the North West and is a cooler wind but which brings bright blue skies and sunshine.

OBS

... the name is also applied to an invasion of polar air from the northwest, which is squally or tempestuous, dry and cold except south of the Cevennes where it becomes foehn-like. This type occurs during the filling of a depression in the golf of Genoa and persists for eight to twelve days, mainly in winter and early spring; it rises to a peak at midday and weakens at night.

OBS

On the Côte d'Azur and in eastern Provence, the tramontane is sometimes called the montagnère or montagneuse.

Terme(s)-clé(s)
  • montagnère
  • montagneuse

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent froid et turbulent soufflant du secteur nord-ouest dans le Bas-Languedoc et le Roussillon.

CONT

tramontane : [...] vent [...] qui souffle à l’ouest du méridien de Sète. C’est un vent [...] roussillonnais, froid et sec. Sa violence est maximale au milieu du jour [surtout en hiver et] peut durer plusieurs jours.

CONT

Il [vent] est dû à l'accélération que subit un flux initial de nord à nord-ouest au niveau du seuil du Lauragais et est associé à un aspect du champ de pression un peu analogue à celui qui accompagne le mistral dont il est fréquemment concomitant. La tramontane succède souvent au passage d’un front froid pénétrant en méditerranée, le ciel est alors dégagé.

OBS

Sur la côte d’Azur et en Provence, la tramontane est quelquefois appelée montagnère ou montagneuse.

Terme(s)-clé(s)
  • montagnère
  • montagneuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A dimensioned plan of holes to be drilled for blasting a face.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Schéma indiquant le plan d’une volée, le raccordement des rangées, les charges des différents trous, la position des microretards et la séquence de mise à feu de chaque mine et de chaque rangée.

CONT

La préparation du sautage doit commencer par l'élaboration d’un plan de tir. Le front doit être parfaitement dégagé et l'emplacement de la foration soigneusement mesuré. Le facteur le plus important à prendre en compte pour déterminer un plan de tir est la structure du massif. La nature de la roche permet de déterminer le type d’explosif le mieux adapté. Une roche de vitesse sismique et de masse volumique élevées nécessite un explosif de vitesse de détonation et de masse volumique importantes, ce dernier critère devant bien sûr être pondéré par celui des coûts.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
DEF

In coal mining, longwall working in which support to the roof is given by roof beams cantilevered from behind the working face.

OBS

Such a face is necessary where armoured flexible conveyors are are used to carry a coal-cutter or power loader.

CONT

The in-seam miner operates with a small prop-free front in comparison with other equipment.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
DEF

Front de taille le long duquel il n’y a pas de montants sous l’extrémité voisine des bèles de soutènement afin de permettre le passage des engins de havage et d’abattage mécanique et aussi pour pouvoir riper le convoyeur blindé.

OBS

En réalité, ce sont les rallonges qui sont à porte-à-faux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Strong northerly squally wind, cold and generally dry, which blows down the Rhône valley into the Golfe du Lion.

Terme(s)-clé(s)
  • bise

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Vent nord-est ou nord, soufflant de la côte méditerranéenne vers la mer [...] ses caractéristiques [:] fréquence [...] force [...] froid sec.

CONT

Le mistral s’établit habituellement à la suite d’un front froid ayant balayé la France du nord-ouest au sud-est et pénétrant ensuite en Méditerranée et peut durer plusieurs jours. Il correspond en général à un temps bien dégagé et son extension verticale est de 2 000 à 4 000 mètres [...] La vitesse moyenne du vent atteint fréquemment 50 km/h avec des rafales dépassant 100 km/h, tout en manifestant une variation diurne assez marquée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Viento fuerte y racheado, procedente del norte, frío y generalmente seco, que sopla a lo largo del valle del Ródano hacia el golfo de León.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :