TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRONT DIFFUS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ice edge
1, fiche 1, Anglais, ice%20edge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The demarcation at any given time between the open sea and sea ice of any kind, whether fast or drifting. It may be termed compacted or diffuse. 1, fiche 1, Anglais, - ice%20edge
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Diffuse ice edge. 2, fiche 1, Anglais, - ice%20edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lisière de glaces
1, fiche 1, Français, lisi%C3%A8re%20de%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- front des glaces 2, fiche 1, Français, front%20des%20glaces
nom masculin
- front de glace 3, fiche 1, Français, front%20de%20glace
nom masculin
- rivage glacé 4, fiche 1, Français, rivage%20glac%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne séparant la mer libre de la banquise fixe ou dérivante. Cette démarcation n’est cependant pas toujours nette. 1, fiche 1, Français, - lisi%C3%A8re%20de%20glaces
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Front de glace diffus. 3, fiche 1, Français, - lisi%C3%A8re%20de%20glaces
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proglacial outwash plain
1, fiche 2, Anglais, proglacial%20outwash%20plain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- outwash plain 2, fiche 2, Anglais, outwash%20plain
correct
- wash plain 3, fiche 2, Anglais, wash%20plain
correct
- glacial outwash plain 4, fiche 2, Anglais, glacial%20outwash%20plain
correct
- glacial outwash apron 5, fiche 2, Anglais, glacial%20outwash%20apron
correct
- outwash apron 3, fiche 2, Anglais, outwash%20apron
correct
- apron 6, fiche 2, Anglais, apron
correct
- frontal plain 3, fiche 2, Anglais, frontal%20plain
correct
- frontal apron 3, fiche 2, Anglais, frontal%20apron
correct
- morainal plain 3, fiche 2, Anglais, morainal%20plain
correct
- morainal apron 3, fiche 2, Anglais, morainal%20apron
correct
- overwash plain 3, fiche 2, Anglais, overwash%20plain
correct
- marginal plain 3, fiche 2, Anglais, marginal%20plain
correct
- sandur 7, fiche 2, Anglais, sandur
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A broad, outspread flat or gently sloping alluvial deposit of outwash in front of or beyond the terminal moraine of a glacier. 3, fiche 2, Anglais, - proglacial%20outwash%20plain
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When glaciers melt, they release a great amount of water that often spreads out in a great sheet, beyond the terminal moraine, and carrying with it large volumes of rock and dirt debris. The area where this debris is deposited is known as the outwash plain. 8, fiche 2, Anglais, - proglacial%20outwash%20plain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sandur: An Icelandic term generally used for outwash plain. An alternate spelling is sandr. The plural form of sandur is sandar. 9, fiche 2, Anglais, - proglacial%20outwash%20plain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
apron; sandur: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 2, Anglais, - proglacial%20outwash%20plain
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sandar
- sandr
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaine d’épandage fluvioglaciaire
1, fiche 2, Français, plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaine d’épandage fluvio-glaciaire 2, fiche 2, Français, plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvio%2Dglaciaire
correct, nom féminin
- plaine d’épandage proglaciaire 2, fiche 2, Français, plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20proglaciaire
correct, nom féminin
- plaine alluviale proglaciaire 3, fiche 2, Français, plaine%20alluviale%20proglaciaire
correct, nom féminin
- plaine alluviale pro-glaciaire 4, fiche 2, Français, plaine%20alluviale%20pro%2Dglaciaire
correct, nom féminin
- plaine d’épandage 5, fiche 2, Français, plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
correct, nom féminin
- sandre 6, fiche 2, Français, sandre
correct, nom masculin
- sandr 7, fiche 2, Français, sandr
correct, voir observation, nom masculin, régional
- plaine de lavage 8, fiche 2, Français, plaine%20de%20lavage
nom féminin
- glacis d’accumulation proglaciaire 9, fiche 2, Français, glacis%20d%26rsquo%3Baccumulation%20proglaciaire
nom masculin
- plaine d’accumulation 10, fiche 2, Français, plaine%20d%26rsquo%3Baccumulation
nom féminin
- sandur 11, fiche 2, Français, sandur
voir observation, nom masculin, régional
- sander 12, fiche 2, Français, sander
voir observation, nom masculin, régional
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dépôt] proglaciaire construit par les matériaux sableux prélevés aux moraines et déposés en cônes aplatis par les écoulements diffus en avant du front glaciaire. 7, fiche 2, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plaine d’épandage.- Les dépôts proglaciaires prennent la forme de deltas, de cônes d’alluvions, de terrasses et de plaines alluviales. On appelle les plaines alluviales proglaciaires plaines d’épandage ou sandur (le terme islandais). 13, fiche 2, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sandr (n.m. inv.) (islandais sandur, sable, terme introduit dans le vocabulaire géomorphologique sous la forme plurielle suédoise [sandar]. 7, fiche 2, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fluvioglaciaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 14, fiche 2, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plaine alluviale proglaciaire; plaine d’épandage; sandre : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 15, fiche 2, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- glacis d’accumulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sandre
1, fiche 2, Espagnol, sandre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de la arena y los guijarros arrastrados por las aguas superficiales de fusión de un glaciar; forma delante de éste un cono de deyección de poca altura y base muy amplia. 1, fiche 2, Espagnol, - sandre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diffuse front
1, fiche 3, Anglais, diffuse%20front
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A front whose presence on a surface synoptic chart is difficult to determine from a study of the meteorological elements. 2, fiche 3, Anglais, - diffuse%20front
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The contrast between the elements across the front is small and the frontal area is wide. 2, fiche 3, Anglais, - diffuse%20front
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- front diffus
1, fiche 3, Français, front%20diffus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Front dont la présence sur la carte synoptique en surface est difficile à déterminer d’après l’étude des éléments météorologiques. 2, fiche 3, Français, - front%20diffus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le contraste entre les éléments de part et d’autre du front est faible et la zone frontale large. 2, fiche 3, Français, - front%20diffus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- frente difuso
1, fiche 3, Espagnol, frente%20difuso
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frente cuya presencia en el mapa sinóptico de superficie es difícil de determinar a partir del estudio de los elementos meteorológicos. 1, fiche 3, Espagnol, - frente%20difuso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El contraste entre estos elementos a un lado y otro del frente es pequeño y la anchura de la zona frontal es grande. 1, fiche 3, Espagnol, - frente%20difuso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Freeze-Drying
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diffuse sublimation front
1, fiche 4, Anglais, diffuse%20sublimation%20front
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Refers to a broad transition zone between the frozen region and the dry region during the sublimation process. 1, fiche 4, Anglais, - diffuse%20sublimation%20front
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lyophilisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- front de sublimation diffus
1, fiche 4, Français, front%20de%20sublimation%20diffus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone de transition large séparant la région congelée et la région sèche au cours de la sublimation. 1, fiche 4, Français, - front%20de%20sublimation%20diffus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fronting
1, fiche 5, Anglais, fronting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Asymmetry of a peak such that, relative to the baseline, the front is less than the rear. 2, fiche 5, Anglais, - fronting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In paper chromatography and thin-layer chromatography, it refers to the distorsion of a spot showing a diffuse region in front of the spot in the direction of flow. 2, fiche 5, Anglais, - fronting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- front diffus
1, fiche 5, Français, front%20diffus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Asymétrie du pic telle que, par rapport à la ligne de base, la partie montante apparaît moins raide que la partie descendante. 2, fiche 5, Français, - front%20diffus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En chromatographie sur papier ou sur couche mince, c’est la distorsion d’une zone diffuse située à l’avant de la zone, dans la direction de progression du flux. 2, fiche 5, Français, - front%20diffus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


