TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRONT DISPOSITIF [9 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A circular mirror strapped to the head, used to reflect light into a cavity, especially in connection with nasal, pharyngeal, and laryngeal examinations.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Miroir pourvu d’un dispositif d’éclairage électrique, qui se fixe sur le front et sert aux examens ophtalmologiques et oto-rhino-laryngologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Convertors
  • Ocean Energy
DEF

[A device that] uses the motion of ocean surface waves to create electricity.

OBS

The machine is made up of connected sections which flex and bend as waves pass; it is this motion which is used to generate electricity. … The Pelamis device consists of a series of semi-submerged cylindrical sections linked by hinged joints. The wave-induced relative motion of these sections is resisted by hydraulic cylinders which pump high pressure oil through hydraulic motors via smoothing hydraulic accumulators. The hydraulic motors drive electrical generators to produce electricity. Power from all the joints is fed down a single umbilical cable to a junction on the sea bed. Several devices can be connected together and linked to shore through a single seabed cable.

OBS

Developed by the Scottish company Pelamis Wave Power (formerly Ocean Power Delivery), it was the world’s first commercial scale attempt to generate electricity into the grid from offshore wave energy and the first attempt to use wave generated electricity in a commercial wave farm project …

Français

Domaine(s)
  • Convertisseurs (Électrotechnique)
  • Énergie océanique
CONT

Générateurs utilisant la houle […] La houle, dont l'origine se trouve dans les vents, représente un immense gisement d’énergie. Les puissances disponibles s’expriment par unité de longueur de front de vague et atteignent quelques 10 kW[ kilowatts]/m. [Parmi les] principaux dispositifs exploitant l'énergie des vagues [on trouve] le système Pelamis [qui] est constitué d’un ensemble de boudins cylindriques semi-immergés reliés entre eux par des articulations et ressemblant à un serpent. Cette forme générale lui permet de supporter des houles très variées et de bien exploiter leur énergie. Dans les articulations se trouvent des pompes hydrauliques qui accumulent l'énergie dans un réservoir. Un moteur hydraulique, qui tourne régulièrement, entraîne une génératrice électrique. Ce dispositif présente l'avantage de lisser une énergie naturellement fluctuante. Sa durée de vie envisagée est de 15 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Semiconductors (Electronics)
  • Solar Energy
DEF

The network of metallic conductors which collects the electrons that have been activated by sunlight at the surface of a solar cell and discharges them.

OBS

The grid should cover as little of the solar cell surface as possible and have only a small electrical resistance in order to keep the output losses low.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Énergie solaire
DEF

Réseau de conducteurs métalliques qui capte les électrons activés par la lumière solaire à la surface d’une cellule solaire pour ensuite les décharger.

OBS

Normalement, la grille devrait couvrir une faible portion de la surface de la cellule et offrir une faible résistance afin de réduire de façon notable les pertes de rendement.

OBS

[...] le couplage de ce dispositif avec des électrodes collectrices ou grilles, en face avant et arrière, permet la connexion de la cellule à un circuit électrique externe. Cette grille métallique doit présenter une résistance de contact petite en comparaison avec les différentes résistances du dispositif(résistances de base et de front).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Extension on the lower part of the rear handle for protecting the hand from the saw chain if it breaks or degrooves. [Definition standardized by ISO.]

OBS

rear hand guard: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

protège-main : Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne. [...] Selon l'endroit où il est situé, ce dispositif sera désigné par les appellations respectivement correspondantes : protège-main arrière(rear hand guard) ou protège-main avant(front hand guard).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Guard between the front handle and the saw chain for protecting the hand from injuries if the hand slips off the handle. [Definition standardized by ISO.]

OBS

This guard is often used to activate the chain brake.

OBS

front hand guard: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

protège-main : Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne. [...] Selon l'endroit où il est situé, ce dispositif sera désigné par les appellations respectivement correspondantes : protège-main arrière(rear hand guard) ou protège-main avant(front hand guard).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Rapid plows. The Loebbehobel is a rapid plow which is equipped with three or four protruding picks or bits. The plow is double-ended and cuts as it traverses in each direction along the face. The machine normally travels at a speed of about 75 ft/min and takes a slice of coal 3-4 in. thick off the face at each pass. It is pulled to and fro by an endless chain which is driven by the gearheads at each end of the armored conveyor. Maximum pulling force is about 20 tons. This machine is capable of working in seams 1 ft 8 in. thick up to 7 ft thick and can produce, load, and deliver to a gate conveyor from 1.5 to 5 tons/min. The plow works well in seams which are soft or are hard but friable but will not work well in coal which is "tough" or "woody".

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le rabot rapide(...) En plan, le rabot est un trapèze prolongé par deux lames de guidage passant sous le convoyeur cuirassé. Un tube fixé au convoyeur sert de guide au rabot. En même temps, il loge le brin de retour de la chaîne de halage, le brin d’attaque étant par contre libre à front de taille. Le blindé a une tête motrice à chaque extrémité de la taille, qui entraîne en même temps la chaîne du rabot. L'entraînement se fait par embrayage commandé automatiquement par le rabot lui-même qui arrivé en fin de taille, déclenche le dispositif de commande et d’inversion(...)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1984-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mining of Organic Materials
OBS

(Judgment 26.5.77, case 108/76).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
OBS

(Sentence Cour de justice, 26. 5. 77, cause 108/76) Soutènement de barrière faisant fonction de soutien de l'espace près du front de taille seulement, qui permet d’assurer en même temps le soutènement en taille et le foudroyage. Ce dernier se fait de lui-même du seul fait de l'avancement du dispositif de soutènement.(B. Boky, Expl. Mines, p. 389 & 457).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :