TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRONT FEU [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forest Fire Weather Index System
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forest%20Fire%20Weather%20Index%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FWI System 1, fiche 1, Anglais, FWI%20System
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forest Fire Weather Index (FWI) System consists of six components that account for the effects of fuel moisture and weather conditions on fire behavior. The first three components are fuel moisture codes, which are numeric ratings of the moisture content of the forest floor and other dead organic matter. Their values rise as the moisture content decreases. There is one fuel moisture code for each of three layers of fuel: litter and other fine fuels; loosely compacted organic layers of moderate depth; and deep, compact organic layers. The remaining three components are fire behavior indices, which represent the rate of fire spread, the fuel available for combustion, and the frontal fire intensity; these three values rise as the fire danger increases. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forest%20Fire%20Weather%20Index%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Méthode canadienne de l’indice forêt-météo
1, fiche 1, Français, M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20for%C3%AAt%2Dm%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Méthode de l’IFM 1, fiche 1, Français, M%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3BIFM
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Méthode canadienne de l'indice forêt météo(IFM) est formée de six composantes qui tiennent compte des effets de la teneur en eau des combustibles et des conditions météorologiques sur le comportement du feu. Les trois premières composantes sont des indices d’humidité des combustibles; ce sont des valeurs numériques de la teneur en eau de la litière et d’autres matières organiques mortes. Leur valeur augmente à mesure que la teneur en eau diminue. Il existe un indice d’humidité des combustibles pour chacune des trois couches de combustibles : litière et autres combustibles légers, couches organiques peu tassées de moyenne épaisseur, et épaisses couches organiques compactes. Les trois autres composantes sont des indices de comportement du feu qui représentent la vitesse de propagation du feu, les quantités de combustibles disponibles et l'intensité du feu sur le front de l'incendie; la valeur de ces trois indices est directement proportionnelle au danger d’incendie. 1, fiche 1, Français, - M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20for%C3%AAt%2Dm%C3%A9t%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- running fire
1, fiche 2, Anglais, running%20fire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire that advances rapidly in a given direction with a well-defined head. 2, fiche 2, Anglais, - running%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Given that there are thousands of kilometers of the convoluted urban interface areas, much of which is private property, it is not feasible to install and maintain a system of 100-500 [meter] fuel reduced buffers to a standard that they will stop a running fire. 3, fiche 2, Anglais, - running%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feu roulant
1, fiche 2, Français, feu%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feu qui se propage rapidement avec un front bien défini. 2, fiche 2, Français, - feu%20roulant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Ecosystems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wildland fire
1, fiche 3, Anglais, wildland%20fire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any non-structure fire that occurs in vegetation or natural fuels. 1, fiche 3, Anglais, - wildland%20fire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Écosystèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feu de végétation
1, fiche 3, Français, feu%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De manière très schématique un feu de végétation peut être assimilé à un front de flamme en propagation à travers un couvert végétal. 1, fiche 3, Français, - feu%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Ecosistemas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incendio en zona silvestre
1, fiche 3, Espagnol, incendio%20en%20zona%20silvestre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flame depth
1, fiche 4, Anglais, flame%20depth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The width of the zone within which continuous flaming occurs behind the edge of a fire front. 2, fiche 4, Anglais, - flame%20depth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- largeur de la bande enflammée
1, fiche 4, Français, largeur%20de%20la%20bande%20enflamm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Largeur de la zone de flammes continues qui se trouve derrière le front d’un feu. 1, fiche 4, Français, - largeur%20de%20la%20bande%20enflamm%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flame length
1, fiche 5, Anglais, flame%20length
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The length of flames measured along their axis at the fire front ... 1, fiche 5, Anglais, - flame%20length
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Flame length is an approximate indicator of frontal fire intensity. 1, fiche 5, Anglais, - flame%20length
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longueur de flamme
1, fiche 5, Français, longueur%20de%20flamme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longueur des flammes mesurée le long de leur axe du front de feu. 1, fiche 5, Français, - longueur%20de%20flamme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flame angle
1, fiche 6, Anglais, flame%20angle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The angle formed between the flame at the fire front and the ground surface, expressed in degrees. 2, fiche 6, Anglais, - flame%20angle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inclinaison de la flamme
1, fiche 6, Français, inclinaison%20de%20la%20flamme
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Angle entre les flammes du front d’un feu et la surface du sol, exprimé en degrés. 1, fiche 6, Français, - inclinaison%20de%20la%20flamme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flame height
1, fiche 7, Anglais, flame%20height
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The average maximum vertical extension of flames at the fire front; occasional flashes that rise above the general level of flames are not considered. 2, fiche 7, Anglais, - flame%20height
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Recommended SI unit is metres (m). 2, fiche 7, Anglais, - flame%20height
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hauteur de flamme
1, fiche 7, Français, hauteur%20de%20flamme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moyenne de l'extension verticale maximale des flammes au front d’un feu, qui ne tient pas compte des flambées occasionnelles au-dessus du niveau général. 2, fiche 7, Français, - hauteur%20de%20flamme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medium fuel
1, fiche 8, Anglais, medium%20fuel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- intermediate fuel 2, fiche 8, Anglais, intermediate%20fuel
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fuel too large to be ignited until after the leading edge of the fire front passes, but small enough to be completely consumed. 1, fiche 8, Anglais, - medium%20fuel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- medium fuels
- intermediate fuels
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Incendies de végétation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- combustible moyen
1, fiche 8, Français, combustible%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Combustible généralement trop gros pour s’enflammer avant que le front d’un feu ne soit passé, mais assez petit pour être complètement consumé. 1, fiche 8, Français, - combustible%20moyen
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frontal fire intensity
1, fiche 9, Anglais, frontal%20fire%20intensity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Byram's fireline intensity 1, fiche 9, Anglais, Byram%27s%20fireline%20intensity
correct, États-Unis
- line-fire intensity 2, fiche 9, Anglais, line%2Dfire%20intensity
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The rate of heat energy release per unit time per unit length of fire front. 2, fiche 9, Anglais, - frontal%20fire%20intensity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Flame size is its main visual manifestation. Fire intensity is a major determinant of certain fire effects and difficulty of control. 2, fiche 9, Anglais, - frontal%20fire%20intensity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Incendies de végétation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- intensité du feu
1, fiche 9, Français, intensit%C3%A9%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- intensité du feu de Byram 2, fiche 9, Français, intensit%C3%A9%20du%20feu%20de%20Byram
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur ou d’énergie dégagée par le feu par unité de longueur d’un front de flammes. 1, fiche 9, Français, - intensit%C3%A9%20du%20feu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’intensité est habituellement en kilowatt/heure. 1, fiche 9, Français, - intensit%C3%A9%20du%20feu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- residence time
1, fiche 10, Anglais, residence%20time
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The length of time required for the flaming zone or fire front of a spreading forest fire to pass a given point, most commonly expressed in minutes (min) and/or seconds (s). 2, fiche 10, Anglais, - residence%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Numerically, [residence time] is equal to the flame depth divided by the rate of spread. 2, fiche 10, Anglais, - residence%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps de passage
1, fiche 10, Français, temps%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temps que prend la zone enflammée ou le front d’un feu en expansion pour franchir la distance jusqu'à un point donné. 2, fiche 10, Français, - temps%20de%20passage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- front of a fire 1, fiche 11, Anglais, front%20of%20a%20fire
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- front d’un feu
1, fiche 11, Français, front%20d%26rsquo%3Bun%20feu
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


