TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRONT SALE [2 fiches]

Fiche 1 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Surface separating a body of fresh water and one of brackish or salt water, taken somewhere within the transition zone between the two fluids.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Surface séparant une formation d’eau douce d’une formation d’eau saumâtre ou salée, prise quelque part dans la zone de transition entre les deux liquides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Superficie de separación de una masa de agua dulce y otra de agua salada o salobre, situada en algún lugar de la zona de transición entre ambos fluidos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Line of intersection between the bottom of an estuary or a coastal aquifer and the freshwater/sea-water interface in it.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Ligne d’intersection du plancher d’un aquifère côtier ou estuarien avec l’interface eau douce/eau salée qu’il contient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Línea de intersección entre el fondo de un estuario o un acuífero costero y la interfaz agua dulce/agua marina en él.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :