TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRONT TAILLE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- face boss - underground mining
1, fiche 1, Anglais, face%20boss%20%2D%20underground%20mining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef de front de taille-exploitation de mines souterraines
1, fiche 1, Français, chef%20de%20front%20de%20taille%2Dexploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- presplitting
1, fiche 2, Anglais, presplitting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- presplit blasting 2, fiche 2, Anglais, presplit%20blasting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The intention of presplitting is to attain the same advantages as with smooth blasting. As opposed to smooth blasting, presplitting is used to blast the contour holes before the actual round is fired. Presplitting produces a crack in the rock between the contour holes at which the rock then loosens during the subsequent bench blasting. Because the holes are so closely spaced, crack formation follows the rows of holes and the holes themselves form crack indications. This means that uncharged holes between charged holes can improve the result when so required ... 3, fiche 2, Anglais, - presplitting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pre-splitting
- pre-split blasting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prédécoupage
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9d%C3%A9coupage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préclivage 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9clivage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à découper le contour de l’excavation avant l’abattage, en vue d’obtenir un parement précis et régulier [...] 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9coupage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] on utilise pour les tirs de mines la technique de prédécoupage : dans la roche on fore verticalement une série de trous de mines. Ceci provoquera une fissure verticale entre le massif de matériau exploité et le terrain qui amortira les ondes de chocs créés par les coups de mines du front de taille. 4, fiche 2, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9coupage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- superchord
1, fiche 3, Anglais, superchord
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the unification theory (including gravitation) along the main line of a superchord and the application of the quantum theory to theoretical physics and its branches. 1, fiche 3, Anglais, - superchord
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- supercordes
1, fiche 3, Français, supercordes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La théorie des supercordes devaient également incorporer les dernières avancées théoriques sur le front des symétries. Ainsi, on imposa aux supercordes d’obéir à la supersymétrie, d’où le nom de supercordes. Selon le modèle de la nouvelle théorie, les supercordes sont des cordes vibrantes de taille minuscule(~ 10-33 cm). Il existe deux types de cordes : les cordes ouvertes et les cordes fermées. Comme les cordes d’un instrument de musique, les supercordes peuvent vibrer selon plusieurs modes. Le premier mode comprend un ventre de deux nœuds(les ventres sont les points où l'amplitude de l'oscillation est la plus forte, les nœuds sont les points où cette amplitude est nulle, comme c'est le cas aux extrémités de la corde vibrante). Le second mode comprend deux ventres et trois nœuds. Le troisième mode trois ventres et quatre nœuds et ainsi de suite. Chaque mode de vibration correspond à un type de particule. 2, fiche 3, Français, - supercordes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
supercordes : terme inusité au singulier (supercorde). 3, fiche 3, Français, - supercordes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- supercorde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cutter chain
1, fiche 4, Anglais, cutter%20chain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cutting chain 2, fiche 4, Anglais, cutting%20chain
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heavy chain made up of a series of hinged links (holding detachable picks) which travels around the jib of a [coal] cutting machine. 3, fiche 4, Anglais, - cutter%20chain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaîne de havage
1, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20de%20havage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chaîne de haveuse 2, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20de%20haveuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La haveuse moderne est une machine lourde(...) comprenant(...) un treuil qui permet à la machine de se haler le long d’un câble, parallèlement au front de taille, au fur et à mesure de la progression du havage, et(...) la chaîne de havage. Cette chaîne est composée de gros maillons qui, portant des pics, circulent autour d’un cadre plat allongé perpendiculairement au corps de la machine, ainsi qu'au front de taille. 1, fiche 4, Français, - cha%C3%AEne%20de%20havage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mine Passages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sub-level drift
1, fiche 5, Anglais, sub%2Dlevel%20drift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sub-drift 1, fiche 5, Anglais, sub%2Ddrift
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vertical Ring Drilling. This method involves the driving of sub-level drifts at predetermined intervals along the stope walls and cutting a slot to provide a free face. 1, fiche 5, Anglais, - sub%2Dlevel%20drift
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- subdrift
- sublevel drift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- galerie intermédiaire
1, fiche 5, Français, galerie%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- galerie costresse 2, fiche 5, Français, galerie%20costresse
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Éventail vertical. Ce procédé comporte le percement de galeries intermédiaires à intervalles prédéterminés le long des murs du chantier et l'aménagement d’une ouverture dans le roc pour former le front de taille. 1, fiche 5, Français, - galerie%20interm%C3%A9diaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- main roof
1, fiche 6, Anglais, main%20roof
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The rock above the immediate roof. 2, fiche 6, Anglais, - main%20roof
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are two broad types of roof as far as support is concerned, the immediate roof above the coal and the main roof. Artificial support for mining purposes is only concerned with the immediate roof as nothing except large blocks of solid coal, or massive concrete, will support the main roof. ... Main roof is composed of strata above the immediate coal bed roof that forms the overburden to the surface. Frequently, the term is applied only to a massive, strong rock layer that does not break or bend until all of the coal is removed by pillaring or by longwall mining. 3, fiche 6, Anglais, - main%20roof
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Immediate roof: Lowest layer or layers of rock immediately above an underground opening. 2, fiche 6, Anglais, - main%20roof
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Main roof break. 4, fiche 6, Anglais, - main%20roof
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- toit supérieur
1, fiche 6, Français, toit%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- haut toit 2, fiche 6, Français, haut%20toit
nom masculin
- toit principal 2, fiche 6, Français, toit%20principal
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
S’il s’agit d’une taille à foudroyage, le toit immédiat casse et s’effondre le long d’une ligne parallèle au front de taille à quelques mètres de celui-ci; les éboulis foisonnés remplissent le vide, de sorte que le toit supérieur, à quelques mètres au-dessus, repose sur ces éboulis, qui jouent le rôle d’un remblai, et les tasse progressivement [...] 3, fiche 6, Français, - toit%20sup%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Cassure d’affaissement, cassure d’exploitation (du, au) toit. 2, fiche 6, Français, - toit%20sup%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Underground Mining
- Lining of Mineshafts and Passages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- self-advancing support
1, fiche 7, Anglais, self%2Dadvancing%20support
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- self advancing support 2, fiche 7, Anglais, self%20advancing%20support
correct, normalisé
- self-advancing roof support 3, fiche 7, Anglais, self%2Dadvancing%20roof%20support
correct
- power-operated support 4, fiche 7, Anglais, power%2Doperated%20support
correct
- powered support 5, fiche 7, Anglais, powered%20support
correct, normalisé
- walking prop 4, fiche 7, Anglais, walking%20prop
correct
- chock roof support 6, fiche 7, Anglais, chock%20roof%20support
correct
- advancing roof support 7, fiche 7, Anglais, advancing%20roof%20support
- powered self-advancing roof support 8, fiche 7, Anglais, powered%20self%2Dadvancing%20roof%20support
- powered roof support 8, fiche 7, Anglais, powered%20roof%20support
- walking chock 9, fiche 7, Anglais, walking%20chock
- set-up walking chock 9, fiche 7, Anglais, set%2Dup%20walking%20chock
- walking support 2, fiche 7, Anglais, walking%20support
à éviter, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An assembly of hydraulically operated steel hydraulic supports, on a longwall face, which are moved forward as an integral unit by means of a hydraulic ram coupled to the heavy steel face conveyor. 4, fiche 7, Anglais, - self%2Dadvancing%20support
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
self-advancing support: Usually used in plural. 10, fiche 7, Anglais, - self%2Dadvancing%20support
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
walking support: According to BSI-3618, use of this term is deprecated. 10, fiche 7, Anglais, - self%2Dadvancing%20support
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- self-advancing powered support
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soutènement marchant
1, fiche 7, Français, sout%C3%A8nement%20marchant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cadre de support automoteur 2, fiche 7, Français, cadre%20de%20support%20automoteur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Soutènement de taille qui est déplacé à distance pour suivre l'avancement du front de taille. 3, fiche 7, Français, - sout%C3%A8nement%20marchant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un soutènement marchant est composé d’un assemblage de vérins hydrauliques dont le fonctionnement est commandé à distance dans un ordre déterminé; des étançons sont ainsi desserrés, poussés en avant, resserrés, pendant que les autres soutiennent le toit, et ainsi de suite, dans une progression générale qui suit l'avancement du front de taille. 3, fiche 7, Français, - sout%C3%A8nement%20marchant
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Pile hydraulique. C’est l’élément constitutif du soutènement marchant utilisé dans les longues tailles. 4, fiche 7, Français, - sout%C3%A8nement%20marchant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- soutènement mobile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- entibación progresiva
1, fiche 7, Espagnol, entibaci%C3%B3n%20progresiva
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Dangers and Mine Safety
- Excavation (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 8, Anglais, scale
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scale down 2, fiche 8, Anglais, scale%20down
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To loosen and remove fragments from (as a rock surface). 1, fiche 8, Anglais, - scale
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As soon as the air is clear, the roof is scaled down to drop any fragments which threaten to fall soon. 3, fiche 8, Anglais, - scale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Fouilles (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- purger
1, fiche 8, Français, purger
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Faire tomber, avec un pic ou avec une pince à purger, les blocs menaçants d’un front d’abattage ou d’une couronne de galerie ou de chantier. 2, fiche 8, Français, - purger
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] un, deux ou trois ouvriers purgent le front de taille à l'aide de longues pinces, ils détachent des parois de la nouvelle excavation les écailles de rocher qui tiennent mal et risquent de tomber ensuite sous l'effet des vibrations, des suintements d’eau ou du travail chimique de l'air. 3, fiche 8, Français, - purger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Excavation (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- full face method
1, fiche 9, Anglais, full%20face%20method
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- full face driving 2, fiche 9, Anglais, full%20face%20driving
correct
- full-face method 3, fiche 9, Anglais, full%2Dface%20method
- full-face method of advance 4, fiche 9, Anglais, full%2Dface%20method%20of%20advance
- full face attack 5, fiche 9, Anglais, full%20face%20attack
- full face 5, fiche 9, Anglais, full%20face
- full-face attack 6, fiche 9, Anglais, full%2Dface%20attack
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of tunnelling or drifting whereby the whole area of the face is blasted out each round ... 1, fiche 9, Anglais, - full%20face%20method
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
The English method of blasting used for adits, tunnels, and drifts. The full section is drilled and then blasted in one operation. 2, fiche 9, Anglais, - full%20face%20method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Fouilles (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avancement à pleine section
1, fiche 9, Français, avancement%20%C3%A0%20pleine%20section
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- attaque à pleine section 2, fiche 9, Français, attaque%20%C3%A0%20pleine%20section
nom féminin
- creusement à pleine section 3, fiche 9, Français, creusement%20%C3%A0%20pleine%20section
nom masculin
- creusement en pleine section 3, fiche 9, Français, creusement%20en%20pleine%20section
nom masculin
- excavation en section entière 4, fiche 9, Français, excavation%20en%20section%20enti%C3%A8re
nom féminin
- excavation à pleine section 5, fiche 9, Français, excavation%20%C3%A0%20pleine%20section
nom féminin
- méthode par section entière 6, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20par%20section%20enti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Une méthode de fonçage de tunnel et de galerie suivant laquelle la surface entière du front de taille est sautée à chaque volée [...] 7, fiche 9, Français, - avancement%20%C3%A0%20pleine%20section
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
- Mining of Organic Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- faceman
1, fiche 10, Anglais, faceman
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- face-man 2, fiche 10, Anglais, face%2Dman
correct
- face man 3, fiche 10, Anglais, face%20man
correct
- facewoman 4, fiche 10, Anglais, facewoman
correct
- face worker 5, fiche 10, Anglais, face%20worker
correct
- face-worker 2, fiche 10, Anglais, face%2Dworker
correct
- coal face worker 6, fiche 10, Anglais, coal%20face%20worker
correct
- coal-face worker 7, fiche 10, Anglais, coal%2Dface%20worker
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A worker (as in a ... coal mine) who actually works at the face as distinguished from one who serves in various supplementary capacities (as in mucking, loading, or hauling). 8, fiche 10, Anglais, - faceman
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
face (n.) [in French: "front de taille", or "front d'abattage"]: The exposed surface of an unbroken coal bed or ore deposit at the advancing end of the working place, where mining, winning or getting takes place. 9, fiche 10, Anglais, - faceman
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
faceman: term also used for a worker in a quarry. 9, fiche 10, Anglais, - faceman
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- face-woman
- face woman
- coal face-worker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- abatteur
1, fiche 10, Français, abatteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- abatteuse 2, fiche 10, Français, abatteuse
correct, nom féminin
- abatteur de mine de charbon 3, fiche 10, Français, abatteur%20de%20mine%20de%20charbon
nom masculin
- abatteuse de mine de charbon 3, fiche 10, Français, abatteuse%20de%20mine%20de%20charbon
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mineur qui abat le charbon à front de taille. 4, fiche 10, Français, - abatteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi «abatteur en carrières» dans l’index de la Classification internationale type des professions, du Bureau international du travail à Genève. 3, fiche 10, Français, - abatteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Trakehner
1, fiche 11, Anglais, Trakehner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Trakehnen horse 2, fiche 11, Anglais, Trakehnen%20horse
correct
- East Prussian 2, fiche 11, Anglais, East%20Prussian
correct
- East Prussian horse 2, fiche 11, Anglais, East%20Prussian%20horse
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Owing to its Thoroughbred ancestry, the Trakehner is of rectangular build, with a long sloping shoulder, good hindquarters, short cannons, and a medium-long, crested and well-set neck. The head is often finely chiseled, narrow at the muzzle, with a broad forehead. It is known for its "floating trot" - full of impulsion and suspension. The Trakehner possesses a strong, medium-length back and powerful hindquarters. Trakehners are athletic and trainable, with good endurance, while some are more spirited than horses of other warmblood breeds. 3, fiche 11, Anglais, - Trakehner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trakehner
1, fiche 11, Français, trakehner
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Race de chevaux] originaire du haras de Trakehnen en Prusse-Orientale. 2, fiche 11, Français, - trakehner
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le trakehner :[...] Sa taille varie entre 1, 60 m et 1, 72 m. Il a une tête bien faite et expressive. Ses oreilles sont longues et son front est large. Son encolure est bien dessinée. Sa poitrine est profonde et ses épaules sont longues et obliques. Sa ligne dorso-lombaire est droite et sa croupe légèrement oblique. Ses membres sont musclés, ses articulations larges et sèches et ses canons courts. Le sabot est dur. C'est un cheval doté d’un bon caractère aussi bien que d’un tempérament calme et équilibré. 3, fiche 11, Français, - trakehner
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ice barrier
1, fiche 12, Anglais, ice%20barrier
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The front of an ice shelf facing on the sea. 2, fiche 12, Anglais, - ice%20barrier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ice barrier: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 12, Anglais, - ice%20barrier
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barrière de glace
1, fiche 12, Français, barri%C3%A8re%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Front de glace taillé en falaise, qui limite une plate-forme flottante du côté de la mer libre. 2, fiche 12, Français, - barri%C3%A8re%20de%20glace
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
barrière de glace : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 12, Français, - barri%C3%A8re%20de%20glace
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- barrera de hielo
1, fiche 12, Espagnol, barrera%20de%20hielo
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cutter bar
1, fiche 13, Anglais, cutter%20bar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cutter jib 2, fiche 13, Anglais, cutter%20jib
correct, normalisé
- jib 2, fiche 13, Anglais, jib
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
That part of a chain mining machine that supports the cutting chain and extends under the coal. 3, fiche 13, Anglais, - cutter%20bar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The bar provides the track for the cutting chain. 3, fiche 13, Anglais, - cutter%20bar
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cutter jib; jib: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, fiche 13, Anglais, - cutter%20bar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bras
1, fiche 13, Français, bras
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bras de havage 2, fiche 13, Français, bras%20de%20havage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La haveuse moderne est une machine lourde [...] comprenant [...] un treuil [et] la chaîne de havage. Cette chaîne est composée de gros maillons qui, portant des pics, circulent autour d’un cadre plat allongé perpendiculairement au corps de la machine, ainsi qu'au front de taille. Ce cadre, appelé bras, est engagé dans le charbon, et sa longueur détermine la profondeur de havage. [...] Pour faciliter l'abattage du charbon en veine assez épaisse, on peut utiliser une haveuse à deux bras, parallèles l'un au-dessus de l'autre, qui font deux coupures dans le front de taille. 1, fiche 13, Français, - bras
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overhead protective device 1, fiche 14, Anglais, overhead%20protective%20device
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Regulation 84/07 will update vehicle safety standards in the MMPR [Mines and Mining Plants Regulation, under the Ontario Occupational Health and Safety Act], including those pertaining to falling object protection and braking systems. For example, it will expressly require that an overhead protective device required on a motorized trackless vehicle be maintained in good condition. 1, fiche 14, Anglais, - overhead%20protective%20device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- structure de protection contre les chutes d’objets
1, fiche 14, Français, structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dispositif de protection contre les chutes d’objets 1, fiche 14, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La seconde exigence a conduit à imposer, par modification du paragraphe 2 de l’article 19 du titre : Véhicules sur pistes, le port de la ceinture de sécurité dans les véhicules destinés au transport des matériaux extraits, équipés d’une benne dont l’avancée au-dessus de la cabine constitue une structure de protection contre les chutes d’objets ou de blocs, cette structure possédant également la capacité de protéger l’habitacle du véhicule en cas de retournement. 2, fiche 14, Français, - structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dispositions visant la sécurité des véhicules. Les nouvelles exigences régissant les véhicules à moteur utilisés dans les mines souterraines reprennent la norme d’utilisation de dispositifs de protection contre les chutes d’objets. 3, fiche 14, Français, - structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Véhicule sur piste ou véhicule : matériel automobile ou remorqué soit sur roues non guidées par un chemin de roulement ferré, à l'exclusion du matériel dit «à bras», soit à chenilles ;[...] Arrêté du 12 mars 1984 relatif aux structures de protection au [sic : contre le] retournement et contre les chutes d’objets ou de blocs des véhicules sur pistes dans les exploitations à ciel ouvert. [...] Si les véhicules circulent dans des zones de dangers spécifiques, front de taille, verses à stériles... ils devront être munis de dispositifs spéciaux : cabines protégeant des chutes de pierres, du retournement. 4, fiche 14, Français, - structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trackless vehicle
1, fiche 15, Anglais, trackless%20vehicle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Occupational Health and Safety Act. R.R.O. 1990, Regulation 854. Mines and Mining Plants. ... (1) Devices to protect operators from falling objects shall be installed on every motorized trackless vehicle used .... Devices required ... shall consist of overhead protective devices built to withstand a minimum of 11.5 kilojoules of energy ... 1, fiche 15, Anglais, - trackless%20vehicle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- véhicule sur piste
1, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20piste
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Véhicule sur piste ou véhicule : matériel automobile ou remorqué soit sur roues non guidées par un chemin de roulement ferré, à l'exclusion du matériel dit «à bras», soit à chenilles; [...] Arrêté du 12 mars 1984 relatif aux structures de protection au [sic : contre le] retournement et contre les chutes d’objets ou de blocs des véhicules sur pistes dans les exploitations à ciel ouvert. [...] Si les véhicules circulent dans des zones de dangers spécifiques, front de taille, verses à stériles... ils devront être munis de dispositifs spéciaux : cabines protégeant des chutes de pierres, du retournement. 1, fiche 15, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20piste
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- face
1, fiche 16, Anglais, face
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- working face 2, fiche 16, Anglais, working%20face
correct
- wall face 3, fiche 16, Anglais, wall%20face
correct, voir observation
- breast 1, fiche 16, Anglais, breast
correct
- forebreast 4, fiche 16, Anglais, forebreast
correct, voir observation
- mine face 5, fiche 16, Anglais, mine%20face
correct
- stope face 6, fiche 16, Anglais, stope%20face
- workface 7, fiche 16, Anglais, workface
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The exposed surface of coal or other mineral deposit in the working place where mining, winning, or getting is proceeding. 4, fiche 16, Anglais, - face
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
forebreast; wall face: Scottish terms for the working face of a mine. 8, fiche 16, Anglais, - face
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Life of face in terms of distance, passage of a face under an observation line, rise, standing, stationary, strike, vertical projection of face length. 9, fiche 16, Anglais, - face
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- face of stope
- stoping face
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- front de taille
1, fiche 16, Français, front%20de%20taille
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- front d’abattage 2, fiche 16, Français, front%20d%26rsquo%3Babattage
correct, nom masculin
- front d’abatage 3, fiche 16, Français, front%20d%26rsquo%3Babatage
correct, nom masculin
- taille en activité 4, fiche 16, Français, taille%20en%20activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans un chantier, la surface du minerai sur laquelle on se livre à des travaux d’abattage. 5, fiche 16, Français, - front%20de%20taille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un front de taille, ou d’abattage, désigne en général un chantier de grande extension(longue taille, gradin de carrière) tandis que le front d’avancement, ou d’attaque, désigne plutôt un chantier de creusement de galerie. 6, fiche 16, Français, - front%20de%20taille
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Front de taille dégagé. 7, fiche 16, Français, - front%20de%20taille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- frente de arranque
1, fiche 16, Espagnol, frente%20de%20arranque
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Superficie frontal en la cual se arranca el mineral. 2, fiche 16, Espagnol, - frente%20de%20arranque
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mining Operations
- Underground Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- forehead
1, fiche 17, Anglais, forehead
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- heading face 2, fiche 17, Anglais, heading%20face
correct
- active mine heading 3, fiche 17, Anglais, active%20mine%20heading
- mine face 4, fiche 17, Anglais, mine%20face
- face advance 5, fiche 17, Anglais, face%20advance
- face end 6, fiche 17, Anglais, face%20end
- cut face 7, fiche 17, Anglais, cut%20face
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Wall or end of a mine tunnel or excavation at which work is progressing. 4, fiche 17, Anglais, - forehead
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"forehead" is a Scottish term for the face of a mine. 1, fiche 17, Anglais, - forehead
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Increment of face advance. 3, fiche 17, Anglais, - forehead
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Exploitation minière souterraine
Fiche 17, La vedette principale, Français
- front d’avancement
1, fiche 17, Français, front%20d%26rsquo%3Bavancement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- front d’attaque 2, fiche 17, Français, front%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom masculin
- avancement 3, fiche 17, Français, avancement
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] extrémité de l’ouvrage minier où se trouve l’équipe de travail. 3, fiche 17, Français, - front%20d%26rsquo%3Bavancement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Front d’attaque d’une galerie en creusement [...] 4, fiche 17, Français, - front%20d%26rsquo%3Bavancement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un front de taille, ou d’abattage, désigne en général un chantier de grande extension(longue taille, gradin de carrière) tandis que le front d’avancement, ou d’attaque, désigne plutôt un chantier de creusement de galerie. 4, fiche 17, Français, - front%20d%26rsquo%3Bavancement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Explotación minera subterránea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- frente
1, fiche 17, Espagnol, frente
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En una cantera, superficie frontal que se explota. 1, fiche 17, Espagnol, - frente
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coal cutter
1, fiche 18, Anglais, coal%20cutter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- coal-cutter 2, fiche 18, Anglais, coal%2Dcutter
correct
- coalcutter 3, fiche 18, Anglais, coalcutter
correct, normalisé
- cutter 4, fiche 18, Anglais, cutter
correct, normalisé
- cutting machine 5, fiche 18, Anglais, cutting%20machine
correct
- coal-cutting machine 6, fiche 18, Anglais, coal%2Dcutting%20machine
correct
- coal cutting machine 7, fiche 18, Anglais, coal%20cutting%20machine
correct
- breast machine 8, fiche 18, Anglais, breast%20machine
correct, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a power-operated machine which draws itself by rope haulage along the face, usually cutting out from the bottom of the seam a thin strip of coal, in preparation for shot firing and loading or a cutter loader. 6, fiche 18, Anglais, - coal%20cutter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The] chain coal cutter is now almost universal. 6, fiche 18, Anglais, - coal%20cutter
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coalcutter; cutter: terms standardized by BSI (British Standard Institution). 9, fiche 18, Anglais, - coal%20cutter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 18, La vedette principale, Français
- haveuse
1, fiche 18, Français, haveuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- haveuse de houille 2, fiche 18, Français, haveuse%20de%20houille
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Machine d’abattage du charbon dont le principe de fonctionnement est similaire à une tronçonneuse utilisée pour couper les arbres. 3, fiche 18, Français, - haveuse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La haveuse moderne est une machine lourde, pesant 2 à 4 t, comprenant, d’une part, un treuil qui permet à la machine de se haler le long d’un câble, parallèlement au front de taille, au fur et à mesure de la progression du havage, et, d’autre part, la chaîne de havage. 4, fiche 18, Français, - haveuse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
havage : Coupure pratiquée dans le front d’abattage, parallèlement au mur ou horizontalement. 4, fiche 18, Français, - haveuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- longwall coal cutter
1, fiche 19, Anglais, longwall%20coal%20cutter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- long-wall coal cutter 2, fiche 19, Anglais, long%2Dwall%20coal%20cutter
correct
- longwall coal-cutter 3, fiche 19, Anglais, longwall%20coal%2Dcutter
correct
- longwall miner 4, fiche 19, Anglais, longwall%20miner
correct
- long-wall miner 5, fiche 19, Anglais, long%2Dwall%20miner
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Compact machine, driven by compressed air or electricity, which cuts into the coal face with its jib at right angles to its body. 1, fiche 19, Anglais, - longwall%20coal%20cutter
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A longwall miner is used for a majority of the coal extraction, while continuous mining units are used to prepare the mine for future longwall mining. 6, fiche 19, Anglais, - longwall%20coal%20cutter
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- long-wall coal-cutter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 19, La vedette principale, Français
- haveuse pour longue taille
1, fiche 19, Français, haveuse%20pour%20longue%20taille
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- haveuse de taille 2, fiche 19, Français, haveuse%20de%20taille
correct, nom féminin
- haveuse dans les exploitations par longue taille 3, fiche 19, Français, haveuse%20dans%20les%20exploitations%20par%20longue%20taille
nom féminin
- haveuse longwall 4, fiche 19, Français, haveuse%20longwall
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Conducteur/conductrice de haveuse pour longue taille de houille. 1, fiche 19, Français, - haveuse%20pour%20longue%20taille
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Les haveuses shortwall] sont très employées aux U. S. A. On les a baptisées shortwall(front court) par opposition aux haveuses de taille ou «longwall». Elles sont en deux parties assemblées par boulons et goujons(au lieu de trois parties dans les longwall). 2, fiche 19, Français, - haveuse%20pour%20longue%20taille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- angle hole
1, fiche 20, Anglais, angle%20hole
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- incline hole 2, fiche 20, Anglais, incline%20hole
correct
- inclined hole 3, fiche 20, Anglais, inclined%20hole
correct
- inclined borehole 2, fiche 20, Anglais, inclined%20borehole
correct
- inclined well 4, fiche 20, Anglais, inclined%20well
- slanted hole 5, fiche 20, Anglais, slanted%20hole
- slant hole 6, fiche 20, Anglais, slant%20hole
- slant well 7, fiche 20, Anglais, slant%20well
correct
- slanted drill hole 8, fiche 20, Anglais, slanted%20drill%20hole
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A borehole that is drilled at an angle not perpendicular to the earth's surface. 2, fiche 20, Anglais, - angle%20hole
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trou incliné
1, fiche 20, Français, trou%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- forage oblique 2, fiche 20, Français, forage%20oblique
correct, nom masculin
- puits incliné 3, fiche 20, Français, puits%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
- puits oblique 4, fiche 20, Français, puits%20oblique
correct, nom masculin
- forage incliné 5, fiche 20, Français, forage%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] dès 1896 des forages obliques étaient réalisés en Californie à partir de jetées de bois afin d’atteindre les extensions du champ de Summerland situées sous l’Océan Pacifique. 6, fiche 20, Français, - trou%20inclin%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Si l'on forait un trou perpendiculaire au front de taille d’une excavation réalisée dans une masse rocheuse uniforme [...] et si l'on faisait exploser une charge dans ce trou, il n’ en résulterait presqu'aucun arrachement de roche, car toute la force de l'explosion serait orientée dans l'expulsion de la bourre et dans un certain morcellement et tassement de la roche autour du trou. Si, par contre, le trou foré est incliné par rapport au plan de taille [...], la roche, comprise entre le trou et la paroi, sera plus facilement soumise à l'arrachement du massif que dans le cas précédent, car dans cette direction la résistance de la roche à l'arrachement sera moins grande que dans les autres. 7, fiche 20, Français, - trou%20inclin%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- trou oblique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- waste sand
1, fiche 21, Anglais, waste%20sand
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mobile mine-site extraction technology is expected to be a key breakthrough of the future. Mobile extraction operations located near the mine face would allow the direct return of waste sand back to the mine. 1, fiche 21, Anglais, - waste%20sand
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sable résiduel
1, fiche 21, Français, sable%20r%C3%A9siduel
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On prévoit déjà, dans un avenir rapproché, une importante percée en ce qui concerne la mise au point d’une technologie autorisant l'extraction-séparation au moyen d’installations mobiles intégrées. L'utilisation de telles installations à proximité du front de taille permettrait le retour immédiat des sables résiduels à la mine. 1, fiche 21, Français, - sable%20r%C3%A9siduel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- longwall retreating
1, fiche 22, Anglais, longwall%20retreating
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- longwall retreating method 2, fiche 22, Anglais, longwall%20retreating%20method
correct
- longwall-retreating method 3, fiche 22, Anglais, longwall%2Dretreating%20method
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A system of longwall working in which the developing headings are driven narrow to the boundary or limit line and then the coal seam is extracted by longwall faces retreating towards the shaft. 1, fiche 22, Anglais, - longwall%20retreating
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In this method, all the roadways are in the solid coal seam and the waste areas are left behind. 1, fiche 22, Anglais, - longwall%20retreating
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Semihorizon mining may include the longwall-retreating method. 3, fiche 22, Anglais, - longwall%20retreating
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- exploitation par tailles rabattantes
1, fiche 22, Français, exploitation%20par%20tailles%20rabattantes
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- méthode de la taille rabattante 1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20taille%20rabattante
correct, nom féminin
- exploitation par longwall en rabattant 2, fiche 22, Français, exploitation%20par%20longwall%20en%20rabattant
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Exploitation par tailles rabattantes [...] La méthode de la taille rabattante est caractérisée par le creusement préalable des deux galeries de la future longue taille jusqu'à l'extrémité du panneau; le front de taille est commencé à l'extrémité du panneau et, dans sa progression, se rapproche du plan incliné; la tenue de ces galeries est meilleure qu'en taille chassante, mais les travaux préparatoires sont généralement plus longs. 1, fiche 22, Français, - exploitation%20par%20tailles%20rabattantes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- underhole
1, fiche 23, Anglais, underhole
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- undercut 2, fiche 23, Anglais, undercut
correct, verbe
- undermine 2, fiche 23, Anglais, undermine
correct, verbe
- cut 3, fiche 23, Anglais, cut
verbe
- hole 1, fiche 23, Anglais, hole
verbe
- slot 3, fiche 23, Anglais, slot
verbe
- jad 1, fiche 23, Anglais, jad
verbe
- kirve 1, fiche 23, Anglais, kirve
verbe
- kerve 1, fiche 23, Anglais, kerve
verbe
- bench 1, fiche 23, Anglais, bench
verbe
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sous-caver
1, fiche 23, Français, sous%2Dcaver
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- haver 2, fiche 23, Français, haver
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un sous-cavage. 3, fiche 23, Français, - sous%2Dcaver
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sous-cavage : Extraction de la partie inférieure du front de taille, de telle sorte que les blocs supérieurs soient en surplomb. 4, fiche 23, Français, - sous%2Dcaver
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Machine à haver. 5, fiche 23, Français, - sous%2Dcaver
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- armoured flexible conveyor
1, fiche 24, Anglais, armoured%20flexible%20conveyor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AFC 2, fiche 24, Anglais, AFC
correct
- A.F.C 3, fiche 24, Anglais, A%2EF%2EC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- armored flexible conveyor 4, fiche 24, Anglais, armored%20flexible%20conveyor
correct
- flexible armoured conveyor 5, fiche 24, Anglais, flexible%20armoured%20conveyor
correct
- Panzer conveyor 4, fiche 24, Anglais, Panzer%20conveyor
correct
- snaking conveyor 6, fiche 24, Anglais, snaking%20conveyor
correct
- snaker conveyor 7, fiche 24, Anglais, snaker%20conveyor
- armoured conveyer 8, fiche 24, Anglais, armoured%20conveyer
- armoured conveyor 9, fiche 24, Anglais, armoured%20conveyor
- Panzer 3, fiche 24, Anglais, Panzer
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A heavy, chain-type flexible conveyor capable of being advanced with the face without dismantling. 10, fiche 24, Anglais, - armoured%20flexible%20conveyor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It is designed to carry a coal-cutter or cutter-loader or to guide and hold a plough against the face. It may be advanced by horizontal hydraulic rams which are fixed at about 20 ft intervals on the waste side of the conveyor. It is often employed on prop-free-front faces with hand filling, and has a capacity of about 200-300 t.p.h. 10, fiche 24, Anglais, - armoured%20flexible%20conveyor
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The A.F.C. was developed in Germany by the Gewerkschaft Eisenhutte Westfalia during W.W.2. A few units were tried out in Britain shortly after the war and by the sixties they were being installed on all the major "longwall" faces in Britain. ... A heavy duty chain-type conveyor, the A.F.C. was nicknamed "Panzer" short for "Panzerforderer" by the miners. 3, fiche 24, Anglais, - armoured%20flexible%20conveyor
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- flexible armored conveyor
- armored conveyor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- convoyeur blindé
1, fiche 24, Français, convoyeur%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- convoyeur cuirassé 2, fiche 24, Français, convoyeur%20cuirass%C3%A9
correct, nom masculin
- blindé 3, fiche 24, Français, blind%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Convoyeur à raclettes très résistant. 3, fiche 24, Français, - convoyeur%20blind%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Convoyeur blindé. Il se compose de bacs lourds en tôle, placés bout à bout; des barres d’acier sont fixées sur deux chaînes sans fin latérales actionnées par le tourteau d’une tête motrice; ces barres métalliques ou raclettes poussent le minerai sur le fond des bacs; le retour des chaînes et des barres se fait sous le fond des bacs; les rebords latéraux des bacs, qui servent de guide aux chaînes, sont suffisamment robustes pour qu'une machine d’abattage puisse prendre appui dessus. Cette robustesse fait utiliser le convoyeur blindé dans les longues tailles, où il dessert le front sur toute sa longueur, recevant directement les blocs abattus par la machine(haveuse ou rabot). Pour suivre l'avancement du front de taille, on le pousse contre le front, sans avoir à le démonter. 4, fiche 24, Français, - convoyeur%20blind%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
- Mining Equipment and Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- scaling bar
1, fiche 25, Anglais, scaling%20bar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
scale (vt): To loosen and remove fragments from (as a rock surface) (to scale a rock wall after blasting). 2, fiche 25, Anglais, - scaling%20bar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- barre de purgeage
1, fiche 25, Français, barre%20de%20purgeage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pince à purger 1, fiche 25, Français, pince%20%C3%A0%20purger
correct, nom féminin
- barre d’écaillage 1, fiche 25, Français, barre%20d%26rsquo%3B%C3%A9caillage
correct, nom féminin
- pince de purgeage 2, fiche 25, Français, pince%20de%20purgeage
nom féminin
- pince d’écaillage 2, fiche 25, Français, pince%20d%26rsquo%3B%C3%A9caillage
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique (généralement creuse et en métal léger), terminée par un pic en acier, permettant d’effectuer la purge du toit d’un chantier minier. 1, fiche 25, Français, - barre%20de%20purgeage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
purgeage : Nettoyage du front de taille ou du ciel de carrière pour les débarrasser des blocs branlants, dangereux pour les ouvriers qui doivent travailler à proximité. 3, fiche 25, Français, - barre%20de%20purgeage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- prop-free front
1, fiche 26, Anglais, prop%2Dfree%20front
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In coal mining, longwall working in which support to the roof is given by roof beams cantilevered from behind the working face. 2, fiche 26, Anglais, - prop%2Dfree%20front
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Such a face is necessary where armoured flexible conveyors are are used to carry a coal-cutter or power loader. 3, fiche 26, Anglais, - prop%2Dfree%20front
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The in-seam miner operates with a small prop-free front in comparison with other equipment. 4, fiche 26, Anglais, - prop%2Dfree%20front
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- front de taille dégagé
1, fiche 26, Français, front%20de%20taille%20d%C3%A9gag%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- front dégagé 2, fiche 26, Français, front%20d%C3%A9gag%C3%A9
nom masculin
- front à porte-à-faux 2, fiche 26, Français, front%20%C3%A0%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
nom masculin
- front de taille libre d’étançons 1, fiche 26, Français, front%20de%20taille%20libre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tan%C3%A7ons
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Front de taille le long duquel il n’ y a pas de montants sous l'extrémité voisine des bèles de soutènement afin de permettre le passage des engins de havage et d’abattage mécanique et aussi pour pouvoir riper le convoyeur blindé. 2, fiche 26, Français, - front%20de%20taille%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En réalité, ce sont les rallonges qui sont à porte-à-faux. 2, fiche 26, Français, - front%20de%20taille%20d%C3%A9gag%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Underground Mining
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- coal face
1, fiche 27, Anglais, coal%20face
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- face of coal 2, fiche 27, Anglais, face%20of%20coal
correct
- coalface 3, fiche 27, Anglais, coalface
correct
- bank 4, fiche 27, Anglais, bank
correct, Grande-Bretagne
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The face of the coal at which miners are working. 2, fiche 27, Anglais, - coal%20face
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The face of coal is the principal cleavage plane at right angles to the stratification. 2, fiche 27, Anglais, - coal%20face
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Up to two hours of an eight-hour shift are used in travelling to and from the coalface in the Sidney coalfield. 5, fiche 27, Anglais, - coal%20face
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 27, La vedette principale, Français
- front de taille du charbon
1, fiche 27, Français, front%20de%20taille%20du%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- front de taille de charbon 2, fiche 27, Français, front%20de%20taille%20de%20charbon
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le front de taille de charbon est le plan principal de clivage à angle droit avec la stratification. 2, fiche 27, Français, - front%20de%20taille%20du%20charbon
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les galeries servent de routes pour conduire les hommes et les machines au front de taille du charbon et les en ramener. 3, fiche 27, Français, - front%20de%20taille%20du%20charbon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Se rendre au front de taille du gîte de Sidney, et en revenir, peut prendre jusqu'à deux heures sur un quart de travail de huit heures. 4, fiche 27, Français, - front%20de%20taille%20du%20charbon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- frente de arranque de carbón
1, fiche 27, Espagnol, frente%20de%20arranque%20de%20carb%C3%B3n
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-08-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- line of face
1, fiche 28, Anglais, line%20of%20face
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- face line 2, fiche 28, Anglais, face%20line
correct
- faceline 2, fiche 28, Anglais, faceline
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The face is usually carried in one continuous straight line, but where the seam is highly inclined ..., it is sometimes considered advisable to move forward the line of face in steps. 3, fiche 28, Anglais, - line%20of%20face
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
line of face of coal: A term sometimes used for the main "cleats" in the coal. 4, fiche 28, Anglais, - line%20of%20face
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 28, La vedette principale, Français
- taille
1, fiche 28, Français, taille
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- front de taille 1, fiche 28, Français, front%20de%20taille
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Traçage de voies alignées sur la taille. 1, fiche 28, Français, - taille
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Bosseyage en prolongement du front de taille. 1, fiche 28, Français, - taille
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metals Mining
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hydraulic mining
1, fiche 29, Anglais, hydraulic%20mining
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hydraulicking 2, fiche 29, Anglais, hydraulicking
correct
- hydraulic excavation 3, fiche 29, Anglais, hydraulic%20excavation
correct
- hydraulic extraction 3, fiche 29, Anglais, hydraulic%20extraction
correct
- hydro-extraction 4, fiche 29, Anglais, hydro%2Dextraction
correct
- hydroextraction 5, fiche 29, Anglais, hydroextraction
correct
- piping 6, fiche 29, Anglais, piping
- spatter-work 6, fiche 29, Anglais, spatter%2Dwork
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A surface mining technique in which mineral deposits are removed by a large jet of water under high pressure. 7, fiche 29, Anglais, - hydraulic%20mining
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It requires an enormous supply of water together with a means of recovering the ore from the rock-water slurry produced. 7, fiche 29, Anglais, - hydraulic%20mining
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 29, La vedette principale, Français
- abattage hydraulique
1, fiche 29, Français, abattage%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- abattage à la lance 2, fiche 29, Français, abattage%20%C3%A0%20la%20lance
correct, nom masculin
- exploitation hydraulique 3, fiche 29, Français, exploitation%20hydraulique
correct, nom féminin
- abattage à l’eau 2, fiche 29, Français, abattage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
nom masculin
- extraction par la méthode hydraulique 4, fiche 29, Français, extraction%20par%20la%20m%C3%A9thode%20hydraulique
nom féminin
- exploitation par la méthode hydraulique 5, fiche 29, Français, exploitation%20par%20la%20m%C3%A9thode%20hydraulique
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Opération de désintégration de la roche par application d’un jet (d’eau) sous forte pression sur le front à abattre. 2, fiche 29, Français, - abattage%20hydraulique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Abattage hydraulique. L'infusion d’eau sous pression dans le massif de charbon pour l'attendrir et diminuer les poussières soulevées par l'abattage est devenue de pratique courante [...] On fore dans le front de taille des trous analogues à des trous de mine et dans lesquels on introduit une canne creuse raccordée à une canalisation d’eau sous pression. Le but recherché était, au début, d’humidifier le charbon, mais on s’est aperçu qu'avec une forte pression d’eau on créait une fracturation qui facilitait l'abattage. 6, fiche 29, Français, - abattage%20hydraulique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette opération est utilisée généralement pour les matériaux tendres ou pour l’exploitation des résidus miniers. 7, fiche 29, Français, - abattage%20hydraulique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- drive behind the faceline
1, fiche 30, Anglais, drive%20behind%20the%20faceline
locution verbale
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To drive gateroads behind the face line. 1, fiche 30, Anglais, - drive%20behind%20the%20faceline
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- drive behind the face line
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- creuser derrière le front de taille
1, fiche 30, Français, creuser%20derri%C3%A8re%20le%20front%20de%20taille
proposition, locution verbale
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- creuser derrière la taille 1, fiche 30, Français, creuser%20derri%C3%A8re%20la%20taille
proposition, locution verbale
- creuser en suivant le front de taille 1, fiche 30, Français, creuser%20en%20suivant%20le%20front%20de%20taille
proposition, locution verbale
- creuser en suivant la taille 1, fiche 30, Français, creuser%20en%20suivant%20la%20taille
proposition, locution verbale
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drive abreast with the faceline
1, fiche 31, Anglais, drive%20abreast%20with%20the%20faceline
locution verbale
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
To drive gateroads abreast with the faceline. 1, fiche 31, Anglais, - drive%20abreast%20with%20the%20faceline
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- drive abreast with the face line
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- creuser parallèlement au front de taille
1, fiche 31, Français, creuser%20parall%C3%A8lement%20au%20front%20de%20taille
proposition, locution verbale
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- creuser parallèlement à la taille 1, fiche 31, Français, creuser%20parall%C3%A8lement%20%C3%A0%20la%20taille
proposition, locution verbale
- creuser en ligne avec le front de taille 1, fiche 31, Français, creuser%20en%20ligne%20avec%20le%20front%20de%20taille
proposition, locution verbale
- creuser en ligne avec la taille 1, fiche 31, Français, creuser%20en%20ligne%20avec%20la%20taille
proposition, locution verbale
- creuser en s’alignant sur le front de taille 1, fiche 31, Français, creuser%20en%20s%26rsquo%3Balignant%20sur%20le%20front%20de%20taille
proposition, locution verbale
- creuser en s’alignant sur la taille 1, fiche 31, Français, creuser%20en%20s%26rsquo%3Balignant%20sur%20la%20taille
proposition, locution verbale
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shearing jib
1, fiche 32, Anglais, shearing%20jib
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A jib of a coalcutter or cutterloader that makes a vertical or shear cut in the coal, ore or rock. 2, fiche 32, Anglais, - shearing%20jib
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bras rouilleur
1, fiche 32, Français, bras%20rouilleur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le bras rouilleur [...] est un bras de havage qui se déplace dans un plan vertical, parallèle au front de taille et fait ainsi une coupure au fond de l'allée à abattre. Pour la commande du bras rouilleur, la haveuse doit être munie d’un système de renvoi mécanique dont il existe divers types et que nous décrirons à propos de la Meco-Moore et du Gloster Getter, machines utilisant toutes deux un bras rouilleur. 1, fiche 32, Français, - bras%20rouilleur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scaling
1, fiche 33, Anglais, scaling
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ramming 2, fiche 33, Anglais, ramming
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The plucking down of loose stones or coal adhering to the solid face after a shot or a round of shots has been fired. 2, fiche 33, Anglais, - scaling
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Up-hole drilling and blasting leaves a rough rock surface for the roof ... Before miners are allowed to enter the area, the roof must be secured by trimming the roof contours with smooth-blasting and subsequent scaling of the loose rock. This is done by miners using hand-held rock drills working from the muckpile. 3, fiche 33, Anglais, - scaling
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This work is dangerous and a long scaling bar is often used. 2, fiche 33, Anglais, - scaling
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- purgeage
1, fiche 33, Français, purgeage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- écaillage 2, fiche 33, Français, %C3%A9caillage
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nettoyage du front de taille ou du ciel de carrière pour les débarrasser des blocs branlants, dangereux pour les ouvriers qui doivent travailler à proximité. 3, fiche 33, Français, - purgeage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 34, Anglais, gangway
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 34, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 34, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Portion du chantier d’exploitation, parallèle au front de taille, délimitée par deux rangées de buttes [...] 1, fiche 34, Français, - all%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tunnel face
1, fiche 35, Anglais, tunnel%20face
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The working face in an excavation or tunnel or other working place from which driving is carried out. 2, fiche 35, Anglais, - tunnel%20face
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 35, La vedette principale, Français
- front de taille de tunnel
1, fiche 35, Français, front%20de%20taille%20de%20tunnel
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- front d’attaque 2, fiche 35, Français, front%20d%26rsquo%3Battaque
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Face où s’effectue l’avancement des ouvrages souterrains. 3, fiche 35, Français, - front%20de%20taille%20de%20tunnel
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Endroit du terrain où l’on commence les travaux de creusement d’une galerie, de percement d’un tunnel. 4, fiche 35, Français, - front%20de%20taille%20de%20tunnel
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- front d’attaque de tunnel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cara de túnel
1, fiche 35, Espagnol, cara%20de%20t%C3%BAnel
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chain coal-cutter
1, fiche 36, Anglais, chain%20coal%2Dcutter
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A cutter which makes a groove in the coal by an endless chain moving around a flat plate called a jib. 2, fiche 36, Anglais, - chain%20coal%2Dcutter
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- chain coal cutter
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- haveuse à chaîne
1, fiche 36, Français, haveuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La haveuse peut être à barre ou à chaîne; cette dernière, la plus utilisée, est constituée d’un chariot qui permet à la machine de se déplacer parallèlement au front de taille, et d’un bras orientable équipé d’une chaîne armée d’une série de dents qui attaquent la roche selon l'arc de cercle décrit par le bras à chaque déplacement. 2, fiche 36, Français, - haveuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- plough
1, fiche 37, Anglais, plough
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- plow 2, fiche 37, Anglais, plow
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A cutter-loader with knives or blades, which is pulled along the longwall face by a powerful chain. The broken coal is loaded on to an armoured flexible conveyor which, with the aid of hydraulic rams, holds the plough up to the coalface and causes the knives to bite into the coal as they are pulled along. The plough is a continuous mining machine. 3, fiche 37, Anglais, - plough
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rabot
1, fiche 37, Français, rabot
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le rabot est une lourde pièce d’acier symétrique garnie de pics, qui peut travailler dans les deux sens le long du front de taille. Il est tiré en va-et-vient lent par une chaîne sans fin actionnée par un ou deux puissants moteurs. Il est pressé contre le massif rocheux par des pousseurs pneumatiques, répartis le long du front, qui agissent sur le convoyeur blindé de l'autre côté duquel se trouve le rabot. Les pics du rabot mordent dans la roche qu'ils abattent et le socle déverse sur le convoyeur blindé. L'usage du rabot est limité aux roches tendres et fissurées, sur une hauteur maximale de 1 m environ. 2, fiche 37, Français, - rabot
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ram scraper
1, fiche 38, Anglais, ram%20scraper
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Peissenberg ram 1, fiche 38, Anglais, Peissenberg%20ram
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A plough-type machine hauled by endless chain at a speed of 6 f.p.s. The ram scraper is pressed towards the face by the tension of the return strand, the return sheave being located inbye for this purpose. The minimum seam thickness is 10 in. in manless (unsupported) faces, and 14 in. in timbered faces; maximum length of face 130 yd; suitable gradient 25-70°. (Could be developed for 0-25° gradients by assistance to flow of coal). A three-shift working continuous mining machine. 2, fiche 38, Anglais, - ram%20scraper
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rabot bélier
1, fiche 38, Français, rabot%20b%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le rabot bélier a [été conçu] en Bavière, pour les couches minces de la mine de Peissenberg, il est utilisable à partir de 0, 40 m de puissance, pour des tailles longues et en charbon dur. Il nécessite toutefois un bon toit. Son principe est le suivant : la taille, chassante ou rabattante, avec ou sans remblayage, est inclinée, tête en avant, sur le pendage [...] Un outil, muni de pics [...] et tracté par une chaîne marine, se déplace le long du front. L'énergie cinétique et la pesanteur le font rebondir et les chocs de ses pics abattent le charbon. La chaîne est commandée par deux têtes, chacune de 32 ch, ancrées l'une en voie de tête [...] l'autre en voie de fond [...] 1, fiche 38, Français, - rabot%20b%C3%A9lier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Valantin conveyor-cutter
1, fiche 39, Anglais, Valantin%20conveyor%2Dcutter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Valantin conveyor cutter 2, fiche 39, Anglais, Valantin%20conveyor%20cutter
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A cutter chain on an armoured flexible conveyor which cuts its own stable holes; pushed by pulsating rams; height 18 in.; minimum workable seam 20 in., on gradients 0-20°; maximum length of face 45 yd. 1, fiche 39, Anglais, - Valantin%20conveyor%2Dcutter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- convoyeur haveur Valantin
1, fiche 39, Français, convoyeur%20haveur%20Valantin
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] Voici la description du convoyeur haveur Valantin. Il a normalement 20 m(quelquefois 30). Il faut tracer tous les 20 m(ou tous les 30) des galeries à l'avance et exploiter entre elles des taillettes rabattantes de 20m. Le convoyeur est à raclettes, avec une tête de commande pour les chaînes de transport [...] et une autre pour la chaîne de havage et de chargement [...]. Ces deux têtes sont aux deux extrémités du convoyeur. Dans le massif, leur emplacement est fait par deux petites chaînes spéciales ravageuses, fixées contre elles, côté front de taille [...]. Le convoyeur est poussé par trois vérins hydrauliques de ripage qui provoquent son avance par pulsations successives(environ 1 cm toutes les 15 secondes). Les pulsations sont commandées par la tête motrice. En taille de 20 m et en couche de 1. 30 m, on a obtenu avec cette machine des productions de 180 t/j et un rendement taille de 26, 6 t. 1, fiche 39, Français, - convoyeur%20haveur%20Valantin
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- shortwall coal-cutter
1, fiche 40, Anglais, shortwall%20coal%2Dcutter
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- shortwall coal cutter 2, fiche 40, Anglais, shortwall%20coal%20cutter
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A modified coal-cutter for use on shortwall faces, as opposed to a longwall coal-cutter. The jib is the body of the machine. A large proportion of time is spent in jibbing or sumping-in or out at the beginning and end of its cutting run across the face. 1, fiche 40, Anglais, - shortwall%20coal%2Dcutter
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- short-wall coal-cutter
- short-wall coal cutter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- haveuse shortwall
1, fiche 40, Français, haveuse%20shortwall
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Haveuses Shortwall. Elles sont très employées aux U. S. A. On les a baptisées shortwall(front court) par opposition aux haveuses de taille ou «longwall». Elles sont en deux parties assemblées par boulons et goujons(au lieu de trois parties dans les longwall). L'avant contient le moteur. L'arrière comprend à la fois l'attaque du bras(bras rigide qui se prolonge sous la haveuse) et celle de deux tambours de halage à axe horizontal. La machine est complétée par plusieurs poulies de renvoi de câble, placées aux angles de la machine. 1, fiche 40, Français, - haveuse%20shortwall
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- seam of a working face 1, fiche 41, Anglais, seam%20of%20a%20working%20face
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- couche du front de taille
1, fiche 41, Français, couche%20du%20front%20de%20taille
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : 54 (2) c) / Règlement sur la sécurité et la santé dans les mines de charbon (SDGB). 1, fiche 41, Français, - couche%20du%20front%20de%20taille
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rockbolting jumbo
1, fiche 42, Anglais, rockbolting%20jumbo
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- rock-bolting jumbo 1, fiche 42, Anglais, rock%2Dbolting%20jumbo
proposition
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
See "rockbolting" and "jumbo." 1, fiche 42, Anglais, - rockbolting%20jumbo
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- jumbo de boulonnage
1, fiche 42, Français, jumbo%20de%20boulonnage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- jumbo boulonneur 2, fiche 42, Français, jumbo%20boulonneur
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[le] jumbo de boulonnage [...] pose des tiges d’ancrage en acier scellées avec de la résine synthétique répartie le long de la tige. Ces boulons [...]sont destinés à relier les différents bancs du toit [...] pour en faire un ensemble rigide susceptible de résister à la flexion provoquée par une trop grande portée. 3, fiche 42, Français, - jumbo%20de%20boulonnage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Certains jumbos sont conçus pour le creusement des forages de la volée au front de taille, d’autres, appelés jumbos boulonneurs, pour mettre en place un soutènement par boulons sur le pourtour de l'excavation. 2, fiche 42, Français, - jumbo%20de%20boulonnage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- drum shearer
1, fiche 43, Anglais, drum%20shearer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- drum cutter 2, fiche 43, Anglais, drum%20cutter
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Drum shearer. The shearer has two cutting wheels that can be positioned from the roof to the floor of the coal. The shearer moves on the tracks on the conveyor frame while the wheels cut and load the coal on the conveyor. After the drum shearer has gone by a section of supports the positioning cylinders are actuated, pushing the face conveyor the width of the shearer cut closer to the face. The supports are moved one at a time after the face conveyor is in its new position. 3, fiche 43, Anglais, - drum%20shearer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- haveuse intégrale
1, fiche 43, Français, haveuse%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- haveuse intégrale à tambour 2, fiche 43, Français, haveuse%20int%C3%A9grale%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
- haveuse à tambour 3, fiche 43, Français, haveuse%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
haveuse pourvue d’un bras mobile portant un tambour armé de pics dont l'axe est perpendiculaire au front.(Elle peut découper le front de taille sur 1 m de profondeur et 1 m de hauteur). 4, fiche 43, Français, - haveuse%20int%C3%A9grale
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La haveuse intégrale est une fraiseuse de grande dimension, qui abat la totalité de la couche de minerai. Dans les couches minces un seul passage du tambour peut suffire, mais dans les couches puissantes deux ou trois "passes" peuvent être nécessaires, à moins que la machine ne soit pourvue de plusieurs(2 ou 3) tambours. En général, la haveuse intégrale se déplace le long du front en glissant sur le convoyeur de taille. Des déflecteurs permettent de charger au fur et à mesure les produits abattus sur ce convoyeur. 4, fiche 43, Français, - haveuse%20int%C3%A9grale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- split ring layout 1, fiche 44, Anglais, split%20ring%20layout
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... split-ring layout. The first ring is drilled as a full ring with standard burden so that the crews will not have to work too close to the open face. The first split-ring is then drilled, with half the normal burden and half the number of holes. This is followed by a second split-ring drilled at half normal burden with the holes staggered between those of the previous split-ring. Two more such split-rings are drilled and ring 6 is drilled as a full ring with normal burden and toe spacing in order that a cleanly sheared face will be left. 1, fiche 44, Anglais, - split%20ring%20layout
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- disposition d’éventails successifs en quinconce
1, fiche 44, Français, disposition%20d%26rsquo%3B%C3%A9ventails%20successifs%20en%20quinconce
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
(...) disposition d’éventails successifs en quinconce. Afin d’éviter que les mineurs soient trop près du front de taille, le premier éventail est foré à l'épaisseur normale et comporte tous les rayons. Le prochain éventail est foré à la moitié de l'épaisseur normale et ne comporte que la moitié du nombre de trous d’un éventail complet. L'éventail suivant est foré comme le précédent, mais les trous sont disposés en quinconce. Suivent encore deux autres éventails en quinconce et enfin l'éventail No 6 est de nouveau foré au complet aux dimensions normales afin de rétablir un front de taille uniforme. 1, fiche 44, Français, - disposition%20d%26rsquo%3B%C3%A9ventails%20successifs%20en%20quinconce
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rib hole
1, fiche 45, Anglais, rib%20hole
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- trimmer 2, fiche 45, Anglais, trimmer
correct
- side hole 3, fiche 45, Anglais, side%20hole
- square-up hole 4, fiche 45, Anglais, square%2Dup%20hole
- trimming hole 4, fiche 45, Anglais, trimming%20hole
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
One of the final holes fired in blasting ground at the sides of a shaft or tunnel. 5, fiche 45, Anglais, - rib%20hole
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- trou de côté
1, fiche 45, Français, trou%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- trou de parement 2, fiche 45, Français, trou%20de%20parement
nom masculin
- trou de finissage 2, fiche 45, Français, trou%20de%20finissage
nom masculin
- trou de réglage 2, fiche 45, Français, trou%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel avant de percer les trous, de mesurer la profondeur du minage projeté. Les trous devront atteindre la même profondeur que la saignée et ne pas être dirigés hors de la coupe projetée. Ne percer chaque trou que d’une profondeur suffisante pour équarrir le front de taille et ne pas placer les trous trop près des côtés. Les trous des côtés doivent être placés à la distance maximum de leur côté pour donner quand même une coupure à net. 3, fiche 45, Français, - trou%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- slow-speed plow
1, fiche 46, Anglais, slow%2Dspeed%20plow
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- low-speed plough 2, fiche 46, Anglais, low%2Dspeed%20plough
correct
- low speed coal plow 1, fiche 46, Anglais, low%20speed%20coal%20plow
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Slow-speed plows equipped with stepped knives generally cut only in one direction, the cutting run being made at speeds of 15-20 ft/min and the return being made at 30-60 ft/min. In order to maintain productivity with the slow-speed plows it is necessary to take as deep a slice as possible during the cutting run and the depth of slice may vary from 6 to 12 in., according to the hardness of the seam. The machine is hauled along the face by a 7/8 in. diameter wire rope which is wound by a 40-h.p. electrically driven winch located in the tail gate. Slow plows have been successfully used in conjunction with pre-cutting of the face but it appears that they will be superseded by rapid plows because of the greater productive capacity of the latter machines. 1, fiche 46, Anglais, - slow%2Dspeed%20plow
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rabot statique
1, fiche 46, Français, rabot%20statique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Rabot statique d’origine. Cet appareil imaginé en Ruhr en 1942 est un soc qui découpe à la base du front un copeau de 30 cm d’épaisseur. Lorsque plusieurs copeaux de 30 cm ont été successivement enlevés à la base de la couche, le charbon supérieur se brise et tombe de lui-même. Le soc est tiré par un câble et le charbon est relevé par la surface gauche du soc jusqu'au niveau du convoyeur blindé sur lequel le rabot s’appuie. Pour que la machine puisse travailler dans les deux sens, elle a deux socs symétriques et deux câbles permettant le va-et-vient. Quant au blindé, il est articulé et reçoit une poussée de pistons horizontaux à air comprimé, à raison d’un piston pour 5 ou 6 m de taille. C'est grâce à cette poussée que le rabot est maintenu avec une force suffisante contre le front. 1, fiche 46, Français, - rabot%20statique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rapid plow
1, fiche 47, Anglais, rapid%20plow
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- high-speed plough 2, fiche 47, Anglais, high%2Dspeed%20plough
correct
- high speed coal plow 1, fiche 47, Anglais, high%20speed%20coal%20plow
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Rapid plows. The Loebbehobel is a rapid plow which is equipped with three or four protruding picks or bits. The plow is double-ended and cuts as it traverses in each direction along the face. The machine normally travels at a speed of about 75 ft/min and takes a slice of coal 3-4 in. thick off the face at each pass. It is pulled to and fro by an endless chain which is driven by the gearheads at each end of the armored conveyor. Maximum pulling force is about 20 tons. This machine is capable of working in seams 1 ft 8 in. thick up to 7 ft thick and can produce, load, and deliver to a gate conveyor from 1.5 to 5 tons/min. The plow works well in seams which are soft or are hard but friable but will not work well in coal which is "tough" or "woody". 1, fiche 47, Anglais, - rapid%20plow
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rabot rapide
1, fiche 47, Français, rabot%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le rabot rapide(...) En plan, le rabot est un trapèze prolongé par deux lames de guidage passant sous le convoyeur cuirassé. Un tube fixé au convoyeur sert de guide au rabot. En même temps, il loge le brin de retour de la chaîne de halage, le brin d’attaque étant par contre libre à front de taille. Le blindé a une tête motrice à chaque extrémité de la taille, qui entraîne en même temps la chaîne du rabot. L'entraînement se fait par embrayage commandé automatiquement par le rabot lui-même qui arrivé en fin de taille, déclenche le dispositif de commande et d’inversion(...) 1, fiche 47, Français, - rabot%20rapide
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- jagged face 1, fiche 48, Anglais, jagged%20face
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- front de taille anguleux 1, fiche 48, Français, front%20de%20taille%20anguleux
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- continuous face 1, fiche 49, Anglais, continuous%20face
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- front de taille continu 1, fiche 49, Français, front%20de%20taille%20continu
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-10-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mechanized face 1, fiche 50, Anglais, mechanized%20face
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- front de taille mécanisé
1, fiche 50, Français, front%20de%20taille%20m%C3%A9canis%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-08-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- shield assembly 1, fiche 51, Anglais, shield%20assembly
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(Judgment 26.5.77, case 108/76). 1, fiche 51, Anglais, - shield%20assembly
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- soutènement à bouclier 1, fiche 51, Français, sout%C3%A8nement%20%C3%A0%20bouclier
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(Sentence Cour de justice, 26. 5. 77, cause 108/76) Soutènement de barrière faisant fonction de soutien de l'espace près du front de taille seulement, qui permet d’assurer en même temps le soutènement en taille et le foudroyage. Ce dernier se fait de lui-même du seul fait de l'avancement du dispositif de soutènement.(B. Boky, Expl. Mines, p. 389 & 457). 1, fiche 51, Français, - sout%C3%A8nement%20%C3%A0%20bouclier
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1980-12-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- New Forest pony 1, fiche 52, Anglais, New%20Forest%20pony
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- New Forest 2, fiche 52, Anglais, New%20Forest
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
height restriction 14.2 hands; native district New Forest, Hampshire. It has a somewhat large head, good shoulders and narrow quarters. 1, fiche 52, Anglais, - New%20Forest%20pony
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- New Forest
1, fiche 52, Français, New%20Forest
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- poney New Forest 2, fiche 52, Français, poney%20New%20Forest
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Sa taille varie de 1, 24 m à 1, 47 m. Sa robe est le plus souvent baie, ou brune. Il a une solide ossature, une belle tête avec le front large et plat. 1, fiche 52, Français, - New%20Forest
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Quarries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- toe of quarry face 1, fiche 53, Anglais, toe%20of%20quarry%20face
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Carrières
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pied du front de taille
1, fiche 53, Français, pied%20du%20front%20de%20taille
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Mining Equipment and Tools
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- coal face conveyor 1, fiche 54, Anglais, coal%20face%20conveyor
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- convoyeur de front de taille 1, fiche 54, Français, convoyeur%20de%20front%20de%20taille
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- coal wall 1, fiche 55, Anglais, coal%20wall
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- front de taille de charbon 1, fiche 55, Français, front%20de%20taille%20de%20charbon
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


