TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRONTAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frontalis muscle
1, fiche 1, Anglais, frontalis%20muscle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- frontal belly of occipitofrontalis muscle 2, fiche 1, Anglais, frontal%20belly%20of%20occipitofrontalis%20muscle
correct, nom
- frontal belly of epicranius muscle 3, fiche 1, Anglais, frontal%20belly%20of%20epicranius%20muscle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The frontalis muscle is the anterior component of the occcipitofrontalis muscle of the scalp. It originates from a membranous sheet, or aponeurosis, on the scalp and inserts into the skin of the frontal region above the eyebrows. Contraction produces transverse wrinkling of the brow, as in worrying, or raising of the eyebrows, as in surprise. 4, fiche 1, Anglais, - frontalis%20muscle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frontalis muscle; musculus frontalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Anglais, - frontalis%20muscle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- frontal belly of occipito-frontalis muscle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- muscle frontal
1, fiche 1, Français, muscle%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ventre frontal du muscle occipitofrontal 2, fiche 1, Français, ventre%20frontal%20du%20muscle%20occipitofrontal
correct, nom masculin
- ventre frontal du muscle occipito-frontal 3, fiche 1, Français, ventre%20frontal%20du%20muscle%20occipito%2Dfrontal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion musculaire antérieure du muscle occipito-frontal. 1, fiche 1, Français, - muscle%20frontal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muscle frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - muscle%20frontal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
musculus frontalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - muscle%20frontal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporal line of frontal bone
1, fiche 2, Anglais, temporal%20line%20of%20frontal%20bone
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The anterior continuation of the inferior temporal line of the temporal bone onto the lateral aspect of the external surface of the frontal bone, demarcating the temporal surface of the bone. 2, fiche 2, Anglais, - temporal%20line%20of%20frontal%20bone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temporal line of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - temporal%20line%20of%20frontal%20bone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.013: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - temporal%20line%20of%20frontal%20bone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne temporale de l'os frontal
1, fiche 2, Français, ligne%20temporale%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crête latérale du frontal 1, fiche 2, Français, cr%C3%AAte%20lat%C3%A9rale%20du%20frontal
correct, nom féminin, vieilli
- crête temporale du frontal 1, fiche 2, Français, cr%C3%AAte%20temporale%20du%20frontal
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne temporale de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - ligne%20temporale%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - ligne%20temporale%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea temporal del hueso frontal
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20temporal%20del%20hueso%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
línea temporal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20temporal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20temporal%20del%20hueso%20frontal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supraorbital margin of frontal bone
1, fiche 3, Anglais, supraorbital%20margin%20of%20frontal%20bone
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- supra-orbital margin of frontal bone 2, fiche 3, Anglais, supra%2Dorbital%20margin%20of%20frontal%20bone
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
supraorbital margin of frontal bone; supra-orbital margin of frontal bone: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - supraorbital%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - supraorbital%20margin%20of%20frontal%20bone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bord supra-orbitaire de l'os frontal
1, fiche 3, Français, bord%20supra%2Dorbitaire%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bord supra-orbitaire de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - bord%20supra%2Dorbitaire%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - bord%20supra%2Dorbitaire%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bord supraorbitaire de l'os frontal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- borde supraorbitario del hueso frontal
1, fiche 3, Espagnol, borde%20supraorbitario%20del%20hueso%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
borde supraorbitario del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 3, Espagnol, - borde%20supraorbitario%20del%20hueso%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 3, Espagnol, - borde%20supraorbitario%20del%20hueso%20frontal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- squamous part of frontal bone
1, fiche 4, Anglais, squamous%20part%20of%20frontal%20bone
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The broad, curved portion of the frontal bone forming the forehead. 2, fiche 4, Anglais, - squamous%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
squamous part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - squamous%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 4, Anglais, - squamous%20part%20of%20frontal%20bone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écaille de l'os frontal
1, fiche 4, Français, %C3%A9caille%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- partie squameuse de l'os frontal 2, fiche 4, Français, partie%20squameuse%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la partie squameuse de l'os frontal a une forme d’écaille et forme le front [...] 2, fiche 4, Français, - %C3%A9caille%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écaille de l'os frontal; partie squameuse de l'os frontal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9caille%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9caille%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escama del hueso frontal
1, fiche 4, Espagnol, escama%20del%20hueso%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
escama del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 4, Espagnol, - escama%20del%20hueso%20frontal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 4, Espagnol, - escama%20del%20hueso%20frontal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sphenoidal margin of frontal bone
1, fiche 5, Anglais, sphenoidal%20margin%20of%20frontal%20bone
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal margin of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Anglais, - sphenoidal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.027: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 5, Anglais, - sphenoidal%20margin%20of%20frontal%20bone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bord sphénoïdal de l'os frontal
1, fiche 5, Français, bord%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bord sphénoïdal de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - bord%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.027 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - bord%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- borde esfenoidal del hueso frontal
1, fiche 5, Espagnol, borde%20esfenoidal%20del%20hueso%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
borde esfenoidal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 5, Espagnol, - borde%20esfenoidal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.027: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 5, Espagnol, - borde%20esfenoidal%20del%20hueso%20frontal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sphenoidal angle of parietal bone
1, fiche 6, Anglais, sphenoidal%20angle%20of%20parietal%20bone
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sphenoid angle of parietal bone 2, fiche 6, Anglais, sphenoid%20angle%20of%20parietal%20bone
correct, nom
- anterior inferior angle of parietal bone 2, fiche 6, Anglais, anterior%20inferior%20angle%20of%20parietal%20bone
correct, nom
- Welcker angle 2, fiche 6, Anglais, Welcker%20angle
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The tip of the greater wing [of the sphenoid bone], bevelled internally, articulates with the sphenoidal angle of the parietal bone at the pterion. 3, fiche 6, Anglais, - sphenoidal%20angle%20of%20parietal%20bone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal angle of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Anglais, - sphenoidal%20angle%20of%20parietal%20bone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.017: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 6, Anglais, - sphenoidal%20angle%20of%20parietal%20bone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- angle sphénoïdal de l’os pariétal
1, fiche 6, Français, angle%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- angle antéro-inférieur de l’os pariétal 1, fiche 6, Français, angle%20ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieur%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin, vieilli
- angle de Welcker 2, fiche 6, Français, angle%20de%20Welcker
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Court segment séparant les bords frontal et squameux de l'os pariétal. 1, fiche 6, Français, - angle%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
angle sphénoïdal de l’os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - angle%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - angle%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ángulo esfenoidal del hueso parietal
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1ngulo%20esfenoidal%20del%20hueso%20parietal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ángulo esfenoidal del hueso parietal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 6, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20esfenoidal%20del%20hueso%20parietal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 6, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20esfenoidal%20del%20hueso%20parietal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- orbital surface of frontal bone
1, fiche 7, Anglais, orbital%20surface%20of%20frontal%20bone
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
orbital surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Anglais, - orbital%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.023: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 7, Anglais, - orbital%20surface%20of%20frontal%20bone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- face orbitaire de l'os frontal
1, fiche 7, Français, face%20orbitaire%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
face orbitaire de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - face%20orbitaire%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.023 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - face%20orbitaire%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cara orbitaria del hueso frontal
1, fiche 7, Espagnol, cara%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cara orbitaria del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 7, Espagnol, - cara%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.023: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 7, Espagnol, - cara%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- orbital part of frontal bone
1, fiche 8, Anglais, orbital%20part%20of%20frontal%20bone
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
orbital part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Anglais, - orbital%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.022: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 8, Anglais, - orbital%20part%20of%20frontal%20bone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- partie orbitaire de l'os frontal
1, fiche 8, Français, partie%20orbitaire%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
partie orbitaire de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - partie%20orbitaire%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - partie%20orbitaire%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- porción orbitaria del hueso frontal
1, fiche 8, Espagnol, porci%C3%B3n%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
porción orbitaria del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 8, Espagnol, - porci%C3%B3n%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.022: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 8, Espagnol, - porci%C3%B3n%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- opening of frontal sinus
1, fiche 9, Anglais, opening%20of%20frontal%20sinus
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- frontal sinus ostium 2, fiche 9, Anglais, frontal%20sinus%20ostium
correct, nom
- frontal ostium 2, fiche 9, Anglais, frontal%20ostium
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The external opening of the frontal sinus into the nasal cavity[, which] usually drains into the middle meatus. 2, fiche 9, Anglais, - opening%20of%20frontal%20sinus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
opening of frontal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Anglais, - opening%20of%20frontal%20sinus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.030: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 9, Anglais, - opening%20of%20frontal%20sinus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouverture du sinus frontal
1, fiche 9, Français, ouverture%20du%20sinus%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ouverture du sinus frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - ouverture%20du%20sinus%20frontal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.030 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - ouverture%20du%20sinus%20frontal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- orificio del seno frontal
1, fiche 9, Espagnol, orificio%20del%20seno%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
orificio del seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 9, Espagnol, - orificio%20del%20seno%20frontal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.030: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 9, Espagnol, - orificio%20del%20seno%20frontal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nasal margin of frontal bone
1, fiche 10, Anglais, nasal%20margin%20of%20frontal%20bone
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
nasal margin of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Anglais, - nasal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.021: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 10, Anglais, - nasal%20margin%20of%20frontal%20bone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bord nasal de l'os frontal
1, fiche 10, Français, bord%20nasal%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- échancrure nasale du frontal 1, fiche 10, Français, %C3%A9chancrure%20nasale%20du%20frontal
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bord nasal de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - bord%20nasal%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - bord%20nasal%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- borde nasal del hueso frontal
1, fiche 10, Espagnol, borde%20nasal%20del%20hueso%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
borde nasal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 10, Espagnol, - borde%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.021: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 10, Espagnol, - borde%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nasal part of frontal bone
1, fiche 11, Anglais, nasal%20part%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The section of the squamous part of the frontal bone formed by the nasal spine of the frontal bone and the nasal margin of the frontal bone. 2, fiche 11, Anglais, - nasal%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nasal part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Anglais, - nasal%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.019: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 11, Anglais, - nasal%20part%20of%20frontal%20bone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- partie nasale de l'os frontal
1, fiche 11, Français, partie%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'écaille de l'os frontal constituée de l'épine nasale de l'os frontal et du bord nasal de l'os frontal. 1, fiche 11, Français, - partie%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
partie nasale de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Français, - partie%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.019 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Français, - partie%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- porción nasal del hueso frontal
1, fiche 11, Espagnol, porci%C3%B3n%20nasal%20del%20hueso%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
porción nasal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 11, Espagnol, - porci%C3%B3n%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.019: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 11, Espagnol, - porci%C3%B3n%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- metopic suture
1, fiche 12, Anglais, metopic%20suture
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- persistent frontal suture 2, fiche 12, Anglais, persistent%20frontal%20suture
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The] inferior part of the frontal suture when it persists in the adult. 3, fiche 12, Anglais, - metopic%20suture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the frontal suture, which refers to the suture between the two halves of the frontal bone in children. 4, fiche 12, Anglais, - metopic%20suture
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
metopic suture; persistent frontal suture: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 12, Anglais, - metopic%20suture
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.007: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 12, Anglais, - metopic%20suture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- suture métopique
1, fiche 12, Français, suture%20m%C3%A9topique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- suture frontale persistante 1, fiche 12, Français, suture%20frontale%20persistante
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la suture frontale lorsqu’elle est présente chez l’adulte. 2, fiche 12, Français, - suture%20m%C3%A9topique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la suture frontale qui correspond à la suture entre les deux parties de l'os frontal chez les enfants. 2, fiche 12, Français, - suture%20m%C3%A9topique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
suture métopique; suture frontale persistante : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - suture%20m%C3%A9topique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - suture%20m%C3%A9topique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sutura frontal
1, fiche 12, Espagnol, sutura%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- sutura metópica 1, fiche 12, Espagnol, sutura%20met%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sutura vertical entre ambas mitades, derecha e izquierda, del hueso frontal, que existe durante la infancia y por lo general desaparece en el adulto. 2, fiche 12, Espagnol, - sutura%20frontal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sutura frontal; sutura metópica: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, fiche 12, Espagnol, - sutura%20frontal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 12, Espagnol, - sutura%20frontal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- groove for superior sagittal sinus of frontal bone
1, fiche 13, Anglais, groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- frontal groove for superior sagittal sinus 2, fiche 13, Anglais, frontal%20groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
groove for superior sagittal sinus of frontal bone; frontal groove for superior sagittal sinus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Anglais, - groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus%20of%20frontal%20bone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.017: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 13, Anglais, - groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus%20of%20frontal%20bone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sillon du sinus sagittal supérieur de l'os frontal
1, fiche 13, Français, sillon%20du%20sinus%20sagittal%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sillon du sinus sagittal supérieur de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - sillon%20du%20sinus%20sagittal%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - sillon%20du%20sinus%20sagittal%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- surco del seno sagital superior
1, fiche 13, Espagnol, surco%20del%20seno%20sagital%20superior
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
surco del seno sagital superior: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 13, Espagnol, - surco%20del%20seno%20sagital%20superior
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 13, Espagnol, - surco%20del%20seno%20sagital%20superior
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- frontal projection
1, fiche 14, Anglais, frontal%20projection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A radiographic projection in which the central ray is perpendicular to the frontal plane ... 2, fiche 14, Anglais, - frontal%20projection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... it may be either anteroposterior or posteroanterior. 2, fiche 14, Anglais, - frontal%20projection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- incidence frontale
1, fiche 14, Français, incidence%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- incidence de face 2, fiche 14, Français, incidence%20de%20face
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Incidence pour laquelle] le RD [rayon directeur] est perpendiculaire au plan frontal [...] 2, fiche 14, Français, - incidence%20frontale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- proyección frontal
1, fiche 14, Espagnol, proyecci%C3%B3n%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El estudio comparativo de los diez puntos comentados anteriormente en la superposición de las imágenes de las dos radiografías craneales en proyección frontal no presentó ninguna diferencia destacable. 1, fiche 14, Espagnol, - proyecci%C3%B3n%20frontal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- frontal sinus
1, fiche 15, Anglais, frontal%20sinus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The frontal sinuses, one on each side, are variable in size and are the most superior of the sinuses ... Each is triangular in shape and is in the part of the frontal bone under the forehead. The base of each triangular sinus is oriented vertically in the bone at the midline above the bridge of the nose, and the apex is laterally approximately one-third of the way along the upper margin of the orbit. 2, fiche 15, Anglais, - frontal%20sinus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
frontal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Anglais, - frontal%20sinus
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004: Terminologia Anatomica identifying numbers. 3, fiche 15, Anglais, - frontal%20sinus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sinus frontal
1, fiche 15, Français, sinus%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'os frontal possède deux cavités dans sa partie antérieure : les sinus frontaux séparés par une cloison fine et reliés aux fosses nasales [...] 2, fiche 15, Français, - sinus%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sinus frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - sinus%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - sinus%20frontal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- seno frontal 1, fiche 15, Espagnol, seno%20frontal
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Seno paranasal par del hueso frontal, que se sitúa entre las tablas externa e interna, detrás de los arcos superciliares, y se abre al meato nasal medio a través del conducto nasofrontal. 2, fiche 15, Espagnol, - seno%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 15, Espagnol, - seno%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004: números de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 15, Espagnol, - seno%20frontal
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fossa for lacrimal gland
1, fiche 16, Anglais, fossa%20for%20lacrimal%20gland
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lacrimal fossa 2, fiche 16, Anglais, lacrimal%20fossa
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Anterolaterally, a shallow depression in the orbital part of the frontal bone, called the fossa for the lacrimal gland (lacrimal fossa), accommodates the lacrimal gland. 3, fiche 16, Anglais, - fossa%20for%20lacrimal%20gland
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fossa for lacrimal gland; lacrimal fossa: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 16, Anglais, - fossa%20for%20lacrimal%20gland
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.026: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 16, Anglais, - fossa%20for%20lacrimal%20gland
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fosse lacrymale
1, fiche 16, Français, fosse%20lacrymale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fosse de la glande lacrymale 2, fiche 16, Français, fosse%20de%20la%20glande%20lacrymale
correct, nom féminin
- fossette lacrymale 3, fiche 16, Français, fossette%20lacrymale
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Antéro-latéralement, une dépression peu profonde dans la partie orbitaire de l'os frontal héberge la glande lacrymale, c'est la fosse de la glande lacrymale(fosse lacrymale). 4, fiche 16, Français, - fosse%20lacrymale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fosse lacrymale; fosse de la glande lacrymale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 16, Français, - fosse%20lacrymale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.026 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 16, Français, - fosse%20lacrymale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fosa de la glándula lagrimal
1, fiche 16, Espagnol, fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- fosa lagrimal 2, fiche 16, Espagnol, fosa%20lagrimal
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Depresión en la porción anterolateral de la pared superior de la órbita, que aloja la glándula lagrimal. 2, fiche 16, Espagnol, - fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fosa de la glándula lagrimal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 16, Espagnol, - fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.026: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 16, Espagnol, - fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- foramen caecum of frontal bone
1, fiche 17, Anglais, foramen%20caecum%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- foramen cecum of frontal bone 2, fiche 17, Anglais, foramen%20cecum%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A blind opening formed between the frontal crest and the crista galli, which sometimes transmits a vein from the nasal cavity to the superior sagittal sinus. 2, fiche 17, Anglais, - foramen%20caecum%20of%20frontal%20bone
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
foramen caecum of frontal bone; foramen cecum of frontal bone: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Anglais, - foramen%20caecum%20of%20frontal%20bone
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.018: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 17, Anglais, - foramen%20caecum%20of%20frontal%20bone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- foramen caecum de l'os frontal
1, fiche 17, Français, foramen%20caecum%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- trou borgne du frontal 1, fiche 17, Français, trou%20borgne%20du%20frontal
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
foramen caecum de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 17, Français, - foramen%20caecum%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.018 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 17, Français, - foramen%20caecum%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- foramen ciego del hueso frontal
1, fiche 17, Espagnol, foramen%20ciego%20del%20hueso%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
foramen ciego del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 17, Espagnol, - foramen%20ciego%20del%20hueso%20frontal
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.018: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 17, Espagnol, - foramen%20ciego%20del%20hueso%20frontal
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ethmoidal notch
1, fiche 18, Anglais, ethmoidal%20notch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An oblong gap between the orbital parts of the frontal bone in which the ethmoid bone is lodged. 2, fiche 18, Anglais, - ethmoidal%20notch
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ethmoidal notch: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Anglais, - ethmoidal%20notch
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.028: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 18, Anglais, - ethmoidal%20notch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- incisure ethmoïdale
1, fiche 18, Français, incisure%20ethmo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Incisure entre les parties orbitaires droite et gauche [de l'os frontal] où vient se loger l'os ethmoïde. 1, fiche 18, Français, - incisure%20ethmo%C3%AFdale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
incisure ethmoïdale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 18, Français, - incisure%20ethmo%C3%AFdale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.028 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 18, Français, - incisure%20ethmo%C3%AFdale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- escotadura etmoidal
1, fiche 18, Espagnol, escotadura%20etmoidal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
escotadura etmoidal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 18, Espagnol, - escotadura%20etmoidal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.028: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 18, Espagnol, - escotadura%20etmoidal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- zygomatic process of frontal bone
1, fiche 19, Anglais, zygomatic%20process%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The massive projection of the frontal bone that joins the zygomatic bone to form the lateral margin of the orbit. 2, fiche 19, Anglais, - zygomatic%20process%20of%20frontal%20bone
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
zygomatic process of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 19, Anglais, - zygomatic%20process%20of%20frontal%20bone
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 19, Anglais, - zygomatic%20process%20of%20frontal%20bone
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- processus zygomatique de l'os frontal
1, fiche 19, Français, processus%20zygomatique%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- apophyse orbitaire externe de l'os frontal 1, fiche 19, Français, apophyse%20orbitaire%20externe%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
processus zygomatique de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 19, Français, - processus%20zygomatique%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 19, Français, - processus%20zygomatique%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- apófisis cigomática del hueso frontal
1, fiche 19, Espagnol, ap%C3%B3fisis%20cigom%C3%A1tica%20del%20hueso%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A02.1.03.014: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 19, Espagnol, - ap%C3%B3fisis%20cigom%C3%A1tica%20del%20hueso%20frontal
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- procerus muscle
1, fiche 20, Anglais, procerus%20muscle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The procerus muscle is the pyramid-shaped muscle extending from the lower part of the nasal bone to the middle area in the forehead between the eyebrows, where it is attached to the frontalis muscle. Its location allows it to pull the skin between the eyebrows down. 2, fiche 20, Anglais, - procerus%20muscle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
procerus muscle; musculus procerus: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 20, Anglais, - procerus%20muscle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- muscle procérus
1, fiche 20, Français, muscle%20proc%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Muscle procérus. Ce muscle peut aussi être considéré comme une prolongation du muscle frontal dans sa partie médiane. Il s’insère sur les os propres du nez, a une forme pyramidale inversée, et recouvre la partie médicale du corrugateur du sourcil jusqu'à la peau inter-sourcillière. Sa contraction abaisse la tête du sourcil et la peau. 2, fiche 20, Français, - muscle%20proc%C3%A9rus
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
muscle procérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 20, Français, - muscle%20proc%C3%A9rus
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
musculus procerus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 20, Français, - muscle%20proc%C3%A9rus
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Huntington disease
1, fiche 21, Anglais, Huntington%20disease
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HD 2, fiche 21, Anglais, HD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Huntington chorea 3, fiche 21, Anglais, Huntington%20chorea
correct
- Huntington's chorea 4, fiche 21, Anglais, Huntington%27s%20chorea
correct
- Huntington's disease 5, fiche 21, Anglais, Huntington%27s%20disease
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A rare hereditary disease of the basal ganglia and cerebral cortex resulting in choreiform (dancelike) movements, intellectual deterioration, and psychosis. 4, fiche 21, Anglais, - Huntington%20disease
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Huntington's disease results from a flaw in a single gene, one damaged link in the long, twisted DNA molecule. 5, fiche 21, Anglais, - Huntington%20disease
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Huntington's disease is a late-onset disorder, one that can lie dormant for many years before striking. 6, fiche 21, Anglais, - Huntington%20disease
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
G10: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 21, Anglais, - Huntington%20disease
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chorée de Huntington
1, fiche 21, Français, chor%C3%A9e%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- maladie de Huntington 2, fiche 21, Français, maladie%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Affection neurodégénérative héréditaire transmise sur le mode autosomique dominant [...] provoquée par un gène défectueux situé sur le chromosome 4. 3, fiche 21, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Huntington
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les chorées chroniques. La chorée de Huntington est la plus fréquente. Affection familiale à transmission autosomique dominante, elle débute vers la quarantaine et se caractérise par l'association de mouvements anormaux avec hypotonie et un déficit intellectuel dont l'intensité est variable. À l'examen anatomique, il existe une atrophie macroscopique du cortex cérébral, qui prédomine sur le lobe frontal [...] 4, fiche 21, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Huntington
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
G10 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 21, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Huntington
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- corea de Huntington
1, fiche 21, Espagnol, corea%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Huntington 1, fiche 21, Espagnol, enfermedad%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad degenerativa del sistema nervioso central transmitida por herencia autosómica dominante, debida a mutaciones en el gen IT15 del cromosoma 4 que se traducen en cadenas de poliglutaminas anormales. 1, fiche 21, Espagnol, - corea%20de%20Huntington
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- black box theatre
1, fiche 22, Anglais, black%20box%20theatre
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- black box 1, fiche 22, Anglais, black%20box
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A black box is a bare room with a movable seating area, a movable stage, and a flexible lighting system ... As per the name ... black boxes are often painted black and are square or rectangular in shape, with the idea that this is the most neutral setting in which to give productions a wide array of design and staging choices. 2, fiche 22, Anglais, - black%20box%20theatre
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Black box theaters have their roots in the European avant-garde of the early 20th century. The black box theaters became popular and increasingly widespread in the 1960s as rehearsal spaces. Almost any large room can be transformed into a "black box" with the aid of paint or curtains, making black box theaters an easily accessible option for theater artists ... The black box is also considered by many to be a place where more "pure" theatre can be explored, with the most human and least technical elements in focus. 3, fiche 22, Anglais, - black%20box%20theatre
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- black box theater
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
Fiche 22, La vedette principale, Français
- salle de théâtre de style boîte noire
1, fiche 22, Français, salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- salle de type boîte noire 2, fiche 22, Français, salle%20de%20type%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
- boîte noire 3, fiche 22, Français, bo%C3%AEte%20noire
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une salle de théâtre de style «boîte noire»? C'est un grand local vide à plafond haut qui permet différentes configurations de salle et de scène [...] Même s’il s’agit d’un théâtre «noir», les metteurs en scène [...] peuvent le transformer selon la couleur et la configuration de leur choix : théâtre en rond, théâtre frontal ou théâtre classique à scène encadrée. 1, fiche 22, Français, - salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Teatro y Ópera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- teatro de tipo caja negra
1, fiche 22, Espagnol, teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El teatro de tipo caja negra se inunda con las carcajadas del público y la contundente presencia física de ambos personajes. 1, fiche 22, Espagnol, - teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dysexecutive syndrome
1, fiche 23, Anglais, dysexecutive%20syndrome
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DES 2, fiche 23, Anglais, DES
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- executive function disorder 3, fiche 23, Anglais, executive%20function%20disorder
correct
- EFD 3, fiche 23, Anglais, EFD
correct
- EFD 3, fiche 23, Anglais, EFD
- frontal lobe syndrome 4, fiche 23, Anglais, frontal%20lobe%20syndrome
ancienne désignation, correct
- frontal lobe disorder 5, fiche 23, Anglais, frontal%20lobe%20disorder
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dysexecutive syndrome encompasses cognitive, emotional, and behavioral symptoms. Dysexecutive syndrome can result from many causes, including head trauma, tumors, degenerative diseases, and cerebrovascular disease, as well as in several psychiatric conditions ... 5, fiche 23, Anglais, - dysexecutive%20syndrome
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
There are no precise diagnostic criteria for this syndrome, and it is not listed in the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders). 6, fiche 23, Anglais, - dysexecutive%20syndrome
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
frontal lobe syndrome: This designation has been replaced by dysexecutive syndrome to better reflect the fact that this syndrome is not caused by only frontal lobe lesions. 6, fiche 23, Anglais, - dysexecutive%20syndrome
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 23, La vedette principale, Français
- syndrome dysexécutif
1, fiche 23, Français, syndrome%20dysex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- trouble des fonctions exécutives 2, fiche 23, Français, trouble%20des%20fonctions%20ex%C3%A9cutives
correct, nom masculin
- syndrome du lobe frontal 3, fiche 23, Français, syndrome%20du%20lobe%20frontal
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L’expression de syndrome dysexécutif [...] réfère à l’atteinte spécifique des fonctions exécutives; celle-ci ne coïncide pas nécessairement avec une atteinte directe des lobes frontaux, bien que les liens qui existent entre lobes frontaux et fonctions exécutives soient assez étroits. Ces dernières sont en effet sensibles à des lésions affectant d’autres aires cérébrales mais paradoxalement peuvent être préservées, même dans des lésions frontales confirmées par les techniques d’imagerie médicale. 4, fiche 23, Français, - syndrome%20dysex%C3%A9cutif
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le syndrome dysexécutif englobe des symptômes cognitifs, émotionnels et comportementaux. Il peut résulter de nombreuses causes, notamment un traumatisme crânien, des tumeurs, des maladies dégénératives et des maladies cérébrovasculaires, ainsi que de plusieurs troubles psychiatriques […] 5, fiche 23, Français, - syndrome%20dysex%C3%A9cutif
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de critères diagnostiques précis pour ce syndrome et il ne se trouve pas dans le DSM-5 (5e édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). 6, fiche 23, Français, - syndrome%20dysex%C3%A9cutif
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
syndrome du lobe frontal : Cette ancienne désignation a été remplacée par «syndrome dysexécutif» afin de mettre l'accent sur les symptômes plutôt que sur l'emplacement des lésions qui ne sont pas uniquement situées dans le lobe frontal. 6, fiche 23, Français, - syndrome%20dysex%C3%A9cutif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- frontal riverbank ground beetle
1, fiche 24, Anglais, frontal%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 24, Anglais, - frontal%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trèque frontal
1, fiche 24, Français, tr%C3%A8que%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 24, Français, - tr%C3%A8que%20frontal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- glabella
1, fiche 25, Anglais, glabella
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The median prominence of the frontal bone between the superciliary arches. 2, fiche 25, Anglais, - glabella
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
glabella: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 25, Anglais, - glabella
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.006: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 25, Anglais, - glabella
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- glabelle
1, fiche 25, Français, glabelle
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bosse frontale moyenne 2, fiche 25, Français, bosse%20frontale%20moyenne
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Éminence médiane de l'os frontal entre les arcades sourcilières [...] 3, fiche 25, Français, - glabelle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
glabelle : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Français, - glabelle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Français, - glabelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- glabela
1, fiche 25, Espagnol, glabela
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Eminencia ósea situada en el centro de la parte inferior del hueso frontal, en el punto de convergencia de los arcos superciliares. 2, fiche 25, Espagnol, - glabela
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A02.1.03.006: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 25, Espagnol, - glabela
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- frontal bone
1, fiche 26, Anglais, frontal%20bone
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The forehead consists of the frontal bone, which also forms the superior part of the rim of each orbit ... 2, fiche 26, Anglais, - frontal%20bone
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Anglais, - frontal%20bone
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 26, Anglais, - frontal%20bone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- os frontal
1, fiche 26, Français, os%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- frontal 2, fiche 26, Français, frontal
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En forme de dôme, l'os frontal [...] constitue la région antérieure du crâne. Il s’articule à l'arrière avec la paire d’os pariétaux par l'intermédiaire d’une suture saillante appelée suture coronale. 3, fiche 26, Français, - os%20frontal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 26, Français, - os%20frontal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 26, Français, - os%20frontal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- hueso frontal
1, fiche 26, Espagnol, hueso%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Hueso impar y anterosuperior del cráneo que consta de una porción vertical semiesférica, llamada escama, y una porción horizontal. 2, fiche 26, Espagnol, - hueso%20frontal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 26, Espagnol, - hueso%20frontal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 26, Espagnol, - hueso%20frontal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- frontonasal duct
1, fiche 27, Anglais, frontonasal%20duct
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The frontal sinus drains via the frontonasal duct and ethmoidal infundibulum into the anterior end of the semilunar hiatus on the lateral wall of the middle nasal meatus ... 2, fiche 27, Anglais, - frontonasal%20duct
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
frontonasal duct; ductus frontonasalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Anglais, - frontonasal%20duct
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- fronto-nasal duct
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- canal frontonasal
1, fiche 27, Français, canal%20frontonasal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le sinus frontal se draine par le canal frontonasal et l'infundibulum ethmoïdal dans l'extrémité antérieure du hiatus semilunaire sur la paroi latérale du méat nasal moyen [...] 1, fiche 27, Français, - canal%20frontonasal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
canal frontonasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 27, Français, - canal%20frontonasal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
ductus frontonasalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 27, Français, - canal%20frontonasal
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- canal fronto-nasal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- frontal mortarjoint caddisfly
1, fiche 28, Anglais, frontal%20mortarjoint%20caddisfly
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Odontoceridae. 2, fiche 28, Anglais, - frontal%20mortarjoint%20caddisfly
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- frontal mortar joint caddisfly
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- odontocère frontal
1, fiche 28, Français, odontoc%C3%A8re%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Odontoceridae. 2, fiche 28, Français, - odontoc%C3%A8re%20frontal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- frontal northern caddisfly
1, fiche 29, Anglais, frontal%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 29, Anglais, - frontal%20northern%20caddisfly
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- limnéphile frontal
1, fiche 29, Français, limn%C3%A9phile%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 29, Français, - limn%C3%A9phile%20frontal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-06-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Clothing and Kit Requisitions Front End System 1, fiche 30, Anglais, Clothing%20and%20Kit%20Requisitions%20Front%20End%20System
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Clothing and Kits Requisitions Front End System
- Clothing and Kit Requisitions Front-End System
- Clothing and Kits Requisitions Front-End System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Système frontal de demandes d’effets et équipements
1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20frontal%20de%20demandes%20d%26rsquo%3Beffets%20et%20%C3%A9quipements
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Système frontal de commande des effets et équipements 1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20frontal%20de%20commande%20des%20effets%20et%20%C3%A9quipements
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Système frontal de commande des effets et équipements : appellation à éviter, car le terme «commande» est plutôt l'équivalent d’«order». 1, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20frontal%20de%20demandes%20d%26rsquo%3Beffets%20et%20%C3%A9quipements
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tank armour
1, fiche 31, Anglais, tank%20armour
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- tank armor 2, fiche 31, Anglais, tank%20armor
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Generally, tank armor provides excellent protection to the crew. Across the frontal 60-degree arc, the tank is impenetrable to all weapons except heavy [anti-tank] missiles or guns and the main gun on enemy tanks. 2, fiche 31, Anglais, - tank%20armour
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
frontal tank armour 3, fiche 31, Anglais, - tank%20armour
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- blindage de char
1, fiche 31, Français, blindage%20de%20char
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
blindage frontal de char 2, fiche 31, Français, - blindage%20de%20char
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas blindadas
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- blindaje de tanque
1, fiche 31, Espagnol, blindaje%20de%20tanque
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
¿Cuáles son las ventajas de usar uranio empobrecido como blindaje de tanque? ¿Por qué lo usa el ejército estadounidense? 1, fiche 31, Espagnol, - blindaje%20de%20tanque
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sphenoidal bone
1, fiche 32, Anglais, sphenoidal%20bone
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sphenoid bone 2, fiche 32, Anglais, sphenoid%20bone
correct
- sphenoid 3, fiche 32, Anglais, sphenoid
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Wedged between the frontal, temporal, and occipital bones is the sphenoid, an irregular unpaired bone that consists of a body and three pairs of processes: greater wings, lesser wings, and the pterygoid processes. 4, fiche 32, Anglais, - sphenoidal%20bone
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal bone; sphenoid: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 32, Anglais, - sphenoidal%20bone
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 32, Anglais, - sphenoidal%20bone
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- os sphénoïde
1, fiche 32, Français, os%20sph%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- sphénoïde 2, fiche 32, Français, sph%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Enclavé entre les os frontal, temporaux et occipital, le sphénoïde est un os impair irrégulier composé d’un corps et de trois paires de processus : les grandes ailes, les petites ailes et les processus ptérygoïdes. 3, fiche 32, Français, - os%20sph%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
os sphénoïde; sphénoïde : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 32, Français, - os%20sph%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 32, Français, - os%20sph%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hueso esfenoides
1, fiche 32, Espagnol, hueso%20esfenoides
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- esfenoides 2, fiche 32, Espagnol, esfenoides
correct, nom masculin
- esfenoidal 2, fiche 32, Espagnol, esfenoidal
correct, nom masculin
- esfenoideo 2, fiche 32, Espagnol, esfenoideo
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Hueso impar del cráneo, de forma irregular, situado en el centro de la base del cráneo, por delante del occipital y por detrás del etmoides, que se articula con dichos huesos, y además con el frontal y el vómer, ambos temporales, parietales, malares y palatinos. 2, fiche 32, Espagnol, - hueso%20esfenoides
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hueso esfenoides: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 32, Espagnol, - hueso%20esfenoides
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 32, Espagnol, - hueso%20esfenoides
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- frontal foramen
1, fiche 33, Anglais, frontal%20foramen
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
frontal foramen; foramen frontale: These designations refer to the frontal notch (incisura frontalis) when it has a more rounded form. 2, fiche 33, Anglais, - frontal%20foramen
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
frontal foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Anglais, - frontal%20foramen
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 33, Anglais, - frontal%20foramen
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- foramen frontal
1, fiche 33, Français, foramen%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- trou frontal interne 1, fiche 33, Français, trou%20frontal%20interne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
foramen frontal; foramen frontale : Ces désignations font référence à l'incisure frontale(incisura frontalis) lorsque cette dernière est de forme plutôt arrondie. 2, fiche 33, Français, - foramen%20frontal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
foramen frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Français, - foramen%20frontal
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Français, - foramen%20frontal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- escotadura frontal
1, fiche 33, Espagnol, escotadura%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- foramen frontal 1, fiche 33, Espagnol, foramen%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
escotadura frontal; foramen frontal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, fiche 33, Espagnol, - escotadura%20frontal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 33, Espagnol, - escotadura%20frontal
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- temporal surface of frontal bone
1, fiche 34, Anglais, temporal%20surface%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The slightly concave surface of the frontal bone that forms the superior part of the wall of the temporal fossa and gives attachment to the anterosuperior part of the temporalis muscle. 2, fiche 34, Anglais, - temporal%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
temporal surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 34, Anglais, - temporal%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 34, Anglais, - temporal%20surface%20of%20frontal%20bone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- face temporale de l'os frontal
1, fiche 34, Français, face%20temporale%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- surface temporale de l'os frontal 2, fiche 34, Français, surface%20temporale%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
- facette temporale de l'os frontal 2, fiche 34, Français, facette%20temporale%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
face temporale de l'os frontal; surface temporale de l'os frontal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 34, Français, - face%20temporale%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 34, Français, - face%20temporale%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cara temporal del hueso frontal
1, fiche 34, Espagnol, cara%20temporal%20del%20hueso%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cara temporal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 34, Espagnol, - cara%20temporal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 34, Espagnol, - cara%20temporal%20del%20hueso%20frontal
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- frontal
1, fiche 35, Anglais, frontal
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
That is in a plane parallel to the forehead. 2, fiche 35, Anglais, - frontal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
frontal: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 35, Anglais, - frontal
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 35, Anglais, - frontal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- frontal
1, fiche 35, Français, frontal
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Qui est situé] dans un plan parallèle au front. 1, fiche 35, Français, - frontal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 35, Français, - frontal
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 35, Français, - frontal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- frontal
1, fiche 35, Espagnol, frontal
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
De la frente o relacionado con ella. 2, fiche 35, Espagnol, - frontal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 35, Espagnol, - frontal
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 35, Espagnol, - frontal
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- frontal notch
1, fiche 36, Anglais, frontal%20notch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This structure is sometimes named "frontal foramen" (foramen frontale) when it has a more rounded form. 2, fiche 36, Anglais, - frontal%20notch
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
frontal notch: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 36, Anglais, - frontal%20notch
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 36, Anglais, - frontal%20notch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- incisure frontale
1, fiche 36, Français, incisure%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- échancrure frontale interne 1, fiche 36, Français, %C3%A9chancrure%20frontale%20interne
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Échancrure étroite et peu profonde du bord supra-orbitaire de l'os frontal située un peu en dedans de l'incisure supra-orbitaire. 1, fiche 36, Français, - incisure%20frontale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cette structure est parfois appelée «foramen frontal»(foramen frontale) lorsqu'elle est de forme plutôt arrondie. 2, fiche 36, Français, - incisure%20frontale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
incisure frontale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 36, Français, - incisure%20frontale
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 36, Français, - incisure%20frontale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- escotadura frontal
1, fiche 36, Espagnol, escotadura%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- foramen frontal 1, fiche 36, Espagnol, foramen%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
escotadura frontal; foramen frontal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, fiche 36, Espagnol, - escotadura%20frontal
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 36, Espagnol, - escotadura%20frontal
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- coronal suture
1, fiche 37, Anglais, coronal%20suture
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- frontoparietal suture 2, fiche 37, Anglais, frontoparietal%20suture%E2%80%8B
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A suture extending across the skull between the parietal and frontal bones. 2, fiche 37, Anglais, - coronal%20suture
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
coronal suture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 37, Anglais, - coronal%20suture
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A03.1.02.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 37, Anglais, - coronal%20suture
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- fronto-parietal suture
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- suture coronale
1, fiche 37, Français, suture%20coronale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- suture fronto-pariétale 2, fiche 37, Français, suture%20fronto%2Dpari%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La suture coronale sépare l'os frontal des os pariétaux [...] 3, fiche 37, Français, - suture%20coronale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
suture coronale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 37, Français, - suture%20coronale
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A03.1.02.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 37, Français, - suture%20coronale
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- suture frontopariétale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sutura coronal
1, fiche 37, Espagnol, sutura%20coronal
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- sutura coronaria 2, fiche 37, Espagnol, sutura%20coronaria
correct, nom féminin
- sutura frontoparietal 2, fiche 37, Espagnol, sutura%20frontoparietal
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sinartrosis dentada que une el hueso frontal con ambos parietales. 2, fiche 37, Espagnol, - sutura%20coronal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sutura coronal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 37, Espagnol, - sutura%20coronal
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A03.1.02.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 37, Espagnol, - sutura%20coronal
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- front end loader
1, fiche 38, Anglais, front%20end%20loader
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
front end loader: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 38, Anglais, - front%20end%20loader
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- camion à chargement frontal
1, fiche 38, Français, camion%20%C3%A0%20chargement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
camion à chargement frontal : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 38, Français, - camion%20%C3%A0%20chargement%20frontal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- forehead cloth
1, fiche 39, Anglais, forehead%20cloth
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
forehead cloth: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 39, Anglais, - forehead%20cloth
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bandeau frontal
1, fiche 39, Français, bandeau%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bandeau frontal : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 39, Français, - bandeau%20frontal
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- zygomatic bone
1, fiche 40, Anglais, zygomatic%20bone
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- cheekbone 2, fiche 40, Anglais, cheekbone
correct
- malar bone 2, fiche 40, Anglais, malar%20bone
correct
- jugal bone 2, fiche 40, Anglais, jugal%20bone
correct
- zygoma 3, fiche 40, Anglais, zygoma
à éviter, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A bone of the side of the face below the eye that in mammals forms part of the zygomatic arch and part of the orbit and articulates with the temporal, sphenoid, and frontal bones and with the maxilla of the upper jaw. 2, fiche 40, Anglais, - zygomatic%20bone
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
zygoma: The term "zygoma" is best avoided; it means the [zygomatic] arch, though it is often incorrectly used as a name for the zygomatic bone. 4, fiche 40, Anglais, - zygomatic%20bone
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
zygomatic bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 40, Anglais, - zygomatic%20bone
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
A02.1.14.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 40, Anglais, - zygomatic%20bone
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- cheek bone
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- os zygomatique
1, fiche 40, Français, os%20zygomatique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- os de la pommette 2, fiche 40, Français, os%20de%20la%20pommette
correct, nom masculin
- os malaire 1, fiche 40, Français, os%20malaire
correct, nom masculin
- os jugal 2, fiche 40, Français, os%20jugal
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
De forme quadrilatère, l'os zygomatique forme la partie antéro-latérale du bord, de la paroi latérale et du plancher de l'orbite ainsi que la majeure partie du bord infra-orbitaire. [...] L'os zygomatique s’articule avec les os frontal, sphénoïde, temporal et maxillaire. 2, fiche 40, Français, - os%20zygomatique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
os zygomatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 40, Français, - os%20zygomatique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A02.1.14.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 40, Français, - os%20zygomatique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- hueso cigomático
1, fiche 40, Espagnol, hueso%20cigom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- hueso malar 2, fiche 40, Espagnol, hueso%20malar
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Hueso par, corto y compacto, situado en la parte más externa de la cara, en forma cuadrilátera, que forma el pómulo de la cara y parte de la órbita y presenta un saliente o proceso cigomático que se une hacia atrás con el proceso cigomático del hueso temporal. 2, fiche 40, Espagnol, - hueso%20cigom%C3%A1tico
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A02.1.14.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 40, Espagnol, - hueso%20cigom%C3%A1tico
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- internal surface of frontal bone
1, fiche 41, Anglais, internal%20surface%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
internal surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 41, Anglais, - internal%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 41, Anglais, - internal%20surface%20of%20frontal%20bone
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- face interne de l'os frontal
1, fiche 41, Français, face%20interne%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
face interne de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 41, Français, - face%20interne%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 41, Français, - face%20interne%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cara interna del hueso frontal
1, fiche 41, Espagnol, cara%20interna%20del%20hueso%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cara interna del hueso frontal: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 41, Espagnol, - cara%20interna%20del%20hueso%20frontal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.015: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 41, Espagnol, - cara%20interna%20del%20hueso%20frontal
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- granular foveolae
1, fiche 42, Anglais, granular%20foveolae
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- granular pits 2, fiche 42, Anglais, granular%20pits
correct, pluriel
- pacchionian depressions 2, fiche 42, Anglais, pacchionian%20depressions
correct, pluriel
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
granular foveolae: Pits on the inner surface of the skull, along the course of the superior sagittal sinus, in which the arachnoidal granulations are lodged. 2, fiche 42, Anglais, - granular%20foveolae
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
foveolae granulares; granular foveolae; granular pits; pacchionian depressions: designations rarely used in the singular. 3, fiche 42, Anglais, - granular%20foveolae
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
granular foveolae: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Anglais, - granular%20foveolae
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.039: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 42, Anglais, - granular%20foveolae
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fossettes granulaires
1, fiche 42, Français, fossettes%20granulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fossettes de Pacchioni 1, fiche 42, Français, fossettes%20de%20Pacchioni
correct, nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
fossettes granulaires : Dépressions[, creusées par des végétations du tissu sous-arachnoïdien, ] visibles sur les faces endocrâniennes de l'écaille de l'os frontal et des os pariétaux, de chaque côté du sillon du sinus longitudinal supérieur. 2, fiche 42, Français, - fossettes%20granulaires
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
foveolae granulares; fossettes granulaires; fossettes de Pacchioni : désignations inusitées au singulier. 3, fiche 42, Français, - fossettes%20granulaires
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fossettes granulaires : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - fossettes%20granulaires
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.039 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - fossettes%20granulaires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fositas granulares
1, fiche 42, Espagnol, fositas%20granulares
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- fositas de Pacchioni 2, fiche 42, Espagnol, fositas%20de%20Pacchioni
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[En la cara interna del hueso parietal] pueden encontrarse, además, una serie de pequeñas depresiones: las fositas granulares, donde se alojan las granulaciones aracnoideas (formaciones meníngeas). 3, fiche 42, Espagnol, - fositas%20granulares
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.039: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 42, Espagnol, - fositas%20granulares
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pterion
1, fiche 43, Anglais, pterion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The region of the side of the skull where the sutures between the sphenoid, parietal, frontal, and temporal bones are located ... 2, fiche 43, Anglais, - pterion
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pterion: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 43, Anglais, - pterion
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.019: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 43, Anglais, - pterion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ptérion
1, fiche 43, Français, pt%C3%A9rion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Région de la fosse temporale où se rencontrent l'os frontal, l'os pariétal, l'os temporal et la grande aile de l'os sphénoïde. 1, fiche 43, Français, - pt%C3%A9rion
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ptérion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 43, Français, - pt%C3%A9rion
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.019 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 43, Français, - pt%C3%A9rion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- pterion
1, fiche 43, Espagnol, pterion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El pterion y asterion son puntos craneométricos de confluencia sutural observables en una vista lateral del cráneo, ambos representan puntos de referencia y/o acceso dentro del campo de la neurocirugía así como puntos de importancia dentro de la antropología física y medicina legal por sus diferencias morfológicas entre las diferentes poblaciones. 2, fiche 43, Espagnol, - pterion
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.019: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 43, Espagnol, - pterion
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- frontal border of parietal bone
1, fiche 44, Anglais, frontal%20border%20of%20parietal%20bone
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The edge of the parietal bone that articulates with the frontal bone along the coronal suture. 2, fiche 44, Anglais, - frontal%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
frontal border of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 44, Anglais, - frontal%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 44, Anglais, - frontal%20border%20of%20parietal%20bone
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bord frontal de l'os pariétal
1, fiche 44, Français, bord%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bord antérieur du pariétal 2, fiche 44, Français, bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
bord frontal de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 44, Français, - bord%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 44, Français, - bord%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- borde frontal del hueso parietal
1, fiche 44, Espagnol, borde%20frontal%20del%20hueso%20parietal
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
borde frontal del hueso parietal: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 44, Espagnol, - borde%20frontal%20del%20hueso%20parietal
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.014: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 44, Espagnol, - borde%20frontal%20del%20hueso%20parietal
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- anterior cranial fossa
1, fiche 45, Anglais, anterior%20cranial%20fossa
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The inferior and anterior parts of the frontal lobes of the brain occupy the anterior cranial fossa, the shallowest of the three cranial fossae ... The fossa is formed by the frontal bone anteriorly, the ethmoid bone in the middle, and the body and lesser wings of the sphenoid posteriorly ... 2, fiche 45, Anglais, - anterior%20cranial%20fossa
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
anterior cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 45, Anglais, - anterior%20cranial%20fossa
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.048: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 45, Anglais, - anterior%20cranial%20fossa
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fosse crânienne antérieure
1, fiche 45, Français, fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- étage antérieur de la base du crâne 1, fiche 45, Français, %C3%A9tage%20ant%C3%A9rieur%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les parties antérieures et inférieures des lobes frontaux du cerveau occupent la fosse crânienne antérieure(étage antérieur de la base du crâne), la plus petite des trois fosses crâniennes [...] Elle est formée par l'os frontal en avant, l'os ethmoïde au centre, le corps et les petites ailes de l'os sphénoïde en arrière. 2, fiche 45, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fosse crânienne antérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 45, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.048 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 45, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- fosa craneal anterior
1, fiche 45, Espagnol, fosa%20craneal%20anterior
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Compartimento craneal que contiene las porciones anteriores e inferiores de los lóbulos frontales de los hemisferios cerebrales y que está formado principalmente por las partes orbitarias del hueso frontal y por las alas menores del hueso esfenoides. 1, fiche 45, Espagnol, - fosa%20craneal%20anterior
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- frontal angle of parietal bone
1, fiche 46, Anglais, frontal%20angle%20of%20parietal%20bone
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- anterior superior angle of parietal bone 2, fiche 46, Anglais, anterior%20superior%20angle%20of%20parietal%20bone
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
frontal angle of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 46, Anglais, - frontal%20angle%20of%20parietal%20bone
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.015: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 46, Anglais, - frontal%20angle%20of%20parietal%20bone
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- angle frontal de l'os pariétal
1, fiche 46, Français, angle%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- angle antéro-supérieur du pariétal 2, fiche 46, Français, angle%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieur%20du%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Point de jonction des bords sagittal et frontal de l'os pariétal. 3, fiche 46, Français, - angle%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
angle frontal de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 46, Français, - angle%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 46, Français, - angle%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ángulo frontal del hueso parietal
1, fiche 46, Espagnol, %C3%A1ngulo%20frontal%20del%20hueso%20parietal
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- ángulo anterosuperior del parietal 2, fiche 46, Espagnol, %C3%A1ngulo%20anterosuperior%20del%20parietal
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A02.1.02.015: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 46, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20frontal%20del%20hueso%20parietal
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- nasion
1, fiche 47, Anglais, nasion
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The centre of the frontonasal suture. 2, fiche 47, Anglais, - nasion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
nasion: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 47, Anglais, - nasion
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.015: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 47, Anglais, - nasion
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- nasion
1, fiche 47, Français, nasion
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Point médian dans les sutures entre les os frontal et nasaux. 2, fiche 47, Français, - nasion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
nasion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 47, Français, - nasion
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 47, Français, - nasion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- nasión
1, fiche 47, Espagnol, nasi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Punto cefalométrico que se localiza en el área facial y que corresponde a la unión del hueso frontal con los propios de la nariz, en la línea media. 2, fiche 47, Espagnol, - nasi%C3%B3n
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.015: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 47, Espagnol, - nasi%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- frontal crest
1, fiche 48, Anglais, frontal%20crest
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Anteriorly, a small wedge-shaped midline crest of bone (the frontal crest) projects from the frontal bone. This is a point of attachment for the falx cerebri. 2, fiche 48, Anglais, - frontal%20crest
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
frontal crest: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 48, Anglais, - frontal%20crest
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.016: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 48, Anglais, - frontal%20crest
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- crête frontale
1, fiche 48, Français, cr%C3%AAte%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Crête osseuse sur la ligne médiane de la face interne du frontal, sur laquelle s’insère la faux du cerveau. 2, fiche 48, Français, - cr%C3%AAte%20frontale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
crête frontale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 48, Français, - cr%C3%AAte%20frontale
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 48, Français, - cr%C3%AAte%20frontale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cresta frontal
1, fiche 48, Espagnol, cresta%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La bóveda es toda la parte situada por encima de un plano ideal que se extiende horizontalmente desde la cresta frontal a la protuberancia occipital interna. 2, fiche 48, Espagnol, - cresta%20frontal
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A02.1.03.016: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 48, Espagnol, - cresta%20frontal
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-09-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bregma
1, fiche 49, Anglais, bregma
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The point of junction of the coronal and sagittal sutures of the skull. 2, fiche 49, Anglais, - bregma
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It is the anterior fontanelle in the neonate ... 3, fiche 49, Anglais, - bregma
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bregma: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 49, Anglais, - bregma
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.016: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 49, Anglais, - bregma
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bregma
1, fiche 49, Français, bregma
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Point de rencontre des sutures de l'os frontal et des [os] pariétaux [...] 2, fiche 49, Français, - bregma
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Il correspond] à la fontanelle antérieure du nouveau-né. 3, fiche 49, Français, - bregma
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bregma : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 49, Français, - bregma
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 49, Français, - bregma
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- bregma
1, fiche 49, Espagnol, bregma
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Punto donde coinciden la sutura interparietal con la frontal. 1, fiche 49, Espagnol, - bregma
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-07-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Protective Clothing
- General Conduct of Military Operations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lift front carrier
1, fiche 50, Anglais, lift%20front%20carrier
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- lift-front carrier 2, fiche 50, Anglais, lift%2Dfront%20carrier
correct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 50, La vedette principale, Français
- harnais à soulèvement frontal
1, fiche 50, Français, harnais%20%C3%A0%20soul%C3%A8vement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nasal spine of frontal bone
1, fiche 51, Anglais, nasal%20spine%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- nasal spine 2, fiche 51, Anglais, nasal%20spine
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
nasal spine of frontal bone; nasal spine: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 51, Anglais, - nasal%20spine%20of%20frontal%20bone
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.020: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 51, Anglais, - nasal%20spine%20of%20frontal%20bone
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- épine nasale de l'os frontal
1, fiche 51, Français, %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- épine nasale 2, fiche 51, Français, %C3%A9pine%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Processus pointu médian de la partie nasale [de l'os frontal]. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
épine nasale de l'os frontal; épine nasale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.020 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- external surface of frontal bone
1, fiche 52, Anglais, external%20surface%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
external surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 52, Anglais, - external%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.003: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 52, Anglais, - external%20surface%20of%20frontal%20bone
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- face externe de l'os frontal
1, fiche 52, Français, face%20externe%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
face externe de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 1, fiche 52, Français, - face%20externe%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 1, fiche 52, Français, - face%20externe%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- parietal margin of frontal bone
1, fiche 53, Anglais, parietal%20margin%20of%20frontal%20bone
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The posterior border of the frontal bone, semicircular in shape, which articulates with the parietal bones. 2, fiche 53, Anglais, - parietal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
parietal margin of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 53, Anglais, - parietal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.012: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 53, Anglais, - parietal%20margin%20of%20frontal%20bone
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bord pariétal de l'os frontal
1, fiche 53, Français, bord%20pari%C3%A9tal%20de%20l%27os%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Bord postérieur de l'os frontal, de forme semi-circulaire, qui s’articule avec les os pariétaux. 2, fiche 53, Français, - bord%20pari%C3%A9tal%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bord pariétal de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 53, Français, - bord%20pari%C3%A9tal%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 53, Français, - bord%20pari%C3%A9tal%20de%20l%27os%20frontal
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Automatic Control Engineering
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- analog touch sensor
1, fiche 54, Anglais, analog%20touch%20sensor
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An analog touch sensor is a compliant device whose output is proportional to a local force. Analog touch sensors are usually mounted on the inner surface of the fingers to measure gripping forces and to extract information about the object between the fingers. 1, fiche 54, Anglais, - analog%20touch%20sensor
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Automatique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- capteur tactile analogique
1, fiche 54, Français, capteur%20tactile%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le capteur tactile analogique est un outil simple mais extrêmement précis, capable de détecter toute pression ou relâchement de son bouton frontal. 1, fiche 54, Français, - capteur%20tactile%20analogique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- advance feed tape
1, fiche 55, Anglais, advance%20feed%20tape
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A paper tape having the leading edge of the sprocket holes in line with the leading edge of the character holes. 2, fiche 55, Anglais, - advance%20feed%20tape
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
advance feed tape: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 55, Anglais, - advance%20feed%20tape
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bande perforée à alignement frontal
1, fiche 55, Français, bande%20perfor%C3%A9e%20%C3%A0%20alignement%20frontal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- bande à entraînement décalé vers l’avant 2, fiche 55, Français, bande%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20d%C3%A9cal%C3%A9%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bande perforée dont le bord frontal [...] d’un trou d’entraînement est aligné sur le bord frontal d’une perforation de caractère. 3, fiche 55, Français, - bande%20perfor%C3%A9e%20%C3%A0%20alignement%20frontal
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bande perforée à alignement frontal : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 4, fiche 55, Français, - bande%20perfor%C3%A9e%20%C3%A0%20alignement%20frontal
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Aeroindustry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- forward-looking infrared pod
1, fiche 56, Anglais, forward%2Dlooking%20infrared%20pod
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- FLIR pod 2, fiche 56, Anglais, FLIR%20pod
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
On an aircraft, a device containing a thermographic camera. 3, fiche 56, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared%20pod
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Constructions aéronautiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- nacelle FLIR
1, fiche 56, Français, nacelle%20FLIR
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- nacelle porte-caméras thermiques 2, fiche 56, Français, nacelle%20porte%2Dcam%C3%A9ras%20thermiques
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
FLIR : forward-looking infrared(infrarouge à balayage frontal). 3, fiche 56, Français, - nacelle%20FLIR
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- forward-looking infrared
1, fiche 57, Anglais, forward%2Dlooking%20infrared
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- FLIR 2, fiche 57, Anglais, FLIR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- forward looking infrared 3, fiche 57, Anglais, forward%20looking%20infrared
correct
- FLIR 4, fiche 57, Anglais, FLIR
correct
- FLIR 4, fiche 57, Anglais, FLIR
- forward looking infra-red 5, fiche 57, Anglais, forward%20looking%20infra%2Dred
correct
- FLIR 6, fiche 57, Anglais, FLIR
correct
- FLIR 6, fiche 57, Anglais, FLIR
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The term FLIR, which stands for forward looking infrared, refers to the technology used to create an infrared image of a scene without having to "scan" the scene with a moving sensor, which is what was previously required. 3, fiche 57, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
forward-looking infrared; FLIR: designations standardized by NATO. 7, fiche 57, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
forward-looking infrared system 7, fiche 57, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- infrarouge à balayage frontal
1, fiche 57, Français, infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20frontal
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- FLIR 2, fiche 57, Français, FLIR
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- infrarouge à vision frontale 3, fiche 57, Français, infrarouge%20%C3%A0%20vision%20frontale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- IRVF 4, fiche 57, Français, IRVF
nom masculin
- IRVF 4, fiche 57, Français, IRVF
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
infrarouge à vision frontale; infrarouge à balayage frontal : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 57, Français, - infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- forward-looking infrared imagery
1, fiche 58, Anglais, forward%2Dlooking%20infrared%20imagery
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- FLIR imagery 1, fiche 58, Anglais, FLIR%20imagery
correct
- forward-looking IR imagery 2, fiche 58, Anglais, forward%2Dlooking%20IR%20imagery
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... the possibility of detecting a denning polar bear with forward-looking infrared imagery during sunny conditions. 1, fiche 58, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared%20imagery
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
forward-looking IR imagery; FLIR: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 58, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared%20imagery
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- imagerie infrarouge à vision vers l’avant
1, fiche 58, Français, imagerie%20infrarouge%20%C3%A0%20vision%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- imagerie de thermovision frontale 1, fiche 58, Français, imagerie%20de%20thermovision%20frontale
nom féminin
- imagerie de thermovision à champ frontal 1, fiche 58, Français, imagerie%20de%20thermovision%20%C3%A0%20champ%20frontal
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
imagerie infrarouge à vision vers l'avant; imagerie de thermovision frontale; imagerie de thermovision à champ frontal : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 58, Français, - imagerie%20infrarouge%20%C3%A0%20vision%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Scientific Instruments
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- forward-looking infrared sensor
1, fiche 59, Anglais, forward%2Dlooking%20infrared%20sensor
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Once targets were detected, firing began with the assistance of the forward-looking infrared sensor, the low-light-level television, or the night observation device. 2, fiche 59, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared%20sensor
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- forward-looking infra-red sensor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments scientifiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- capteur infrarouge frontal
1, fiche 59, Français, capteur%20infrarouge%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- capteur infrarouge orienté vers l’avant 2, fiche 59, Français, capteur%20infrarouge%20orient%C3%A9%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'avion est également doté du système de vision améliorée [...] en équipement standard, comprenant le seul capteur infrarouge frontal de deuxième génération chez les avions à réaction très long-courriers. 3, fiche 59, Français, - capteur%20infrarouge%20frontal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- forward-looking infrared radar
1, fiche 60, Anglais, forward%2Dlooking%20infrared%20radar
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FLIR 1, fiche 60, Anglais, FLIR
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- forward looking infrared radar 2, fiche 60, Anglais, forward%20looking%20infrared%20radar
correct
- FLIR 2, fiche 60, Anglais, FLIR
correct
- FLIR 2, fiche 60, Anglais, FLIR
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A sensor device used on certain aircraft. 3, fiche 60, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared%20radar
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- forward-looking infra-red radar
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- radar thermique à balayage frontal
1, fiche 60, Français, radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- FLIR 2, fiche 60, Français, FLIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
- radar infrarouge à balayage frontal 3, fiche 60, Français, radar%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20frontal
correct, nom masculin
- FLIR 3, fiche 60, Français, FLIR
correct, nom masculin
- FLIR 3, fiche 60, Français, FLIR
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’imagerie installé à bord de navires ou d’aéronefs pour détecter l’énergie thermique (chaleur) émise par des cibles et pour la convertir en une image d’écran. 4, fiche 60, Français, - radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'atterrissage et du décollage, la base de données synthétique du terrain est mise à jour en temps réel par le biais de la fusion coordonnée d’images fournies par les capteurs qui équipent l'aéronef, tels que le radar thermique à balayage frontal(FLIR) et le système de détection et de télémétrie par ondes lumineuses LIDAR. 5, fiche 60, Français, - radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
radar thermique à balayage frontal; FLIR : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 60, Français, - radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- raised position
1, fiche 61, Anglais, raised%20position
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Some causes of side rollovers include ... driving the tractor with a loaded front-end loader in the raised position. 1, fiche 61, Anglais, - raised%20position
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 61, La vedette principale, Français
- position haute
1, fiche 61, Français, position%20haute
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Voici certaines causes des renversements de côté : rouler trop vite dans les virages[, ] conduire trop proche de terrains inclinés, de remblais ou de fossés [et] conduire un tracteur avec le chargeur frontal en position haute. 2, fiche 61, Français, - position%20haute
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- posición elevada
1, fiche 61, Espagnol, posici%C3%B3n%20elevada
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Reglas de seguridad. [...] Vigilar las líneas eléctricas, telefónicas, antenas, canalones, elementos estructurales de edificios (pórticos, ménsulas, vigas celosías), etc., mientras se efectúen maniobras con la pala cargadora en posición elevada. 1, fiche 61, Espagnol, - posici%C3%B3n%20elevada
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tropical cyclone
1, fiche 62, Anglais, tropical%20cyclone
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- tropical revolving storm 2, fiche 62, Anglais, tropical%20revolving%20storm
correct, voir observation
- TRS 3, fiche 62, Anglais, TRS
correct
- TRS 3, fiche 62, Anglais, TRS
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Generic term for a non-frontal synoptic scale cyclone originating over tropical or sub-tropical waters with organized convection and definite cyclonic surface wind circulation. 4, fiche 62, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Tropical cyclone [is a] cyclone of tropical origin of small diameter (some hundreds of kilometres) with minimum surface pressure in some cases less than 900 hPa, very violent winds and torrential rain; sometimes accompanied by thunderstorms. It usually contains a central region, known as the "eye" of the storm, with a diameter of the order of some tens of kilometres, and with light winds and more or less lightly clouded sky. 5, fiche 62, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Tropical cyclones are experienced in several areas of the world. In general, they form over the tropical oceans (except the South Atlantic and the eastern South Pacific) and affect the eastern and equatorward portions of the continents. They occur in the tropical North Atlantic (including the Caribbean Sea and Gulf of Mexico), the North Pacific off the west coast of Mexico and occasionally as far west as Hawaii, the western North Pacific (including the Philippine Islands and the China Sea), the Bay of Bengal and the Arabian Sea, the southern Indian Ocean off the coasts of Madagascar and the northwest coast of Australia, and the South Pacific Ocean from the east coast of Australia to about 140°W. 6, fiche 62, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
By international agreement, tropical cyclones have been classified according to their intensity as follows: 1) tropical depression, with winds up to 17 m s-1(34 knots); 2) tropical storm, with winds of 18-32 m s-1(35-64 knots); and 3) severe tropical cyclone, hurricane or typhoon, with winds of 33 m-1(65 knots) or higher. It should be noted that the wind speeds referred to above are 10-min average wind speeds at standard anemometer level (10 m), except that in the United States, 1-min average wind speeds are used. 6, fiche 62, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Tropical cyclone (South-West Indian Ocean): maximum wind speed of 64 to 90 knots. Tropical cyclone (Bay of Bengal, Arabian Sea, South-East Indian Ocean, South Pacific): maximum wind speed of 34 knots or more. 4, fiche 62, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Tropical Cyclones, occurring in and around the Indian Ocean, are called "Typhoons" in western Pacific, "Hurricanes" in the Atlantic, "Baggios" in the Philippines and "Willy Willies" in the Australian waters [and] commonly called "Tropical Revolving Storm - TRS", worldwide. 3, fiche 62, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
tropical revolving storm: also called a hurricane (or cyclone / typhoon). 7, fiche 62, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 62, Textual support number: 6 OBS
tropical cyclone: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 62, Anglais, - tropical%20cyclone
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- revolving storm
- baggios
- willy willies
- willy willy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cyclone tropical
1, fiche 62, Français, cyclone%20tropical
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- tempête tropicale tourbillonnaire 2, fiche 62, Français, temp%C3%AAte%20tropicale%20tourbillonnaire
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique tourbillonnaire qui prend naissance au-dessus de l’océan dans la zone des calmes équatoriaux de la circulation générale. 3, fiche 62, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Le] cyclone tropical [est un] terme générique désignant un cyclone d’échelle synoptique non accompagné d’un système frontal, prenant naissance au-dessus des eaux tropicales ou subtropicales et présentant une convection organisée et une circulation cyclonique caractérisée du vent de surface. 4, fiche 62, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Toujours associés à une profonde dépression, les cyclones tropicaux sont accompagnés de vents violents dépassant généralement 100 kilomètres à l’heure et de pluies diluviennes pouvant dépasser 300 millimètres en 24 heures. La zone couverte par un tel phénomène est quasi circulaire avec un diamètre de quelques centaines de kilomètres à un millier de kilomètres et les masses nuageuses très épaisses qui l’accompagnent atteignent la tropopause, soit à ces latitudes, une quinzaine de kilomètres d’altitude. Les vents violents engendrent dans la zone affectée par le cyclone une mer démontée tandis que se développe, jusqu’à des milliers de kilomètres du centre, une houle caractéristique constituant souvent un signe précurseur de l’approche du phénomène. Autres signes, la chute brutale de la pression, parfois plusieurs dizaines d’hectopascals par heure et l’apparition de nuages caractéristiques. 5, fiche 62, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
[...] les cyclones tropicaux ont une durée de vie qui se mesure en jours alors que celle des tornades se mesure en minutes. On peut noter, cependant, que l’arrivée d’un cyclone tropical au-dessus des surfaces terrestres peut fournir les conditions nécessaires à la formation des tornades. 6, fiche 62, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, le cyclone est appelé ouragan (mer des Caraïbes,...) ou typhon (mer de Chine,...). 5, fiche 62, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Un ouragan n’est pas un typhon. Un cyclone n’est pas une tempête tropicale. La tempête tropicale se forme à l’Équateur. Ses vents n’excèdent pas 118 km/h. Le cyclone tropical est une tempête de forte intensité, avec des vents dépassent 118 km/h. L’ouragan est un cyclone tropical, mais dans les Caraïbes seulement. Le typhon est un cyclone tropical dans le Pacifique. La tornade est une colonne de vents violents tournant sur elle-même. 7, fiche 62, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Cyclone tropical (sud-ouest de l’océan Indien) : vitesse maximale du vent de 64 à 90 nœuds. Cyclone tropical (baie du Bengale, mer d’Arabie, sud-est de l’océan Indien, Pacifique Sud) : vitesse maximale du vent de 34 nœuds ou plus. 4, fiche 62, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
cyclone tropical : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 62, Français, - cyclone%20tropical
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- ciclón tropical
1, fiche 62, Espagnol, cicl%C3%B3n%20tropical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa un ciclón de escala sinóptica no frontal que se origina sobre las aguas tropicales o subtropicales y presenta una convección organizada y una circulación ciclónica caracterizada por el viento en la superficie. 2, fiche 62, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ciclón tropical (sudoeste del océano Índico): Velocidad máxima del viento de 64 a 90 nudos. Ciclón tropical (bahía de Bengala, mar de Arabia, sudeste del océano Índico, Pacífico meridional): Velocidad máxima del viento de 34 nudos o más. 3, fiche 62, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
ciclón tropical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 62, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- stagnation area
1, fiche 63, Anglais, stagnation%20area
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In pollution studies, a region of the surface layer where the following conditions persist for at least four days: a geostrophic wind speed less than 15 knots, no frontal passage and no precipitation. 1, fiche 63, Anglais, - stagnation%20area
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 63, La vedette principale, Français
- zone de stagnation
1, fiche 63, Français, zone%20de%20stagnation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dans les études sur la pollution, région de la couche de surface dans laquelle les conditions suivantes persistent pour au moins quatre jours : un vent géostrophique inférieur à 15 nœuds, pas de passage frontal et aucune précipitation. 1, fiche 63, Français, - zone%20de%20stagnation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- zona de estancamiento
1, fiche 63, Espagnol, zona%20de%20estancamiento
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En estudios de la contaminación, zona de la capa superficial en la que persisten las siguientes condiciones durante cuatro días por lo menos: viento geostrófico de velocidad inferior a 15 nudos, ningún paso frontal y ninguna precipitación. 1, fiche 63, Espagnol, - zona%20de%20estancamiento
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Listing's plane
1, fiche 64, Anglais, Listing%27s%20plane
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A plane perpendicular to the anteroposterior axis of the eye and including the center of rotation of the eye. 2, fiche 64, Anglais, - Listing%27s%20plane
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 64, La vedette principale, Français
- plan de Listing
1, fiche 64, Français, plan%20de%20Listing
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Plan frontal passant par le centre de rotation, qui correspond au plan équatorial de l'œil quand il regarde droit devant. 2, fiche 64, Français, - plan%20de%20Listing
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- trigonocephaly 1, fiche 65, Anglais, trigonocephaly
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- trigocephaly 1, fiche 65, Anglais, trigocephaly
- trigonocephalia 1, fiche 65, Anglais, trigonocephalia
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Triangular or egg-shaped head, due to early synostosis of the metopic suture. 1, fiche 65, Anglais, - trigonocephaly
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
(A new deletion syndrome) Both patients have trigonocephaly with prominent forehead; wide flat nasal bridge; anteverted nostrils; long upper lip; short neck; muscle hypertonia and predominance of whorls on the fingers. 1, fiche 65, Anglais, - trigonocephaly
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- trigonocéphalie
1, fiche 65, Français, trigonoc%C3%A9phalie
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Déformation crânienne caractérisée par le développement en pointe de l'os frontal, donnant au crâne un aspect triangulaire; elle est consécutive à la synostose précoce de la suture métopique(frontale). 1, fiche 65, Français, - trigonoc%C3%A9phalie
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
(Délétion partielle du bras court du 9) L’accentuation de la trigonocéphalie avec constitution d’une véritable crête frontale, l’apparition d’impressions digitiformes, les modifications du fond d’œil [...] et des potentiels évoqués visuels imposent alors une craniotomie dont l’effet semble bénéfique sur le comportement de l’enfant. 1, fiche 65, Français, - trigonoc%C3%A9phalie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Heart
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- vectorcardiogram
1, fiche 66, Anglais, vectorcardiogram
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- VCG 2, fiche 66, Anglais, VCG
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- vector electrocardiogram 3, fiche 66, Anglais, vector%20electrocardiogram
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the magnitude and direction of the electrical currents of the heart's action in the form of a vector loop. 4, fiche 66, Anglais, - vectorcardiogram
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Cœur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vectocardiogramme
1, fiche 66, Français, vectocardiogramme
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- VCG 1, fiche 66, Français, VCG
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- électrocardiogramme vectoriel 2, fiche 66, Français, %C3%A9lectrocardiogramme%20vectoriel
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Graphique obtenu à l'aide d’un vectocardiographe, par réunion dans l'espace des trois vecteurs cardiaques traduisant l'activité électrique du cœur, à chaque révolution cardiaque, sur les trois plans :frontal, sagittal et horizontal. 1, fiche 66, Français, - vectocardiogramme
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fronting lot
1, fiche 67, Anglais, fronting%20lot
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Internal lot - means a lot that abuts only one road right-of-way, unlike a double fronting lot. 2, fiche 67, Anglais, - fronting%20lot
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Appeal from a Deputy Advisory Agency approval to divide a 22,472 square foot lot, fronting Toland Way for 80-feet, into two parcels: a flag lot of 15,512 square feet and a fronting lot of 6,960 square feet. 3, fiche 67, Anglais, - fronting%20lot
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Development Officer may require a double fronting lot to provide a front yard on each road for consistency with development on adjacent properties. ... An accessory structure on a double fronting lot shall be sited as if a front yard is required on both lot lines abutting roads unless it is a residential lot with its vehicle access from one street consistent with lots on the same block. 4, fiche 67, Anglais, - fronting%20lot
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Aménagement du territoire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- lot en façade
1, fiche 67, Français, lot%20en%20fa%C3%A7ade
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- lot frontal 2, fiche 67, Français, lot%20frontal
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La zone NAI pouvant s’avérer insuffisamment étendue puisque des négociations sont actuellement en cours pour l’achat de deux lots en façade, il est important de réfléchir à son extension et de négocier l’achat de terrains. 3, fiche 67, Français, - lot%20en%20fa%C3%A7ade
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
[...] l’auteur de l’appelante avait [...] fait le projet d’ouvrir une rue sur le lot en façade du bâtiment de l’appelante [...] 4, fiche 67, Français, - lot%20en%20fa%C3%A7ade
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Prendre en considération l’utilisation de subdivisions et la conception de plans de situation pour les terrains adjacents, ce qui comprend des rues parallèles, de nombreuses intersections, des pâtés de maisons courts, des lots latéraux et des lots frontaux avec accès arrière. 2, fiche 67, Français, - lot%20en%20fa%C3%A7ade
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- smash
1, fiche 68, Anglais, smash
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A powerful overhead stroke hit sharply downward that drives the ball or shuttlecock down at an angle into the opponent's court (in tennis or badminton) or to the front wall (in squash). 2, fiche 68, Anglais, - smash
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 68, La vedette principale, Français
- smash
1, fiche 68, Français, smash
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Coup puissant frappé vers le bas, le bras en extension par dessus la tête, qui dirige la balle ou le volant dans le court adverse(au tennis et au badminton) ou vers le mur frontal(au squash) dans un angle qui rend un retour presque impossible. 2, fiche 68, Français, - smash
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Badminton. On exploite surtout le smash pour terminer les échanges; le joueur doit frapper le volant avec puissance de façon à ce qu’il arrive au milieu du demi-court adverse. La plupart des joueurs le font du coup droit; les experts peuvent quelquefois le réussir du revers. 3, fiche 68, Français, - smash
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, fiche 68, Français, - smash
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 68, Français, - smash
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- remate
1, fiche 68, Espagnol, remate
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- smash 1, fiche 68, Espagnol, smash
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tiro fuerte y hecho hacia abajo, hacia el lado del oponente. 1, fiche 68, Espagnol, - remate
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
remate; smash: términos de bádminton. 2, fiche 68, Espagnol, - remate
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- front loading
1, fiche 69, Anglais, front%20loading
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- front-loading 2, fiche 69, Anglais, front%2Dloading
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The dishwasher is loaded from the top (mainly with the eddy system) or from in front (mainly with the jet system). Dishwashers with front loading can be incorporated in kitchen furnishing units. 1, fiche 69, Anglais, - front%20loading
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- chargement frontal
1, fiche 69, Français, chargement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- chargement par le devant 2, fiche 69, Français, chargement%20par%20le%20devant
correct, nom masculin
- chargement en façade 3, fiche 69, Français, chargement%20en%20fa%C3%A7ade
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dacryon
1, fiche 70, Anglais, dacryon
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The point of junction of the maxillary bone, lacrimal bone, and frontal bone. 2, fiche 70, Anglais, - dacryon
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dacryon
1, fiche 70, Français, dacryon
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Point de rencontre des sutures séparant l'os frontal, le processus frontal du maxillaire(branche montante du maxillaire supérieur) et l'os lacrymal(unguis). 1, fiche 70, Français, - dacryon
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Nervous System
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dysembryoplastic neuroepithelial tumour
1, fiche 71, Anglais, dysembryoplastic%20neuroepithelial%20tumour
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- DNET 1, fiche 71, Anglais, DNET
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dysembryoplastic neuroepithelial tumours are slow-growing tumours that often develop in the temporal lobe or frontal lobe of the cerebrum. Under the microscope, they look very much like a malignant oligodendroglioma, but behave very differently and so are treated differently. 1, fiche 71, Anglais, - dysembryoplastic%20neuroepithelial%20tumour
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- dysembryoplastic neuroepithelial tumor
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Système nerveux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tumeur neuroépithéliale dysembryoplasique
1, fiche 71, Français, tumeur%20neuro%C3%A9pith%C3%A9liale%20dysembryoplasique
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- DNET 1, fiche 71, Français, DNET
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La tumeur neuroépithéliale dysembryoplasique évolue lentement et apparaît souvent dans le lobe temporal ou le lobe frontal du cerveau. Au microscope, elle ressemble beaucoup à un oligodendrogliome malin mais se comporte très différemment, donc on la traite différemment. 1, fiche 71, Français, - tumeur%20neuro%C3%A9pith%C3%A9liale%20dysembryoplasique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- streamflow gauge
1, fiche 72, Anglais, streamflow%20gauge
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Hydrologists at the University of Saskatchewan are building a network of 30 weather stations and streamflow gauges to capture vital hydrometeorological data in the Rocky Mountains north of Banff and in the Front Ranges of the Kananaskis Valley. 1, fiche 72, Anglais, - streamflow%20gauge
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- indicateur de débit d’eau
1, fiche 72, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les hydrologues de l'Université de la Saskatchewan bâtissent un réseau de 30 stations météorologiques et indicateurs de débit d’eau afin de saisir des données hydrométéorologiques essentielles dans les Rocheuses, au nord de Banff et dans le chaînon frontal de la vallée de Kananaskis. 1, fiche 72, Français, - indicateur%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hydrometeorological data
1, fiche 73, Anglais, hydrometeorological%20data
correct, voir observation, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Hydrologists at the University of Saskatchewan are building a network of 30 weather stations and streamflow gauges to capture vital hydrometeorological data in the Rocky Mountains north of Banff and in the Front Ranges of the Kananaskis Valley. 1, fiche 73, Anglais, - hydrometeorological%20data
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The plural form "data," which is more commonly used than the singular form "datum," may be perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" takes a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. The data suggest growth will be weak.). 2, fiche 73, Anglais, - hydrometeorological%20data
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- hydrometeorological datum
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- données hydrométéorologiques
1, fiche 73, Français, donn%C3%A9es%20hydrom%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les hydrologues de l'Université de la Saskatchewan bâtissent un réseau de 30 stations météorologiques et indicateurs de débit d’eau afin de saisir des données hydrométéorologiques essentielles dans les Rocheuses, au nord de Banff et dans le chaînon frontal de la vallée de Kananaskis. 1, fiche 73, Français, - donn%C3%A9es%20hydrom%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- donnée hydrométéorologique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-05-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- sphenofrontal suture
1, fiche 74, Anglais, sphenofrontal%20suture
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[The] line of union between the orbital plate of the frontal and the lesser wings of the sphenoid on either side. 1, fiche 74, Anglais, - sphenofrontal%20suture
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 74, La vedette principale, Français
- suture sphénofrontale
1, fiche 74, Français, suture%20sph%C3%A9nofrontale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Suture entre le sphénoïde et le frontal. 1, fiche 74, Français, - suture%20sph%C3%A9nofrontale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- frontal lobe
1, fiche 75, Anglais, frontal%20lobe
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- anterior lobe of glabella 1, fiche 75, Anglais, anterior%20lobe%20of%20glabella
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[The frontal lobe is a] lobe of [the] glabella between [the] preglabellar furrow and most anterior lateral glabellar furrows ... [of a trilobite] 1, fiche 75, Anglais, - frontal%20lobe
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- lobe frontal
1, fiche 75, Français, lobe%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- lobe frontal de la glabelle 1, fiche 75, Français, lobe%20frontal%20de%20la%20glabelle
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les sillons glabellaires délimitent des «lobes glabellaires» désignés, d’arrière en avant, sous les noms d’«anneau occipital», «lobes latéraux» et «lobe frontal», ce dernier limité antérieurement par le sillon préglabellaire. 1, fiche 75, Français, - lobe%20frontal
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- frontal jet stream 1, fiche 76, Anglais, frontal%20jet%20stream
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
If the strong horizontal temperature gradient associated with a front maintains a near constant direction through a deep layer of the atmosphere, the thermal wind component will have a constant direction through successively higher layers. As this component is added consecutively to the actual wind at each level, the wind will increase markedly with height. This is how the very strong winds of frontal jet streams originate. 1, fiche 76, Anglais, - frontal%20jet%20stream
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 76, La vedette principale, Français
- courant-jet frontal
1, fiche 76, Français, courant%2Djet%20frontal
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Si le fort gradient de température horizontal associé à un front conserve une direction presque constante à travers une couche profonde de l’atmosphère, le vent thermique a une direction constante dans des couches de plus en plus élevées. À mesure que cette composante s’ajoute consécutivement aux vents réels à chaque niveau, le vent augmente nettement avec l’altitude. C’est ainsi que naissent les très forts vents des courants-jets frontaux. 1, fiche 76, Français, - courant%2Djet%20frontal
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- frontozygomatic suture
1, fiche 77, Anglais, frontozygomatic%20suture
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[The] line of union between the zygomatic process of the frontal and the frontal process of the zygomatic bone. 1, fiche 77, Anglais, - frontozygomatic%20suture
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 77, La vedette principale, Français
- suture frontozygomatique
1, fiche 77, Français, suture%20frontozygomatique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Suture entre le frontal et l'os zygomatique. 1, fiche 77, Français, - suture%20frontozygomatique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- frontonasal suture
1, fiche 78, Anglais, frontonasal%20suture
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[The] line of union of the frontal and of the two nasal bones. 1, fiche 78, Anglais, - frontonasal%20suture
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 78, La vedette principale, Français
- suture frontonasale
1, fiche 78, Français, suture%20frontonasale
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Suture entre le frontal et les deux os propres du nez. 1, fiche 78, Français, - suture%20frontonasale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- frontal cyclone
1, fiche 79, Anglais, frontal%20cyclone
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Any cyclone associated with a front. 2, fiche 79, Anglais, - frontal%20cyclone
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In winter, Canada is often under the influence of large cold anticyclones, with frontal cyclones to the south. The passage of intense frontal cyclones, however, causes the mean wind speeds to be high. 3, fiche 79, Anglais, - frontal%20cyclone
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
It is often associated with extratropical cyclone (as opposed to tropical cyclone, which is non-frontal). 2, fiche 79, Anglais, - frontal%20cyclone
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cyclone frontal
1, fiche 79, Français, cyclone%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Tout cyclone associé à un front. 2, fiche 79, Français, - cyclone%20frontal
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est souvent associé à celui de «cyclone extratropical»(par opposition à un cyclone tropical, qui n’ est pas frontal). 2, fiche 79, Français, - cyclone%20frontal
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Graphic Reproduction
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- digital halftone proof
1, fiche 80, Anglais, digital%20halftone%20proof
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The direct-to-paper proofing system allows users to image a digital halftone proof directly onto pre-coated printing stock, eliminating steps in the production workflow. 2, fiche 80, Anglais, - digital%20halftone%20proof
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Infographie
- Production graphique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- épreuve numérique tramée
1, fiche 80, Français, %C3%A9preuve%20num%C3%A9rique%20tram%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Épreuve tirée directement de données numériques d’un système frontal qui reproduit des images composées d’une mosaïque de minuscules points qui créent l'illusion d’une variation de tonalité. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9preuve%20num%C3%A9rique%20tram%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Printing Processes - Various
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- digital continuous tone proof
1, fiche 81, Anglais, digital%20continuous%20tone%20proof
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Infographie
- Procédés d'impression divers
Fiche 81, La vedette principale, Français
- épreuve numérique en tons continus
1, fiche 81, Français, %C3%A9preuve%20num%C3%A9rique%20en%20tons%20continus
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Épreuve tirée directement de données numériques d’un système frontal qui reproduit des images en couleur ou en niveaux de gris(photo ou illustration) dans toutes les nuances, des plus foncées aux plus claires, par opposition aux images au trait par exemple. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9preuve%20num%C3%A9rique%20en%20tons%20continus
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- front-end system
1, fiche 82, Anglais, front%2Dend%20system
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- digital front-end 2, fiche 82, Anglais, digital%20front%2Dend
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
That part of a typesetting system used to enter, edit, manipulate, and format text for controlling typesetter output. 3, fiche 82, Anglais, - front%2Dend%20system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éditique
- Composition (Imprimerie)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système frontal
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- serveur frontal 2, fiche 82, Français, serveur%20frontal
correct, nom masculin
- serveur numérique frontal 2, fiche 82, Français, serveur%20num%C3%A9rique%20frontal
correct, nom masculin
- frontal 2, fiche 82, Français, frontal
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un système de composition utilisée pour la saisie, la modification, la manipulation et le formattage de textes qui seront ultérieurement sortis sur composeuse. 1, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20frontal
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Audit Evaluation Follow-up Tracking System
1, fiche 83, Anglais, Audit%20Evaluation%20Follow%2Dup%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- AEFTS 1, fiche 83, Anglais, AEFTS
correct, Canada
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Version: v. 2.0. Overview: This fully-documented system, requiring Powerbuilder 5.04 run-time and Oracle 32 bit to run, is used to track information pertaining to internal audits and evaluations. AEFTS is designed to capture relevant management information at the project level, and detailed information on activities related to any recommendations made on projects, in order to follow up on their implementation and report on the status to senior management. AEFTS is a small client-server (Windows 95) application with a PowerBuilder front-end and an Oracle back-end. Donor: Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 83, Anglais, - Audit%20Evaluation%20Follow%2Dup%20Tracking%20System
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Système de suivi de l’évaluation et de la vérification
1, fiche 83, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
- SSÉV 1, fiche 83, Français, SS%C3%89V
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
v. 2. 0. Donneur : Affaires indiennes et du Nord Canada. Aperçu général : Ce système entièrement documenté, qui demande le logiciel PowerBuilder 5. 04 run-time et le logiciel Oracle 32 bit pour l'exécuter, est utilisé pour tracer l'information provenant des vérifications à l'interne et des évaluations. Le SSÉV a été conçu pour permettre la saisie de l'information de gestion au niveau du projet, et les renseignements détaillés sur les activités en relatif des recommandations fait sur les projets en vue d’assurer le suivi de leur mise en œuvre et de présenter un rapport aux cadres supérieurs sur le statut. AEFTS est une application client-serveur(Windows 95) et il est élaboré avec un logiciel frontal «PowerBuilder »et un logiciel dorsal «Oracle ». 1, fiche 83, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- frontal bone
1, fiche 84, Anglais, frontal%20bone
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- os frontal
1, fiche 84, Français, os%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Entrada(s) universal(es) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- hueso frontal
1, fiche 84, Espagnol, hueso%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- brain-sensing headband
1, fiche 85, Anglais, brain%2Dsensing%20headband
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- brainware-sensing headband 2, fiche 85, Anglais, brainware%2Dsensing%20headband
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
With this device, wearers will have their brainwave patterns read and will be able to perform simple mind-control activities, with more functionality said to be in development. 2, fiche 85, Anglais, - brain%2Dsensing%20headband
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- serre-tête à capteurs d’ondes cérébrales
1, fiche 85, Français, serre%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20capteurs%20d%26rsquo%3Bondes%20c%C3%A9r%C3%A9brales
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- bandeau frontal à capteurs d’ondes cérébrales 1, fiche 85, Français, bandeau%20frontal%20%C3%A0%20capteurs%20d%26rsquo%3Bondes%20c%C3%A9r%C3%A9brales
proposition, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Serre-tête [qui] interprète l’activité du cerveau afin de la transformer en commande pour ordinateur. 2, fiche 85, Français, - serre%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20capteurs%20d%26rsquo%3Bondes%20c%C3%A9r%C3%A9brales
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Data Banks and Databases
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- web front-end
1, fiche 86, Anglais, web%20front%2Dend
voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Web front-end 2, fiche 86, Anglais, Web%20front%2Dend
- browser front-end 2, fiche 86, Anglais, browser%20front%2Dend
moins fréquent
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
web front-end: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 86, Anglais, - web%20front%2Dend
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- web front-ends
- browser front-ends
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 86, La vedette principale, Français
- application frontale sur le Web
1, fiche 86, Français, application%20frontale%20sur%20le%20Web
voir observation, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- application frontale Web 2, fiche 86, Français, application%20frontale%20Web
voir observation, nom féminin
- navigateur frontal 3, fiche 86, Français, navigateur%20frontal
nom masculin, moins fréquent
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
application frontale sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 4, fiche 86, Français, - application%20frontale%20sur%20le%20Web
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
application frontale Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 86, Français, - application%20frontale%20sur%20le%20Web
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- front-of-pack labelling
1, fiche 87, Anglais, front%2Dof%2Dpack%20labelling
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Front-of-pack labelling refers to nutrition labelling provided on the aisle-facing side of food packages. 2, fiche 87, Anglais, - front%2Dof%2Dpack%20labelling
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- front-of-pack labeling
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 87, La vedette principale, Français
- étiquetage frontal
1, fiche 87, Français, %C3%A9tiquetage%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- étiquetage sur le devant de l’emballage 2, fiche 87, Français, %C3%A9tiquetage%20sur%20le%20devant%20de%20l%26rsquo%3Bemballage
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Notre recherche montre que notre étiquetage frontal donne de bons résultats avec nos clients. D'autres jugent que l'utilisation de l'étiquetage à code couleur, de type feu de circulation, où chaque ingrédient reçoit un code rouge, jaune ou vert, peut donner une information plus parlante aux consommateurs. 1, fiche 87, Français, - %C3%A9tiquetage%20frontal
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- live online face-to-face tutoring
1, fiche 88, Anglais, live%20online%20face%2Dto%2Dface%20tutoring
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- live online F2F videotutoring 1, fiche 88, Anglais, live%20online%20F2F%20videotutoring
correct
- videoconference one-on-one tutoring 1, fiche 88, Anglais, videoconference%20one%2Don%2Done%20tutoring
correct
- videoconference instructor-led tutoring 1, fiche 88, Anglais, videoconference%20instructor%2Dled%20tutoring
correct
- live online customized tutoring 2, fiche 88, Anglais, live%20online%20customized%20tutoring
correct
- live online tailored tutoring 2, fiche 88, Anglais, live%20online%20tailored%20tutoring
correct
- live one-to-one video tutoring 2, fiche 88, Anglais, live%20one%2Dto%2Done%20video%20tutoring
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tutorat via visioconférence en face-à-face
1, fiche 88, Français, tutorat%20via%20visioconf%C3%A9rence%20en%20face%2D%C3%A0%2Dface
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- encadrement frontal via visioconférence 2, fiche 88, Français, encadrement%20frontal%20via%20visioconf%C3%A9rence
correct, nom masculin
- tutorat sur mesure par webcam 3, fiche 88, Français, tutorat%20sur%20mesure%20par%20webcam
correct, voir observation, nom masculin
- vidéotutorat en face-à-face 4, fiche 88, Français, vid%C3%A9otutorat%20en%20face%2D%C3%A0%2Dface
correct, nom masculin
- tutorat frontal par webcam 4, fiche 88, Français, tutorat%20frontal%20par%20webcam
correct, voir observation, nom masculin
- vidéotutorat frontal en ligne 4, fiche 88, Français, vid%C3%A9otutorat%20frontal%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tutorat sur mesure par webcam; tutorat frontal par webcam : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 5, fiche 88, Français, - tutorat%20via%20visioconf%C3%A9rence%20en%20face%2D%C3%A0%2Dface
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tutoría persona a persona por visioconferencia
1, fiche 88, Espagnol, tutor%C3%ADa%20persona%20a%20persona%20por%20visioconferencia
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Software
- Auditing (Accounting)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- generalized audit software
1, fiche 89, Anglais, generalized%20audit%20software
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... we thought of writing a user-friendly front-end for our existing generalized audit software. The idea was to get auditors to a microcomputer or terminal to specify their tests using screen prompts. 1, fiche 89, Anglais, - generalized%20audit%20software
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Logiciels
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- logiciel d’audit général
1, fiche 89, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Baudit%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- logiciel de vérification général 2, fiche 89, Français, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] nous avons voulu rédiger un logiciel frontal, facilement utilisable, pour communiquer avec notre logiciel de vérification général. Nous voulions que les vérificateurs utilisent un micro-ordinateur ou un terminal et dialoguent avec l'ordinateur pour préciser le type de sondages qu'ils voulaient effectuer. 2, fiche 89, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Baudit%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
logiciel d’audit général : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 89, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Baudit%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- subtropical sea
1, fiche 90, Anglais, subtropical%20sea
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mer subtropicale
1, fiche 90, Français, mer%20subtropicale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
«Dépression tropicale» est le terme générique pour désigner un système synoptique de basses pressions, non frontal, situé au-dessus des mers tropicales ou subtropicales avec une convection organisée(ex. : activité orageuse) et une circulation cyclonique de surface bien définie. 1, fiche 90, Français, - mer%20subtropicale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Protective Clothing
- The Eye
- Occupational Health and Safety
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- browguard
1, fiche 91, Anglais, browguard
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A face-shield or eye-shield ocular holder designed to protect the forehead region, often secured by a head harness. 1, fiche 91, Anglais, - browguard
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
browguard: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 91, Anglais, - browguard
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
Fiche 91, La vedette principale, Français
- protecteur frontal
1, fiche 91, Français, protecteur%20frontal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Élément de support d’un oculaire d’écran facial ou de lunettes conçu pour protéger la région frontale, souvent maintenu par un serre-tête. 1, fiche 91, Français, - protecteur%20frontal
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
protecteur frontal : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 91, Français, - protecteur%20frontal
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- non-frontal cyclone
1, fiche 92, Anglais, non%2Dfrontal%20cyclone
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- nonfrontal cyclone 1, fiche 92, Anglais, nonfrontal%20cyclone
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
tropical cyclone: The generic term for the class of tropical low pressure systems, including tropical depressions, tropical storms, and hurricanes. These non-frontal cyclones originate over tropical or sub-tropical waters and are identified by organized showers and thundershowers and a cyclonic surface wind circulation. 1, fiche 92, Anglais, - non%2Dfrontal%20cyclone
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cyclone non frontal
1, fiche 92, Français, cyclone%20non%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
cyclone tropical : Terme générique englobant tous les systèmes dépressionnaires tropicaux, y compris les dépressions tropicales, les tempêtes tropicales et les ouragans. Ces cyclones non frontaux prennent naissance au-dessus des eaux tropicales ou subtropicales et sont caractérisés par des averses et des orages organisés de même que par une circulation cyclonique des vents de surface. 1, fiche 92, Français, - cyclone%20non%20frontal
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- warm-core non-frontal synoptic-scale cyclone
1, fiche 93, Anglais, warm%2Dcore%20non%2Dfrontal%20synoptic%2Dscale%20cyclone
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
tropical cyclone: A warm-core non-frontal synoptic-scale cyclone, originating over tropical or subtropical waters, with organized deep convection and a closed surface wind circulation about a well-defined center. 1, fiche 93, Anglais, - warm%2Dcore%20non%2Dfrontal%20synoptic%2Dscale%20cyclone
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cyclone non frontal d’échelle synoptique à noyau chaud
1, fiche 93, Français, cyclone%20non%20frontal%20d%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20synoptique%20%C3%A0%20noyau%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
cyclone tropical : Cyclone non frontal d’échelle synoptique à noyau chaud, prenant naissance sur des eaux tropicales ou subtropicales, avec une convection profonde organisée et une circulation de vent fermée en surface autour d’un centre bien défini. 1, fiche 93, Français, - cyclone%20non%20frontal%20d%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20synoptique%20%C3%A0%20noyau%20chaud
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tropical sea
1, fiche 94, Anglais, tropical%20sea
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mer tropicale
1, fiche 94, Français, mer%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
«Dépression tropicale» est le terme générique pour désigner un système synoptique de basses pressions, non frontal, situé au-dessus des mers tropicales ou subtropicales avec une convection organisée(ex : activité orageuse) et une circulation cyclonique de surface bien définie. 1, fiche 94, Français, - mer%20tropicale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- surface cyclonic circulation
1, fiche 95, Anglais, surface%20cyclonic%20circulation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 95, La vedette principale, Français
- circulation cyclonique de surface
1, fiche 95, Français, circulation%20cyclonique%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
«Dépression tropicale» est le terme générique pour désigner un système synoptique de basses pressions, non frontal, situé au-dessus des mers tropicales ou subtropicales avec une convection organisée(ex : activité orageuse) et une circulation cyclonique de surface bien définie. 1, fiche 95, Français, - circulation%20cyclonique%20de%20surface
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- non-frontal system
1, fiche 96, Anglais, non%2Dfrontal%20system
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- nonfrontal system 1, fiche 96, Anglais, nonfrontal%20system
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 96, La vedette principale, Français
- système non frontal
1, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20non%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
«Dépression tropicale» est le terme générique pour désigner un système synoptique de basses pressions, non frontal, situé au-dessus des mers tropicales ou subtropicales avec une convection organisée(ex : activité orageuse) et une circulation cyclonique de surface bien définie. 1, fiche 96, Français, - syst%C3%A8me%20non%20frontal
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- organized convection
1, fiche 97, Anglais, organized%20convection
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- organised convection 1, fiche 97, Anglais, organised%20convection
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
tropical disturbance: A discrete tropical weather system of apparently organized convection -- generally 100 to 300 Nm in diameter -- originating in the tropics or subtropics, having a nonfrontal migratory character, and maintaining its identity for 24 hours or more. 1, fiche 97, Anglais, - organized%20convection
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 97, La vedette principale, Français
- convection organisée
1, fiche 97, Français, convection%20organis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
«Dépression tropicale» est le terme générique pour désigner un système synoptique de basses pressions, non frontal, situé au-dessus des mers tropicales ou subtropicales avec une convection organisée(ex : activité orageuse) et une circulation cyclonique de surface bien définie. 1, fiche 97, Français, - convection%20organis%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- low pressure synoptic system
1, fiche 98, Anglais, low%20pressure%20synoptic%20system
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système synoptique de basses pressions
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20synoptique%20de%20basses%20pressions
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
«Dépression tropicale» est le terme générique pour désigner un système synoptique de basses pressions, non frontal, situé au-dessus des mers tropicales ou subtropicales avec une convection organisée(ex : activité orageuse) et une circulation cyclonique de surface bien définie. 1, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20synoptique%20de%20basses%20pressions
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pedestrian airbag 1, fiche 99, Anglais, pedestrian%20airbag
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- pedestrian air bag 2, fiche 99, Anglais, pedestrian%20air%20bag
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Volvo V40 will be fitted with a pedestrian airbag as standard, the company has confirmed ... It is designed to protect pedestrians from injuries caused by the V40's hard structure under the bonnet, the windscreen's lower edge and the A-pillars. 1, fiche 99, Anglais, - pedestrian%20airbag
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- coussin gonflable protège-piéton
1, fiche 99, Français, coussin%20gonflable%20prot%C3%A8ge%2Dpi%C3%A9ton
proposition, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- sac gonflable protège-piéton 1, fiche 99, Français, sac%20gonflable%20prot%C3%A8ge%2Dpi%C3%A9ton
proposition, nom masculin
- coussin gonflable pour piéton 2, fiche 99, Français, coussin%20gonflable%20pour%20pi%C3%A9ton
nom masculin
- airbag piéton 3, fiche 99, Français, airbag%20pi%C3%A9ton
à éviter, anglicisme, nom masculin
- airbag pour piéton 4, fiche 99, Français, airbag%20pour%20pi%C3%A9ton
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Coussin gonflable de grande taille qui se déploie à l'extérieur de l'habitacle, entre le capot et le pare-brise, en cas de choc frontal avec un piéton, et qui sert principalement à protéger la tête du piéton. 1, fiche 99, Français, - coussin%20gonflable%20prot%C3%A8ge%2Dpi%C3%A9ton
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- coussin gonflable protège-piétons
- sac gonflable protège-piétons
- coussin gonflable pour piétons
- airbag pour piétons
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- surging breaker
1, fiche 100, Anglais, surging%20breaker
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- surging breaking wave 2, fiche 100, Anglais, surging%20breaking%20wave
correct
- surging wave 3, fiche 100, Anglais, surging%20wave
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This wave starts as a plunging, then the wave catches up with the crest, and the breaker surges up the beach face as a wall of water (with the wave crest and base traveling at the same speed). This results in a quickly rising and falling water level on the beach face, which makes holding craft position and unloading very difficult. 4, fiche 100, Anglais, - surging%20breaker
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Surging breakers are usually found on a beach with a very steep or near vertical slope. 4, fiche 100, Anglais, - surging%20breaker
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- déferlement à gonflement
1, fiche 100, Français, d%C3%A9ferlement%20%C3%A0%20gonflement
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- déferlement frontal 2, fiche 100, Français, d%C3%A9ferlement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Un déferlement à gonflement est un] déferlement à la côte [...] pour lequel l’apparition d’écume a lieu à mi-hauteur de la vague [...] et se rencontrerait sur les plages à forte pente. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9ferlement%20%C3%A0%20gonflement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


