TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRONTALIER [70 fiches]

Fiche 1 2026-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
CONT

ABC is an innovative concept that streamlines a portion of the border clearance process for Canadian citizens with a valid Canadian passport and permanent residents (PR) of Canada with a valid Canadian PR card, by using self-service kiosks technology as an alternative to the traditional processing by border services officers.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le CFA est un concept innovateur qui permet de simplifier une partie du processus de traitement à la frontière pour les citoyens canadiens qui possèdent un passeport canadien valide, ainsi que pour les résidents permanents du Canada qui possèdent une carte de résident permanent valide, en offrant des bornes libre‑service que ces voyageurs peuvent utiliser au lieu du traitement traditionnel par des agents des services frontaliers.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Biometrics
  • Legal Documents
DEF

A fully automated system that authenticates the [electronic] passport, establishes that the person presenting the passport is the rightful holder of the document, queries border control records, and automatically determines eligibility for border crossing according to predefined rules.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Biométrie
  • Documents juridiques
DEF

Système entièrement informatisé qui authentifie le passeport électronique, confirme que le voyageur est le titulaire légitime du document, interroge les dossiers de contrôle frontalier, puis détermine automatiquement l'admissibilité à franchir la frontière selon des règles préétablies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Biometría
  • Documentos jurídicos
CONT

El código de fronteras Schengen [...] ha introducido las definiciones de puertas automáticas, sistema automatizado de control fronterizo y sistema de autoservicio, así como la posibilidad de tratar datos biométricos para llevar a cabo inspecciones fronterizas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Entre le Canada et les États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

In December 2024, the Government of Canada announced a plan to strengthen the country's border security and immigration system.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Border Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

En décembre 2024, le gouvernement du Canada a annoncé un plan visant à renforcer la sécurité des frontières et le système d’immigration du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
OBS

border crossing point; BXP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

point de franchissement de frontière; BXP : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2017-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"C" Division (Quebec).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division C (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

border trade: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

commerce frontalier; échanges frontaliers; échanges avec les pays limitrophes : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • échange frontalier
  • échange avec les pays limitrophes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
  • Electric Power Distribution
DEF

A transfer of power or energy for the purpose of providing electricity to (a) a person in the United States who lacks ready access to services from a power system in that country; (b) a work that is located in part in Canada and in part in the United States, or (c) a person in the United States who has lost service from a power system in that country as a result of an emergency.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
  • Distribution électrique
DEF

Transfert de puissance ou d’énergie visant à fournir de l’électricité : a) soit à une personne des États-Unis qui n’a pas accès de façon immédiate aux services d’un réseau d’électricité dans ce pays; b) soit à un ouvrage situé en partie au Canada et en partie aux États-Unis; c) soit à une personne des États-Unis qui, en raison d’une situation d’urgence, ne reçoit plus les services d’un réseau d’électricité dans ce pays.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Public Law
DEF

A controversy between nations over the territorial line which separates them.

OBS

border dispute: term extracted from the «Disarmament and Peace Keeping» glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Droit international public
OBS

conflit de frontière : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

A location at the border where a customs officer conducts the proper inspections.

CONT

Development of efficient border crossing facilities to improve the cross border flow of goods by commercial carriers is necessary.

CONT

The new border checkpoint will enhance the traffic permeability up to 250 trucks.

Terme(s)-clé(s)
  • border check-point

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Point de passage frontalier où un agent effectue les contrôles nécessaires.

CONT

Étant donné d’une part, l'importance du poste frontalier Windsor-Détroit Border pour l'économie régionale, provinciale et nationale et, d’autre part, l'âge, la capacité et la vulnerabilité des infrastructures actuelles, il faut investir d’importantes sommes dans l'infrastructure frontalière de la région Windsor-Détroit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

An individual, living close to a frontier, who normally has to cross the frontier frequently for legitimate purposes.

CONT

Automated methods for recognizing humans, using unique physiological characteristics (biometrics) such as facial, fingerprint, retinal, and vocal features, help to separate legitimate border-crossers from suspicious individuals.

OBS

border crosser: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Individu résidant près d’une frontière qu’il est appelé à traverser fréquemment pour des motifs légitimes.

OBS

frontalier : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Persona que habita en las cercanías de una frontera y que tiene que atravesarla con frecuencia con propósitos legítimos.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 269
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 269: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 269
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 269 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • transboundary stock
  • trans-boundary stocks
  • trans-boundary stock

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

L’adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l’OMC [Organisation mondiale du commerce] et les accords de libre-échange du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • stock transfrontalier
  • stock à chevauchement frontalier
  • stock transfrontière

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay (wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d’approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d’exportation. Il est donc d’une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d’un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d’utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In 1844 [the President of the United States] used the boundary dispute as his campaign platform in the presidential election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

En 1844, [le président américain] utilise le litige frontalier comme tremplin électoral pour les élections présidentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
  • National and International Security
DEF

A device that is used to detect ionizing radiation in vehicles, containers or other cross-border vectors and that is located at or between ports of entry to ensure the identification of high-risk vectors associated with trade and travel.

CONT

In a pilot program with a municipality, the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] entered into an agreement with respect to the handling of waste loads that triggered radiation portal monitors. The municipality had been encountering difficulty with rejected loads at the Canada-US border and, as a result, had installed radiation portal monitors to do pre-screenings at some of its collection sites.

OBS

The term "portal radiation monitor" is incorrect because the term "radiation" should modify "portal monitor."

OBS

radiation portal monitor; RPM: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Dispositif qui détecte les rayonnements ionisants émanant de véhicules, de conteneurs ou d’autres vecteurs transfrontaliers, et qui est situé au point d’entrée d’un poste frontalier ou entre deux postes pour assurer l'identification des vecteurs à risque élevé associés aux échanges commerciaux et aux voyages.

CONT

Dans un programme pilote mené avec une municipalité, la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] a conclu une entente à l’égard de la manutention de chargements de déchets qui déclenchaient les alarmes de portique de détection des rayonnements. La municipalité avait éprouvé des difficultés avec des chargements rejetés à la frontière canado-américaine et, par conséquent, avait installé des portiques de détection des rayonnements pour effectuer une vérification préliminaire à certains de ses points de collecte.

OBS

Le terme «portique de détection des radiations» est impropre car les termes «radiation» et «rayonnement» sont distincts, la radiation étant l’action d’émettre le rayonnement.

OBS

portique de détection des rayonnements; PDR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Epidemiology
  • Animal Diseases
  • Emergency Management
OBS

The National Veterinary Stockpile is maintained by the U.S. Department of Agriculture to help fight the spread of contagious animal diseases in the United States. It contains veterinary countermeasures such as animal vaccines, antivirals and therapeutic products, as well as supplies and equipment. Since Canada is a border partner, an agreement gives it access to the National Veterinary Stockpile, if necessary.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Épidémiologie
  • Maladies des animaux
  • Gestion des urgences
OBS

La National Veterinary Stockpile(réserve américaine de produits vétérinaires) est tenue à jour par le ministère de l'Agriculture des États-Unis pour appuyer sa lutte contre la propagation des maladies animales contagieuses aux États-Unis. Elle est dotée de produits vétérinaires de contremesure, tels que les vaccins destinés aux animaux, les antiviraux et les produits thérapeutiques, de fournitures et d’équipement. Comme le Canada est un partenaire frontalier, une entente permet l'accès à cette réserve, au besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Transfer of Personnel
DEF

A border resident that crosses the border every day to work in a neighbouring country.

CONT

Some notable new forms of recent worker mobility include the cross-border commuter, whereby an employee commutes from their home to a place of work in another country...

Terme(s)-clé(s)
  • trans-border commuter

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Mobilité du personnel
DEF

Habitant d’une région frontière qui va travailler chaque jour dans un pays limitrophe.

CONT

Un Hollandais pourra alors travailler pendant la semaine comme frontalier en Suisse et rentrer à la maison pour le week-end.

CONT

Si ces 2 conditions sont réunies [être de nationalité européenne et trouver un emploi sur le sol suisse], une autorisation de travail est délivrée automatiquement au travailleur frontalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Traslado del personal
CONT

[En la Unión Europea] la definición comunitaria de trabajador fronterizo es "todo trabajador que desarrolle su trabajo en el territorio de un Estado Miembro y resida en otro Estado Miembro al que regresa en principio cada día o como mínimo una vez por semana".

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

A person who lives in a border area.

CONT

Had they examined the issue through the eyes of a border resident, they would have seen how detrimental a border fence would be when installed within our border cities.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Habitant d’une région frontalière.

CONT

Un frontalier qui veut conduire avec un permis temporaire à l'étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Persona que reside en la zona fronteriza de un país.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Political Geography and Geopolitics
  • Customs and Excise
CONT

A good impression of the wide range of subject matters involved in territorial succession can be obtained by consulting, as to a simple territorial shift, the series of ... separate agreements ... dealing ... with ... the ... exemption from transfer duties for the alienation of landed property in frontier area.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Géographie politique et géopolitique
  • Douanes et accise
CONT

Le Canada estime que d’ici 2011, les institutions afghanes, avec la collaboration du Pakistan, seront d’avantage en mesure de gérer la frontière et de favoriser le développement économique dans la région frontalière.

OBS

frontalier : Habitant d’une région frontière.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

Crossing the border without passing or stopping at the border checkpoint.

CONT

Jory was told she was being slapped with a $1,000 illegal border crossing infraction, and her vehicle was to be impounded if she didn't pay on the spot.

Terme(s)-clé(s)
  • illegal border-crossing
  • illicit border-crossing

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Passage de la frontière sans passer ou sans s’arrêter au poste frontalier.

CONT

Si les empreintes digitales avaient été enregistrées lors du premier essai de passage illégal de la frontière, l’identité de la personne aurait pu être établie avec certitude.

Terme(s)-clé(s)
  • franchissement illégal de la frontière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Con más de 200 muertos en lo que va del año y teniendo en cuenta la temporada de calor más fuerte en las zonas montañosas y desérticas utilizadas para el cruce ilegal de la frontera de México hacia Estados Unidos, la advertencia es clara para quienes pretenden correr el riesgo: pensarla dos veces.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Customs gives fast-track green light to the cargo shipment to proceed through the pre-clearance lane if it has clear evidence that the load has not been opened since leaving the shipper's dock.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Le volume de camions au pont entraîne souvent des délais et des files d’attente, ce qui nuit à l'efficience de ce passage frontalier et crée des problèmes de sécurité. Deux projets y seront entrepris au coût de 51 millions de dollars, soit :[...] l'aménagement sur la route 405 d’une voie réservée menant au pont pour les conducteurs inscrits aux programmes de prédédouanement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

All of the data and information [fingerprints and digital photograph] is then used to assist the border inspector in determining whether or not to admit the traveler.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

[...] l'inspecteur frontalier [...] fut abattu sur un traversier Windsor-Détroit par un individu à qui on avait refusé l'admission au Canada.

CONT

L’inspecteur à la frontière peut aussi demander à la personne, s’il le juge opportun, de présenter d’autres documents, comme une carte d’identité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

La OIM [Organización Internacional para las Migraciones] está ejecutando el proyecto "Capacitación sobre la trata de personas para inspectores fronterizos e instituciones de asistencia de los miembros de la CRM [Conferencia Regional sobre Migración]" en su segunda fase [...]

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

... border effects are now the standard tool used to compare trade flows between any pair of jurisdictions (countries, provinces and states).

CONT

Border effects include formal trade concerns like tariffs and non-tariff barriers such as border crossing costs, currency risks and regulatory differences. It is becoming increasingly accepted and evident that social factors also play an ameliorating role. These social factors include historical ties, cultural affinities, and social and business networks.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] le commerce intérieur est un peu plus fort au Canada que dans les autres pays, de sorte que si l’on veut comparer les effets de frontière pour le Canada et les autres pays, on doit tenir compte de ces deux différences. L’effet de frontière pour le Canada est 1,75 fois plus élevé [...] que celui pour les pays membres de l’OCDE [Organisation de coopération et développement économiques] en général.

CONT

Pour sa part, le GATT (Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce) avait la tâche d’éviter que les tarifs douaniers n’accentuent délibérément l’effet de frontière et constituent des sources de conflits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

In the new context of globalization, ignoring frontier markets such as Cameroon would be a dangerous strategy for Canadian firms.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Dans le nouveau contexte de mondialisation, ignorer les marchés d’avant poste comme le Cameroun est une stratégie périlleuse pour les entreprises canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
  • Education (General)
OBS

Canada Revenue Agency's form TL11C.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Transportation
  • International Relations
OBS

"Welcome to the Canada/U.S. Border Transportation Planning Web site. This site provides information on the Transportation Border Working Group, as well as other initiatives in border transportation, planning and management. The site also includes examples of best practices, as well as data and links for additional information, and serves as a clearinghouse for information on Canada/U.S. transportation issues."

Terme(s)-clé(s)
  • Border Transportation Planning Web site
  • TBWG Border Transportation Planning Web site
  • Canada/United States Border Transportation Planning

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

«Bienvenue au site Web de la Planification du transport frontalier canado-américaine. Ce site offre des renseignements sur le Groupe de travail binational sur les questions frontalières de transport, ainsi que sur d’autres initiatives en ce qui a trait au transport frontalier, à la planification et à la gestion. Le site présente également des exemples de pratiques vigoureuses, ainsi que des données et des liens pour obtenir de l'information supplémentaire, en plus de servir de centre de mise en commun de l'information pour ce qui est des questions relatives au transport entre les États-Unis et le Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Ciudadanía e inmigración
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Control al cual las personas y las mercancías están sometidas cuando atraviesan las fronteras de un país.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
CONT

Revenue Canada will implement enhanced verification procedures for rebate claims filed for goods exported from Canada, which will require the inspection of goods at land border crossings, airports, and other exit points.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Source pour «poste frontalier terrestre» : Répertoire des services offerts par [Revenu Canada]-1998, p. 44.

CONT

Revenu Canada mettra en place une méthode de vérification améliorée visant les demandes de remboursement produites à l’égard de marchandises exportées du Canada, qui comportera une inspection des produits aux points de passage frontaliers, aux aéroports et à d’autres points de sortie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Citizenship and Immigration
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • National and International Security
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • border data-base

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Base de données qui a été ajoutée au système de soutien de la Division du renseignement.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Of persons.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

De personnes.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control
  • Customs and Excise
OBS

In an inspection area of a border crossing.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Douanes et accise
OBS

Dans une aire d’inspection d’un poste frontalier.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

The concept for Integrated Border Enforcement Teams was developed in the Washington-British Columbia border corridor in the mid-1990s.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Le concept d’équipes intégrées des mesures d’exécution à la frontière a été mis au point dans le corridor frontalier Washington/Colombie-Britannique au milieu des années 90.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

Services for travellers at land border crossings, airports, and on common waterways.

Terme(s)-clé(s)
  • border service

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Services aux voyageurs aux passages frontaliers terrestres, dans les aéroports ainsi que sur les voies navigables communes.

Terme(s)-clé(s)
  • service frontalier
  • service à la frontière

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Political Geography and Geopolitics
  • Land Forces
  • Arms Control
OBS

ground border crossing point: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Géographie politique et géopolitique
  • Forces terrestres
  • Contrôle des armements
OBS

point de passage frontalier terrestre : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Political Geography and Geopolitics
CONT

In the case of a disputed frontier line the boundary treaty which closes the dispute will create title, because previously the question of title was unsettled.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • treaty of limits

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Géographie politique et géopolitique
DEF

[...] traité destiné à fixer, préciser ou modifier la frontière entre deux États.

CONT

Un traité n’étant pas en soi un acte juridique ayant une spécificité particulière, l’instrumentum peut en effet, contenir toutes sortes d’obligations; il y a donc des traités [...] de frontière [...]

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Geografía política y geopolítica
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Economic Geography
  • Political Geography and Geopolitics
OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Géographie économique
  • Géographie politique et géopolitique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Geografía económica
  • Geografía política y geopolítica
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military Strategy
  • Military (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Ad Hoc Committee on the Chad-Libya border dispute

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité ad hoc de médiation sur le différend frontalier Tchad-Libye

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Estrategia militar
  • Militar (Generalidades)
Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Droit international public

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Physical Geography (General)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Géographie physique (Généralités)
  • Douanes et accise
OBS

Endroit où il n’y a pas de bureau de douane, par ex. petits chemins où les E.-U. [États-Unis] ont installé des capteurs de mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Term used by Revenue Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • frontier pass

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terme utilisé par Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Établissements de transformation frontaliers américains.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Lois et documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Projet pilote du poste frontalier de Douglas(Colombie-Britannique) mis sur pied par Revenu Canada, Douanes et Accise dans le but d’accélérer les formalités de contrôle de voyageurs.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

... experience as a Customs Inspector at a highway land border crossing and international airport ....

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

[...] avoir travaillé comme inspecteur des douanes dans un bureau routier frontalier et dans un aéroport international [...].

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
OBS

Nouveau groupe dirigé par un sous-ministre adjoint (niveau de directeur exécutif) qui englobe toutes les activités à la frontière surtout celles des Douanes et de l’Immigration.

OBS

Source(s) : Bulletin no 5 de Sécurité publique Canada - 21 sept. 1993.

OBS

Sécurité publique.

OBS

Nouvelle désignation pour les services de sécurité; modifié le 26 octobre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Transfert du contrôle des frontières (Revenu Canada) à la Sécurité publique

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1990-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • Boater Frequent Traveller Card

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Douanes et accise
Terme(s)-clé(s)
  • Carte de plaisancier/frontalier

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1987-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1987-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

à un poste frontalier.

OBS

En collaboration avec Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1986-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Customs and Excise
CONT

Frontier traffic. Certain categories of persons who live near and are often obliged to cross a frontier may be dispensed from frontier formalities, for example frontier workers, i.e. persons who live on one side of a frontier and work on the other.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Douanes et accise
OBS

frontalier : Adjectif qualifiant les personnes, les corps administratifs, les choses ou l'espace avoisinant une frontière(terres, pâturages, immeubles, cours d’eau, personnes physiques ou morales, municipalités, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

Air traffic arriving and departing Montreal .... Initially Mirabel will mainly handle long-haul international flights with most domestic and transborder traffic remaining at Dorval.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

L’aéroport de Mirabel sera utilisé uniquement pour les services internationaux et certaines liaisons intérieures, les vols frontaliers et la majorité des liaisons internationales empruntant toujours Dorval.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

voyageurs.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

T-310-11; août 1973.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1985-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Political Geography and Geopolitics

Français

Domaine(s)
  • Géographie politique et géopolitique

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Geography and Geopolitics

Français

Domaine(s)
  • Géographie politique et géopolitique

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
OBS

ICAO, Supplement to Annex 14, May 1969, p. 38

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes

Espagnol

Conserver la fiche 70

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :