TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRONTALIERE [98 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Petroleum and Gas Revenue Tax Act.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l’impôt sur les revenus pétroliers.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Information Technology (Informatics)
  • Customs and Excise
OBS

The Border Technology Division (BTD) is responsible for border technology development, detection science and engineering, detection technology field support and advanced analytics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Douanes et accise
OBS

La Division de la technologie frontalière(DTF) est responsable du développement de la technologie frontalière, des sciences et de l'ingénierie de la détection, du soutien sur le terrain pour la technologie de détection et de l'analyse approfondie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Political Science
DEF

A high-level executive responsible for planning and coordinating government activities in a particular field.

PHR

border czar, counter-terrorism czar, drug czar, fentanyl czar

Terme(s)-clé(s)
  • tsar
  • tzar

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Sciences politiques
DEF

Haut fonctionnaire chargé de planifier et de coordonner les activités d’un gouvernement dans un domaine particulier.

PHR

chef de la lutte antidrogue, chef de la lutte antiterroriste, chef de la lutte contre le fentanyl, chef de la sécurité frontalière

Terme(s)-clé(s)
  • tzar
  • tzarine

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • International Law
OBS

International Boundary Commission Act: short title.

OBS

An Act respecting the International Boundary Commission: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit international
OBS

Loi sur la Commission frontalière : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la Commission frontalière : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho internacional
Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Borders Enforcement Working Group

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières : nom à éviter, car le terme «question frontalière» est plutôt l'équivalent de «border issue».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A historically significant mining and industrial region of eastern Ukraine southwest of the Donets River.

Terme(s)-clé(s)
  • Donetz Basin

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

[...] région historique et économique du sud-est de l'Ukraine, frontalière de la Russie, et composée des régions administratives(oblasts) de Louhansk et Donetsk.

Terme(s)-clé(s)
  • bassin du Donetz

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

[...] región industrial, en los confines de Rusia y Ucrania, a ambas orillas del Donets.

OBS

Dombás: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Dombás" como la hispanización preferible del nombre de la región situada al este de Ucrania.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Customs and Excise
CONT

Border police and customs agents or immigration officers at airports comprise the next levels of control.

OBS

border police; BP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Douanes et accise
CONT

La police des frontières contribue à la sécurité nationale du Canada et à la protection des Canadiens contre le terrorisme, le crime organisé et les autres formes de criminalité transfrontalière, tout en favorisant le déplacement sécuritaire et efficace des personnes et des biens.

OBS

police des frontières; BP : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d’analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d’exécution fédéral dans le cadre de ce programme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Through this strategy, Canadian immigration, border, and law enforcement officials — including from the Canada Border Services Agency and the Royal Canadian Mounted Police — will be better positioned to detect and intercept individuals who cross Canadian borders irregularly and who try to exploit Canada's immigration system.

OBS

Public Safety Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

À l’aide de cette stratégie, les agents d’immigration, des services frontaliers et d’application de la loi du Canada – y compris ceux de l’Agence des services frontaliers du Canada et de la Gendarmerie royale du Canada – seront mieux placés pour détecter et intercepter les personnes qui franchissent irrégulièrement la frontière canadienne et qui tentent d’exploiter le système d’immigration du Canada.

OBS

Sécurité publique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Pollution (General)
OBS

The Canada-United States Joint Inland Pollution Contingency Plan ... is an agreement for addressing significant accidental and unauthorized releases of pollutants along the inland border between the United States and Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Pollution (Généralités)
OBS

Le Plan d’urgence bilatéral Canada–États-Unis encas de pollution dans la zone frontalière intérieure [...] est une entente pour traiter les rejets accidentels et non autorisés importants de polluants le long de la zone frontalière intérieure entre les États-Unis et leCanada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Policy (General)
  • Political Theories and Doctrines
DEF

Especially during the Cold War, a notional barrier dividing the capitalist West and the communist countries of the Eastern bloc.

Français

Domaine(s)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Théories et doctrines politiques
DEF

Ligne frontalière qui séparait les États socialistes de l'Europe de l'Est des États d’Europe occidentale […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Políticas sociales (Generalidades)
  • Teorías y doctrinas políticas
DEF

Frontera política e ideológica que separaba los países del bloque soviético de los occidentales.

OBS

telón de acero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "telón de acero" se escribe en minúscula.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • National and International Security
  • Offences and crimes
OBS

Minister of Border Security and Organized Crime Reduction: title in use since July 18, 2018.

Terme(s)-clé(s)
  • Border Security and Organized Crime Reduction Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sécurité nationale et internationale
  • Infractions et crimes
OBS

ministre de la Sécurité frontalière et de la Réduction du crime organisé : titre en vigueur depuis le 18 juillet 2018.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
CONT

... maintain and upgrade federal infrastructure assets such as national parks, small craft harbours, federal airports and border infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
CONT

Le budget de 2016 propose un financement de 3, 4 milliards de dollars sur les cinq prochaines années, selon la comptabilité de caisse, afin d’entretenir et de mettre à niveau des biens d’infrastructure fédérale comme les parcs nationaux, les ports pour petits bateaux, les aéroports fédéraux et l'infrastructure frontalière.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Public Law
DEF

A controversy between nations over the territorial line which separates them.

OBS

border dispute: term extracted from the «Disarmament and Peace Keeping» glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Droit international public
OBS

conflit de frontière : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Criminology
CONT

We underscore our determination to work cooperatively on key challenges, including transportation security, border security and identity integrity, ... combating terrorism financing, countering violent extremism, radicalization leading to violence, and recruitment. Given the complex nature of the terrorist threat, an integrated and coordinated G8 response is essential to meeting this challenge.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Criminologie
CONT

[Les pays du G8] comptent aussi coopérer en ce qui concerne des enjeux-clefs comme «la sécurité dans les transports, la sécurité frontalière et l'intégrité de l'identité, la prévention du terrorisme chimique, biologique, nucléaire et radiologique, la lutte contre le financement du terrorisme, la réponse à l'extrémisme violent, la radicalisation menant à la violence et le recrutement».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Criminología
CONT

Subrayamos nuestra determinación de trabajar conjuntamente en los retos clave, incluyendo la seguridad del transporte, la seguridad fronteriza y la integridad de la identidad, [...] la lucha contra la financiación del terrorismo, la lucha contra el extremismo violento, la radicalización que conduce a la violencia, y el reclutamiento.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Citizenship and Immigration
DEF

An annual meeting held by the heads of passport agencies of Canada, the United States, the United Kingdom, Australia, and New Zealand to share best practices, discuss issues and trends and collaborate on operational initiatives in support of secure travel document processes and systems among the five nations.

OBS

Not to be confused with the Five Country Conference, which is a longstanding forum for cooperation on border and immigration security comprising the same five countries (collectively called the FCC partners).

Terme(s)-clé(s)
  • Five Nation Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Réunion annuelle que tiennent les bureaux des passeports du Canada, des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande en vue de discuter de préoccupations et de problèmes communs.

OBS

À ne pas confondre avec la conférence du même nom qui désigne le groupe réunissant les dirigeants en matière d’immigration et de gestion frontalière des cinq mêmes pays et qui a pour objectif d’accroître l'intégrité, la sécurité et l'efficacité des services frontaliers et d’immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

A location at the border where a customs officer conducts the proper inspections.

CONT

Development of efficient border crossing facilities to improve the cross border flow of goods by commercial carriers is necessary.

CONT

The new border checkpoint will enhance the traffic permeability up to 250 trucks.

Terme(s)-clé(s)
  • border check-point

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Point de passage frontalier où un agent effectue les contrôles nécessaires.

CONT

Étant donné d’une part, l'importance du poste frontalier Windsor-Détroit Border pour l'économie régionale, provinciale et nationale et, d’autre part, l'âge, la capacité et la vulnerabilité des infrastructures actuelles, il faut investir d’importantes sommes dans l'infrastructure frontalière de la région Windsor-Détroit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The [World Trade Organization Trade Facilitation Agreement] will introduce binding rules to expedite the movement and clearance of goods at borders in order to reduce red tape and delays. This will reduce border transaction costs for Canadian exporters, directly benefitting small and medium-sized businesses, for which border delays can be particularly burdensome.

OBS

border transaction cost: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • border transaction costs

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

[L’Accord de l’Organisation mondiale du commerce sur la facilitation des échanges] introduira des règles obligatoires afin d’accélérer la circulation et le dédouanement des marchandises aux frontières, dans le but de réduire les formalités administratives et les retards. Ainsi, les coûts des transactions frontalières diminueront pour les exportateurs canadiens, ce qui profitera directement aux petites et moyennes entreprises, pour qui les retards frontaliers peuvent être particulièrement accablants.

OBS

coût de transaction frontalière : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • coûts des transactions frontalières

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The CBSA [Canada Border Services Agency] is constantly working to increase efficiency and reduce congestion at the border, and this initiative supports the CBSA’s commitment to service, facilitation and border modernization.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

L’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] s’efforce toujours d’accroître l’efficacité et de réduire la congestion à la frontière, et cette initiative appuie son engagement à l’égard du service, de la facilitation et de la modernisation de la frontière.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

An individual, living close to a frontier, who normally has to cross the frontier frequently for legitimate purposes.

CONT

Automated methods for recognizing humans, using unique physiological characteristics (biometrics) such as facial, fingerprint, retinal, and vocal features, help to separate legitimate border-crossers from suspicious individuals.

OBS

border crosser: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Individu résidant près d’une frontière qu’il est appelé à traverser fréquemment pour des motifs légitimes.

OBS

frontalier : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Persona que habita en las cercanías de una frontera y que tiene que atravesarla con frecuencia con propósitos legítimos.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
OBS

CANPASS, a shared border initiative which expedites the movement of travellers through the use of a special permit to enter Canada, was implemented at all airports and approved marinas effective June 6, 1996.

OBS

An additional CANPASS Processing Centre was established in 1996-97 in Montreal, Quebec adding to the two previously established in Niagara Falls, Ontario and Douglas, British Columbia.

Terme(s)-clé(s)
  • CANPASS
  • CANPASS Processing Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

CANPASS, une initiative frontalière commune qui a pour but d’accélérer le déplacement des voyageurs munis d’un permis spécial d’entrée au Canada, a été mis en œuvre le 6 juin 1996 à tous les aéroports et aux marinas approuvées.

OBS

En 1996-1997, on a établi à Montréal (Québec) un autre centre de traitement CANPASS, qui vient s’ajouter aux deux autres déjà en service à Niagara Falls (Ontario) et à Douglas (Colombie-Britannique).

Terme(s)-clé(s)
  • CANPASS

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Customs and Excise
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG).

Terme(s)-clé(s)
  • BIIP
  • TBWG Border Infrastructure Implementation Plan
  • Canada-United States Border Infrastructure Implementation Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Douanes et accise
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis (GTQFT).

Terme(s)-clé(s)
  • PMORI

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Boundary simulation method eliminates the need to simulate an entire enzyme in a "box" of water; instead one simulates the active site of the enzyme and introduces a boundary region that confines the active-site water molecules and allows an exchange of energy across the boundary between the active site and its surroundings.... The boundary simulation method is now being applied to a number of proteins, including the enzyme ribonuclease, which cleaves ribonucleic acid (RNA) by cutting between two nucleotides, the units that make up a strand of RNA.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

La simulation des bords permet d’étudier la catalyse enzymatique sans prendre en compte tous les atomes de l'enzyme et du solvant qui l'entoure. Dans cette méthode, on ne simule que le site actif de l'enzyme et l'on replace les atomes éliminés par une région frontalière où les molécules d’eau du site actif sont confinées, tout en permettant l'échange d’énergie entre le site actif et son environnement. [...] On a appliqué cette méthode de simulation à un grand nombre de protéines, notamment la ribonucléase, une enzyme qui coupe l'acide ribonucléique(ARN) entre deux nucléotides(les nucléotides constituent les sous-unités de l'ARN).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Customs and Excise
OBS

Revenue Canada, GST/HST Rulings and Interpretations Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • General Operation and Border Issue
  • GOBI

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
OBS

Revenu Canada, Direction des décisions et des interprétations - TPS/TVH.

Terme(s)-clé(s)
  • Opération générale et question frontalière
  • OGQF

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Transfer of Personnel
DEF

A border resident that crosses the border every day to work in a neighbouring country.

CONT

Some notable new forms of recent worker mobility include the cross-border commuter, whereby an employee commutes from their home to a place of work in another country...

Terme(s)-clé(s)
  • trans-border commuter

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Mobilité du personnel
DEF

Habitant d’une région frontière qui va travailler chaque jour dans un pays limitrophe.

CONT

Un Hollandais pourra alors travailler pendant la semaine comme frontalier en Suisse et rentrer à la maison pour le week-end.

CONT

Si ces 2 conditions sont réunies [être de nationalité européenne et trouver un emploi sur le sol suisse], une autorisation de travail est délivrée automatiquement au travailleur frontalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Traslado del personal
CONT

[En la Unión Europea] la definición comunitaria de trabajador fronterizo es "todo trabajador que desarrolle su trabajo en el territorio de un Estado Miembro y resida en otro Estado Miembro al que regresa en principio cada día o como mínimo una vez por semana".

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

A person who lives in a border area.

CONT

Had they examined the issue through the eyes of a border resident, they would have seen how detrimental a border fence would be when installed within our border cities.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Habitant d’une région frontalière.

CONT

Un frontalier qui veut conduire avec un permis temporaire à l’étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Persona que reside en la zona fronteriza de un país.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
  • Heritage
OBS

A waterway which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. It flows in de La Vérendrye/Quetico Provincial Parks, in Ontario (source R-62-285E).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Patrimoine
OBS

Voie navigable faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans les parcs provinciaux de La Vérendrye/Quetico, en Ontario (source R-62-285F).

OBS

Terme adopté sur recommandation du Comité de toponymie et de terminologie de Parcs Canada pour désigner le circuit qu’empruntaient, de lac en lac, les explorateurs et les marchands de fourrures, entre le lac Supérieur et le lac la Croix, passant par le lac Saganaga. L’utilisation de cette voie navigable a marqué la pénétration vers l’Ouest.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
CONT

These clearance programs (FAST and NEXUS) ease congestion, enhance security, and improve risk assessment by allowing border officials to focus their efforts on shipments of higher or unknown risk.

CONT

Border authorities have recommended that they be notified by telephone that an emergency response team is crossing the border ...

OBS

border official: term used by Passport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • border authority
  • border official

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La sécurité étant devenue une préoccupation majeure, les autorités frontalières font des inspections plus fréquentes et plus minutieuses.

OBS

autorité frontalière : terme utilisé par Passeport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • autorité frontalière

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

Border security has resulted in long lines that may make many Canadians think twice about crossing the border as an investment of their precious vacation time.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

La sécurité à la frontière est une priorité particulière, et le nouveau budget y consacre 433 millions de dollars supplémentaires.

CONT

Le premier ministre [...] a annoncé aujourd’hui un programme du gouvernement du Canada visant à renforcer la sécurité frontalière du pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2009-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Political Geography and Geopolitics
  • Customs and Excise
CONT

A good impression of the wide range of subject matters involved in territorial succession can be obtained by consulting, as to a simple territorial shift, the series of ... separate agreements ... dealing ... with ... the ... exemption from transfer duties for the alienation of landed property in frontier area.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Géographie politique et géopolitique
  • Douanes et accise
CONT

Le Canada estime que d’ici 2011, les institutions afghanes, avec la collaboration du Pakistan, seront d’avantage en mesure de gérer la frontière et de favoriser le développement économique dans la région frontalière.

OBS

frontalier : Habitant d’une région frontière.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Border surveillance has not only the purpose to prevent unauthorised border crossings, but also to counter cross-border crime such as the prevention of terrorism, trafficking in human beings, drug smuggling, illicit arms trafficking etc.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

En intégrant à la base de connaissances des autorités frontalières les points les plus vulnérables [...], on pourra affecter plus efficacement les ressources nécessaires à la sécurisation et à la surveillance de la frontière en vue de combattre le trafic et les passages illégaux.

CONT

Ces mesures sont le résultat des initiatives de surveillance frontalière élaborées dans le Plan d’action sur la frontière intelligente(Smart Border Action Plan) qui a été approuvé par les deux pays en décembre 2001 et qui fait maintenant partie du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

[...] los Estados redoblaron esfuerzos por controlar los flujos migratorios y así impedir la entrada de extranjeros e incluso [...] de refugiados. Para ello tomaron una serie de medidas disuasivas, entre ellas, el refuerzo de la vigilancia fronteriza [...]

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The characteristic of a border that is difficult to penetrate but is also exploited by terrorists, illegal immigrants and drug traffickers.

CONT

[The book's] aim is to illustrate the border porosity that results when governments overlook such critical factors as market forces, local culture, and the political clout of borderland communities.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Caractère d’une frontière qui est difficile à traverser mais qui sert de porte d’entrée aux terroristes, aux immigrants illégaux et aux trafiquants de drogue.

CONT

Maher Arar a été déporté vers la Syrie en octobre 2002 parce que les autorités américaines craignaient qu’en le renvoyant plutôt au Canada, il profiterait de la porosité de la frontière pour revenir aux États-Unis [...]

CONT

Cette situation a suscité un développement économique formel et informel, les pratiques de contrebande, de subsistance ou à grande échelle, utilisant cette porosité frontalière avec des complicités douanières et policières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Si la porosidad inmigratoria de la frontera sigue siendo un problema en las relaciones entre ambos países, va a ser, sin embargo, el narcotráfico el asunto primordial que el presidente Barack Obama trate con Felipe Calderón [...]

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
CONT

The two countries continue to enhance border infrastructure to better support programs like NEXUS [Frequent Border Crosser Pass Program] and FAST [Fast and Secure Trade Program]...

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Dans le cadre du budget de 2001, un montant de 1, 2 milliard de dollars a été affecté sur cinq ans pour renforcer la sécurité à la frontière et améliorer l'infrastructure frontalière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
CONT

Supervisan infraestructura fronteriza. [...] El secretario de Hacienda [...] realizó un recorrido por los puentes y puntos fronterizos de Chiapas, donde funcionarios expusieron la problemática que vive la zona por el contrabando.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

All of the data and information [fingerprints and digital photograph] is then used to assist the border inspector in determining whether or not to admit the traveler.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

[...] l’inspecteur frontalier [...] fut abattu sur un traversier Windsor-Détroit par un individu à qui on avait refusé l’admission au Canada.

CONT

L’inspecteur à la frontière peut aussi demander à la personne, s’il le juge opportun, de présenter d’autres documents, comme une carte d’identité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

La OIM [Organización Internacional para las Migraciones] está ejecutando el proyecto "Capacitación sobre la trata de personas para inspectores fronterizos e instituciones de asistencia de los miembros de la CRM [Conferencia Regional sobre Migración]" en su segunda fase [...]

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

One of the strategies to reduce border congestion discussed at the CUSP (Canada-U.S. Partnership Forum) meetings was joint facilities for Canadian and U.S. inspectors.

OBS

The term "border congestion" refers to vehicles in this context.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Le rapport [...] présente également les diverses technologies disponibles pour mesurer la congestion à la frontière ainsi que les avantages et les inconvénients de chacune.

OBS

Les termes «congestion frontalière» et «congestion à la frontière» s’appliquent aux véhicules dans ce contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
CONT

Canada's border agency ... did not run annual checks on cardholders who are already in the Nexus program.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

L'investissement de 300 millions de dollars qui a été annoncé met à contribution le gouvernement de l'Ontario et il vise à réaliser certains projets bien précis destinés à offrir une assistance immédiate à la région en raison de la congestion et des mesures additionnelles de sûreté et de sécurité adoptées à la suite des événements du 11 septembre par l'entremise de l'agence frontalière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
CONT

Agencia fronteriza de Europa, FRONTEX, inicia operaciones. Europa concibió esta nueva herramienta para acelerar la cooperación y el intercambio de información entre los Estados miembros de la UE [Unión Europea], y mejorar el control conjunto de las fronteras marítimas europeas.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A map constructed for the purpose of delineating a boundary line and adjacent territory.

OBS

boundary map: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

Si la carte des frontières géographiques de l’Europe est communément admise, les dimensions politiques, économiques et culturelles de l’Europe ont toujours été sources de conflits. Limites administratives strictes ou rayonnement culturel difficilement identifiable, la question des frontières intervient dans le champ historique, philosophique, littéraire, économique et politique.

CONT

Carte limitrophe précisant la position de la Sarre, avec les pays limitrophes.

OBS

carte frontalière(en anglais :«pass for borders») : désigne généralement un laissez-passer permettant au porteur de franchir la frontière entre deux pays, laquelle frontière ne peut être franchie que par des personnes munies de la «pièce officielle d’identité» prévue dans les accords de police(passeport, carte frontalière, etc.), et à condition que la frontière soit franchie par les routes douanières permises et pendant les heures de service.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • International Public Law
CONT

On the working group on border areas, the two countries agreed on the introduction of passes for border crossing for traditional purposes like shopping at markets in Belu district, East Nusa Tenggara.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Droit international public
CONT

D'une manière générale, la frontière ne peut être franchie que par des personnes munies de la «pièce officielle d’identité» prévue dans les accords de police [...](passeport, carte frontalière et laissez-passer), et à condition que la frontière soit franchie par les routes douanières permises et pendant les heures de service.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). Online Border Infrastructure Compendium.

Terme(s)-clé(s)
  • Border Infrastructure Compendium Subcommittee
  • Transportation Border Infrastructure Compendium Subcommittee
  • Canada-United States Transportation Border Infrastructure Compendium Subcommittee
  • OBIC Subcommittee
  • TBWG Compendium Subcommittee
  • Online Border Infrastructure Compendium Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne.

Terme(s)-clé(s)
  • Sous-comité du Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis (GTQFT).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Customs and Excise
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). Most recently, efforts have been concentrated on the Border Survey [Technical] Subcommittee, and on the Border Survey Initiative in conjunction with the 2006 National Roadside Survey (NRS) that is being conducted in Canada. The ... subcommittee has been meeting periodically in order to build binational consensus on the various Border Survey components.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Douanes et accise
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Dernièrement, les efforts se sont concentrés sur le sous-comité technique chargé de l'enquête frontalière et sur l'initiative d’enquête frontalière prise en même temps que l'enquête nationale sur route(ENR) qui doit être menée en 2006 au Canada. Le sous-comité [...] s’est réuni périodiquement pour établir un consensus binational sur les divers éléments de cette dernière.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). The 2003 Compendium contains port descriptions (ie. ownership, physical layout, annual traffic data, etc.) as well as current information on on-going, planned and proposed infrastructure projects at border crossings, including their approaches. The Compendium focused on ports of entry with dedicated commercial operations or significant non-commercial traffic. ... TBWG Compendium Subcommittee members proceeded to enhance the crossing descriptions with commodity and other new data, and all information was updated to 2004. The result is an on-line Border Infrastructure Compendium that provides a full picture of the busiest Canada-U.S. commercial land border crossings.

Terme(s)-clé(s)
  • Border Infrastructure Compendium
  • Transportation Border Infrastructure Compendium
  • Canada-United States Transportation Border Infrastructure Compendium
  • TBWG Online Border Infrastructure Compendium
  • Canada-United States Online Border Infrastructure Compendium

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Le recueil de 2003 renferme des descriptions des points d’entrée(propriété, disposition physique, données sur la circulation annuelle, etc.) et des renseignements à jour sur les travaux d’infrastructure en cours, prévus ou proposés aux postes frontaliers ou aux abords. Il portait surtout sur les points d’entrée réservés aux expéditions commerciales ou ceux où le trafic non commercial était important. [...] Les membres [du] Comité du recueil du GTQFT ont entrepris d’améliorer les descriptions des passages en y ajoutant des données sur les marchandises et d’autres données nouvelles, et tous les renseignements englobent maintenant l'année 2004. Il en résulte un recueil en ligne sur l'infrastructure frontalière qui dresse un tableau complet des postes les plus achalandés de la frontière terrestre canado-américaine dans le secteur commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • Liste des infrastructures frontalières en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
CONT

It therefore chose to conclude an agreement with the province of Quebec for such children to be educated at the expense of the Province of Newfoundland and Labrador in a French school at Lourdes-de-Blanc-Sablon in Quebec,a border municipality located some eight kilometres away from L'Anse-au-Clair.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
CONT

Elle a donc choisi de conclure une entente avec la province de Québec afin que ces enfants soient éduqués à ses frais dans une école française à Lourdes-de-Blanc-Sablon au Québec, une municipalité frontalière située à quelque huit kilomètres de l'Anse-au-Clair.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

Partners in Protection (PIP) is designed to enlist the co-operation of private industry in efforts to enhance border security, combat organized crime and terrorism, increase awareness of customs compliance issues, and help detect and prevent contraband smuggling.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Partenaires en protection(PEP) est conçu de façon à assurer la collaboration du secteur privé aux efforts d’amélioration de la sécurité frontalière, de lutte contre le crime organisé et le terrorisme, de sensibilisation aux questions d’observation douanière et de détection de contrebande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Recognizing that border security and border management are based upon cooperation and collaboration, Canada and the United States are building on their existing joint cooperative efforts under mechanisms such as Border Vision, the Accord on Our Shared Border, and documents such as the Joint Statement on Cooperation on Border Security and Regional Migration Issues and the Smart Border Declaration ...

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Reconnaissant que la sécurité frontalière et la gestion des frontières reposent sur la coopération et la collaboration, le Canada et les États-Unis tablent sur leurs efforts conjoints actuels de coopération dans le cadre de mécanismes tels la Vision de la frontière, l'Accord sur la frontière commune, et sur des documents comme la Déclaration conjointe de coopération sur la sécurité des frontières et le contrôle de la migration régionale et la Déclaration sur la frontière intelligente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
OBS

"... The submission is in response to the proposed Great Lakes Charter Annex implementing agreements currently being negotiated by the Great Lakes states and provinces. Canadian federal law prohibits out-of-basin transfers of boundary waters in bulk, a ban the Government of Canada is committed to keeping in place."

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
OBS

«[...] Cette soumission se veut une réponse à la proposition d’Annexe à la Charte des Grands Lacs actuellement en cours de négociation par les états et les provinces des Grands Lacs. Les lois fédérales canadiennes interdisent les transferts de grandes quantités d’eau frontalière hors du bassin, une interdiction que le gouvernement du Canada est déterminé à maintenir».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

As we work to respond to immediate challenges in our operating environment and to fulfill Canada's commitments to strengthen border security, we are simultaneously building a cohesive, integrated vision of Customs border management and protection for the 21st century ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

At international airports where international general aviation operations are infrequent, Contracting States should authorize one governmental agency to undertake, on behalf of all border inspection agencies, clearance of aircraft and their loads.

OBS

Of passengers, cargo, etc.

OBS

clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Aux aéroports internationaux où les activités d’aviation générale internationale sont peu fréquentes, il est recommandé que les États contractants autorisent un service gouvernemental à procéder, au nom de tous les organismes d’inspection frontalière, aux formalités de congé des aéronefs ainsi que de leur charge.

OBS

Des passagers, du fret, etc.

OBS

congé : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
CONT

En los aeropuertos internacionales en los que las operaciones de la aviación general internacional sean poco frecuentes, los Estados contratantes deberían autorizar a una dependencia gubernamental a efectuar, en nombre de todos los organismos de inspección fronteriza, el despacho de las aeronaves y de su carga.

OBS

De pasajeros, de la carga, etc.

OBS

despacho: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

Project developed between Venezuela and Brazil.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Aménagement du territoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Environmental Management
OBS

U.S.-Mexican body grown out of the North American Free Trade Agreement (NAFTA).

Terme(s)-clé(s)
  • Border Environment Co-operation Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

Commission mexicano-américaine née de l’Accord de libre-échange nord-américain (ALENA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Gestión del medio ambiente
OBS

Comisión mexicano-estadounidense creada a raíz del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN).

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

In public terms, as cities continue to grow, the need to increase efficiency and safety within the transportation system becomes pressing, and ITS offers a number of cost cutting, infrastructure-reducing solutions. An example of responsive measures can be seen in the recent Canadian Budget wherein $600 million was allocated for the creation of a new border infrastructure program focussing on improved access, faster clearance times, and electronic information exchanges. The end result will be a streamlined, cost effective, and secure border system with the United States.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

La Macédoine et la Grèce ont signé un accord de coopération dans le domaine de la sécurité [...] L'accord prévoit l'échange de stagiaires militaires et une amélioration en commun du système de sécurité frontalière.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Coopération et développement économiques
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreteras
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The Plan, based upon operational input from headquarters and the field, addresses health and safety deficiencies, accessibility and the establishment of additional shared border facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • shared border facility

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

[...] plan, qui repose sur la contribution opérationnelle de l’Administration centrale et des bureaux locaux, aborde les problèmes d’accessibilité et les lacunes sur le plan de la santé et de la sécurité de même que l’établissement d’installations frontalières partagées supplémentaires.

Terme(s)-clé(s)
  • installation frontalière partagée

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • Strategic Vision for Canada-U.S. Border Co-Operation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Plan d’activités de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada], 1998-1999 à 2000-2001.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Military (General)
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Shanghai Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Militaire (Généralités)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Militar (Generalidades)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Management Control
OBS

To be financed by the Inter-American Development Bank.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Control de gestión
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
CONT

A shift of territory can easily cause a disruption of existing communications by road, rail, canal, telegraph and telephone and so on. Railway nets, for example, may be intersected by new frontiers and then be in need of new frontier stations.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
DEF

Dernière gare du réseau ferré d’un État avant l’entrée de la ligne dans un autre État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Douanes et accise
OBS

Section de la Division des opérations générales et des questions frontalières.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Political Geography and Geopolitics
Terme(s)-clé(s)
  • not national river

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Géographie politique et géopolitique
DEF

Rivière ou fleuve séparant deux ou plusieurs États.

Terme(s)-clé(s)
  • fleuve frontière
  • fleuve frontalière

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • boundary waters

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Relations internationales
Terme(s)-clé(s)
  • eau frontalière

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

enterprise systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1996-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Located in Fort Erie, Ontario.

OBS

Source: Translation established by the Translation Bureau in Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
Conserver la fiche 80

Fiche 81 1996-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Tibeto-Burman language spoken by the Konyak, a people living in the Assam-Burma frontier area.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue tibéto-birmane parlée par les Konyak, groupe ethnique vivant à la zone frontalière de Assam-Birmanie.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1995-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1995-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Public Sector Budgeting
CONT

Revenue Canada is responsible for administering Canadian tax policy, trade and border policies. It collects federal income tax; personal income tax on behalf of all provinces except Alberta, Ontario and Québec; the Goods and Services Tax (GST) in all provinces except Quebec; commodity taxes, alcohol and tobacco taxes at the border on behalf of certain provinces; employee and employer contributions under the Canada Pension Plan; and employee and employer premiums for Unemployment Insurance.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Revenu Canada administre la politique fiscale, la politique commerciale et la politique de sécurité frontalière. Il perçoit l'impôt sur le revenu fédéral, l'impôt sur le revenu des sociétés au nom de toutes les provinces, sauf l'Alberta, l'Ontario et le Québec, la taxe sur les produits et services(TPS) dans toutes les provinces, sauf le Québec, les taxes à la consommation, les taxes à l'importation et les taxes d’accise, les taxes provinciales de vente et les taxes sur le tabac et l'alcool aux frontières pour certaines provinces, les cotisations que versent les employés et l'employeur au Régime de pensions du Canada, ainsi que les primes que versent les employés et l'employeur au titre de l'assurance-chômage.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1995-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

Revenue Canada is responsible for administering Canadian tax policy, trade and border policies. It collects federal income tax; personal income tax on behalf of all provinces except Alberta, Ontario and Québec; the Goods and Services Tax (GST) in all provinces except Quebec; commodity taxes, alcohol and tobacco taxes at the border on behalf of certain provinces; employee and employer contributions under the Canada Pension Plan; and employee and employer premiums for Unemployment Insurance.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Revenu Canada administre la politique fiscale, la politique commerciale et la politique de sécurité frontalière. Il perçoit l'impôt sur le revenu fédéral, l'impôt sur le revenu des sociétés au nom de toutes les provinces, sauf l'Alberta, l'Ontario et le Québec, la taxe sur les produits et services(TPS) dans toutes les provinces, sauf le Québec, les taxes à la consommation, les taxes à l'importation et les taxes d’accise, les taxes provinciales de vente et les taxes sur le tabac et l'alcool aux frontières pour certaines provinces, les cotisations que versent les employés et l'employeur au Régime de pensions du Canada, ainsi que les primes que versent les employés et l'employeur au titre de l'assurance-chômage.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1993-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie
OBS

Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU [Organisation des Nations Unies]).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

En second lieu, l'Iraq a mis en place quatre centres de police frontalière et 10 postes de police des frontières dans la zone démilitarisée.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Terme(s)-clé(s)
  • Gulf of Maine Boundary Seetlement Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Terme(s)-clé(s)
  • Traité d’adjudication frontalière relatif au golfe du Maine

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1992-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1989-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1987-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Human Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie humaine

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1986-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Customs and Excise
CONT

Frontier traffic. Certain categories of persons who live near and are often obliged to cross a frontier may be dispensed from frontier formalities, for example frontier workers, i.e. persons who live on one side of a frontier and work on the other.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Douanes et accise
OBS

frontalier : Adjectif qualifiant les personnes, les corps administratifs, les choses ou l’espace avoisinant une frontière (terres, pâturages, immeubles, cours d’eau, personnes physiques ou morales, municipalités, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1986-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Human Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie humaine

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

(TS-10A), gag/08.08.73 xbu; 63;

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

localité frontalière(2)(tourisme)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1985-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Political Geography and Geopolitics

Français

Domaine(s)
  • Géographie politique et géopolitique

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1983-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels

Espagnol

Conserver la fiche 98

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :