TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRONTIERE ADMINISTRATIVE [5 fiches]

Fiche 1 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Municipal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Le Haut-St-Laurent

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Administration municipale
OBS

Municipalité régionale de comté de 1 149 km² située dans la région administrative de la Montérégie, adossée à la frontière de l'État de New York et limitée également par l'Ontario, le fleuve Saint-Laurent et les MRC [municipalités régionales de comté] de Beauharnois-Salaberry et des Jardin-de-Napierville.

Terme(s)-clé(s)
  • Le Haut-St-Laurent

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Political Geography and Geopolitics
  • International Relations
DEF

An international or administrative boundary whose existence and legality is recognized.

OBS

de jure boundary: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2015 version.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Géographie politique et géopolitique
  • Relations internationales
DEF

Frontière internationale ou limite administrative dont l'existence et la légalité sont reconnues.

OBS

frontière de droit : terme et définition normalisés par l’OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l’édition de 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Geografía política y geopolítica
  • Relaciones internacionales
DEF

Frontera internacional o administrativa cuya existencia y legalidad están reconocidas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Political Geography and Geopolitics
  • International Relations
DEF

An international or administrative boundary whose existence and legality is not recognized but which is a practical division between separate national and provincial administrating authorities.

OBS

de facto boundary: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2015 version.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Géographie politique et géopolitique
  • Relations internationales
DEF

Frontière internationale ou limite administrative dont l'existence et la légalité ne sont pas reconnues, mais qui constitue pratiquement une séparation entre autorités administratives nationales et provinciales distinctes.

OBS

frontière de fait : terme et définition normalisés par l’OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l’édition de 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Geografía política y geopolítica
  • Relaciones internacionales
DEF

Frontera internacional o administrativa cuya existencia y legalidad no están reconocidas pero que es la división práctica que separa a las autoridades administrativas provinciales o nacionales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
DEF

Name of the Province of Quebec's administrative region no. 7.

OBS

The names of administrative regions of the Province of Quebec do not have English equivalents.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
CONT

Créée en 1966, la région administrative de l'Outaouais s’étend sur 34 924 km² et sa population atteignait 283 773 habitants en 1991. Elle tire évidemment son nom de la rivière des Outaouais qui, sur une grande partie de son cours, sert de frontière entre l'Ontario et le Québec et dont le bassin supérieur, très ramifié, est couvert de réservoirs et de barrages.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

enterprise systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :