TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRONTIERES DECOUPAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zone chart
1, fiche 1, Anglais, zone%20chart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zone diagram 1, fiche 1, Anglais, zone%20diagram
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Zone charts or diagrams shall clearly designate zone boundaries and their station numbers. 1, fiche 1, Anglais, - zone%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- schéma de découpage en zones
1, fiche 1, Français, sch%C3%A9ma%20de%20d%C3%A9coupage%20en%20zones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tableau de découpage en zone 1, fiche 1, Français, tableau%20de%20d%C3%A9coupage%20en%20zone
correct, nom masculin
- graphique de découpage en zones 1, fiche 1, Français, graphique%20de%20d%C3%A9coupage%20en%20zones
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des tableaux ou schémas de découpage en zones désigneront de façon claire les frontières des zones ainsi que les numéros de postes de celle-ci. 1, fiche 1, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20d%C3%A9coupage%20en%20zones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 2, Anglais, block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- logging area 2, fiche 2, Anglais, logging%20area
correct, voir observation
- setting 3, fiche 2, Anglais, setting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The primary subdivision and major territorial unit of a forest estate, generally bounded by natural features, given a local proper name or Roman numeral, and divided into compartments. 2, fiche 2, Anglais, - block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "logging area" is used in Australia. 4, fiche 2, Anglais, - block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 2, Français, bloc
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Découpage administratif d’un territoire forestier délimité par ses frontières naturelles. Les pavelles composent les parties de cet ensemble. 2, fiche 2, Français, - bloc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clipping boundaries 1, fiche 3, Anglais, clipping%20boundaries
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frontières de découpe
1, fiche 3, Français, fronti%C3%A8res%20de%20d%C3%A9coupe
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- frontières de découpage 1, fiche 3, Français, fronti%C3%A8res%20de%20d%C3%A9coupage
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Synonyme proposé par Intergraph :frontières/limites de découpe/découpage 1, fiche 3, Français, - fronti%C3%A8res%20de%20d%C3%A9coupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


