TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FRONTISPICE [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

frontispiece: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

frontispice : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A collection of maps in a volume.

OBS

This use of the word is said to be derived from a representation of Atlas supporting the heavens placed as a frontispiece to early works of this kind, and to have been first used by Mercator in the 16th century.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Recueil ordonné de cartes, conçu pour représenter un espace donné et exposer un ou plusieurs thèmes.

OBS

[Le terme provient] du nom donné par Mercator au recueil qu'il publia en 1585 et dont le frontispice représentait Atlas [personnage de la mythologie grecque].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Windsor Group occurs in New Brunswick and on Magdalen Islands, but, in Newfoundland and Labrador, correlative marine strata are included in the Codroy Group (frontispice).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Ce groupe [le groupe de Windsor] se trouve au Nouveau-Brunswick et dans les îles de la Madeleine, mais, à Terre-Neuve-et-Labrador, des couches marines corrélatives font partie du groupe de Codroy(frontispice).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

Front pieces or pre-audits would be used to address areas that had not been previously audited (similar approach to Information and Records Management).

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
DEF

Frontage: the front part or face of a building.

DEF

Front: ... in architecture, a face of a building especially the face with the principal entrance.

DEF

façade: the face (or principal) front of a building.

DEF

Frontispiece: the main façade of a building or its principal entrance bay.

OBS

frontispiece: rare and archaic.

Terme(s)-clé(s)
  • principal façade
  • principal front
  • main front

Français

Domaine(s)
  • Architecture
CONT

Façade : Désigne chacune des faces verticales en élévation d’un bâtiment [...]; on distingue la façade principale (qui peut être celle de la porte d’entrée principale, ou la façade sur rue, ou encore la façade exposée au midi), la façade arrière [...] et les façades latérales [...]

DEF

Devanture : Façade de magasin [...]

OBS

Pour les immeubles, les édifices et bâtiments non commerciaux on dit façade [non devanture].

OBS

frontispice : façade principale d’un édifice(se dit surtout des façades d’édifices religieux).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
DEF

Paramento exterior de un edificio, especialmente el principal.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Publication and Bookselling
DEF

The title of a book appearing in full on the title page.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Édition et librairie
DEF

Titre complet d’un ouvrage imprimé sur la page de titre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

An illustration facing the title page.

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
DEF

Illustration placée en regard de la page de titre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

Space on either side of the masthead (name of the publication), or on the front page of a section, which can be sold for advertising. Sometimes used for weather, news, index or circulation figures.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
DEF

Petite case située à droite ou à gauche en haut de la page frontispice d’une section de journal.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

Cat. Stampati 10 apr 1967

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
OBS

bibliothéconomie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :