TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FROTTEMENT [100 fiches]

Fiche 1 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Ecology (General)
CONT

The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[,] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1,065 pounds, ... half the weight of traditional groundlines.

Terme(s)-clé(s)
  • neutrally buoyant ground line

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Écologie (Généralités)
CONT

La mise au point d’une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d’enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d’eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[,] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1,065 pounds, ... half the weight of traditional groundlines.

Terme(s)-clé(s)
  • ground line

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La mise au point d’une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d’enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d’eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The ratio between the maximum value of a standard test tyre's braking force occurring prior to wheel lock and the simultaneous vertical force, as the braking torque is increased ...

OBS

It is measured in accordance with the procedure in ASTM E1337-90 (Standard Test Method for Determining Longitudinal Peak Braking Coefficient of Paved Surfaces Using a Standard Reference Test Tire). This standard was developed by ASTM International, formerly known as the American Society for Testing and Materials.

OBS

peak friction coefficient: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Rapport entre la valeur maximale de la force de freinage d’un pneumatique d’essai normalisé avant le blocage de la roue et la force verticale simultanée, en phase d’augmentation du couple de freinage [...]

OBS

C’est mesuré conformément à l’ASTM E1337-90 (Méthode d’essai normalisée relative à la détermination du coefficient d’adhérence longitudinale maximal des revêtements routiers en utilisant un pneumatique d’essai de référence normalisé). Cette norme a été préparée par l’ASTM International, organisme anciennement connu sous le nom de «American Society for Testing and Materials».

OBS

coefficient de frottement maximal : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Relación entre el valor máximo de la fuerza de frenado de una llanta de ensayo normalizada, antes del bloqueo de la rueda, y la fuerza vertical simultánea, a medida que se incrementa el torque de frenado [...]

OBS

Medida de acuerdo con el procedimiento de la ASTM [Sociedad Estadounidense para Pruebas y Materiales] E 1337-90.

OBS

ASTM, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Climate Change
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

The BLM covers the special case of liquid releases with formation of a pool. It does not only solve the gas dispersion, but also calculates the evaporating mass flow out of the pool.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Changements climatiques
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

Le modèle de la couche limite se base sur la décomposition du domaine de l'écoulement en deux sous-domaines : un sous-domaine situé dans le voisinage immédiat du corps où les forces de frottement sont du même ordre de grandeur que les forces d’inertie; un sous-domaine du mouvement visqueux, situé à une certaine distance du corps, en dehors du champ de mouvement, où les forces d’inertie sont dominantes par rapport aux forces de frottement qui sont considérées négligeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Cambio climático
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
OBS

BLM: por sus siglas en inglés "boundary layer model".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The representation, on a polar diagram, of the variation of the wind vector with height in the friction layer according to various simplifying assumptions and taking the form of a spiral.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Représentation, sur un diagramme polaire, de la variation du vecteur vent avec la hauteur dans la couche de frottement suivant diverses hypothèses simplificatrices et prenant la forme d’une spirale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Representación, en un diagrama polar, de la variación del vector viento a diferentes alturas en la capa de fricción, conforme a diversos supuestos simplificadores y adoptando la forma de una espiral.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Atmospheric Physics
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

[The] frictional stress at the surface between two fluids[,] atmosphere and ocean[,] or between a fluid and the adjacent solid surface[,] the Earth's surface[,] that forces a circulation.

OBS

When the ... mass transport is converging, mass conservation requires a vertical flow away from the surface. This is called Ekman pumping. The opposite effect, in case of divergence, is called Ekman suction. The effect is important in both the atmosphere and the ocean.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Physique de l'atmosphère
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Phénomène de circulation dû à la force de frottement engendrée à la surface de contact entre deux fluides[, ] atmosphère et océan[, ] ou entre un fluide et la surface solide adjacente[, ] surface de la Terre.

OBS

Lorsque le transport de masse [...] est convergent, le principe de conservation de la masse nécessite un écoulement vertical à partir de la surface. Cet effet est appelé pompage d’Ekman. L’effet opposé, en cas de divergence, est appelé succion d’Ekman. Cet effet est observé aussi bien dans l’atmosphère que dans l’océan.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Física de la atmósfera
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

[...] esfuerzo de rozamiento en una superficie de contacto de dos fluidos[,] atmósfera y océano[,] o de un fluido y una superficie sólida adyacente[,] la superficie de la Tierra[, que] genera un flujo circulatorio.

OBS

Cuando el transporte de masa resultante converge, debido a la conservación de masa se genera un flujo vertical con origen en la superficie. Este fenómeno se denomina bombeo Ekman. El efecto contrario, en situaciones de divergencia, se denomina succión Ekman. Este efecto es importante tanto en la atmósfera como en el océano.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A plate (typically metal or ceramic) fixed to a door adjacent to the handle or doorknob, or at the point where the door is pushed to open it, to protect the surface from becoming worn or dirty where it is most frequently touched.

Terme(s)-clé(s)
  • pushplate
  • handplate

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de métal, de plastique, etc., fixée autour de la poignée d’une porte pour protéger celle-ci du frottement de la main.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
DEF

Apply oil or some other substance to (a machine) in order to minimize the friction and make it run easily.

OBS

lubricate; lub: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
DEF

Enduire d’un produit onctueux qui sert à atténuer le frottement et à faciliter le fonctionnement.

OBS

lubrifier; lub : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

lubrifier : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
DEF

A small ball of [fibres] formed by rubbing or wear on the surface of a fabric ...

PHR

pill free

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
DEF

Petite boule de fibres qui se forme à la surface des tricots ou des tissus par frottement et usure.

PHR

sans bouloche

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Noise Pollution
  • Air Transport
CONT

... landing noise is mostly influenced by the design of aircrafts and by the configuration that aircrafts assume during this phase of flight with the gear lowered and flaps extracted.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Pollution par le bruit
  • Transport aérien
CONT

Le bruit à l'atterrissage. En phase d’atterrissage, le frottement de l'air sur la carlingue est un facteur de bruit qui ne peut pas être diminué de façon significative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Contaminación acústica
  • Transporte aéreo
CONT

Se están examinando las políticas y los reglamentos sobre el ruido de las aeronaves supersónicas y las emisiones de los motores, y en la nota se propone que continúen los debates técnicos dentro del CAEP con miras a desarrollar SARPS de ruido de aterrizaje y despegue [...].

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Chemistry
  • Lubrication Technology
DEF

Any substance which, when interposed between two surfaces in relative motion, reduces friction or increases wear resistance. [Definition standardized by ISO.]

OBS

lubricant: designation standardized by ISO.

OBS

lubrificant; lub: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Chimie
  • Tribologie
DEF

Matière onctueuse interposée sous forme de film entre les surfaces en contact de deux éléments mécaniques en mouvement l'un par rapport à l'autre pour diminuer le frottement, l'usure et l'échauffement.

CONT

Tout corps possédant l’onctuosité et la viscosité voulues peut servir de lubrifiant. Actuellement, on a recours à des huiles presque exclusivement minérales (naturelles ou synthétiques) ou à des produits à base de silicones. On utilise aussi des produits solides, en particulier le soufre, le graphite, le bisulfure de sodium.

OBS

lubrifiant : désignation normalisée par l’ISO.

OBS

lubrifiant : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

lubrifiant; lub : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Química
  • Técnica de lubricación
DEF

Sustancia que, interpuesta entre dos sólidos en movimiento relativo, disminuye el rozamiento entre ellos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Transport of Water (Water Supply)
DEF

[The] pressure acting on a point in the piping system with a large flow being delivered by the system.

CONT

Residual pressure is that part of the total available pressure that is not used to overcome friction or gravity while forcing water through pipes, valves, hydrants, or fire hose. Residual pressure also provides an indication of the availability of additional water.

OBS

residual pressure: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group (ETWG).

OBS

residual pressure: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Pression agissant sur un point d’un système de conduites livrant de grandes quantités.

CONT

La pression résiduelle peut être définie comme étant la portion de la pression totale qui ne sert pas à surmonter les pertes attribuables au frottement ou aux différences de niveau, mais qui assure le refoulement de l'eau dans les canalisations, les vannes, les bornes d’incendie ou les tuyaux d’incendie.

OBS

pression résiduelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie du génie (GTTG).

OBS

pression résiduelle : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rub-roll condenser: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

diviseur de voile à rouleaux de frottement : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rub-apron condenser: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

diviseur de voile à manchons de frottement : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Nonwoven Textiles
CONT

"Felt" is a term that can be used to describe a variety of different textiles including felted woven wools, synthetics, and industrial felts. Traditionally, felt is a nonwoven textile composed of loose fibers which are matted together to form a continuous material.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Matériel non tissé, le feutre est obtenu par l'agglomération de fibres sous l'action de la chaleur et du frottement. Il s’agit en général de fibres naturelles(le plus souvent de la laine de mouton), mais on trouve également du feutre synthétique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

A discrete particle is one that, in settling, does not alter its size, shape, or weight. In falling freely through a quiescent fluid, such a particle accelerates until the frictional resistance, or drag, of the fluid equals the impelling force acting upon the particle. Thereafter, the particle settles at a uniform (terminal) velocity ...

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
CONT

La décantation des particules grenues est caractérisée par le fait que celles-ci conservent leurs propriétés physiques initiales(forme, dimension et densité). La vitesse de chute de la particule est indépendante de la concentration en solides, et augmente jusqu'à ce que la force de décantation(poids) s’équilibre avec les forces de frottement : la vitesse de sédimentation est alors constante.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
CONT

Belts were made of leather, rubber or canvas. … Canvas belts [are] made of several layers of canvas stitched along both edges as well as several times down the center. Canvas is the cheapest and usually is treated with oil or painted to make it waterproof.

Français

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
CONT

Bon nombre de musées possèdent dans leur collection des machines industrielles qui servaient jadis au travail des métaux, à l'imprimerie, au travail du bois et à divers procédés de fabrication. […] À l'époque de leur utilisation, le fonctionnement et l'entretien réguliers des machines préservaient le brillant des surfaces, qui n’ étaient jamais peintes. Le frottement du métal sur les autres matériaux(par exemple : le bois, le métal, les courroies en toile et en cuir), l'essuyage fréquent des machines à l'aide de chiffons huileux ou la lubrification et le mouvement continus des pièces […] empêchaient la formation de rouille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poleas y correas
CONT

Junto al cajón, se encuentran dos elevadores rectangulares de madera dentro de los cuales están los […] cangilones de metal atornillados a una correa de lona que, con el mismo movimiento que las norias, son accionados para la distribución del cereal.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electrostatics
  • Magnetism and Electromagnetism
DEF

[...] the process where two dissimilar materials are touched together, and then separated, causing charged particles (electrons) to be released as bonds are broken between molecules of the two materials.

OBS

The process results in one object gaining electrons on its surface, and therefore becoming negatively charged, and another object losing electrons from its surface, and therefore becoming positively charged.

Français

Domaine(s)
  • Électrostatique
  • Magnétisme et électromagnétisme
DEF

[...] phénomène électrostatique qui se produit lorsqu’une substance acquiert ou perd des charges électriques lorsqu’elle est frottée contre une autre substance.

OBS

Lorsqu’un corps négatif touche un corps neutre, des électrons peuvent passer sur le corps neutre qui devient ainsi négatif. Lorsqu’un corps positif touche un corps neutre, il attire des électrons du corps neutre qui devient alors positif [...].

Terme(s)-clé(s)
  • tribo-électricité

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Wool Industry
  • Nonwoven Textiles
CONT

Wool felt is a non-woven textile. There is no thread or weaving involved in production. It originates as wool roving and by adding heat, moisture and agitation, the roving compacts and matts together tightly to form what [is referred] to as pure wool felt.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Industrie lainière
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

[…] étoffe non-tissée, née du frottement de la laine à l'eau chaude savonneuse.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
OBS

tribology: The branch of science and technology concerned with interacting surfaces in relative motion and with associated matters (such as friction, wear, lubrication, and the design of bearings).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

tribologie : discipline regroupant sciences et technologies s’intéressant aux interactions entre surfaces en contact, à leurs causes, à leurs effets et aux moyens de les amplifier ou de les réduire, la tribologie traite des problèmes de contact, de frottement, d’usure et de lubrification.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Airport Runways and Areas
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The international friction index ... reflects the average pavement friction over the typical range of vehicle tire free rolling and slip speeds.

OBS

international friction index; IFI: term and abbreviation proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Indice international qui indique la qualité antidérapante d’une chaussée.

OBS

indice international de frottement : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
DEF

Pièce de bois ou de métal placée en bout de l'arbre d’un treuil et solidaire de son mouvement pour virer un câble par le biais du frottement d’un ou plusieurs tours morts maintenus sous tension par le manœuvrier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Levantamiento con grúas de brazo
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Tooth or toothlike structure used by the young of many egg-laying species to break the shell of the egg and so escape from it at hatching.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Saillie dure du bec des oisillons, servant à percer la coquille de l'œuf par frottement.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

A knot that is made by passing the end of a line around an object and twisting it back on itself, is used to secure a line (as to a log or spar), and is often supplemented by a half hitch to aid in towing and lifting.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, pour hisser un objet de poids moyen, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • demi-clé bois

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

A bend used for securing a rope to a busy or a hawser to a kedge anchor, also for bending halyards to yards on small sailing craft.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

[...] nœud destiné à relier l'anneau de l'ancre à la ligne de mouillage [et qui] a pour particularité d’empêcher le frottement contre le métal de l'anneau.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Transport of Wood
  • Materials Handling
DEF

A method of securing a rope round a spar by taking the standing part of a rope round the spar with a half hitch round itself and the end tucked three or four times round its own part. This forms a running, but self-jamming, eye.

CONT

The Timber Hitch is very convenient for hoisting boards and timbers, as it cannot jam and may be instantly loosened. If timber is to be hoisted on end the Timber Hitch is made with the end of the rope below the center of the timber and then a Half Hitch is added in the standing part at the upper end of the timber.

Français

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Transport du bois
  • Manutention
DEF

Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, ou pour hisser un objet de poids moyen.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ports

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Sorte de natte faite de fils de caret tressés pour garnir les manœuvres dormantes et les protéger du frottement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The radial gap between linings and the drum or the linear gap between pads and the disc, measured in the brake-released condition and that may vary across the friction surface.

OBS

running clearance: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Écart radial entre les garnitures et le tambour ou écart linéaire entre les plaquettes et le disque, mesuré lorsque le frein est desserré, et qui peut varier d’un point à l'autre de la surface de frottement.

OBS

jeu fonctionnel : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Espacio radial entre los material de fricción y el tambor, o espacio lineal entre las pastillas y el disco, medido con el freno suelto, y que puede variar a través de la superficie de fricción.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

The action aiming at reducing, using lubricants, wear and surface damage of metallic surfaces in relative motion. [Definition standardized by ISO.]

OBS

lubrication: term standardized by ISO.

OBS

lubrication: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Action visant à réduire, à l'aide de lubrifiants, l'usure et les détériorations superficielles de surfaces métalliques en mouvement relatif ainsi que la force de leur frottement. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

Dans ce sens, le terme graissage est plus fréquent.

OBS

lubrification : terme normalisé par l’ISO.

OBS

graissage; lubrication : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

brush riding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
  • Matériel et équipement électriques
OBS

frottement des balais : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The friction which has to be overcome as a "threshold value" at the onset of sliding motion.

OBS

The word stiction is made from the words static and friction.

OBS

static friction: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Frottement qu'il faut vaincre comme «valeur de seuil» au début d’un mouvement de glissement.

OBS

frottement statique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
DEF

Fricción que debe ser superada como un "valor límite" al inicio de un movimiento de deslizamiento.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Oil, usually refined, primarily intended to reduce friction between moving surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

lubricating oil: term standardized by ISO.

OBS

lubricating oïl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Huile généralement raffinée, destinée principalement à réduire le frottement entre des surfaces en mouvement. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

À bord d’un navire, toute huile n’est pas forcément une huile de graissage et ce n’est pas superflu de préciser.

OBS

huile de graissage; huile lubrifiante : termes normalisés par l’ISO.

OBS

huile lubrifiante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

huile de lubrification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
CONT

Las características principales que debe reunir un aceite lubricante son viscosidad, que le permita adherirse; fluidez, que facilite su circulación; neutralidad química para que no ataque las superfices lubricadas e inalterabilidad ante las temperaturas elevadas y las acciones químicas del aire.

OBS

Consistencia variable desde líquidos claros hasta sustancia semejantes a grasas.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
CONT

The engine lubrication system serves two purposes: it reduces metal-to- metal friction and wear between rotating parts, and it carries excess heat away from the engine.

OBS

lubrication system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
CONT

Le système de lubrification a pour but d’interposer entre les surfaces métalliques une couche d’un corps qui, par sa nature, diminue considérablement le frottement et évacue la chaleur dégagée.

OBS

système de lubrification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Lubricating oils or greases which contain a substance or substances specifically introduced to prevent or reduce the effects of metal-to-metal contact in the operation of highly loaded gears and bearings, if necessary by reaction with the metal during friction conditions to form a protective film. [Definition standardized by ISO.]

OBS

extreme pressure lubricant: term standardized by ISO.

OBS

extreme-pressure lubricant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Huiles lubrifiantes ou graisses qui contiennent une ou des substances spécialement introduites pour empêcher ou réduire les effets du contact métal-métal dans les engrenages et roulements très chargés, si nécessaire par réaction avec le métal pendant le frottement, pour former un film protecteur. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

lubrifiant extrême pression : terme normalisé par l’ISO.

OBS

lubrifiant extrême-pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Hydrology and Hydrography
  • Civil Engineering
DEF

The head lost by water flowing in a stream or conduit due to disturbances caused by the contact between the moving water and its containing conduit and of intermolecular friction.

OBS

friction head; friction loss: terms standardized by the British Standards Institute (BSI).

OBS

friction loss: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • friction head loss

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Génie civil
DEF

Perte totale de charge dans un écoulement due au frottement de l'eau sur les parois du canal, du lit ou du milieu poreux qu'il traverse.

OBS

Elles sont habituellement exprimées en hauteur d’eau.

OBS

perte de charge par frottement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • perte par friction
  • perte de charge par friction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Hidrología e hidrografía
  • Ingeniería civil
DEF

Pérdida de energía total en el flujo de agua, debida a la fricción entre el agua y las paredes del cauce, canal o medio poroso en el cual fluye. Generalmente se expresa en unidades de altura.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Chemical Engineering
DEF

A coating whose thickness is measured on the nano scale.

CONT

Nanoparticle coatings - Nanotechnology is mostly associated with surfaces. One gram of nanoparticles [covers] a total surface area that is millions of times larger than that of one gram of foil.

Terme(s)-clé(s)
  • nano-coating
  • nano-coat
  • nano-particle coating

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Génie chimique
CONT

De nouveaux nanorevêtements permettent de réduire le frottement et la pollution. [...] un projet de l'UE [Union européenne] a permis de mettre au point de nouveaux revêtements autolubrifiants pour les pièces dynamiques en contact avec un système.

Terme(s)-clé(s)
  • nano-revêtement
  • revêtement de nano-particules

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Covered with a coat or coating of some substance ...

CONT

Coated fabric: A fabric with an adherent layer of polymeric material on one or both sides, the coated product remaining flexible.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Enduit, adj. Support textile sur lequel a été déposée une couche de produits chimiques en vue de lui conférer certaines propriétés(étanchéité, résistance à la chaleur, aux acides, au frottement, etc.). On emploie diverses matières sous forme de film ou de feuille(enduction par calandrage) de pâte(enduction à la râcle), de mousse, qui sont polymérisés [...]. L'enduction [...] a trouvé de nombreuses applications : tissus de protection(blousons enduits, vêtements de chantier et de navigation), imitations cuir, toiles à bâches et pour structures gonflables, etc.

CONT

Étoffe enduite.

CONT

Fils enduits : La transformation chimique et mécanique des fils industriels [...]. Dans le cas de l’enduction, il y a pénétration au cœur du produit d’enduction et une bonne adhérence sur les filaments composant le fil : un fil enduit est difficilement «épluchable».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Textiles técnicos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

An instrument for recording the sounds of the heart.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Bruits normaux du cœur et bruits surajoutés, de souffles ou de frottement peuvent être entendus à l'oreille ou avec le stéthoscope et enregistrés par un phonocardiographe.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

The repeated contact with a surface resulting in a compression or loss of material that changes its appearance, usually its gloss or its colour.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Contact répété avec une surface qui entraîne une compression ou une perte de matériau et qui, ce faisant, modifie l’apparence de la surface en altérant habituellement son lustre ou sa couleur.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

[The damage] to part of the surface coating, paint layer or paint and ground caused by scraping, rubbing or over-cleaning with an abrasive product.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Altération d’une partie de la couche de protection, de la couche picturale ou de la couche picturale et de la préparation causée par le grattage, le frottement ou le nettoyage excessif avec un produit abrasif.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

A brake in which the components attached to a fixed part of the vehicle are applied by the actuation force against one or more components attached or coupled to a wheel or an assembly of wheels.

CONT

Friction brakes are classified according to the kind of friction element employed and the means of applying the friction forces.

OBS

friction brake: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Frein dans lequel des pièces solidaires d’une partie fixe du véhicule sont appliquées par la force d’actionnement contre une ou plusieurs pièce(s) liée(s) ou accouplée(s) à une roue ou à un groupe de roues.

OBS

frein à friction : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Freno en el cual los componentes unidos a una parte fija del vehículo se aplican mediante fuerza de accionamiento contra uno o más componentes unidos o acoplados a una rueda o ensamble de ruedas.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A switch or relay contact designed to move laterally with a wiping motion after it touches a mating contact.

OBS

sliding contact: term standardized by the International Electrotechnical Commission.

OBS

sliding contact: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
DEF

Contact dont l’élément mobile se déplace parallèlement à la surface de contact.

OBS

contact glissant : terme normalisés par la Commission électrotechnique internationale.

OBS

contact glissant; curseur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

A friction brake or absorption dynamometer in which the pull on the flywheel friction blocks is measured by a spring balance or weighted lever.

OBS

absorption dynamometer: Any of several dynamometers in which the energy measured is absorbed by frictional or electrical resistances.

OBS

Prony brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Freins (Composants mécaniques)
CONT

Divers systèmes de frein sont utilisés pour mesurer la puissance des moteurs. Le frein de Prony [...] est composé de deux sabots en bois enserrant l’axe moteur et solidaires d’un levier portant à son extrémité un plateau pouvant recevoir des poids; [...]

OBS

Le moteur étant mis en route, on serre les sabots et on équilibre le levier par une tare; le couple des forces de frottement est alors égal au couple du poids rapporté à l'arbre du moteur.

OBS

frein de Prony : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The ratio between the tangential force ... resulting from all tangential forces acting in the contact area of two bodies and the corresponding normal force ...

OBS

In the case of friction brake(s), the friction forces are characterized by the coefficient of friction[,] while in the case of the tyre/road interface, they are characterized by [the] coefficient of adhesion ...

OBS

friction force coefficient: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Rapport entre la force tangentielle [...] résultante de toutes les forces tangentielles qui agissent dans la zone de contact de deux corps, et la force perpendiculaire correspondante [...]

OBS

Dans le cas de freins à friction, les forces de frottement sont caractérisées par le coefficient de frottement [...] Dans le cas de l'interface pneumatique/route, les forces de frottement sont caractérisées par un coefficient d’adhérence [...]

OBS

coefficient des forces de frottement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Relación entre la fuerza tangencial [...] que resulta cuando todas las fuerzas tangenciales actúan en el área de contacto de dos cuerpos y la fuerza normal correspondiente [...]

OBS

En el caso del(los) frenos de fricción, las fuerzas de fricción se caracterizan por el coeficiente de fricción[,] mientras que en el caso de la interfaz neumático/vía, se caracterizan por un coeficiente de adhesión [...]

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The product of the frictional forces resulting from the actuation forces in a brake and the distance between the points of generation of these frictional forces and the axis of rotation.

OBS

braking torque: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • brake torque

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Produit des forces de frottement résultant de la ou des forces d’actionnement dans un frein, par la distance entre les points où ces forces de frottement sont produites et l'axe de rotation.

OBS

couple de freinage : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
OBS

Producto de las fuerzas de fricción resultantes de las fuerzas de accionamiento en un freno y la distancia entre los puntos de generación de estas fuerzas de fricción y el eje de rotación.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Armour
DEF

Strip of material having a suitably high coefficient of friction and riveted, glued or bolted to a brake-shoe table.

OBS

The ends of brake linings are sometimes bevelled to prevent excessively abrupt engagement.

OBS

brake lining: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Arme blindée
DEF

Bande de matériau de frottement rivetée, collée ou boulonnée sur la semelle d’un segment de frein, servant à augmenter la force de frottement.

OBS

Les deux extrémités d’une garniture de frein sont parfois détalonnées, c’est-à-dire qu’elles ont été taillées en biseau pour éviter l’engagement brutal du frein.

OBS

garniture de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

garniture de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Fuerzas blindadas
DEF

Banda de material de rozamiento remachada que se pega o emperna a la zapata para aumentar el rozamiento.

OBS

A veces, los dos extremos de la guarnición de freno son biselados; es decir, tienen cortes oblicuos para evitar que el frenado sea demasiado brusco.

Terme(s)-clé(s)
  • cinta de freno
  • forro
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A hardened steel tool in the form of a bar or rod that has cutting ridges on its surface and that is used for forming or smoothing surfaces esp. of metal by means of the cutting or abrading action of the ridges.

OBS

file: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Outil à main en acier trempé, long et étroit, couvert d’entailles, utilisés pour tailler, ajuster, polir les métaux, le bois, etc., par un mouvement de frottement.

OBS

La lime et la râpe se distinguent par la taille (pour les limes) ou la piqûre (pour les râpes), la section ou forme, la longueur.

OBS

lime : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates ... Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate.

CONT

The free gyro ... can be converted to a directional reference by remounting its case with the spin axis horizontal and the indicator axis vertical. The indicator will then give the airplane's heading. Gyro drift is countered by slaving the instrument to the Earth's magnetic field, via either a separate magnetic compass or a flux valve device.

OBS

The change in azimuth (direction) of the spin axis is often referred to as "drifting": sometimes "tilting" and "drifting" are collectively called "apparent wander."

Terme(s)-clé(s)
  • gyroscope drift

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le défaut de stabilité, appelé dérive du gyroscope mesurée en degrés par heure [...], ou en degrés par seconde [...], dépend de la technologie mise en œuvre et de la qualité de la «suspension» de l’élément sensible et de son isolement vis-à-vis des influences externes (température, gravité, gaz ambiant, etc.).

CONT

Pour l'utilisation sur les centrales inertielles, il s’est révélé nécessaire de développer des gyroscopes présentant une dérive pratiquement négligeable. Or la cause principale de cette dérive réside dans les frottements qui s’exercent sur le corps du gyroscope, dont la vitesse de rotation dépasse 20 000 tr/min. Divers moyens ont été imaginés pour créer des suspensions sans frottement [...]

OBS

L’usage fait donner des appellations différentes à cette composante de rotation instantanée [...] : lorsqu’elle est due à un phénomène déterministe et connu, on l’appelle précession gyroscopique; lorsqu’elle est due à un phénomène aléatoire, ou bien que l’on ne maîtrise pas, on l’appelle dérive gyroscopique.

OBS

Ce mouvement est dit «mouvement de précession» s’il est provoqué volontairement, et «dérive» s’il est dû à un élément perturbateur.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

surface profile: The roughened surface that results from abrasive blast cleaning of metal. Surface profile is a measurement of the average peak-to-valley height of the roughness, which typically ranges from less than one mil up to five mils.

CONT

[Surface finish measurement] Surface Profile Gauges ... The Elcometer 223 Digital Surface Profile gauge measures the point peak-to-valley height of a surface. The average of a series of measurements is an indication of roughness and allows surfaces to be compared.

Terme(s)-clé(s)
  • point peak-to-valley height

Français

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Distance entre le point le plus haut des saillies et la ligne moyenne du profilogramme.

CONT

La présente invention a pour objet de perfectionner le revêtement de chrome connu afin qu'il présente une grande résistance à l'usure à de faibles coefficients de frottement même sans lubrifiants. [...] Le revêtement de couche mince mate Duralloy confère à la pièce d’œuvre [...] une épaisseur d’au moins 2 µm et, de préférence, d’environ 4 à 6 µm ou plus. Les paramètres du bain sont réglés de telle sorte qu'il se forme une structure perlée d’une profondeur de rugosité de surface d’au moins environ 1 µm et de préférence d’environ 1, 5 µm à environ 5 µm.

Terme(s)-clé(s)
  • profondeur d’aspérité

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The friction between two surfaces which are sliding over each other.

CONT

Sliding friction. The force needed to keep one solid surface just sliding over another is known as kinetic or dynamic friction. The force which has to be applied to initiate motion is slightly greater and is called static or limiting friction.

OBS

dynamic friction: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Frottement qui subsiste pendant le mouvement de glissement à une vitesse donnée.

OBS

frottement dynamique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
DEF

Fricción que debe ser superada como un "valor límite" al inicio de un movimiento de deslizamiento.

Terme(s)-clé(s)
  • fricción cinética
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
OBS

viscous friction: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Frottement de deux corps dont l'un au moins est déformable, reposant sur l'hypothèse que les forces de frottement sont proportionnelles à la vitesse relative du glissement.

OBS

frottement visqueux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Rozamiento entre un sólido y un fluido en movimiento relativo, debido a las fuerzas viscosas.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Handwriting Analysis and Cryptography
  • History of Technology
DEF

A carving or line drawing on rock, especially one made by prehistoric people.

CONT

Petroglyphs are images incised in rock, usually by prehistoric, especially Neolithic, peoples. They were an important form of pre-writing symbols, used in communication from approximately 10,000 B.C. to modern times, depending on culture and location. The word comes from the Greek words "petros" meaning "stone" and "glyphein" meaning "to carve" ... The term "petroglyph" should not be confused with "pictograph," which is an image drawn or painted on a rock face.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Graphologie et cryptographie
  • Histoire des techniques
DEF

Gravure obtenue par incision, frottement ou pulvérisation, à l'aide de pierres, sur des parois rocheuses, des rochers ou des sols plats.

CONT

Un pétroglyphe est un dessin symbolique gravé sur de la pierre (surface rocheuse à l’état naturel). Le terme provient des mots grecs «petros» pour pierre et «glyphein» pour gravure. Un «pétroglyphe» n’est donc pas un pictographe — qui raconte chronologiquement une histoire — ni de l’Art pariétal — qui est une peinture [sur] des parois de grottes.

CONT

Les pétroglyphes sont généralement associés aux peuples préhistoriques néolithiques, et furent la forme dominante des symboles de pré-écriture utilisés pour la communication de 10 000 av. J.-C. jusqu’à 5 000 av. J.-C.

OBS

Dans la terminologie en usage en archéologie rupestre, les gravures rupestres sont habituellement désignées sous le terme «pétroglyphes».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
  • Grafología y criptografía
  • Historia de la tecnología
DEF

Figura hecha por incisión en roca, especialmente la realizada por pueblos prehistóricos.

OBS

petroglifo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el elemento "petro-", que aparece en voces como "petrología" o "petroglifo", se escribe unido a la palabra a la que afecta, y no con guion o separado de esta.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Railroad Safety
DEF

[On railway equipment,] a blue discolouration of steel surfaces that is indicative of exposure to heat.

CONT

There was severe wear on some of the brake shoes and various degrees of blueing on most of the wheels.

OBS

On railway wheels, tread blueing is caused by the frictional heat generated during a heavy or extended brake application.

Terme(s)-clé(s)
  • bluing

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

[Sur du matériel ferroviaire,] décoloration de teinte bleue des surfaces d’acier qui indique que la pièce a été exposée à de la chaleur.

CONT

Il y avait une usure importante de certaines semelles de frein ainsi qu’un bleuissage plus ou moins prononcé sur la plupart des roues.

OBS

Sur les roues du matériel ferroviaire, le bleuissage de la table de roulement est attribuable à la chaleur de frottement générée par un serrage des freins prononcé ou prolongé.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Columns and Foundations
  • Deep Foundations
DEF

A tube of circular or rectangular (including square) cross-section, driven into the ground for transmitting the weight of a structure to the soil by the resistance developed at its base and by friction along its surface.

OBS

tubular bearing pile: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Poteaux et fondations métalliques
  • Fondations profondes
DEF

Tube de section droite circulaire ou rectangulaire(y compris carrée) qui est enfoncé dans la terre pour transmettre le poids d’un ouvrage au sol par la résistance développée à sa base et par frottement le long de sa surface.

OBS

pieu métallique tubulaire : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Airport Runways and Areas
  • Road Safety
DEF

The condition of a road surface which offers little resistance to skidding.

OBS

slipperiness: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Sécurité routière
DEF

État d’une chaussée présentant un très faible coefficient de frottement, dû à l'action combinée sur la route des huiles provenant des imbrûlés des gaz d’échappement, et de l'eau résultant de la pluie ou du brouillard.

OBS

glissance : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Seguridad vial
CONT

El rozamiento de una pista mojada debería medirse para [...] evaluar la resbalosidad de las pistas cuando están mojadas [...]

CONT

Un vehículo sufrió un vuelco esta mañana [...] El estado resbaladizo de la calzada habría originado el accidente.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

A continuous measuring device (e.g.Skiddometer or Mu-meter), or a Diagonal braked vehicle, can be used for measuring the friction values for compacted snow-and ice - covered runways.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

On peut utiliser, pour mesurer les coefficients de frottement sur les pistes recouvertes de neige compactée ou de glace, un dispositif de mesure continue(skiddomètre ou Mumètre, par exemple) ou un véhicule freiné en diagonale.

OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A ball mill supported on springs so that an out-of-balance mechanism can impart vibration to the mill, usually in the vertical plane and typically at about 1,500 cycles per minute.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

Dans le cas des broyeurs à cuves vibrantes un récipient généralement tubulaire contient des corps broyants et de la matière à broyer. Le récipient est monté sur une suspension élastique et un mécanisme par masse excentrée fait vibrer le récipient. Le mode de broyage convient aussi bien pour le broyage grossier, fin et ultrafin.(...) Une variante intéressante des broyeurs à cuves est le broyeur vibrant à barres(...). Il existe également des broyeurs vibrants à boulets. Ceux-ci peuvent pratiquer des broyages fins, voire très fins(0 à quelques micromètres ou dizaines de micromètres).(...) Les broyeurs vibrants combinent un effet de frottement et un effet de percussion.

Terme(s)-clé(s)
  • broyeur à boulets vibrant
  • broyeur à boulets vibrants

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

Non-rubbing seals depend for their effectiveness on the sealing efficiency of narrow gaps, which may be arranged axially, radially or combined to form a labyrinth. This type of seal has negligible friction and wear and is not easily damaged. It is particularly suitable for high speeds and temperatures.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Dispositifs d’étanchéité sans frottement. Ces dispositifs sont basés sur l'effet d’étanchéité produit par un passage étroit radial ou axial. Ils ne donnent lieu pratiquement à aucun frottement ni aucune usure, et offrent l'avantage de pouvoir être utilisés aux grandes vitesses de rotation et aux températures élevées.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
OBS

Solid-point pipe piles are economical where either light or heavy loads must be carried to depths of more than 30 ft and supported by end bearing or friction.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

Pieux-tubes avec pointe.-Ces pieux sont économiques si des charges faibles ou importantes peuvent être transmises à des profondeurs supérieures à 10 mètres et supportées par la résistance de pointe ou le frottement latéral.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
CONT

The principal objective of this study was to evaluate the degree of standardization achieved by several skid test trailers constructed in accordance with the newly developed ASTM Test for Skid Resistance of Pavements Using a Two-Wheel Trailer.

OBS

Road testing equipment

Terme(s)-clé(s)
  • skid resistance test trailer

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
CONT

Pour l'auscultation pathologique relative aux problèmes de surface, on utilise [parmi d’autres moyens] la remorque de glissance LPC qui mesure le coefficient de frottement longitudinal(...)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Earthmoving
CONT

Earth Reinforcement. Experimental construction has successfully demonstrated that fabrics can be used to reinforce earth for retaining walls.

CONT

Soil has little or no tensile strength, and reinforcement, usually in the form of metal strips, is generally laid horizontally within the earth mass to resist tension in the matrix, the strips being attached to vertical facing panels.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Mécanique des sols
  • Terrassement
CONT

Rôle d’armature. Le géotextile peut augmenter la résistance à la rupture d’ouvrages en terre en supportant des contraintes de traction auxquelles le sol ne pourrait résister, en assurant une meilleure répartition de ces contraintes et en améliorant, par ses autres rôles (drain par exemple...), les caractéristiques mécaniques du sol, en particulier en réduisant sa déformabilité.

CONT

La terre armée est un matériau résultant de l'association d’un sol de remblai et d’armatures métalliques sous forme de bandes. Lorsque le massif de terre est sollicité, les armatures, par le biais du frottement, se mettent en traction et apportent au sol une cohésion anisotrope.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
OBS

The design of the machine is such that it is not possible to drain oil off at the lowest point of the spindle, (...); it is necessary to have the drainage point at the centre height of the spindle. This means that the lower half is always filled with oil so that a rubbing radial seal was considered necessary.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

En raison de la conception de la machine, il n’ est pas possible de drainer l'huile à la partie inférieure de la broche,(...), mais on a dû prévoir une évacuation à mi-hauteur de la broche. La moitié inférieure est donc toujours remplie d’huile, ce qui a nécessité la présence d’un joint à frottement radial.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

Occurring at, or pertaining to, constant temperature.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Qui se produit à une température constante.

CONT

Étudions l'écoulement isotherme en supposant le gaz parfait et le frottement nul.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Lubrication Technology
DEF

... to waste or wear away by friction ...

DEF

To rub so as to wear away.

DEF

To wear away by abrasion.

CONT

a stream corrades its banks.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Tribologie
DEF

User [...] par abrasion, par frottement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
DEF

An alloy generally having more than 50% tin as a base and cast as facings of machinery bearings, domestic equipment, and small parts in rolling contact.

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
CONT

Les alliages antifriction ont pour objet de faciliter le frottement d’organes de machines en mouvement : ce sont des alliages à base d’étain ou de plomb(alliages blancs ou régules), des alliages cuivreux(bronzes, cuproplombs), des alliages d’aluminium(aluminium-étain ou aluminium-cadmium) et des alliages à base d’argent.

CONT

Les alliages antifriction ont une structure comprenant un constituant relativement dur, dispersé dans une matrice plastique à bas point de fusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
CONT

Las aleaciones antifricción contienen generalmente un componente duro, apropiado para resistir al desgaste, y otro plástico de bajo punto de fusión, que se adapta rápida y perfectamente a la forma de la pieza en movimiento y en cuya masa pueden engastarse las partículas abrasivas [...]

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Finishing
  • Finishing (Machine-Tooling)
  • Coining
DEF

The smoothing of surfaces by rubbing under pressure essentially without removal of the surface layer.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Finissage des métaux
  • Finition (Usinage)
  • Monnayage
DEF

Polissage des surfaces obtenu essentiellement par frottement et pression sans enlèvement de la couche superficielle.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acabado de metales
  • Acabado (Operación de mecanizado)
  • Acuñación de moneda
CONT

Pulido de los cospeles mediante minúsculas bolas de acero: [...] los cospeles pasan a unas lavadoras, que pulen su superficie, los abrillantan y eliminan decoloraciones con baños de ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, peróxido de hidrógeno y la agitación con minúsculas bolas de acero.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An adjusted landing distance taking into account the factors that increase the actual landing distance relative to the charted landing-field length in the aircraft operating instructions.

OBS

Factors considered include runway surface condition, runway condition report, James Brake Index, Canadian Runway Friction Index, configuration deviations, contaminants or equivalents.

OBS

corrected landing-field length; CLFL: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance d’atterrissage ajustée en raison de facteurs qui augmentent la distance d’atterrissage actuelle par rapport à la distance d’atterrissage publiée dans les instructions d’exploitation d’aéronef.

OBS

Les facteurs comprennent l'état de la surface des pistes, le rapport d’état des pistes, l'indice de décélération James, le Coefficient canadien de frottement sur piste, les écarts de configuration ou encore les contaminants ou les produits équivalents.

OBS

distance d’atterrissage corrigée; CLFL : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

The damage caused by the scuffing or friction of a part against its package, or of a package against an external object.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Dommage causé par le grattement ou le frottement d’une pièce contre son emballage, ou d’un colis contre un autre objet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Tourist Activities
  • Mountain Sports
CONT

The backpacker needs an aluminum packframe to carry the weight of his equipment high and close to his body to permit walking in an erect position. The packframe will take extra clothing, personal items, tent or tarpaulin, cooking kit, and a reasonable amount of food.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Activités touristiques
  • Sports de montagne
CONT

Un bon sac à dos revêt une importance capitale pour le randonneur. Il doit avant tout être monté sur une armature, qui répartit également la charge sur les reins et les épaules et libère le dos d’un désagréable frottement. Mais, si étudiée soit-elle, n’ importe quelle armature ne convient pas à n’ importe quel dos. On fera donc un essai avant de choisir entre les différents modèles offerts sur le marché : Sacs à armature rigide(en tubes de Duralumin ou d’acier léger) [...] Sacs à armature souple(des lames d’acier flexibles remplacent les tubes).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
CONT

Ferritic nitrocarburising is carried out at a temperature of 570 deg C and so - as with the well-known and well-established nitriding technique - distortion is minimal. ... Improvements in wear resistance result from the formation of a thin layer ... of a constituent rich in carbon and nitrogen ...

OBS

nitrocarburizing: "Nitrocarburizing" without "ferritic" normally occurs with another modifier, e.g., "gaseous nitrocarburizing", "vacuum nitrocarburizing", "salt-bath nitrocarburizing", etc., which all refer to types of ferritic nitrocarburizing.

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Traitement thermochimique appliqué à un produit ferreux en vue d’obtenir un enrichissement superficiel en azote et en carbone.

CONT

Dans ce procédé de nitro-carburation(procédé Nit-Carb) l'azote et le carbone diffusent simultanément dans l'acier pour former des couches superficielles très dures et présentant d’excellentes caractéristiques de frottement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de superficie de los metales
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Theoretical wind which results if the pressure force balances the viscous force, assuming that only these forces act on an air parcel.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent théorique correspondant à l'équilibre entre la force horizontale de pression et la force de frottement, supposées agir seules sur l'air.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento teórico que se produce si la fuerza de presión equilibra la fuerza de viscosidad, suponiendo que esas fuerzas actúen sobre una partícula de aire.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
DEF

Size scale referring to weather systems smaller than synoptic-scale systems but larger than storm-scales systems.

CONT

Mesoscale [refers to] dimensions of an atmospheric layer which ranges from a few kilometres to some tens of kilometres horizontally and, vertically, from the ground to the top of the friction layer.

OBS

mesoscale. ... Horizontal dimensions generally range from around 50 miles to several hundred miles. Squall lines, MCCs [Mesoscale Convective Complexes], and MCSs [Mesoscale Convective Systems] are examples of mesoscale weather systems.

Terme(s)-clé(s)
  • meso scale
  • sub-synoptic scale

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

[Les termes] «méso-échelle» et «échelle moyenne» [se rapportent aux] dimensions d’une couche atmosphérique s’étendant horizontalement de quelques kilomètres à quelques dizaines de kilomètres et, verticalement, du sol au sommet de la couche de frottement.

CONT

Pour l’étude de certains phénomènes locaux, tels la structure des orages, les effets du vent sur les constructions, etc., les échelles d’espace et de temps doivent être beaucoup plus fines, on parle alors d’échelle moyenne ou aérologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Física de la atmósfera
CONT

mesoescala [se refiere a las] dimensiones de una capa atmosférica que se extiende horizontalmente de unos pocos kilómetros a varias decenas de kilómetros y, verticalmente, del suelo a la cima de la capa de fricción.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

The error originating from the instrument used for the measurement.

OBS

Error which arises, among other causes: from friction between the moving parts of the instrument, from the incorrect positioning of the scale marks, from an inequality between the arms of a balance.

Terme(s)-clé(s)
  • intrinsic error
  • intrinsic error of a measuring instrument

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Erreur provenant de l’instrument utilisé pour le mesurage.

OBS

Erreur qui résulte entre autres : du frottement entre les éléments mobiles de l'instrument, de la disposition incorrecte des traits de l'échelle, de l'inégalité des bras d’une balance.

OBS

erreur instrumentale : erreur radiogoniométrique due aux imperfections du radiogoniomètre employé.

OBS

erreur instrumentale : recommandation the Internationale de la Troisième Conférence the Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Terme(s)-clé(s)
  • erreur intrinsèque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Instrumentos de medida
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
DEF

[Mouvement] de l'outil par frottement latéral [...]

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A backward rotation imparted on the ball by brushing the racket face down and under the ball, causing it to stop abruptly or bounce backward upon making contact with the court surface.

CONT

The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed.

CONT

[A slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin.

OBS

Note that the racket moves in a plane that is downward from a line drawn perpendicular to the hitting surface. "Back-spin," "underspin" and "underslice" all refer to a particular spin added to the ball. "Chop," "slice" and "chip" are more specific terms since they refer to particular shots. Sometimes all of these terms are mistakenly used as synonyms.

PHR

Backspin effect.

PHR

To apply, impart, supply backspin. To produce a backspin.

Terme(s)-clé(s)
  • under slice

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Volée chop. Tête de la raquette à la même hauteur que la main. Pauline choisit de descendre verticalement sa raquette à l’impact, afin d’effectuer une volée avec effet arrière.

CONT

Frottement de haut en bas. L'effet obtenu est appelé coupé, ou slicé ou chopé.

OBS

Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l’angle auquel la raquette fait contact avec la balle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Efecto que consiste en que la pelota gira en sentido inverso mientras avanza en su trayectoria.

OBS

Sirve para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Centrifugal Pumps
CONT

Closed impellers have shrouds on both sides to enclose the liquid passages.

Français

Domaine(s)
  • Pompes centrifuges
CONT

Dans une roue fermée, la perte par frottement due à l'écoulement relatif sur la paroi interne du flasque avant est proportionnelle à [...]

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A corn formed by pressure between two toes, particularly between the fourth and fifth toes, the surface being macerated and yellowish in color.

OBS

The source of the pressure is always situated in the toe opposite to the soft corn.

OBS

The term "soft corn" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Cor résultant du frottement de la peau contre la peau, coincée entre deux surfaces osseuses. Il siège soit dans un espace interdigital(électivement le quatrième), soit entre la base d’un orteil et la peau plantaire correspondante. Il se trouve dans une zone mal aérée où la sueur s’accumule. La macération explique sa consistance molle et sa coloration blanchâtre.

OBS

La pression est toujours exercée par l’orteil adjacent au cor mou.

OBS

Les vieilles descriptions lui reconnaissent un point noir central et une auréole rouge, d’où son nom d’œil-de-perdrix.

OBS

Le terme «cor mou» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware
CONT

The term "scuffing" indicates, in packaging circles, the surface changes occurring on glass containers when they successively pass through packaging lines. The combined action of the mechanical shocks and the chemical etch of detergent produces a wearing away of the privileged areas of the container that is visually revealed through whitish marks or rings.

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre
DEF

Formation d’éraflures à la surface d’objets en verre, qui est due au frottement de ces objets entre eux ou qui se produit au contact des équipements de conditionnement ou de manutention.

OBS

abusage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

A treatment applied to the external surface of containers at the lehr end by spraying them with a dilute solution or vapour of a water-soluble organic substance.

OBS

This treatment gives lubricity to the surface, thus reducing damage by friction and also maintains the effectiveness of the hot-end coating.

OBS

cold-end coating: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Traitement appliqué à la surface externe des récipients, en bout d’arche, par pulvérisation d’une solution diluée ou d’une vapeur de substance organique soluble dans l’eau.

OBS

Ce traitement lubrifie la surface et, réduit donc les dommages par frottement en conservant également l'efficacité du traitement de surface à chaud.

OBS

traitement de surface à froid : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2014-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
  • Plastics Manufacturing
  • Packaging in Plastic
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A pressure welding process in which the surfaces to be united are softened by heat generated by friction. [Definition standardized by ISO.]

CONT

In friction sealing, the top and bottom halves of cylindrical containers may be easily joined. The bottom member is held against rotation by a friction brake; the top member is pressed against the bottom member and rotated. The heat generated by friction at the interface between the two halves melts their surfaces and the viscous interface causes the bottom half to rotate in unison with the upper half. This effects the seal.

OBS

Thermoplastics with surfaces that become slippery when heated are best suited to friction welding ...

OBS

friction welding; spin welding: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
  • Plasturgie
  • Emballages en matières plastiques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Procédé de soudage avec pression, selon lequel les surfaces à assembler sont amollies par la chaleur provoquée par un frottement. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

Principales applications [...] Feuillards plastiques, emballages de forme circulaire.

OBS

Bien que contesté entre autres par le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse, le terme «soudure» est employé au sens de «soudage» (l’opération) par les auteurs de «L’emballage sous toutes ses facettes» (code : BEMBA, 1988), ouvrage piloté par le Laboratoire National d’Essais de France et la revue Emballages Magazine.

OBS

soudage par friction; soudage par rotation : termes normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distintos procesos de soldadura
  • Fabricación de plásticos
  • Embalajes de plástico
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Proceso de soldadura a presión en el cual las superficies por unir se ablandan con calor, generalmente generado por fricción.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

A combination of rings having a compression spring function where the outer ring has an inner slanted friction surface and the inner ring has an outer slanted friction surface.

OBS

ring spring: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Combinaison de bagues ayant une fonction de ressort de compression dans laquelle la bague externe a une surface de frottement intérieure conique, et la bague interne une surface de frottement extérieure conique.

OBS

ressort à bague : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

... used for rappelling or as a friction brake in lowering systems ...

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

[...] utilisé pour la descente en rappel ou comme frein à frottement dans les systèmes de descente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Convertors
DEF

A friction clutch in which magnetic devices are used to engage or disengage the friction surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Convertisseurs (Électrotechnique)
DEF

Embrayage à friction utilisant des dispositifs magnétiques pour établir ou supprimer la liaison entre les surfaces de frottement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
  • Convertidores eléctricos
DEF

Embrague de fricción que utiliza dispositivos magnéticos para establecer o suprimir el contacto entre las superficies de fricción.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A term denoting the ease with which two surfaces slide in contact with each other.

OBS

In a sense, it is the antithesis of friction, in that high coefficient of friction denotes poor slip and low coefficient of friction good slip.

OBS

slip: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Terme indiquant la facilité avec laquelle deux surfaces glissent l’une sur l’autre.

OBS

En quelque sorte, le glissement est l'inverse du frottement, car un coefficient de frottement élevé dénote un mauvais glissement, et un faible coefficient de frottement un bon glissement.

OBS

glissement : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Término que denota la facilidad con que dos superficies se deslizan en contacto una con otra.

OBS

En cierto sentido, es la antítesis de la fricción, en la que un coeficiente alto de fricción denota deslizamiento pobre y un bajo coeficiente de fricción denota buen deslizamiento.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2014-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Lubrication Technology
  • Textile Industries
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The ratio of the frictional force between two bodies in contact, parallel to the surface of contact, to the force, normal to the surface of contact, with which the bodies press against each other.

CONT

Sliding friction. The force needed to keep one solid surface just sliding over another is known as kinetic or dynamic friction. The force which has to be applied to initiate motion is slightly greater and is called static or limiting friction. The friction increases approximately in proportion to the total perpendicular force (normal reaction) between the surfaces and its ratio to the normal reaction between the surfaces is called a coefficient of friction.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Tribologie
  • Industries du textile
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Rapport de la force de frottement à une force, habituellement la gravité, agissant perpendiculairement aux deux surfaces en contact.

CONT

Une pièce glissant sur un support est soumise [...] à l'action de la pesanteur et à la réaction normale du support et [...] à la force appliquée qui tend à provoquer le mouvement et à la résistance tangentielle due au frottement; le mouvement a lieu si la force appliquée est supérieure à cette résistance. La résultante de la réaction normale du support et de la résistance tangentielle forme avec la normale au plan de glissement un angle appelé angle de frottement; la valeur de la tangente trigonométrique de cet angle est le coefficient de frottement [...]

CONT

La distance et le temps d’arrêt dépendent non seulement des qualités du conducteur et de la puissance des freins mais encore du coefficient de frottement des roues sur le sol.

OBS

coefficient de frottement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et recommandé par l'OLF(Office de la langue française).

OBS

coefficient de friction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Técnica de lubricación
  • Industrias textiles
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Relación entre la fuerza de fricción y la fuerza normal, que actúa perpendicular a las dos superficies en contacto.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Vessels (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The to-and-fro rubbing or grating sound which may be heard or may be confined to a very small area. It is heard, as a rule, in both phases of the cardiac cycle. It is unaffected by respiration and is thus differentiated from a pleural friction rub. A rub may be readily heard at one moment and be absent several minutes later. It is increased when the examiner presses the stethoscope firmly against the patient's chest wall.

OBS

pericardial friction rub: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

OBS

Can be seen in systemic lupus erythematosus and acute rheumatic fever.

Terme(s)-clé(s)
  • cardiac rub

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Vaisseaux (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Bruit sec, prolongé, mésosystolique et/ou mésodiastolique. Il est superficiel et siège habituellement dans la région précordiale(quatrième espace intercostal gauche). Fait capital, il est variable avec le temps et avec la pression du stéthoscope. Il persiste avec l'arrêt respiratoire, ce qui permet de le distinguer d’un frottement pleural. Il constitue un signe essentiel de péricardite aiguë, avec épanchement peu abondant.

OBS

Peut s’observer dans le lupus érythémateux disséminé et le rhumatisme articulaire aigu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Redes vasculares (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A crackling, grating sound produced when two roughened or inflamed pleural surfaces rub across each other during respiration. Friction rubs are usually heard in both inspiration and expiration but may be limited to inspiration. They are not affected by cough.

OBS

Can be seen in systemic lupus erythematosus, rheumatoid arthritis, and many other rheumatic conditions.

OBS

pleural friction rub: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Bruit de raclement, superficiel, dû à la friction l’un contre l’autre des deux feuillets de la plèvre enflammée, perçu lors de l’inspiration et de l’expiration et disparaissant en apnée. Ces bruits ne sont pas modifiés par la toux, mais leur intensité est très variable de même que leur timbre.

OBS

Peut s’observer dans le lupus érythémateux disséminé, la polyarthrite rhumatoïde et plusieurs autres maladies rhumatismales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Identification Methods
CONT

Attrition test for aggregates

Français

Domaine(s)
  • Identif. de la matière (Génie des matériaux)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2013-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Navigation Aids
OBS

NOTAM: notice to airmen.

OBS

The collection and dissemination of NOTAM, RSC [runway surface condition] and CRFI [Canadian Runway Friction Index] information by the flight service specialist. A pilot may report to a FIC [flight information centre] or an FSS [flight service station] any hazards to the air navigation system that may need NOTAM distribution.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Collecte et diffusion de renseignements sur les NOTAM, la RSC [condition de la surface de la piste] et le CRFI [coefficient canadien de frottement sur piste], effectuées par le spécialiste de l'information de vol. Les pilotes peuvent adresser un compte rendu aux FIC [centre d’information de vol] et aux FSS [station d’information de vol] concernant les dangers pour le réseau de la navigation aérienne qui peuvent nécessiter une diffusion par NOTAM.

OBS

NOTAM : avis aux navigants.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The component of the drum brake or disc brake that is pressed against the drum or disc, respectively, to produce the friction force.

OBS

brake lining assembly: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • braking lining assembly

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Élément d’un frein à tambour ou d’un frein à disque pressé contre le tambour ou le disque, afin de produire la force de frottement.

OBS

ensemble garniture de frein : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Friction loss coefficients are derived from the diameter of the hose and friction loss over a known length of hose for a given water flow rate.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design
  • Road Construction Materials
DEF

A geometric characteristic of an aggregate relating to the presence of sharp edges of the particles, which results in a high angle of internal friction.

OBS

angularity: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Caractéristique géométrique d’un granulat liée à la présence des arêtes vives de ses grains et permettant d’obtenir un angle de frottement interne élevé.

OBS

angularité : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

A rubbing or scraping off of the superficial layer or epithelium of the cornea.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Élimination par frottement d’une portion de la cornée pouvant aller d’un piqueté observé sous fluorescéine à une ablation totale de l'épithélium.

OBS

Les abrasions cornéennes peuvent résulter : du port trop prolongé de lentilles de contact, de la présence de corps étrangers, d’une griffure, etc. Parmi les symptômes, on relève : douleur, photophobie, larmoiement et blépharospasme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Ulceración del epitelio corneal producida por fricción.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
Terme(s)-clé(s)
  • abrasion resistant paint
  • abrasion-resisting paint
  • abrasion resisting paint

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture pour couche de finition dont une des caractéristiques est de résister à l'usure par frottement ou par roulement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

peinture résistant à l’abrasion : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

An index that is used at Canadian military aerodromes to report the runway coefficient of friction.

OBS

It is determined via a vehicle-mounted decelerometer with a scale that is graduated in increments from 0 to 1. Small numbers represent low braking coefficients of friction while numbers on the order of 0.8 and above indicate the braking coefficients to be expected on bare and dry runways. JBI charts may be found in the Military Flight Data and Procedures section of the Canada Flight Supplement (CFS).

OBS

James Brake Index; JBI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Indice utilisé aux aérodromes militaires canadiens pour exprimer le coefficient de frottement sur piste.

OBS

Il est déterminé grâce à un décéléromètre monté sur un véhicule et dont l'échelle de lecture est graduée de 0 à 1. Une faible valeur correspond à un faible coefficient de frottement alors qu'une valeur de l'ordre de 0, 8 ou plus correspond au coefficient de frottement escompté dans le cas d’une piste dégagée et sèche. Les tableaux JBI figurent à la partie «Données et procédures de vol militaire» du Supplément de vol-Canada(CFS).

OBS

coefficient de freinage James; JBI : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

indice de décélération James; JBI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Rail lubricators are used to reduce rail wear from contact forces between the rail gauge face and wheel flanges of travelling vehicles. They deliver a metered quantity of lubricant from a reservoir to a location on the gauge face of the rail head where it is picked up by wheel flanges of passing vehicles.

OBS

rail lubricator: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Voies ferrées
DEF

Dispositif permettant, par l'application de graisse, de diminuer les efforts de frottement, qui s’amplifient dans une courbe du fait que les roues intérieures du train parcourent une distance plus courte que les roues extérieures.

OBS

graisseur de rail : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

A universal lithium grease suitable for all anti-friction and plain bearings where a ... grease with tacky additive is required. ... The extreme pressure (EP) properties give protection where heavy or shock loading occurs, providing excellent lubrication over a wide range of operations and temperatures. Highly resistant to water and good corrosion protection to protect the grease system and bearings.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

La graisse universelle au lithium [...] constitue un lubrifiant polyvalent de première classe. À base de lithium, ce produit assure une lubrification des pièces en mouvement, dans les domaines de l'industrie et de l'artisanat. Il est particulièrement résistant à l'humidité et la pression, et lubrifie les pièces afin de les protéger contre le frottement, l'usure et la corrosion.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :